2025. május 11., vasárnap

Katalógus

Hosszabbítás

eKönyvtár

Weboldalaink

Kezdőlap Blog Oldal 18

Ferencszállás

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6774 Ferencszállás, Iskola u. 4.
Kapcsolat: e-mail: ferencszallas@sk-szeged.hu;
Nyitvatartás: hétfő: 14.00–18.00; szerda: 14.00–17.00; péntek: 15.00–17.00
Vezető/könyvtáros: Kemény Józsefné

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Ferencszállás Községi Önkormányzata
Cím: 6774 Ferencszállás, Szegedi u. 53.
Telefon/fax: 62/529-505
E-mail: onkormanyzat@ferencszallas.koznet.hu
Honlap: www.ferencszallas.hu
A település lélekszáma: 673 fő
Polgármester: Jani János

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár alapterülete: 70 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Ferencszállás  Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Állománya 3 457 db dokumentum (könyv), a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele,
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont
     

Írások Ferencszállásról a Délmagyarországban

2025

Nem viszik külön a karácsonyfát : nem viszik el külön a karácsonyfát / Szabó Imre == DM. – jan. 10., p. 1., 5. : ill.
Több településen, pl. Ferencszálláson sem szállítják el külön a fákat.

2024

Elszállítják a fenyőfákat == DM. – jan. 12., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson.

Ingyenes ruha- és játékosztás == DM. – jan. 24., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson a faluházban.

Nem változott a szemétszállítás rendje == DM. – jan. 30., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson.

Csatornáznak Ferencszállás határában == DM. – febr. 1., p. 5.
Vezetéket építenek, mely Ferencszállás szennyvizét Kiszomborra vezeti. A csatorna a szomszédos Klárafalva szennyvizét is fogadja majd.

Szerdánként kikapcsolódni hívnak == DM. – febr. 5., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a faluházban lesznek programok.

Sós Tibor ufókutató előadása == DM. – febr. 10., p. 3. (Hírek)
Ferencszálláson a faluházban lesz előadás.

Három év után először állt közönség elé az ufókutató == DM. – febr. 16., p. 6. : ill.
A szegedi kutató Ferencszálláson tartott előadást.

Közösen kezdik meg a játszótér felújítását == DM. – márc. 2., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson önkéntes munkával újítják fel a játszóteret.

Dolgoznak a munkagépek == DM. – márc. 19., p. 5.
A ferencszállási és a klárafalvi háztartások szennyvízgondjának megoldására történt beruházás zajlik a településeken.

Megújult a falu játszótere == DM. – márc. 22., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson.

A legidősebb férfit köszöntötték == DM. – márc. 23., p. 6. (Hírek)
A polgármester is köszöntötte Bárdos Lajost Ferencszálláson.

25 nyertes a pályázaton : huszonöt település nyert : kihirdették a magyar falu program legutóbbi pályázatának eredményét == DM. – ápr. 2., p. 1., 2. : ill.
A települések összesen majdnem 25 millió forintot nyertek a Magyar falu programban, vármegyénkben pl. Árpádhalom, Baks. Csengele, Eperjes, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza, Nagytőke, Ópusztaszer és Öttömös

Megújulhat a Mozgáspont tetőszerkezete == DM. – ápr. 4. p. 5. : ill.
Befejeződhet a tetőszerkezet felújítása Ferencszálláson.

Folytatódhat a ravatalozó felújítása / Szabó Imre == DM. – ápr. 10., p. 5. : ill.
Ferencszálláson és Klárafalván is befejezendő beruházáshoz jelent most segítséget a Magyar falu program.

Önkénteseket várnak a Maros-partra == DM. – ápr. 13., p. 6. (Hírek)
Ferencszálláson fogják megtisztítani a folyópartot.

Szemétügy a faluban : ünnepi szemetelők / Szabó Imre == DM. – ápr. 24., p. 1., 2., : ill.
Ferencszálláson valaki a szelektív gyűjtőbe hordott építési törtmeléket és veszélyes hulladékot.

Segítettünk elhordani a kéretlen szemetet / Szabó Imre == DM. – ápr. 27., p. 4. : ill.
Ferencszálláson jelentkezett, aki letette az építési törmeléket, és elszállította.

Egyházi témájú előadás lesz a faluházban == DM. – máj. 22., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson.

Ingyenes virágosztásra hívnak == DM. – máj. 29., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson.

Két épület újjászületése : napelemek termelik az áramot a ferencszállási faluházban / Szabó Imre == DM. jún. 6., p. 1., 4. ill.
A kultúrház nagyon népszerű Ferencszálláson, sok rendezvénynek ad helyet.

Kukutyinban a zabtermesztésről == DM. jún. 12., p. 4. (Hírek)
A hagyományokról lesz előadás Ferencszálláson.

Ingyenes nyári tábor a faluházban == DM. jún. 19., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson is szerveznek nyári tábort.

Hétfőn gyérítik a szúnyogokat == DM. jún. 24., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson.

Indul a tetőfelújítás, lezárják az épületet == DM. jún. 25., p. 5. (Hírek)
A Mozgáspont tetőszerkezetét javítják Ferencszálláson.

Csodájára járnak a pajtamúzeumnak / Szabó Imre == DM. jún. 26., p. 4. : ill.
Öt évvel ezelőtt alapították a múzeumot Ferencszálláson, ami az egész vármegyében kuriózumnak számít.

Az állam fizeti, amit az unió Makó városától kér vissza : 11 év alatt, több mint 5 milliárd forint elköltése után sem sikerült lezárni a projektet : visszakérik a makói ivóvízre adott európai uniós támogatást / Szabó Imre == DM. jún. 29., p. 1., 3. : ill.
Az ivóvíz minőségét javító program nem valósult meg. A vármegyében Makón és több környező településen (Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva. Maroslele, Óföldeák) magas a víz arzéntartalma.

Szobrot ajándékoztak az önkormányzatnak == DM. – júl. 1., p. 4. (Hírek)
Értékes ajándékot kapott Ferencszállás.

Sérült kuvikot és gólyát találtak : sikerrel jártak a madármentő polgármesterek / Szabó Imre == DM. – júl. 4., p. 4. : ill.
A ferencszállási polgármester nemrég kuvikot mentett, maroslelei kollégája pedig gólyafiókát.

Gyérítik a szúnyogokat hétfőn == DM. – júl. 6., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson.

Bővül a pajtamúzeum == DM. – júl. 15., p. 4. (Hírek)
Gyarapodik Ferencszállás látványossága

Székelydobó kért oltárképet a makói Bárdi Andreától / Szabó Imre == DM. – júl. 15., p. 5. : ill.
Egy három méter magas oltárképen dolgozik a makói fafaragó, az alkotás Ferencszállás testvértelepülésére kerül.

A Macskafogót vetítik szombaton == DM. – aug. 15., p. 3. (Hírek)
Ferencszálláson szabadtéri vetítés lesz.

Jani János megint újrázott : negyedszer láthat majd munkához Ferencszálláson Jani János / Szabó Imre == DM. – aug. 16., p. 1., 5. : ill.
Megint újraválasztották a polgármestert.

Veszélyes a Maros-part / SZ. I. M. == DM. – aug. 23., p. 5.
Ferencszállás közelében a Maros-parton leszakadt néhány tekintélyes súlyú faág.

Új táblák == DM. – szept. 2., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson veszélyt jelző táblákat helyeztek ki iskolakezdés előtt a forgalmas utakon.

Esőben is megtartják a mai falunapot == DM. – szept. 14., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson.

A rossz időre is felkészültek : együtt ünnepelt az egész község : Ferencszállás ünnepének még a szakadó eső sem tudott megártani / Szabó Imre == DM. – szept. 14., p. 1., 6. : ill.
A programok nagy részét a faluházban tartották.

Halálos baleset történt Ferencszálláson == DM. – szept. 18., p. 3. (Hírek)
Villanyoszlopnak hajtott egy autó.

17 millió a konténeres víz : 17 millióért forintért adja a vizet a konténer (sic!) / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
A térség több falujában magasabb az ivóvíz arzén- vagy bórtartalma az előírtnál, pl. Ambrózfalva, Csanádalberti, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Kövegy, Maroslele, Nagylak, Óföldeák és Pitvaros.

Táblák védik a gyerekeket == DM. – okt. 4., p. 4. (Hírek)
Figyelmeztető táblákat helyeztek el Ferencszálláson a buszmegállóknál.

Kiülő, szalonna- és grillsütő a falunak == DM. – okt. 5., p. 5. (Hírek)
Ferencszállás sikeresen pályázott.

Új szakkörök indulnak == DM. – okt. 8., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson lehet jelentkezni.

Tűzifa-támogatást lehet igényelni == DM. – okt. 15., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson

Napelemes órát kapott a buszváró == DM. – okt. 21., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson belső világítás és digitális óra is került a fedett buszváróba.

Hárman jelentkeztek közösségi munkára == DM. – nov. 5., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson is lehet középiskolásoknak közösségi munkát vállalni.

Táblát kapott a játszótér == DM. – nov. 15., p. 3. (Hírek)
Ferencszálláson elsősegélynyújtó táblákat kapott a játszótér.

Segíthetünk a bohócdoktoroknak == DM. – nov. 23., p. 4. (Hírek)
Jótékonysági csokigyűjtés indul Ferencszálláson.

2023

Ferencszállás legjobb éve : 16 pályázatot nyújtottak be, ezekből 15 esetben nyertek támogatási forrásokat : nem volt még ilyen sikeres éve Ferencszállásnak / Szabó Imre == DM. – jan. 4., p. 1., 4. : ill.
A tavalyi évet értékelte a polgármester.

Gyűjtik a sütőolajat == DM. – jan. 11. p. 6. (Hírek)
Ferencszálláson új gyűjtőt helyeztek el.

Indul a csatornaberuházás == DM. – jan. 20., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson elkezdik a munkálatokat.

Fannikának gyűltek össze a kupakok == DM. – jan. 21., p. 3. (Hírek)
A Ferencszálláson gyűjtött kupakokat a békéscsabai kislány kapta.

Ünnepel a klub == DM. – jan. 24., p. 4. (Hírek)
18 éves a ferencszállási nyugdíjas klub.

Falugyűlést rendeznek ma délután == DM. – jan. 25., p. 6. (Hírek)
Ferencszálláson

Farsangi ünnepséget rendeznek == DM. – febr. 6., p. 6. (Hírek)
Ferencszálláson a helyi nyugdíjasklub rendez ünnepséget.

Megelőznék az újabb belvizeket : Makó térségében sokfelé csatornáznak, árkokat ásnak vagy mederburkolatot készítenek / Szabó Imre == DM. – febr. 8., p.5. : ill.
Egy időre megakadt az építkezés a fagy miatt Ferencszálláson, de őszre mindennel végezni fognak. Hasonló munkák folynak Kiszomboronon és Magyarcsanádon is.

A cél a bűnmegelőzés == DM. – febr. 25., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a Szegedi Rendőrkapitányság munkatársai szórólapokat osztottak.

A bűnmegelőzésről lesz előadás == DM. – márc. 7., p. 6. (Hírek)
Ferencszálláson a faluházban.

Baba-mama klub == DM. – márc. 13., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson kezdi meg működését a klub.

Bárdos Lajos kilencvenegy éves == DM. – márc. 21., p. 4. (Hírek)
Ferencszállás legidősebb emberét köszöntötték. Önkénteseket toboroznak a fábiáni tűzoltók == DM. – márc. 21., p. 5. (Hírek)
Önkéntesek jelentkezését várják Fábiánsebestyénen.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Megtisztítják a Maros-partot == DM. – máj. 12., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson

Palánták ajándékba == DM. – jún. 14., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson palántákat kaptak a helyiek.

Szalonnasütésre hívnak == DM. – jún. 21., p. 5. (Hírek)
A ferencszállási önkormányzat szalonnasütésre várja a lakókat.

Alpinisták vágták ki a fenyőt == DM. – jún. 24., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a polgármesteri hivatal előtti fát kellett kivágni.

Nyári Tábor == DM. – júl. 5., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson ingyenes napközis tábort szerveznek.

Szegeden is találtak migránsokat == DM. – júl. 28., p. 3. (Hírek)
A megyében Ásotthalmon és Ferencszálláson is találtak migránsokat.

Petőfi-facsemetét ültettek Székelydobón == DM. – aug. 17., p. 6. (Hírek)
Ferencszállás testvértelepülésén ültettek fát.

Lecsóparti és filmvetítés == DM. – aug. 19., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson.

A felújított faluház átadásával ünnepelnek == DM. – szept. 5., p. 4. (Hírek)
Falunap lesz Ferencszálláson.

Három vármegyei kincs == DM. – szept. 30., p. 12. (Hírek)
A vármegyei értéktárba Ferencszállásról három ottani érték is bekerült.

Kézművesszakkörök indulnak . == DM. – okt. 10., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson két új szakkör is indul.

Sokan jelentkeztek a szakkörökre == DM. – okt. 13., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson már nem lehet jelentkezni, betelt a létszám.

Pályázati pénzből újulhat meg a kultúrház == DM. – okt. 14., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson pályázott sikeresen az önkormányzat.

Lila virágok a pusztákon / Szabó Imre == DM. – okt. 17., p. 16. : ill.
Virágzik a réti őszirózsa a Ferencszállás és Klárafalva közötti út mentén is.

Facsemetéket kaptak az újszülöttek == DM. – nov. 17., p. 4. (Hírek)
11 éve szokás Ferencszálláson a fák ültetése.

Adventi koncertekre hívnak a templomban == DM. – dec. 1., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson minden vasárnap hangversenyt tartanak.

Koncertet is hoz a Mikulás == DM. – dec. 7., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a faluházban lesz zenés műsor.

Közmeghallgatás a szennyvízelvezetésről == DM. – dec. 14., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson

Tíz csomag a névtelen adományozótól == DM. – dec. 21., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson ismét adtak le az önkormányzatnál felajánlásokat.

Ferencszállás már nem fél a belvíztől : Ferencszállást a jövőben már nem fenyegeti villámárvíz : Jani Jánost, a falu polgármesterét kértük, hogy értékelje az elmúlt esztendőt / Szabó Imre == DM. – dec. 30., p. 1., 5. : ill.
Két pályázat határozta meg a falu életét idén: a csatornahálózat helyreállítása, és a faluház felújítása.


2022

Ferencszállás is szépen fejlődik : Ferencszállás gyarapszik / Szabó Imre == DM. – jan. 8., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása a(z) 5. oldalon
Nagy tervekkel indulnak az idei évnek is, a polgármester évértékelő beszédében többek között erről is beszélt.

Vesszőfonószakkörre invitálnak keddenként == DM. – jan. 11., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a faluházban.

Nem gyűjtik a fenyőket == DM. – jan. 14., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson nem szerveztek akciót a fenyők begyűjtésére.

Vándorútra kel a bölcső / Szabó Imre == DM. – jan. 14., p. 5. : ill.
Ferencszállás is csatlakozott a hagyományőrző-vándorbölcső programhoz: a település kisgyermekes családjai kapják kölcsön a bútordarabot, de ha Klárafalván van rá igény, akkor oda kerül.

Kezdhetik gyűjteni a kupakokat == DM. – jan. 24., p. 4. (Hírek)
Hamarosan Ferencszálláson is lesz kupakgyűjtő.

Szekeret kapott a pajtamúzeum == DM. – jan.28., p. 5. (Hírek)
A faluház udvarán nyílt múzeum gyűjteménye új darabbal bővült Ferencszálláson.

Figyelemfelkeltő táblákat helyeztek ki == DM. – febr. 3., . 4. (Hírek)
Ferencszálláson közlekedésbiztonsági táblákat helyeztek ki a játszótérnél és az óvoda előtt.

Adománygyűjtés a templomnak == DM. – febr. 21,. p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson gyűjtenek a templom rekonstrukciójára.

Kukutyini kupakgyűjtő / Szabó Imre == DM. – febr. 25., p. 16. : ill.
Ferencszálláson is van már kupakgyűjtő.

Kukutyini képek == DM. – febr. 28., p. 4. (Hírek)
Tandari Anita fotóiból nyílt kiállítás, melyeket Ferencszállás, Klárafalva és Kübekháza területén készített.

Újságoldalért virágcsokor : Julianna néni virágokat kapott az újságcikkért : Földeákon idézte meg a múltat Gilinger Ferencné és a polgármester is / Szabó Imre == DM. – márc. 24., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A ferencszállási polgármestert a földeáki asszony egy közel ötven éve megjelent újságcikkel lepte meg. Az írás egy korabeli riport volt kukutyin lakóiról.

Lajos bácsi 90 éves == DM. – márc. 26., p. 5. : ill.
Ferencszálláson a polgármester is köszöntötte a falu legidősebb férfi lakóját.

Komolyzenei koncertre invitálnak == DM. – ápr. 1., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson lép fel a szegedi Classic Trió.

Új virágok == DM. – ápr. 7., p. 4. (Hírek)
Az út szélét díszítő virághengerek felújítása kezdődött Ferencszálláson.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Megújul a templom / Szabó Imre == DM. – ápr. 27., p. 4. : ill.
Folyik a ferencszállási templom felújítása.

Önkénteseket várnak == DM. – ápr. 28., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson, a Maros-part helyreállításához lehet jelentkezni.

A templomépítés legendája == DM. – ápr. 29., p. 5. (Hírek)
A ferencszállási templom építésére a 2. világháború előtt indult gyűjtés a klárafalvai polgármester szerint

Megújul az egészségház tetőszerkezete == DM. – máj. 10., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson nyertek pályázatot a felújításra.

Csokitortát sütnek a közösségi házban == DM. – máj. 17., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a helyi sütőszakkörben.

A komolyzenét népszerűsítik a koncerttel == DM. – máj. 20., p. 4. (Hírek)
A ferencszállási templomban lesz a koncert.

Szívesen látják a fogyatékkal élő embereket : felfedezték Ferencszállást : a vakok és a siketek is jól érezték magukat a faluban, ahol a polgármester kalauzolta őket : Szabó Imre == DM. – máj. 21., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A közelmúltban több a fogyatékossággal élő embereket tömörítő civil szervezet is felkereste a települést.

Lebuktak a vandálok : kamera buktatta le a rongálókat : két fiatal tette tönkre a játszótér padját a faluban / Szabó Imre == DM. – máj. 25., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ferencszálláson a helyi bölcsőde melletti játszótérre kitett padok egyikét törték össze.

Megújult a templom == DM. – jún. 2., p. 5. (Hírek)
Befejeződött a helyi templom felújítása Ferencszálláson.

Fuvolakoncertet adnak a templomban == DM. – jún. 4., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a komolyzenét népszerűsítik.

Egyre durvábbak a migránsok == DM. – jún. 17., p. 3. : ill.
Újabb határsértőket tartóztattak fel Ásotthalom, Ferencszállás, Klárafalva területén.

Újra működik a párakapu == DM. – jún. 23., p. 4. (Hírek)
Újra felállították a párakaput Ferencszálláson.

Halálos baleset Kiszombornál == DM. – júl. 4.,p. 3. (Hírek)
Kiszombor és Ferencszállás között történt a baleset.

A rendelést nem zavarja a tetőfelújítás == DM. – júl. 8., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson felújítják az egészségházat.

Könyvjutalom a jeles bizonyítványért == DM. – júl. 11., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a jeles bizonyítvánnyal rendelkező diákok kapnak könyveket a falunapon.

Újrafestették a pajtamúzeumot == DM. – júl. 19., p. 5. (Hírek)
Megszépült a múzeum épülete Ferencszálláson.

Szabadtéri mozi == DM. – júl. 21., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson az iskola udvarán vetítenek filmet.

Megújul az egészségház teteje / Szabó Imre == DM. – aug. 6., p. 5. : ill.
Felújítják a ferencszállási egészségház tetejét.

Holttestet találtak a Marosban / K. A. R. == DM. – aug. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Holttestes találtak hétfő délután a Marosban Ferencszállás közelében.

Lecsópartira és filmvetítésre invitálnak == DM. – aug. 16., p. 4. (Hírek)
Ferencszállás. Lecsópartit rendeznek pénteken este 7-től az iskola udvarán.

Csaknem ötszáz illegális bevándorlót találtak / S. Z. == DM. – aug. 18., p. 2. : ill.
Határsértőket kaptak el Ferencszálláson, Kiszomboron, Ásotthalmon és Csengelén.

A székely-magyar testvériség szobra / Szabó Imre == DM. aug. 22., p. 5. : ill.
A székely-magyar testvériségről mi más juthatott volna eszembe, mint Hunor és Magyar, akik vállvetve küzdöttek egymás mellett – mesélte a makói fafaragó, Bárdi Andrea arról az alkotásról, amit a ferencszállási önkormányzat felkérésére készített.

Várják a jelentkezőket a főzőversenyre == DM. – aug. 24., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson lehet nevezni a versenyre.

Alapítványi támogatás tetőcserépből == DM. – szept. 1., p. 4. (Hírek)
A ferencszállási egészségház felújításából alapítványi programokat fognak finanszírozni.

10 ezer forinttal segítik a tanévkezdést == DM. – szept. 3., p. 5. (Hírek)
Tanévkezdési támogatásban részesülnek a diákok Ferencszálláson.

Élménybeszámoló és kedvcsináló == DM. – szept. 9., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson a kézilabdás Avar György tart élménybeszámolót.

Nem a falunapon spóroltak: lézershow volt tűzijáték helyett : a barátságról és az összetartozásról szólt a hétvége / Szabó Imre == DM. – szept. 12., p. 4. : ill.
Ferencszálláson a megszokott színvonalon zajlottak a programok.

Kiss-Rigó László lett a díszpolgár == DM. – szept. 17., p. 5. (Hírek)
Ferencszállás

Ingyenes izzócsere == DM. – szept. 26., p. 6. (Hírek)
Regisztrálni lehetett ingyenes izzócserére Ferencszálláson.

Szépkorúak napja == DM. – szept. 29., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson az időseket köszöntik.

Milliókat spórolnak a falvak : átmeneti átszervezésekről döntöttek a megyei települések önkormányzatai == DM. – okt. 1., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Maroslelén, Magyarcsanádon, Ferencszálláson, Kövegyen és Apátfalván is döntöttek a változtatásokról.

Csaknem ezer embert tartottak vissza egy nap alatt == DM. – okt. 12., p. 2. : ill.
Ferencszálláson, Klárafalván és Ásotthalmon

Még mindig arzénos az ivóvíz : Makón és környékén még mindig arzénos az ivóvíz / Szabó Imre == DM. — nov. 14., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Nem felel meg az ivóvíz arzéntartalma több településen sem az uniós szabványnak, az érintett települések pl. Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Maroslele, Óföldeák, Székkutas.

Csatornáznak Ferencszálláson : a pénz már megvan, most a kivitelezőt keresik / Szabó Imre == DM. — nov. 26., p. 1. 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A beruházással nagyjából 150 ingatlant tudnak megvédeni a belvíztől.

A héten is segíthetünk véradással == DM. – dec. 7., p. 3. (Hírek)
Kihelyezett véradás lesz Földeákon, Üllésen és Ásotthalmon.

Névtelen adomány érkezett ismét == DM. – dec. 27., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson valaki az elmúlt évekhez hasonlóan, élelmiszercsomagokat ajándékozott.

Télapó a csónak orrában / Szabó Imre == DM. – dec. 7., p. 16. : ill.
Ferencszálláson Tálapónak öltözött a szalmabáb.


2021

Ferencszállás : nem maradt sáros utca / Szabó Imre == DM. – jan. 18., p. 5. : ill.
Ferencszállás polgármestere értékelte az előző évet. Több magyar és román település, köztük Földeák is sikeresen pályázott a szivattyúkra.

Elkészült a garázs == DM. – febr. 13., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson elkészült a közterület karbantartását szolgáló traktor garázsa.

Ferencszállás is pályázott a csatornázásra / Sz. I. M.== DM. – febr. 17., p. 4.
Ferencszálláson is pályáztak az elavult csatornák felújítására.

Fotópályázat a nagy karanténról == DM. – febr. 18., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson fotópályázatot hirdetett az önkormányzat.

Gyűjthetik a sütőolajat és a használt zsírt == DM. – febr. 20., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson hulladékszigeten gyűjtheti a lakosság a veszélyes hulladékokat.

Lomtalanítás lesz szombaton == DM. – febr. 26., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson tartanak lomtalanítást a megadott napon.

Szervezik, toborozzák a polgárőrséget == DM. – febr. 26., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson folyamatban van a polgárőrség felállítása.

Ferrarit kapott Ferencszállás : sikeresen pályáztak a Magyar Falu programban – Vannak még terveik a tarsolyban / Tóth A. Péter == DM. – márc. 04., p. 4. : ill.
Ferrari típusú korszerű kis traktor érkezett Ferencszállásra, amit a község közösségi feladatainak ellátására használnak.

Összegyűjtik a használt sütőolajat == DM. – márc. 08., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson megoldották a használt sütőolaj elhelyezését a lakosság számra.

Polgárőrséget állítanak fel Ferencszálláson : már egyeztettek a szervezet Csongrád-Csanád megyei vezetőjével / T.A. P. == DM. – márc. 08., p. 4. : ill.
Ferencszálláson polgárőrséget állítottak fel.

Köszöntötték a legidősebb Ferencszállásit == DM. – márc. 18., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson felköszöntötték a falu legidősebb polgárát.

Tojásfát állítanak Ferencszálláson == DM. – márc. 23., p. 8. (Hírek)
Ferencszálláson a községháza előtti téren állították fel a falu húsvéti díszét. A fát a lakosok díszíthetik fel, lehetőleg saját készítésű húsvéti tárgyaikkal.

Megalakult a helyi Értéktár Bizottság == DM. – ápr. 28., p. 4.
Több település után Ferencszálláson is megalakult a Helyi Értéktár Bizottság.

Bizottság alakult == DM. — máj. 05., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson megalakult a helyi értékbizottság.

Szír határsértők == DM. — máj. 06., p. 8. (Hírek)
Ferencszálláson és Szegeden szír határsértőket fogtak el.

Önkénteseket várnak a Maros-partra == DM. — máj. 07., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a töltés megújításával megszépült a Maros-part, ennek továbbfejlesztéséhez keresnek önkénteseket.

Népszerű a kézműves -kiállítás / T. A. P. == DM. — máj. 07., p. 5. : ill.
Ferencszálláson megrendezték a szokásos jótékonysági süteménykiállítást, amit kézimunkákkal is gazdagítottak.

Önkénteseket várnak az ártér szépítéséhez == DM. — máj. 08., p. 8. (Hírek)
Ferencszálláson a töltésáthelyezési munkák befejezése után önkéntesek várnak a terület további szépítésére.

Meg szeretnék előzni a bajt : polgárőrök vigyázzák a falu biztonságát / Tóth A. Péter == DM. — máj. 10., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ferencszálláson új polgárőr egyesület alakult, már készen állnak a falu védelmére.

Még szebb lett a Maros-part : önkéntesek szépítették a partot : hangulatos, új pihenőhellyel gazdagodott Ferencszállás a hétvégén a gát lábánál / Szabó Imre == DM. — máj. 10., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ferencszállásnál megszépült a Maros-part, ahol önkéntesek segítették a környezet szépítését.

Countryt ropnak a nyugdíjasok == DM. – máj. 18., p. 9. (Hírek)
Ferencszálláson rendszeresen próbálnak a nyugdíjasklub tagjai.

Naposcsibét osztanak a faluban == DM. – máj. 20., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson egy vállalkozó jóvoltából osztanak csibéket.

15 ezer naposcsibét osztottak ki : a kiszombori Szeles József örülne, ha újra népszerű lenne a falvakban az önellátás / Szabó Imre == DM. – máj. 25., p. 4. : ill. a cikk folytatása a 4. oldalon
Hat Makó térségi községben osztották szét a csibéket: Apátfalva, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva és Maroslele is kapott belőlük.

Likőr készülhet a mákból / Tóth A. Péter == DM. – jún. 3., p. 16. : ill.
Kiszombor és Ferencszállás között is van mákültetvény, bár egyre kevesebb az ipari céllal ültetett mák.

A makói rendőr könyvadománya == DM. – jún. 12., p. 5.
400 könyvet ajándékozott a ferencszállási önkormányzatnak a makói rendőr.

Éjszakai kerékpártúra a töltésen == DM. – jún. 23., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson szervezik a túrát, Makóra fognak átkerekezni.

A méhek fontosságáról tartanak előadást == DM. – jún. 28., p. 8. (Hírek)
Ferencszálláson helybeli méhész tart előadást a faluházban.

Táncos lábúak a kukutyini nyugdíjasok : countryt és linedance-t is roptak országszerte a kukutyini nyugdíjasok : aktívak és lelkesek a ferencszállásiak – 2015-ben alakult a tánccsoport / Tóth A. Péter == DM. – jún. 30., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Színvonalas műsorukkal nemcsak itthon, de külföldön is sokat szerepel a tánccsoport.

Életet hoznak a nyugdíjasok Ferencszállásra / Szabó Imre == DM. – jún. 30., p. 4. : ill.
A település egyetlen civil szervezete a nyugdíjas klub, ez azonban olyan aktív, hogy három másikkal is felér. Egyik rendezvényük a július végi nyári fesztivál.

15 településen irtanak szúnyogot == DM. – júl. 6., p. 3. : ill.
Többek között Ferencszálláson, Klárafalván, Maroslelén, Tiszaszigeten és Újszentivánon is.

Csónakból aratnak / T. A. P. == DM. – júl. 13., p. 16. : ill.
Ferencszállás és Klárafalva területén is elkezdődött az aratás.

Ferencszálláson bujkált a férfi == DM. – júl. 16., p. 2. (Hírek)
Körözés alatt álló férfit fogtak el.

350 milliót nyertek csatornára : 350 milliót nyertek a csatornarendszerre / Tóth A. Péter == DM. – júl. 29., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A Magyar Falu programban nyert pályázatot Ferencszállás.

Megtisztulhat végre a Maros / Szabó Imre == DM. – júl. 30., p. 3. : ill.
A román környezetvédelmi minisztérium bejelentése szerint hulladékmentesítő szerkezeteket szerelnek fel. A szemét Ferencszállásnál halmozódik fel, a falu polgármestere örülne, ha megtisztulna a folyó.

Ősi mesterségek napja Ferencszálláson == DM. – júl. 30., p. 4. (Hírek)
A rendezvényen kézimunka-kiállítás is lesz.

Egy nap a mesterségek jegyében : a hagyományokat ma már nem könnyű továbbadni – mondta Fehér Piroska / Szabó Imre == DM. – aug. 2. p. 4. : ill.
Ferencszálláson rendezték meg az ősi mesterségek napját, ahol kézművesek mutatták be az alkotásaikat.

Kamerát őriznek / Tóth A. Péter == DM. – aug. 2., p. 16. : ill.
Régi fényképezőgépekből és vetítőgépekből rendeztek kiállítást Ferencszálláson.

Nem lesz sötét a sírkertben == DM. – aug. 27., p. 9. : ill.
Ferencszálláson két temető van, mindkettőt karban tartja az önkormányzat, most már közvilágítás is lesz.

Zab-nap Ferencszálláson : Művészet és móka a zab-napon / Szabó Imre == DM. – szept. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A falunapon mindenki jól érezte magát, voltak gasztronómiai és kulturális programok is.

Egy csikktől kaphatott lángra a szociális tűzifa == DM. – okt. 22., p. 2. (Hírek)
A ferencszállási önkormányzatnak adományozott tüzelőből 8 köbméter égett el, mire a tűzoltóknak sikerült eloltani a lángokat.

Ősztündér érkezett == DM. – okt. 28., (Hírek)
Bothy Magdi alkotása Ferencszállás központjában látható.

Fákat kaptak a településtől a babák == DM. – nov. 6., p. 4. (Hírek)
Gyümölcsfacsemetét kapnak az újszülöttek Ferencszálláson.

Szívvel és ésszel segít az állam : 4 év alatt 400 ezer üldözött embert támogatott a Hungary Helps program : 590 milliárdot fordított az állam határvédelemre : egyedülálló programmal segít Magyarország az üldözött keresztényeket / Kiss Anna == DM. – nov. 9., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Azbej Tristan államtitkár a migráció elleni védekezéssel és az üldözöttek segítésével kapcsolatban, a kormány migrációs politikájáról adott interjút. Ellátogatott Tiszaszigetre, Újszentivánra és Ferencszállásra is.

Adventi hangversenyek == DM. – nov. 27., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson az adventi időszakban minden vasárnap hangverseny lesz.

Fenyőt és szarvast nyert a falu == DM. – dec. 2., p. 4. (Hírek)
Ferencszállás karácsonyi fénydekorációs elemeket választhatott ingyenesen a falu díszítésére.

Jótékonysági sütivásárt tartanak == DM. – dec. 9., p. 4. (Hírek)
A ferencszállási faluházban, a bohócdoktorokat támogatják.

Luca-napra hívnak a nyugdíjasklubba == DM. – dec. 11., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a faluházban lesz találkozó.

Sütik a bohócdoktorokért == DM. – dec. 13., p. 16. : ill.
Ferencszálláson sütivásárt rendeztek a bohócdoktorok javára, a rendezvény nagyon sikeres volt.

Mindenki kap ajándékot == DM. – dec. 17., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson hagyományosan a képviselő tagjai ajándékokat visznek minden házhoz a szenteste előtti napokban.

Ajándékokkal teli cipősdobozokat adtak == DM. – dec. 24., p. 5. (Hírek)
A szegedi Tisza-parti Általános Iskola diákjai készítettek csomagokat ferencszállási gyerekeknek.

Egyhavi ingyenebédet ajánlott fel == DM. – dec. 27.,p. 4. (Hírek)
Egy névtelen felajánló egy hónapig fizeti egy rászoruló ebédjét Ferencszálláson.

Szíj Melinda koncertje == DM. – dec. 15., p. 4.
Ferencszálláson ad koncertet az adventi időszakban Szíj Melinda.


2020

Komposztálóedényeket osztanak == DM. – jan. 25., p. 4. (Hírek)
A ferencszállási önkormányzat műanyag kerti komposztálókat oszt ki a klárafalvi lakosok között.

Helyesbítés == DM. – jan. 27., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson nem a klárafalvi. hanem a ferencszállási lakosok között osztják szét a pályázati segítséggel vásárolt komposztálóedényeket.

Minikönyvtár a buszváróban : senki se unatkozik, amíg vár a járatokra / Szabó Imre == DM. – jan. 28., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Olvasásra szeretnék ösztönözni a helyieket a könyvtár falain kívül is a kis könyvtár kialakításával Ferencszálláson.

Az utak javítására kapták a legtöbb támogatást : a sikeresen elnyert pályázatok éve volt a tavalyi Ferencszálláson / K. T. I.  == DM. – jan. 31., p. 5. : ill.
Ekkora méretű gyarapodás nem volt még Ferencszálláson a polgármester szerint.

Élelmiszercsomag rászorulóknak : élelmiszert kapnak a rászorulók == DM. – febr. 06., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ferencszálláson az önkormányzat az élelmiszerbank segítségével tart adomány osztást.

Ősi mesterségek napja  == DM. – febr. 19., p. 5. (Hírek)
Második alkalommal rendezik meg Ferencszálláson az ősi mesterségek napját.

Ősi mesterségek randevúja Ferencszálláson : ősi mesterségek randevúja : kézművesek idézték fel a népi hagyományokat / Szabó Imre == DM. – febr. 24., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Ferencszálláson tartották az ősi mesterségek fesztiválját.

Fejlesztik az árvízvédelmet : négymilliárd forintot költenek a Tisza-völgyében élő lakosság és javaik védelmére / K. T. I. == DM. – febr. 26., p. 6. : ill.
Lakossági fórumot hívtak össze Ferencszálláson az árvízi biztonság javításáról és a kockázatok csökkentéséről.

Busókkal űzik el a telet == DM. – febr. 27., p. 2. (Hírek)
Ferencszálláson hagyományőrző téltemetést tartanak a Faluház udvarán mohácsi busók szereplésével.

Ferencszállás: egészségházat avattak : egészségházat avattak : a cserepeket később cserélik ki – sószoba is lesz az épületben / Szabó Imre == DM. — márc. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Elkészült az új háziorvosi rendelőintézet épülete Ferencszálláson.

Marika, a falu lelke : a nyugdíjasklub vezetője tánccsoportot és kézimunkakört is szervezett : Ferencszállás mindenese, a 74 éves Galamb Sándorné / Szabó Imre == DM. — ápr. 04., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Ferencszállás nyugdíjas mindenese pezsgő élettel tölti meg a falu mindennapjait.

A válság virágai Ferencszálláson : több száz tő muskátlit kapott a falu / Szabó Imre == DM. – máj. 15., p. 5. : ill.
Támogatásból szerezték be a falu közterületeire a nyári virágokat Ferencszálláson.

Kötött polipok babáknak : kutatások is igazolják a jótékony hatást / Szabó Imre == DM. – jún. 04., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kötött polipokat készít Ferencszálláson az újszülött babáknak egy helyi anyuka.

Biciklitolvajokat keresnek == DM. – jún. 26., p. 6. (Hírek)
Ferencszálláson biciklitolvajokat keresnek.

Nyári gyermekfelügyelet == DM. – júl. 09., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson ezen a nyáron is megszervezik a gyerekfelügyeletet.

Helyi értékek vitrinje == DM. – júl. 21., p. 8.
Ferencszálláson kiállították a Móra Múzeumtól kapott vitrint, amely a község állandó bemutató helye lett.

Továbbra is átvehetők a sárga kukák == DM. – aug. 21., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson átvehetik a lakosok az új szemétgyűjtőket.

Pénteken ürítik a sárga kukákat == DM. – aug. 26., p. 6 (Hírek)
Ferencszálláson pénteken ürítik a szelektív hulladék kukáit.

A legidősebb ferencszállásit köszöntötték == DM. – aug. 27. p. 4. : ill.
90. születésnapján köszöntötték Ferencszállás legidősebb lakosát.

Új képviselő == DM. – aug. 29., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson új képviselő dolgozik egy lemondott helyett.

Jelentkezhetnek a főzőversenyre == DM. – szept. 05. p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a polgármesteri hivatalban lehet jelentkezni a falunapi bográcsos főzőversenyre.

Falunapot tartottak == DM. – szept. 14., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson sok programmal falunapot tartottak, ahol bemutatták az elkészült fejlesztéseket is.

Kidöntötték a köszöntőtáblát : eltörték a köszöntőtáblát : a ferencszállási polgármestert meglepte a tettes becsületes gesztusa == DM. – szept. 23., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Közlekedési baleset miatt történt a károkozás, a tettes jelentkezett és segítséget ajánlott a tábla rendbehozatalára.

Postás Józsi koncertje == DM. – okt. 01., (Hírek)
Ferencszálláson Postás Józsi koncertjét rendezik meg az idősek világnapja alkalmából.

Híressé tette Ferencszállást a pajtamúzeum / Szabó Imre == DM. – okt. 21., p. 4. : ill.
Ferencszálláson népszerű hely lett a falu múltját bemutató pajtamúzeum.

Házhoz vitték a fákat == DM. – okt. 31., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson minden újszülött kap egy facsemetét, amit elültetnek a gyerek tiszteletére.

Roxy azonnal igent mondott == DM. – nov. 23., p. 2. : ill.
A szegedi fiatalember egy ferencszállási út menti plakáton kérte meg szerelme kezét.

Laptopot kaptak az oktatáshoz == DM. – dec. 04., p. 4. (Hírek)
Ferencszállás kapott egy laptopot az iskolások oktatásának támogatására.

Pótolták a kidöntött táblát / Szabó Imre == DM. – dec. 12., p. 5. : ill.
Ferencszálláson pótolták a falu szélén álló, korábban kidöntött üdvözlő táblát.

Ajándék mindenkinek == DM. – dec. 24., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson a képviselőtestület tagjai minden évben megajándékozzák a helyieket.


2019

Ősi mesterségek napja == DM. – jan. 25., p. 5. (Hírek)
Ősi kézműves mesterségek napját tartják Ferencszálláson a faluházban: csipkeverés, kasfonás, kenyérsütés.

Ferencszállás születésnapi ajándékai / Sz. I. M. == DM. – jan. 30., p. 5. : ill.
190. születésnapját ünnepelte tavaly Ferencszállás. A polgármester szerint kis lépésekben, de ismét sikerült gazdagabbá, élhetőbbé tenni a falut.

Gát épül a futballpályára : megerősítik a Maros partját és áthelyezik a töltést Ferencszállásnál : Megszűnik a futballpálya, gátat kell rá építeni / Bakos András == DM. – jan. 31., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Távolabb kell vinni a gátat Ferencszállásnál a Marostól, mert a folyó medre veszélyesen megközelítette az árvízvédelmi töltést.

Kész a sportpark == DM. – febr. 18., p. 4.
Elkészült az új sportpark Ferencszálláson.

Óvodások agyagozhatnak == DM. – márc. 01., p. 5.
Ferencszálláson, az óvodások számára biztosít agyagozási lehetőséget a helyi nyugdíjasklub.

A nőket köszöntik == DM. – márc. 02., p. 5. (Hírek)
A faluházban tartják a nőnapot Ferencszálláson.

Húsvétváró == DM. – ápr. 13., p. 4. (Röviden)
Ferencszálláson kézművesek portékáiból tartanak bemutatót és vásárt.

Virágtolvajt leplezett le a térfigyelő kamera : a ferencszállási polgármester bízik a tettes lelkiismeretében / Szabó Imre == DM. – ápr. 17., p. 4. : ill.
Ferencszállás központjából, a községháza elől lopott valaki virágot, amit a térfigyelő kamera rögzített.

Kidőlnek az öreg víztornyok : ha a 2 közül megtartanák a régit, az sokba kerülne az önkormányzatnak / Szabó Imre == DM. – máj. 22., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron, Királyhegyesen és Ferencszálláson egymástól nem messze két víztorony is áll. A régebbi tornyokat gazdaságossági okból várhatóan le fogják bontani.

Családi gyermeknap == DM. – máj. 25., p. 7. (Hírek)
Ferencszálláson családi gyermeknapot rendeznek.

Mikroműanyag is szennyezi a Marost : szegedi kutatók vizsgálták a folyót Lippától Makóig / SZ. I. M. == DM. – jún. 15., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A folyóban úszó műanyag flakonok Ferencszállás mellett is torlódnak.

Játszóház nyílik Ferencszálláson == DM. – júl. 09., p. 4. (Hírek)
Nyári játszóház indult a faluban.

Benedek atya jubileuma == DM. – aug. 26., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson járt Temesvári Károly, azaz Péter Benedek atya, akit 50 éve szenteltek pappá, és régebben a faluban is szolgált.

Önkéntesek szépítették meg a ferencszállási óvodát : a makói társaság 20 embere ragadott ecsetet : önkéntes munkával szépült  meg a ferencszállási óvoda / Szabó Imre == DM. – aug. 31., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A makói Continental makói dolgozói segítettek megszépíteni az óvodát Ferencszálláson.

Zabnapot tartanak Ferencszálláson == DM. – szept. 03., p. 9 (Hírek)
Szombaton egy órakor kezdődik a rendezvény.

A zab napja == DM. – szept. 09., p. 7
Ferencszállás régi neve Kukutyin-puszta. Így kötődik a zab a faluhoz, és annak falunapjához.

Jótékonysági sütivásár == DM. – szept. 18., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson, a faluházban tartják a rendezvényt.

Sütikkel segített Ferencszállás : negyedmilliót gyűjtöttek össze : a ferencszállásiak süteménysütéssel segítettek a szegedi koraszülött életmentőknek / Szabó Imre == DM. – szept. 25., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
A helyi nyugdíjasklub szervezte a sikeres jótékonysági sütivásárt.

Új babafát kaptak a kiszáradt helyett : rovarkártevők okozták a kis csemeteliget kipusztulását == DM. – nov. 26., p. 4. : ill.
Ferencszálláson pótolták az elpusztult fákat.

Jótékonysági vásár == DM. – dec. 02., p. 4. (Hírek)
Ferencszálláson karácsonyi és jótékonysági vásárt tartanak a faluházban.


2018

Ferencszálláson kerékpárútról álmodnak : 2018-ban is szeretnének sikeresen pályázni == DM. — jan. 05., p. 5. : ill.
Ferencszállás legmerészebb álma 2018-ra, hogy szeretne csatlakozni a szomszédos települések bicikliútjaihoz.

Ha nincs szennyvíz, akkor is fizetni kell érte : az elvesztett per 70 ezer forintba kerül Kurunczi Péternek / Szabó Imre == DM. — febr. 26., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Az üresen maradt ferencszállási házban is kell szennyvízdíjat fizetni a bírósági döntés szerint.

Húsvéti vásár == DM. — márc. 13., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson a faluházban húsvéti vásárt tartanak.

Kikötötték a hamutartót / Bakos András == DM. — máj. 03., p. 16. : ill.
A ferencszállási csónakkikötőt saját pénzből, saját munkával hozták rendbe és tették otthonossá a hely használói.

Gyermeknap == DM. — jún. 02., p. 6. (Hírek)
Ferencszálláson a faluházban és környékén tartanak gyereknapi programot.

Meleg ételt osztanak a faluházban == DM. – jún. 29., p. 5. (Hírek)
Hétköznaponként egyszer osztanak meleg ételt Ferencszálláson a rászorulóknak.

Nem lesz gáz == DM. – júl. 26., p. 2.
Kiszombor, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza településeken karbantartás miatt nem lesz gáz.

Szemetet hoz a Maros : Szigetet alkotnak a pet-palackok Ferencszállásnál – ma összegyűjtik / Sz. M. I. == DM. – júl. 27., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Az Alsó-Tisza-vidéki Vízügyi Igazgatóság ígérete szerint ma összegyűjtik a felhalmozódott PET-palackokat.

Kiszedték a szemetet a Marosból / Sz. I. M. == DM. – júl. 28., p. 4. : ill.
Kitisztították a Marosból Ferencszállás környékén a szemetet.

Két konténer telt mag azzal, amit kiszedtek a Marosból / Szabó Imre == DM. — aug. 03., p. 2.
Ferencszállásnál összegyűjtötték a Maros felszínén lebegve feltorlódott hulladékot.

Zabnap a Délmagyarral == DM. – szept. 01., p. 4.
Az egykori kukutyini zabhegyezők emléke előtt tisztelegnek Ferencszálláson a zabnappal, amely a község 190. születésnapi falunapja is lesz.

Zabnappal emlékeztek / Szabó Imre == DM. – szept. 03. 1., 4. p. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az egykori kukutyini zabhegyezők emléke előtt tisztelegve rendezték meg a közösségi napot Ferencszálláson.

Tök jó délután == DM. – okt. 30., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson töklámpát készíthetnek az érdeklődők a helyi faluház programjában.

Felújították az urnafalat == DM. – nov. 23., p. 4. (Hírek)
Bővítették és felújították a meglévő urnafalat a ferencszállási temetőben.

Karácsonyi vásár == DM. – nov. 24., p. 4. (Hírek)
Kizárólag helyi kézművesek munkáit kínáló karácsonyi vásárt tartanak Ferencszálláson, a faluházban.

Babafákat ültettek Ferencszálláson == DM. – dec. 04., p. 5. : ill.
Ferencszálláson 2012 óta minden újszülött tiszteletére elültetnek egy facsemetét ősszel.

Éva két gyerekkel maradt egyedül : fűtenek, ahogy tudnak, közben néha a füstöt nyelik / Szabó Imre == DM. – dec. 06., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Két gyermekét egyedül neveli Ferencszálláson lévő kis házában Rózsa Józsefné.

Kéményre költik a jóakaratforintokat : olvasóink ruhával, játékokkal  és a konvektorok beszerelésével is segítették  a ferencszállási Rózsa Józsefnét / Gidró Kriszta == DM. – dec. 21., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon (Az újságban tévesen a 3. oldal van jelölve).
A család ezután már nem fog fázni az adományok segítségével.

Falukarácsony == DM. – dec. 21., p. 5.  
Helyi előadók részvételével tartanak falukarácsonyt Ferencszálláson a faluházban.

Sarkadi Ernő segített a romániai forradalom idején / Szabó Imre == DM. dec. 31. p. 1., 4. ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A jelenleg Ferencszálláson élő nyugdíjas, Sarkadi Ernő  három évtizede részt vett a segélyszállítmányok Romániába juttatásában.


2017

Nem jött Erzsébet : Csak vezetékesről hívható a nyugdíjfolyósító száma : Ausztráliába is kiküldték az Erzsébet-utalványt == DM. – jan. 17., p. 1., 2. : ill.
A Délmagyarország ferencszállási nyugdíjas olvasója, Szeles Juhász Imréné nem kapta meg a karácsonyra ígért Erzsébet-utalványt. A Délmagyarország segített rajta. Marga Mária, Brisbane-ben élő Délmagyarország olvasó viszont még nem kapta meg, bár külföldön nem tudja felhasználni az utalványokat.

Kiegyenesítik a Marost Ferencszállásnál / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 11., p. 3. : ill.
A Maros Ferencszállásnál majdnem derékszögű kanyarulatát kell kiegyengetni, mert a víz szinte már merőlegesen folyik a partnak, így folyamatosan rombolja. Ennek következménye, hogy az ártér teljesen eltűnt. A tervek készülnek, a munka 2018 nyarán kezdődne és 2020-ra, pedig már új mederben folyhat a Maros Ferencszállásnál.

Új utakat kap a temető == DM. – márc. 24., p. 1.
A ferencszállási temető rendezett, de a korábban lerakott járólapok tönkrementek. A járólapok cseréjét kezdték el többek között közfoglalkoztatottak bevonásával is. A munkálatok során megduplázzák az urnafal befogadókapacitását és díszparcellát is kialakítanak.

Vasgyűjtés == DM. – márc. 30., p. 5. Hírek
Vasgyűjtést rendeznek Ferencszálláson. A befolyt összeget a gyermeknapi programokra fordítják

Munka a játszótéren == DM. – ápr. 8., p. 5.
A gyerekeket és szüleiket várják a tavaszi évadnyitó önkéntes munkára a falu önkormányzati játszótéren, Ferencszálláson.

Makaróni járt a játszótéri munkáért / Szabó Imre == DM. – ápr. 10., p. 5., : ill.
Játszótér felújításában vettek részt önkéntesek Ferencszálláson. A délelőtti munkavégén mindenki kapott egy tál makarónit.

Számítógépes képzés == DM. – máj. 4., p. 5.
Ingyenes informatikai képzést tartanak a faluházban Ferencszálláson.

Fél nap sport a tornaterem avatásának napján == DM. – jún. 29., p. 4. (Hírek)
A tornaterem ünnepélyes avatására déltől félnapos sportrendezvényt hirdet a ferencszállási önkormányzat.

Reggeltől estig sportolhat : Ferencszállás júliusban == DM. – júl. 06., p. 5. : ill.
Minden nap várja a sportolni vágyókat a korszerű eszközökkel felszerelt Mozgáspont nevű közösségi tornaterem.

Bálamaci a főtéren == DM. — aug. 02. p. 5. : ill.
Ferencszállás főterén bálamaci köszönti a látogatókat az aratás végén.

Ünnepelt Ferencszállás == DM. – szept. 11., p. 4. : ill.
Falunapot tartott Ferencszállás.

Szebb lett az ovi Ferencszálláson == DM. – szept. 21., p. 4. : ill.
Pályázati pénzből felújították a helyi óvodát – tájékoztatott a falu polgármestere, Jani János.

Köszöntik az időseket : Ferencszállás == DM. – okt. 14., p. 5. (Hírek)
Köszöntik az időseket a faluházban.

Sütinap == DM. – okt. 26., p. 5. : ill.
A ferencszállási nyugdíjasklub sütinapot rendezett.

Osztják a tűzifát == DM. — nov. 29., p. 4. (Hírek)
Megkezdődött a szociális tűzifa házhoz szállítása Ferencszálláson.


2016

Ferencszállás == DM. – jan. 21., p. 4. – (Hírek)
Nyugdíjasoknak a közbiztonságról: a rendőrség bűnmegelőzési tájékoztatója a faluházban.

Ferencszállás == DM. – febr. 20., p. 5. – (Hírek)
A környező települések nyugdíjasklubjai tehetségkutatót rendeznek a faluházban.

Védeni nem csak gyerekeket kell / Bakos András == DM. – márc. 4., p. 5. : ill.
A ferencszállási Keményné Balogh Ágnes védőnő azért szeret a településen élni, mert jó a közbiztonság, csönd és nyugalom van, és összetartó a közösség.

Háborúk robbanhatnak ki a víz miatt : Nálunk nincs pánik – Csanyteleken pancsolnak, Balástyán cicamosakodnak / Szabó C. Szilárd == DM. – márc. 21., p. 10., 11. : ill.
Csongrád megye 60 településéből 52-ben csökkent a vízfogyasztás az elmúlt 15 évben, növekedés csak Csanádalbertin, Eperjesen, Ferencszálláson, Nagytőkén, Székkutason, Tömörkényben, Zsombón és Csanyteleken volt.

Ferencszállás == DM. – ápr. 6., p. 4. – (Hírek)
Baba-mama is szoba nyílt a megújult könyvtárban.

Fogyjon a belvíz, jöjjön az eső! : Egész évre feladta a leckét a gazdálkodóknak az enyhe tél / B. A. == DM. – ápr. 9., p. 1., 7. : ill.
Maroslele és Királyhegyes környékén még vannak vizes területek, Ferencszállás és Kiszombor térségében viszont nagyon várják az esőt.

Ferencszállás == DM. – máj. 17., p. 4. – (Hírek) Balesetmentes közlekedés témában rajzpályázat gyerekeknek.

Hengerből lopják a falu virágait / Szabó Imre == DM. – jún. 28., p. 5. : ill. Honti Jenőné naponta öntözte a Ferencszállás főutcáján lévő virágokat, a polgármester elmondása szerint az elkövetők nem alkalmi tolvajok.

Könyvet kapnak a kitűnők == DM. – jún. 30., p. 4. Ferencszállási tanulók részesülnek könyvjutalomban a Kulturált és Egészséges Ferencszállásért Közalapítvány jóvoltából.

Jött százmillió, de sok a szúnyog Ferencszálláson / Szabó C. Szilárd == DM. – júl. 23., p. 5. : ill. A faluban megoszlanak a vélemények az uniós tagságról.

Ferencszállást beszorították, és úgy maradt : Nyolc ház másik faluban van / Bakos András == DM. – aug. 9., p. 5. : ill.
A Ferencszállás tábla nem pontossan a határon áll. 188 éve áll fenn a probléma.

Nehéz lesz pótolni Czirók Gábort == DM. – aug. 27., p. 4.
A ferencszállási alpolgármester halála után új tisztségviselőt kell keresni a posztra.

Ferencszállás == DM. – szept. 8., p. 4. – (Hírek)
Falunapi program.

Ismét veszteség érte Ferencszállás közösségét == DM.– szept. 8., p. 11.
Faragó István János, Ferencszállás díszpolgára 81 éves korában elhunyt.

Ferencszállás == DM. – okt. 4., p. 5. (Hírek)
Keményné Balogh Ágnes az új alpolgármester.

Csodájára járnak a tökös háznak és fának / Szabó Imre == DM. – okt. 11., p. 16. : ill.
Kovács Bertalan és Birtás Trajánné díszítik a Szegedi utcát Ferencszálláson.

Ferencszállási farmerek / K. G. G. == DM. – okt. 18., p. 16. : ill.
Egyedi virágtartók Ferencszálláson a Szegedi utcában.

Hatan kaptak babafát Ferencszálláson == DM. – nov. 8., p. 4. : ill.
Évek óta minden újszülött családja kap egy fát Ferencszálláson.

Ferencszállás == DM. – dec. 1., p. 5. (Röviden)
Tízéves a ferencszállási templom, programok.


2015
 

Parlamenti látogatás == DM. – febr. 9., p. 6. : ill.
Ferencszállási kirándulócsoport látogatása Budapesten Szabó Sándor országgyűlési képviselő meghívására.

Utcafórum a faluházban == DM. – márc. 12., p. 6.
Vízügyi tájékoztató Ferencszálláson egy esetlegesen kialakítandó

Ferencszállás == DM. – márc. 13., p. 4. – (Körkép)
Táncház a faluházban márc. 14-én.

Két újabb falu csatlakozhat a makói hálózathoz == DM. – márc. 25., p. 7.
Ferencszállás és Klárafalva is csatlakozhat a makói szennyvízrendszerhez.

Ferencszállás == DM. – márc. 26., p. 6. – (Hírek)
Fórum a makói kórházfejlesztésról márc. 26-án.

Ferencszállás == DM. – ápr. 9., p. 5. – (Röviden)
Mezőgazdasági tájékoztató ápr. 9-én a faluházban.

Ferencszállás == DM. – ápr. 29., p. 4. – (Körkép)
10 éves a nyugdíjasklub.

Kiszombor == DM. – máj. 28., p. 6. – (Hírek)
Holdfénytúra Ferencszállásra máj. 30-án.

Ferencszállás == DM. – máj. 30., p. 4. – (Körkép)
Családi gyermeknapot rendeznek máj. 30-án.

Ferencszállás == DM. – jún. 4., p. 6. – (Hírek)
Egészségügyi szűrővizsgálatokat tartottak.

Ferencszállás == DM. – júl. 6., p. 4. : ill. – (Körkép)
Kitüntették Czirók Gábor alpolgármestert.

Hűtik a ferencszállásiakat == DM. – júl. 17., p. 4.
Párakaput állított fel az önkormányzat a hőség miatt.

Életveszélyes a térdig érő víz is : A Maros medre tényleg „kicsúszik a talp alól” / Bakos András == DM. – júl. 29., p. 1., 3. : ill.
A Maros Ferencszállásnál.

Ikrek is lehetnének, mégsem beszélnek egymással / Szabó Imre == DM. – szept. 15., p. 5. : ill.
Ferencszálláson két 92 éves asszony egykor jóban volt, ma már nem beszélnek egymással.

Katica néni a legidősebb ferencszállási == DM. – okt. 5., p. 13. – (Fotó)
Ocskó Imrénét köszöntötték.

Ferencszállás == DM. – okt. 10., p. 4. – (Körkép)
Az idősek napját ünneplik okt. 11-én.

Ferencszállás, Kiszombor == DM. – okt. 30., p. 4. – (Körkép)
Megnyitják a hulladékudvart.

Kukutyinban nem lehet zabot hegyezni / Bakos András == DM. – nov. 5., p. 16. : ill.
Ferencszálláson őrzik a zabhegyezés hagyományát.

Ferencszállás == DM. – dec. 3. p., 4. – (Hírek)
Mikulással ünnepelnek a faluházban dec. 6-án, majd gyertyagyújtás a községháza előtt, később zenés műsor.

Ferencszállás == DM. – dec. 17., p. 4. – (Hírek)
Karácsonyi dekorációk készítése a faluházban.


2014

Márkus Gvendolin Szófia az első baba a makói kistérségben == DM. – 2014. jan. 4., p. 4. : ill.
Ferencszállási újszülöttet köszöntöttek. – Ua. DV.

Színházi est == DM. – 2014. jan. 18., p. 4. – (Körkép)
Vidám színházi est január 19-én. – Ua. DV.

Jött a segítség == DM. – 2014. febr. 18., p. 4.
A ferencszállási nyugdíjas klub egyesületté alakult. – Ua. DV.

Bálint gazda a metszésről == DM. – 2014. febr. 24., p. 8. – (Hírek)
Dr Bálint György kertészmérnök előadása a községi könyvtárban márc. 3-án. – Ua. DV.

Bálint gazda a faluházban == DM. – 2014. márc. 3., p. 4. – (Körkép)
Dr. Bálint György kertészmérnök előadást tart a faluházban a Somogyi-könyvtár szervezésében, márc. 3-án. – Ua. DV.

Hová vezet az utad? == DM. – 2014. márc. 7., p. 4. – (Körkép)
Márc. 7-én Molnár Róbert, Kübekháza polgármestere tart könyvbemutató előadást. – Ua. DV.

Nőnap a faluházban == DM. – 2014. márc. 8., p. 4. – (Körkép)
Az önkormányzat nőnapi ünnepséget rendez márc. 8-án a faluházban. – Ua. DV.

Ferencszállás virágai == DM. – 2014. máj. 3., p. 4. : ill. – (Körkép)
Az önkormányzat virágokat helyezett ki a településen.

Ferencszállás 10 milliója == DM. – 2014. máj. 5., p. 6.
Fejlesztési támogatás az önkormányzatnak.

Falucímer a strucctojáson / Szabó Imre == DM. – 2014. máj. 5., p. 20. : ill.
Bernáth Henrietta strucctojásra festette Ferencszállás címerét.

Élmények hétvégéje == DM. – 2014. máj. 19., p. 6.
Ferencszálláson a faluházban máj. 23-án.

Galambné ráfázott a bérbeadásra == DM. – 2014. máj. 24., p. 1., 4.
Becsapták a ferencszállási főbérlőt.

Kamerákat szerelnek 10 faluba / Segesvári Csaba == DM. – 2014. jún. 12., p. 4. – (Körkép)
Királyhegyes, Klárafalva, Tömörkény, Csanytelek, Csengele, Ferencszállás, Kiszombor, Kövegy.

Lomtalanítás == DM. – 2014. jún. 19., p. 4. – (Körkép)
Lomtalanítás jún. 21-én.

Nyári játszóház == DM. – 2014. jún. 23., p. 4. – (Körkép)
Játszóházat tartanak a faluházban jún. 23-27-ig.

Frizbibajnokság Ferencszálláson == DM. – 2014. jún. 24., p. 7.
Az első nemzeti bajnokság a sportpályán jún. 28-29-én.

Szállt a frizbi Ferencszálláson / Szabó Imre == DM. – 2014. jún. 30., p. 8. : ill.
5 csapat együtt küzdött jún. 28-29-én a sportpályán.

Mesedarab, táncház == DM. – 2014. júl. 11., p. 4. – (Körkép)
Kapunyitogató rendezvény júl. 11-én a Faluházban.

10 millió korszerűsítésre / Sz. I. M. == DM. – 2014. júl. 28., p. 6. : ill.
Energiatakarékossági és akadálymentesítési munkálatokra költi a támogatást Ferencszállás.

Ünnep vízifocival == DM. – 2014. aug. 19., p. 4. – (Körkép)
Ünnepi programsorozat vízifoci bajnoksággal.

Kampány : eldördült a startpisztoly / Dombai Tünde == DM. – 2014. aug. 26., p. 1., 3. : ill.
Ferencszálláson Jani János polgármester ismét indul polgármesterjelöltként.

Víztorony címerrel == DM. – 2014. szept. 16., p. 5.
Ferencszálláson új víztorony vár műszaki átadásra.

Kapunyitogató == DM. – 2014. szept. 26., p. 4. – (Körkép)
Kézműves játszóház a faluházban szept. 26-án.

Idősek napja == DM. – 2014. okt. 10., p. 4. – (Körkép)
Időseket ünnepelnek a faluházban okt. 11-én.

Kopjafát avattak / Sz. I. M. == DM. – 2014. nov. 3., p. 6. : ill.
Ferencszálláson Mindenszentek ünnepén felavatták a testvértelepülés ajándék rönkjéből faragott kopjafát.

Gyepmester viszi el Ferencszállás kuvaszát / Bakos András == DM. – 2014. nov. 19., p. 5.
A kóbor kuvaszt eseti megállapodással lehet elszállíttatni a makói gyepmesterrel.

Új fák a kukutyini kerek erdőbe == DM. – dec. 1., p. 6. : ill.
Faültetés Ferencszálláson az újszülöttek tiszteletére.

Ez a cső 180 millióba kerül : Klárafalva és Ferencszállás szennyvizét Makóra kellene vezetni / Bakos András == DM. – dec. 16., p. 4. : ill.
Pályázati forrással próbálják megvalósítani a beruházást.

Gyertyagyújtás == DM. – dec. 19., p. 3.
Ferencszálláson dec. 20-án karácsonyi ünnepséget tartanak a faluházban.

Forráskút

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6793 Forráskút, Fő u. 74.
Kapcsolat: telefon: 62/287 – 222/152-es mellék; e-mail:forraskut@sk-szeged.hu; Facebook-oldal
Nyitvatartás: kedd: 08.00-12.00 és 13.00-16.30; szerda: 09.00-15.00; csütörtök: 08.00-12.00 és 13.00-16.30
Vezető/könyvtáros: Illés-Vizsnyiczai Borbála

 

 

 

Települési önkormányzat:

Forráskút Község Önkormányzata
Cím: 6793 Forráskút, Fő u. 74.
Telefon: 62/287-222, 70/489-56-55; fax: 62/287-323
Email: hivatal@forraskut.hu
Honlap: http://www.forraskut.hu/; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 2 072 fő
Polgármester: Fodor Imre

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár alapterülete: 62 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja,  a szolgáltatást  Forráskút Község Önkormányzata 2015-től rendelte meg.
Helyben lévő állománya 4 557 db dokumentum (könyv, hang, kép, elektronikus), a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • folyóiratok helyben olvasása és kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Forráskútról a Délmagyarországban

2025

Halálos közlekedési baleset történt == DM. – márc. 18., p. 4. (Hírek)
Forráskúton

Újabb megfigyelési körzetek a vármegyében == DM. – ápr. 4., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt a megfigyelt körzetek közé került Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztaszer, Ópusztaszer és Tömörkény is. A megfigyelés kiterjed Dóc és Pusztamérges egyes területeire is.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

Kiszámíthatatlanok a szabadtéri tüzek / Suki Zoltán == DM. – febr. 9., p. 2. : ill.
Forráskútnál égett a nádas öt hektáron.

Előadás-sorozat a művészetről == DM. – febr. 29., p. 6. (Hírek)
Forráskúton várják az érdeklődőket.

Ismét begördül a kormányablakbusz == DM. – júl. 15., p. 3. (Hírek)
Forráskúton, Öttömösön, Pusztamérgesen és Csengelén is lesz.

Vármegyeszerte rendeznek véradásokat == DM. – júl. 30., p. 3. (Hírek)
Szegváron, Forráskúton és Tiszaszigeten is.

A vízaknában lelte halálát / Arany T. János == DM. – szept. 21., 3. : ill.
Az idős bácsit Forráskúton érte baleset.

Tovább terjed a madárinfluenza / Timár Kriszta == DM. – nov. 13., p. 2. : ill.
Egy pusztaszeri kacsatelepen igazolt fertőzés miatt a település védőkörzet alá került. Összesen nyolc településen van védőkörzet a vármegyében, pl. Csengelén, Forráskúton, Öttömösön, Pusztamérgesen is.

Védőkörzeteket rendeltek el == DM. – nov. 23., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt Csengele, Forráskút, Ópusztaszer, Öttömös, Pusztamérges és Pusztaszer területére is védőkörzetet rendeltek el.

Ádám Martin hazaigazolt : a 28-szoros válogatott két és fél év után visszatér Paksra / B. D. == DM. – dec. 19., p. 1., 14. : ill.
Dél-Korea után ismét itthon játszik a forráskúti focista.

2023

A Covid után visszatért a régi életünk / Kiss Anna == DM. – jan. 2., p. 6. : ill.
Az Ópusztraszeri Emlékparkban is rendezvényeket tartanak, Forráskút védőnője és az ásotthalmi Bedő iskola diákjai is kaptak díjakat.

Nemzetközivé vált a bárányünnep : Sipos Tamás, az Irigy Hónaljmirigy énekese is végigkóstolta a mezőnyt / Arany T. János == DM. – máj. 2., p. 10. : ill.
Második alkalommal rendeztek gasztroversenyt Forráskúton. Tíz csapat vett részt a versenyen, különleges fogások születtek.

Újabb helyszíneken segíthetünk == DM. – máj. 20., p. 3. (Hírek)
Földeákon és Forráskúton is lesz véradás.

Három embercsempész is lebukott == DM. – jún. 22., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Forráskúton kapták el őket.

Teljesült Beni álma : Beni nagy álma teljesült a forráskúti futballpályán / Kiss Anna == DM. – jún. 23., p. 1., 6. : ill.
A kisfiú találkozott Ádám Martin válogatott focistával, akitől tanácsokat is kapott.

A rendőröket látva a gázra lépett a bolgár embercsempész / Suki Zoltán == DM. – jún. 24., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Forráskúton, Kübekházán és Röszkén találtak migránsokat.

Találkozás a jelmezek nagymesterével : kreatívan tölti a hosszú téli estéket Maróti József, a forráskúti gombember / Arany T. János == DM. – jún. 24., p. 14. : ill.
Egyedi, saját készítésű jelmezekben tűnik fel a falu rendezvényein.

Parlagfüvet keresnek vármegyénk területén == DM. – júl. 24., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Forráskúton is ellenőrzés lesz.

Gyerekkori biciklijével érkezett a jelmezes ember / Arany T. János == DM. – júl. 31., p. 16. : ill.
A forráskúti férfit különleges jelmezeiről ismerik a településen.


2022

Új táblákkal a biztonságért / K. A. R. == DM. – jan. 13., p. 16. : ill.
Többek között Forráskút, Ópusztaszer, Pusztaszer, Csanytelek, Csengele, Baks, Tömörkény, Felgyő és Dóc is megkapta már az új közlekedésbiztonsági táblákat, melyeket az iskolák környékére fognak kitenni.

Migránsokkal teli furgon szenvedett balesetet : a 29 sérültet két megye 4 kórházába szállították Forráskútról / Kiss Anna == DM. – febr. 17., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Tizenheten sérültek meg súlyosan a balesetben, amikor egy migránsokat szállító kisbusz házfalnak csapódott a faluban.

Felújítják a sztrádához vezető utat Balástya és Forráskút közt : megújulhat Balástya és Forráskút között az út / Kiss Anna == DM. – márc. 24., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Pályázati pénzből kezdődnek fejlesztések: a Balástya-Forráskút közötti útszakasz megújul, és Öttömös is kap pénzt a művelődési házra.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Csipkeverők Újszentivánon : játékot is készítenek, kirakót, memóriakártyát, mátrix társasjátékot / Farkas Judit == DM. – ápr. 27., p. 11. : ill.
A faluban csipkeverő szakkör működik, sokan felnőttként tanulják meg a csipkeverést. Az oktató Forráskúton lakik, Újszentivánon született.

Útfelújítások a megyében 14,3 milliárd forintból / Imre Péter == DM. – máj. 7., p. 2. : ill.
A Fábiánsebestyén és Eperjes közötti terület, Maroslele és Hódmezővásárhely és a Szegedet Tiszaszigettel összekötő útszakasz lett felújítva. Tervben van a Maroslele és Óföldeák, Forráskút valamint a Mindszent és Szegvár közötti szakasz felújítása még idén.

Továbbra is veszélyben a szárnyasok : továbbra is terjed a madárinfluenza / I. P. == DM. – máj. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
El kellett pusztítani komplett libaállományt Csengelén is, Pusztaszer környékén is megjelent a járvány. Megfigyelési körzetként érintett Forráskút, Felgyő, Nagytőke, Szegvár is.

Bárányünnep Forráskúton : első alkalommal rendeztek bárányünnepet Forráskúton : hagyományteremtő főzőverseny a Topogó horgásztó partján / Arany T. János == DM. – jún. 13., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A rendezvényből hagyományt szeretnének csinálni.

Önkéntes tűzoltók sikere == DM. – jún. 13., p. 8. (Hírek)
A Forráskúti Önkéntes Tűzoltóegyesület is részt vett a földeáki tűzoltónapon.

Identitáserősítő babgulyás : családi programok, kiállítások és kóstolók a forráskúti programok == DM. – júl. 4., p. 2. : ill.
Forráskútra érkezett a rendezvénysorozat.

Élményeiről mesélt Ádám Martin : élményeiről mesélt Kisteleken : biztosan távozik Paksról, külföldön folytatja az NB I. forráskúti gólkirálya / Becsei Dávid == DM. – júl. 9.,p. 1., 18. : ill., a cikk folytatása a 18. oldalon
Az élménybeszámolón autogramkártyákat is dedikált a sportoló a fiataloknak.

Öt embercsempészt fogtak el egyetlen nap alatt a megyében / K. A. R. == DM. – aug. 11., p. 2. : ill.
24 óra leforgása alatt kedden 411 határsértőt tartoztattak fel Ásotthalom, Mórahalom, Szeged, Ruzsa, Öttömös, Kübekháza, Forráskút, Zákányszék és Röszke közigazgatási területén kedden az egyenruhások.

Javult a véradási kedv == DM. – aug. 16., p. 6. (Hírek)
Forráskúton is lesz véradás.

Újra trendi lett a falvakban élni : újra trendi lett a faluban élni / Kiss Anna == DM. – aug. 26., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A kistelepülések támogatásáról beszélt Gyopáros Alpár Forráskúton.

Sorra dönti a rekordokat az illegális migráció / Suki Zoltán == DM. – szept. 6., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Idén egy hét alatt még nem találtak annyi migránst, mint az elmúlt héten. A Kiszombori Kirendeltség járőrei tartóztattak fel többeket Ásotthalmon, Forráskúton, Kiszomboron, Kübekházán, Öttömösön

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Tíz településen találtak migránsokat == DM. – szept. 28., p. 3. : ill.
Pl. Ásotthalmon, Forráskúton, Nagylakon és Öttömösön.

Megsérült két migráns : egy csoportban 81 határsértőt tartóztattak föl szombat délben / S. Z. == DM. – okt. 10. p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Forráskúton és Kiszomboron találtak migránsokat.

Tinik szervezték az embercsempészeket / S. Z. == DM. – okt. 21., p. 3.
Egy fiatal fiú és a barátnője szervezte az illegális határátlépők Pestre utazását Szegeden. Migránsokat találtak Csengelén, Forráskúton, Ásotthalmon.


2021

Összefogás és fejlesztések : Forráskút a járvány utáni időszakra készül, már előkészítették pályázati terveiket is : a járvány utáni időkre készülnek / Arany T. János == DM. – febr. 11., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Forráskúton is rendkívüli volt az előző év a járvány miatt, a községben már az ezt követő időkre készülnek. A polgármester évértékelőjében a településen tapasztalt összefogást méltatta.

Gyűlnek a régi írógépek /Arany T. János == DM. – febr. 11., p. 16. : ill.
Forráskúton a polgármester gyűjti a régi írógépeket. Sokan ajánlanak fel megőrzésre szép darabokat.

Fémből készült életfa == DM. – febr. 17., p. 16. : ill.
Forráskúton maradandó, jelképes életfán örökítik meg a helyi újszülött gyerekek érkezését.

Ezt nagyon jól kitalálták / Arany T. János == DM. – febr. 22., p. 16. : ill.
Forráskúton hagyománya van az identitáserősítő emlékműveknek.

Himbálózó gyereklábak vájtak mélyedést a deszkába : tanyai iskolák : Klebelsberg építette, az idő vasfoga lebontja / Arany T. János == DM. – febr. 23., p. 10. : ill.
Pusztaszeren és Forráskúton is felújítottak régi, már nem használt iskolaépületeket. Ásotthalmon még kérdéses a megoldás.

Emlékmű a puszta közepén / A. T. J. == DM. – febr. 26., p. 16. : ill.
Forráskút határában az egykori Pálosszéli tanyai iskolának állítottak szép emlékművet, egy nagy méretű, nyitott könyvet, amelye belevésték az egykori tanárok nevét.

Elhunyt a plébános == DM. – ápr. 14., p. 8. (Hírek)
Forráskúton elhalálozott a falu plébánosa.

Légylárvák Forráskútról: rovarfehérje-nagyhatalom lehet Magyarország hamarosan / K. A. == DM. – ápr. 15., p. 2. : ill.
A környezetbarát rovarfehérje jó beltartalmi értékű takarmányként hasznosítható a Forráskúton előállított termék.


2020

Csak a polgárőr állt meg : Mucsi Antal segített az árokba borult, sokkos sofőrnek / Timár Kriszta == DM. – jan. 25., p. 3. : ill.
Az ópusztaszeri polgárőr segített a balesetet szenvedett fiatalembernek Forráskút közelében.

Totóval indult a kaland : a hungarikumvetélkedőn vesznek részt a forráskúti diákok / K. T. I. == DM. – febr. 20., p. 9. : ill.
Felső tagozatos diákok vesznek részt a Kárpát-medencei hungarikumvetélkedőn.

Energetikai fejlesztés == DM. — márc. 07., p. 6. (Hírek)
Forráskúton 44 milliós uniós támogatást nyertek az Egészségház és a sportlétesítmény energetikai korszerűsítésére.

Makón épülhet meg a legtöbb : új naperőmű-beruházások indulhatnak Csongrád-megyében / K. A. == DM. — ápr. 24., p. 4. : ill.
Többek között Forráskút is eredményesen pályázott a beruházásra.

Vereczkey Csaba harminc éve áll a forráskúti betegek szolgálatában : fontos, hogy ne rokkantkocsisokat, hanem bicikliseket gyártsunk / Kiss Anna == DM. – szept. 19., p. 27. : ill.
Forráskúton Homokhátságért Díjjal tüntették ki a háziorvost, aki évek óta sokat tesz a község lakóinak egészségéért.

Pedagógiai munkáját ismerték el : miniszteri kitüntetés : Apáczai Csere János-díjat kapott Sápi Zoltán  / Arany T. János == DM. – szept. 28., p. 6., : ill.
Üllés, Forráskút és Csólyospálos iskoláit vezeti a kitüntetett pedagógus.

Fényképezze a falut == DM. – okt. 09., p. 9. (Hírek)
Forráskút település önkormányzata fotópályázatot hirdetett a faluról készült képek készítésére.


2019

Rugdosás miatt törtek bordák a forráskúti kocsmában : a tárgyalóteremből – áprilisban várható ítélet / Suki Zoltán == DM. – jan. 30., p. 2.
Kocsmai verekedés következményei Forráskúton.

Kiverte a részeg férfi fogát : hatalmas kocsmai verekedés Forráskúton == DM. – ápr. 04., p. 4.
Három évvel ezelőtti kocsmai verekedését ítéltek el három férfit Forráskúton.

Megölte feleségét, majd magával is végzett == DM. – ápr. 23., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Forráskúton történt a kettős gyilkosság

Egy kis Amerika – Forráskúton == DM. – ápr. 26., p. 16. : ill.
Forráskúton látványos házikót építettek a gyerekek számára egy fa koronájára.

A jó sajtban sok a munka / Timár Krisztina == DM. – jún. 04., p. 2. : ill.
A forráskúti Borbola Jánosné hagyományos családi recept szerint készít házisajtot.

Fiúról apára == DM. – júl. 05. p. 7.
A négy hónapos program keretei közt kreatív foglalkozásokat tart Gévai Csilla. Ebben az ország több óvodája is részt vesz, pl. a Forráskúti Margaréta Óvoda és Bölcsöde.

Borkirálynőt is választottak / K.T.I. == DM. – okt. 05., p. 6. : ill.
Tizenhetedik alkalommal rendeztek szüreti mulatságot Forráskúton.

Energetikai fejlesztések Forráskúton == DM. – okt. 07., p. 7.
Több helyi intézményben kezdődtek energetikai fejlesztések.

Fejlesztenek Forráskúton : kevesebb energia, olcsóbb üzemeltetés a cél a településen / K. T. I. == DM. – okt. 10., p. 6. : ill.
A gazdaságosabb üzemeltetés elérése volt a cél a helyi közintézmények felújításánál.

Aktív háló épül Forráskúton : azért fejlesztenek, hogy minden korosztály megtalálja a kikapcsolódási lehetőséget / K. T. I. == DM. – okt. 12., p. 8. : ill.
A település öt pontjára új utcabútorok kerültek, tematikus utat terveznek kialakítani a kikapcsolódni vágyóknak.

Hozz fényt a szürkeségbe! == DM. – dec. 19., p. 8. : ill.
Forráskúton ezzel a címmel hirdettek téli fotópályázatot általános iskolások számára.


2018

Nemzetközi kutyavizsgát rendeztek Forráskúton : tíz éve nem volt ennyi résztvevő hazai megmérettetésen / Kiss Anna == DM. – dec. 03., p. 7. : ill.
Három napon át hatvanegy kutya mérte össze állóképességét és külsejét Forráskúton.


2017

Öt kemény ítéletet szabtak ki tavaly a szegedi bíróságok : tényleges életfogytiglan, életfogytiglan és 41 év fegyház öt embernek / K. G. G. == DM. – jan. 2. – p. 1., 2. : ill.
Aljas indokból, különös kegyetlenséggel elkövetett emberölés és szexuális erőszak miatt jogerősen életfogytig tartó fegyházbüntetéssel sújtotta a forráskúti Bárkányi Lászlót június 1-jén a Szegedi Ítélőtábla.

Bordány, Üllés, Forráskút, Zsombó == DM. – jan. 4., p. 6. – (Helyi tükör)
Új kukáscég négy faluban. A négy település helyi önkormányzatainak közös cége, a Négyforrás Nonprofit Kft., az új hulladékgazdálkodási törvény miatt nem tudta bevállalni a megnövekedett feladatokat, emiatt egy Bács-Kiskun megyei cég veszi át a szemétszállítási szolgáltatást ezeken a településeken.

Jön a tisztított víz, mégis víztisztítót vásárolnak / Dombai Tünde == DM. – febr. 22., p. 6.
Két víztisztító berendezés vásárlását javasolta az idei költségvetésből az ásotthalmi képviselő-testület legutóbbi ülésén a szociális bizottság elnöke, Papp Renáta. Tisztított vizet iszik már Pusztamérges, Forráskút, Üllés és Ruzsa.

Csongrád megyében egyelőre megállt a madárinfluenza / Kovács Erika == DM. – febr. 25., p. 3. : ill.
A madárinfluenza miatt november óta 3 millió baromfit öltek le Magyarországon. A H5N8 vírus elenlétét 233 állattartó gazdaságban mutatta ki a Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, Csongrád megyében többek között: Csengelén, Forráskúton, Kisteleken, Kübekházán, Nagyfán, Ópusztaszeren, Szentesen, Ruzsán és Üllésen. Megyénkben jelenleg sehol sincs zárlat.

Agrárfórumok == DM. – márc. 3., p. 3.
Az agrárkamara megyei szervezete és az agrárgazdasági bizottság idén is megszervezi mezőgazdasági fórumait: Földeákon, Apátfalván, Forráskúton.

Vége a madárinfluenzának : 340 ezer elpusztított szárnyas, 800 milliós kár Csongrád megyében / Kovács Erika == DM. – ápr. 7., p. 3.
Csongrád megyében többek között Csengelén, Derekegyházon, Fábiánsebestyénen, Forráskúton, Kübekházán, Ópusztaszeren, Pusztaszeren és Üllésen is volt járvány, ami nem rég ért végett.

Aranyárban marad idén a hazai szamóca : betett a januári kemény fagy a földi epernek és a gazdáknak / T. R. == DM. – máj. 6., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Nem érdemes arra várni, hogy jelentősen csökken a magyar földi eper ára. Hiszen Forráskúton volt, hogy mínusz 24 fokot is mértek.

Hulladékgyűjtés == DM. – máj. 31., p. 6. (Hírek)
Hulladékgyűjtés Üllés, Zsombó, Bordány és Forráskút településeken.

Erdélyben jártunk == DM. – jún. 24., p. 16. : ill. (Olvasói levél)
Üllési, Forráskúti, Csólyospálosi és Ruzsai általános iskolások jártak Erdélyben a Határtalanul program keretében.

Kazánház és tanya égett == DM. — dec. 21., p. 2. (Hírek)
Egy családi ház melléképületében keletkezett tűz Forráskúton. Egy másik esetben Szatymazon gyulladt ki egy tanya.


Írások Forráskútról a Délmagyarországban (2016)

A címét sem tudta megmondani a padlón fekvő idős nő : Figyeljünk a szomszédokra! – Kéri a katasztrófavédelem / Segesvári Csaba == DM. – jan. 6., p. 6. : ill.
A kisteleki tűzoltók találták meg a szobájában ragadt beteg asszonyt Forráskúton.

Down-szindrómás, nem vették észre az orvosok : „Minden embernek joga van arra, hogy egészséges gyermeket szüljön” / Fekete Klára == DM. – febr. 17., p. 6. : ill.
A forráskúti Egri Mónika nem vállalta volna a most 6 éves Ricsit, ha tudja, hogy fogyatékos.

Vihar a csatornázás körül == DM. – márc. 2., p. 6.
A beruházásra fel nem használt összeget követelik vissza a lakosok. Forráskút is érintett az ügyben.

Életfogytiglanra ítélték Vivien gyilkosát == DM. – jún. 2., p. 1., 2. A forráskúti Bárkányi László 2014-ben házába csalta a B. Vivient, ahol megerőszakolta és megölte.

Folytatódik a határvadászok toborzása == DM. – szept. 26., p. 2.
Forráskúton is dolgoztak szombaton a toborzócsoportok.

Románokat vertek meg == DM. – szept. 28., p. 3.
Forráskút egyik kocsmájában verekedés tört ki.

Forráskút == DM. – nov. 23., p. 6. (Hírek)
Huszonöt éves fennállását ünnepli idén a Juharfa együttes, aminek alkalmából jubileumi ünnepséget és batyus bált rendeznek.

Forráskút == DM. – nov. 23., p. 6. (Hírek)
Művészdiákok és tanárok koncertje lesz a Jerney János Művelődési Házban.

Földeák

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6922 Földeák, Szent László tér 15-16.
Kapcsolat: telefon: 62/294-277; e-mail: foldeak@sk-szeged.hu, a könyvtár honlapja; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő – csütörtök: 08:00-16:00; péntek: 08:00-13:00
Vezető/könyvtáros: Horváthné Gyenge Anita

 

 

 

Települési önkormányzat:

Földeák Község Önkormányzata
Cím: 6922 Földeák, Szent László tér 1.
Tel.: 62/524-091; Fax: 62/524-090
E-mail: foldeak@foldeak.hu
Honlap: http://www.foldeak.hu; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 3 049 fő
Polgármester: Hajnal Gábor

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:
 
A könyvtár önálló épület, alapterülete 180 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Földeák Község Önkormányzata 2015-től rendelte meg.
Helyben lévő állománya 10 718 db (könyv és elektronikus) dokumentum a Corvina integrált rendszerben kereshető.
 

Szolgáltatásai:

  • könyvek  helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Földeákról a Délmagyarországban

2025

Cirkusz a művelődési házban == DM. – jan. 7., p. 3. (Hírek)
Földeákra látogat a Varieté cirkusz társulata.

2024

Várják a véradókat == DM. – jan. 9., p. 6. (Hírek)
Földeákon.

Vidám est a Pátfalvai komédiásokkal == DM. – febr. 8., p. 4. (Hírek)
Földeákon apátfalvi amatőr színjátszócsoport lép fel.

Pontyokat telepített a horgászszövetség == DM. – márc. 4., p. 3. (Hírek)
Derekegyházon és Földeákon is telepítettek.

A kamarai fórum az agrárium kihívásairól == DM. – márc. 19., p. 5. (Hírek)
Szakmai fórumot tartottak Földeákon.

5 kilométeres futás a múltba == DM. – máj. 8., p. 4. (Hírek)
Földeákról Óföldeákra lehet átfutni.

Kiválóságokat díjaztak == DM. – máj. 21., p. 4. (Hírek)
A falunapon jutalmazták azokat, akik sokat tettek a közösségért Földeákon.

Feltárulnak a hajdanvolt Földeák titkai / Szabó Imre == DM. – máj. 23., p. 10. : ill.
Horváth Mihály, a Somogyi-könyvtár munkatársa 20 év munka eredményeként írta meg a könyvet Földeák történetéről.

Tájház őrzi tovább Fertály János nevét / Szabó Imre == DM. – máj. 27., p. 5. : ill.
A falu ikonikus alakjának állít emléket a tájház Földeákon.

Jani bácsi tájháza Földeákon : Fertály János emlékét őrzi a tájház : az eltűnőben lévő paraszti életformát is bemutatják Földeákon / Szabó Imre == DM. jún. 11., p. 1., 10. : ill.
Nemrég adták át a tájházat Földeákon.

Kerékpáros közösségi túra == DM. jún. 15., p. 5. (Hírek)
A Földeák-Óföldeák-Maroslele útvonalra várják a kerékpártúra résztvevőit.

Egészségnap felmérésekkel, tanácsokkal == DM. jún. 21., p. 4. (Hírek)
Földeákon lesz a rendezvény.

Földeák tovább küzd a hídért / Szabó Imre == DM. jún. 26., p. 5.
A falut a külterülettel összekötő híd felújítására pályázik az önkormányzat.

Az állam fizeti, amit az unió Makó városától kér vissza : 11 év alatt, több mint 5 milliárd forint elköltése után sem sikerült lezárni a projektet : visszakérik a makói ivóvízre adott európai uniós támogatást / Szabó Imre == DM. jún. 29., p. 1., 3. : ill.
Az ivóvíz minőségét javító program nem valósult meg. A vármegyében Makón és több környező településen (Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva. Maroslele, Óföldeák) magas a víz arzéntartalma.

Nyitva lesz a tájház == DM. – júl. 10., p. 6. (Hírek)
A földeáki tájház a régi paraszti életmódnak állít emléket.

Betyárvilág a 19. században == DM. – júl. 22., p. 3. (Hírek)
Könyvbemutató lesz Földeákon és Óföldeákon.

Csütörtökön nyitva lesz a tájház == DM. – júl. 22., p. 6. (Hírek)
Földeákon

Feltárulnak a betyárvilág titkai : Gilicze János könyvéből kiderül: Rózsa Sándor Földeákon is fosztogatott / Szabó Imre == DM. – júl. 30., p. 1., 10. : ill.
A könyvet Óföldeákon is bemutatták.

Hagyományőrző művészek találkozója == DM. – aug. 22., p. 5. (Hírek)
Földeákon népzenei találkozót rendeznek.

Földeák a turizmus felé is nyitna / Szabó Imre == DM. – aug. 30., p. 5.
Az újraválasztott polgármester terveiről beszélt.

Vidám délután gyerekeknek == DM. – szept. 11., p. 6. (Hírek)
Földeákon nyárbúcsúztató programokat rendeznek.

Már lehet jelentkezni a főzőversenyre == DM. – szept. 17., p. 4. (Hírek)
A földeáki pörköltfőző versenyre csapatokat várnak.

17 millió a konténeres víz : 17 millióért forintért adja a vizet a konténer (sic!) / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
A térség több falujában magasabb az ivóvíz arzén- vagy bórtartalma az előírtnál, pl. Ambrózfalva, Csanádalberti, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Kövegy, Maroslele, Nagylak, Óföldeák és Pitvaros.

Futóverseny Földeákon / Szabó Imre == DM. – okt. 7., p. 1., 4.
Maratoni váltófutóversenyt rendeztek.

Horváth Éva, a kedvesség nagykövete : kedves Magyarország, földeáki nagykövettel / Szabó Imre == DM. – okt. 8., p. 1., 3. : ill.
A civilmozgalom nemrég alakult, vármegyénkben csak egy nagykövete van eddig.

Holdfényest vendéglátással == DM. – okt. 16., p. 3. (Hírek)
Földeákon lesz rendezvény.

Tárgyalnak a szociális tüzelőről a képviselők == DM. – okt. 30., p. 4. (Hírek)
Ülésezik a képviselő-testület Földeákon

Tüzelőtámogatás == DM. – nov. 9., p. 3. (Hírek)
Földeákon is lesz támogatás.

Adventre készülnek a művelődési házban == DM. – nov. 23., p. 5. (Hírek)
Földeákon.

Testületi ülést tartanak a községházán == DM. – nov. 27., p. 3. (Hírek)
Földeákon.

2023

Egy sor útszakasz újult meg / S. Z. == DM. – jan. 11. p. 3.
A Makó-Apátfalva közötti szakasz újult meg, és dolgoznak a Szeged-Öttömös, Pusztamérges és Rúzsa, Földeák és Maroslele közötti szakaszokon.

Felújítják a kamerarendszert == DM. – jan. 21., p. 3. (Hírek)
A Földeák közterületeit figyelő rendszert újítják fel.

Félárván maradtak Gábor gyerekei : összefogott a családért Földeák : két gyerekéről gondoskodik a hirtelen megözvegyült Gábor – barátok, rokonok, szomszédok tartják benne a lelket / Szabó Imre == DM. – jan. 23., p. 1., 4. : ill.

Falugyűlésre hív a képviselő-testület == DM. – jan. 23., p. 5. (Hírek)
Földeákon.

Később lesz a falugyűlés == DM. – jan. 24., p. 5. (Hírek)
Földeákon

Ülésezik a képviselőtestület == DM. – jan. 25., p. 5. (Hírek)
Földeákon

Allergia elleni vakcinák ajándékba == DM. – febr. 2., p. 4. (Hírek)
Földeákon allergiás vészhelyzeti készítményt kapott ajándékba két intézmény.

Belassult az év elején az ingatlanpiac : mélypontról indította az évet az ingatlanpiac / V. A. == DM. – febr. 6., p. 1., 2. : ill.
A legnagyobb kínálattal rendelkező települések között volt Ásotthalom, Földeák és Csanytelek is.

Testületi ülés lesz szerdán == DM. – febr. 13., p. 4. (Hírek)
Földeákon.

Szúnyoghálókat kapott a székház == DM. – febr. 21., p. 5. (Hírek)
A földeáki hagyományőrző közösség székházára szereltek fel szúnyoghálókat.

Várják a jelentkezőket Mórahalomnál == DM. – márc. 13., p. 4. (Hírek)
Földeákon időpontot lehet foglalni az egészségnapra.

Kik legyenek a kitüntetettek? == DM. – márc. 23., p. 5. (Hírek)
Földeákon javaslatokat várnak.

Megújult a földeáki emlékhely == DM. – márc. 25., p. 6. (Hírek)
Megújult a József Attila-emlékhely.

Képviselő-testületi ülés lesz Földeákon == DM. – márc. 29., p. 4. (Hírek)
A tüzelőtámogatásról is lesz szó.

Hagyományőrző találkozóra hívnak == DM. – ápr. 20., p. 5. (Hírek)
Népzenei találkozó lesz Földeákon.

Klubot alapítottak a földeáki Etelkák == DM. – ápr. 26., p. 5. : ill.
A helyi könyvtárban találkoznak.

Vasárnap mozdulj, Földeák! == DM. – máj. 12., p. 4. (Hírek)
Gyalogtúrát rendez a helyi könyvtár és egy alapítvány.

A levendula ünnepe lesz Földeákon == DM. – máj. 13., p. 4. (Hírek)
A tündérkerti levendulásban lesz a rendezvény.

A levendula ünnepe lesz Földeákon == DM. – máj. 13., p. 4. (Hírek)
A tündérkerti levendulásban lesz a rendezvény.

Újabb helyszíneken segíthetünk == DM. – máj. 20., p. 3. (Hírek)
Földeákon és Forráskúton is lesz véradás.

Megünneplik a falunapot == DM. – máj. 25., p. 5. (Hírek)
Falunapot rendeznek Földeákon.

Szerény falunapot tartottak Földeákon : szerény falunapot ünnepeltek Földeákon / Szabó Imre == DM. – máj. 30., p. 1., 5. : ill.
Három év szünet után volt újra falunap a településen.

Átvariálják a menetrendet == DM. – jún. 9., p. 3. : (Hírek)
A Maroslele-Óföldeák-Földeák útvonalon közlekedő busz menetrendje változik.

Csak egy autóbusz közlekedik mától == DM. – jún. 17., p. 4. (Hírek)
Megváltozik a Vásárhely-Földeák-Óföldeák-Makó vonalon közlekedő busz menetrendje.

Körbálák égnek Csongrádon == DM. — jún. 30., p. 5.
Sok helyre hívták a tűzoltókat: Földeákon pl. kidőlt egy fa, Röszke közelében pedig egy kamion motortere gyulladt ki az autópálya egyik parkolójában.

Útfelújítás == DM. – júl. 21., p. 5. (Hírek)
Földeákon a csatornát is mélyítik az útfelújítás mellett.

Hamarosan befejeződik az útfelújítás == DM. – júl. 27., p. 4. (Hírek)
Elkezdődött az aszfaltozás Földeákon.

Felújítják az útburkolatot több helyen == DM. – aug. 2., p. 4. (Hírek)
Földeákon, Maroslelén és Nagylakon.

Forgalmas utat újítanak meg == DM. – aug. 9., p. 4.
Földeákon újul meg egy útszakasz.

Nagy véradóhetet rendeznek : vármegyénk kilenc településén, 16 helyszínen várják a véradókat ezen a héten / K. K. == DM. – szept. 4., p. 6. : ill.
Lesz véradás többek között Röszkén és Földeákon is.

Visszaesett a véradók száma == DM. – szept. 5., p. 3. (Hírek)
Földeákon és Röszkén is lesz véradás.

Megújult az út == DM. – szept. 6., p. 3. : ill.
Befejeződött a Földeák és Maroslele közötti útszakasz felújítása.

Maratoni váltó lesz a főtéren == DM. – okt. 10., p. 4. (Hírek)
Földeákon.

Építészeti ritkaságra bukkant az igazgató : csak Földeákra jellemző a díszített deszkaoromzat / Szabó Imre == DM. – okt. 10., p. 5. : ill.
Szikszai Zsuzsanna, a makói múzeum igazgatója hagyományos földeáki építési technikájú épületekről ír tanulmányt.

Csányi Enikő az idei Kertész-díjas == DM. – okt. 19., p. 4. (Hírek)
Földeákon a hetedik osztályos tanuló kapta meg a díjat.

Játékokat vettek == DM. – okt. 21., p. 4. (Hírek)
Földeákon a helyi vadásztársaság támogatta az iskolát.

Holdfény-est az idősek tiszteletére == DM. – okt. 24., p. 4. (Hírek)
Az időseket köszöntik Földeákon.

Kerékpártúrát rendeznek vasárnap == DM. – okt. 28., p. 6. (Hírek)
Földeákon.

Márton napi libaságokra hívnak == DM. – nov. 10., p. 4. (Hírek)
Földeákon Márton-napi programok lesznek.

Gyalogtúra a falun belül == DM. – nov. 16., p. 4. (Hírek)
Földeákon lehet jelentkezni.

Dalos szombat Szegváron == DM. – nov. 27., p. 3. : ill.
Több népdalkör is hivatalos volt a dalostalálkozóra, pl. a csanyteleki népdalkör, a székkutasi, baksi és a földeáki csoport is.

Százmilliókkal gyarapodtak : felújítanák a napközi konyhát, de várják a kerékpárút-hálózat bővítését is : kerékpárutakra várnak : az előrelépés éve volt a 2023-as esztendő Földeákon / Szabó Imre == DM. – dec. 29., p. 1., 5. : ill.
A polgármester beszámolt a tavalyi évről.


2022

Megjött az engedély == DM. – jan. 8., p. 4. (Hírek)
Használatba lehet venni az új sportcsarnokot Földeákon.

Hamarosan megújulhat a kultúrház == DM. – jan. 11., p. 5. (Hírek)
A földeáki művelődési ház felújítására nyújtanak be pályázatot.

Megújulhat a kultúrház / Szabó Imre == DM. – jan. 17., p. 4.
A földeáki önkormányzat pályázatot nyújtott be a falu művelődési házának felújítására.

Sportcsarnokot kaptak : sportcsarnokot kapott Földeák: az igási út helyreállítására is nyertek pénzt / Szabó Imre == DM. – jan. 21., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása a(z) 5. oldalon
A tavalyi beruházások közül a sportcsarnoknak örülnek legjobban Földeákon. Idén többek között a kultúrház felújítását is tervezik.

Megkapták az éjszakai járatot == DM. – jan. 21., p. 4.
Maroslele, Földeák és Óföldeák polgármestere tavaly írt kérvényt a Volánbuszhoz, Szegedről éjszakai járatot kértek a több műszakban Szegeden dolgozó vidékieknek. Kérésük teljesül: március 1-től indul járat.

Megvalósult Földeák álma az új csarnokkal : a 60 négyzetméteres tornaszobát váltja fel a modern létesítmény : birtokba vették a sportcsarnokot / Szabó Imre == DM. – febr. 4., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Megtartották az első tornaórát az új sportcsarnokban.

Falugyűlést tartanak == DM. – febr. 7., p. 5. (Hírek)
Földeákon az új tornacsarnokban.

A vidék aranytartalék : Lázár: Magyarország aranytartaléka a vidék : az iskolai konyha és ebédlő felújítását tervezik Földeákon / Szabó Imre == DM. – febr. 8., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az új földeáki sportcsarnok falugyűlések tartására is alkalmas.

Koronavírusos lett a polgármester == DM. – febr. 11., p. 3 : ill.
Földeák polgármestere elkapta a fertőzést.

Kerékpáros falu lesz == DM. – febr. 14., p. 5. (Hírek)
Földeákon idén új kerékpárutak épülnek.

Új autóbuszjáratok indulnak márciusban == DM. – febr. 24., p. 8. (Hírek)
Új járat indult Földeákról Szegedre, Maroslelét és Óföldeákot is érintve.

Egyre kevesebb országszerte a pozitív koronavírusteszt == DM. – márc. 1., p. 3. : ill.
Földeákon új helyen rendel a háziorvos.

Elköltözött a rendelő == DM. – márc. 1., p. 5. (Hírek)
Új helyen rendel a háziorvos Földeákon.

Kész az új kerítés a tornacsarnoknál == DM. – márc. 3., p. 4. (Hírek)
Földeákon körbekerítették az általános iskolát és a tornacsarnokot.

Hídfelújításra pályáznak / Szabó Imre == DM. – márc. 5., p. 5. : ill.
A Száraz-ér földeáki hídja életveszélyes állapotban van, ezt akarják felújítani.

Újságoldalért virágcsokor : Julianna néni virágokat kapott az újságcikkért : Földeákon idézte meg a múltat Gilinger Ferencné és a polgármester is / Szabó Imre == DM. – márc. 24., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A ferencszállási polgármestert a földeáki asszony egy közel ötven éve megjelent újságcikkel lepte meg. Az írás egy korabeli riport volt kukutyin lakóiról.

Biztonságot akar Lázár : Lázár János szerint a béke és a biztonság a választás tétje : ma Földeákon és Maroslelén találkozik a választópolgárokkal a Fidesz-KDNP-s politikus / Szabó Imre == DM. – márc. 26., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A képviselő folytatja utcafórum-sorozatát.

Már a felújításokra koncentrál a Közút : ez a tél sem múlt el kátyúk nélkül : tavasztól a felújításokra és a javításokra koncentrál a Magyar Közút Nonprofit Zrt. / K. A. == DM. – márc. 29., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében a Derekegyház-Nagymágocs-Székkutas összekötő út is felújításra kerül, valamint a Rákos-Apátfalva, és a Földeák és Maroslele közötti utak is.

Fejlesztik az utakat / Szabó Imre == DM. – márc. 31., p. 5. : ill.
Fejlesztik az alábbi települések összekötő útjait: Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva,, Csanádalberti, Földeák, Óföldeák, Székkutas, Nagymágocs, Maroslele

Élettel telik meg a sportcsarnok == DM. – ápr. 2., p. 4. : ill.
Az új földeáki sportcsarnokban sok rendezvényt bonyolítanak, és edzéseket is tartanak.

Megújul az orvosi rendelő == DM. – ápr. 4., p. 5. (Hírek)
Tavasz végére várható a felújítás befejezése Földeákon.

Elhunyt Katona Pál plébános == DM. – ápr. 6., p. 8. 
Katona Pál atya, a sokak által szeretett makói, később földeáki plébános 2022. április 4-én hunyt el.

Két játszótér lesz egy helyen : 5 millió forintot nyert Földeák játszóeszközökre / Szabó Imre == DM. – ápr. 7., p. 4.
Új játszóteret építenek Földeákon.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Várják a javaslatokat a kitüntető címre == DM. – ápr. 20., p. 4. (Hírek)
A Földeákért címre várja a falu képviselő-testülete a javaslatokat.

Gyalogtúrára invitálnak vasárnap == DM. – ápr. 22., p.4. (Hírek)
Földeák és Óföldeák között lesz, 6 kilométeres a táv a két település között.

Lázár munkára jelentkezik a településeken == DM. – máj. 7., p. 5. (Hírek)
A képviselő Maroslelére és Földeákra látogatott.

Óföldeákon találkoztak a zarándokok == DM. – máj. 17., p. 9.
Ötödik alkalommal rendezték meg a találkozót.

Kié a legszebb konyhakert? == DM. – máj. 23., p. 5. (Hírek)
Földeák önkormányzata hirdetett pályázatot.

Testületi ülést tartanak szerdán == DM. – máj. 24., p. 4. (Hírek)
Földeákon

Véradás a megyében == DM. – máj. 24., p. 9. (Hírek)
Többek között Földeákon is.

A földeáki születésű Návay Lajosnak nem csupán a szobra áll Makón : kiadták a politikai jegyzeteinek második összefoglalóját / Szabó Imre == DM. – máj. 24., p. 10. : ill.
Návay Lajosról könyvsorozat is jelent meg.

Villám csapott egy családi házba : heves széllel és jégesővel vonult át Csongrád-Csanád megyén a szerdai vihar == DM. – máj. 27., p. 3. : ill.
Földeákon csapott a villám egy családi házba, Pusztamérgesen is okozott károkat a vihar.

Tűzoltók napja koncertekkel == DM. – jún. 1., p. 4. (Hírek)
Tűzoltóversenyt és családi napot rendeztek Földeákon.

Földeákon találkoztak a megyei tűzoltók : önkéntes tűzoltók találkoztak : ma már nem kerékpárral mennek oltani, felszerelésük olyan, mint a hivatásosoké / Szabó Imre == DM. – jún. 7., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Bemutatók és vetélkedők is voltak a tűzoltónapon.

Egyre sürgetőbb lenne a hídfelújítás == DM. – jún. 9., p. 5. : ill.
Földeák nem kapott támogatást, a híd annak ellenére, hogy kuriózum, nem áll műemléki védelem alatt.

Rózsalakodalmi bál első alkalommal == DM. – jún. 13., p. 5. (Hírek)
Földeákon először rendezték meg a rendezvényt.

Önkéntes tűzoltók sikere == DM. – jún. 13., p. 8. (Hírek)
A Forráskúti Önkéntes Tűzoltóegyesület is részt vett a földeáki tűzoltónapon.

Megújult a két rendelő Földeákon / Sz. I. == DM. – jún. 21., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
A két rendelő a szomszédos Óföldeák lakosságát is szolgálja.

Néptáncosok találkozója == DM. – jún. 24., p. 5. (Hírek)
Rózsalakodalmi néptáncbemutatót rendeznek Földeákon.

Tetőfelújításról, kerékpárútról is tárgyalnak == DM. – jún. 28., p. 4. (Hírek)
A földeáki hivatal tetőszerkezetét szeretné felújíttatni az önkormányzat.

Sipos gazda a makói hagymát népszerűsíti / Szabó Imre == DM. – jún. 29., p. 2. : ill.
A gazda a honlapján népszerűsíti a fokhagymát: a hagyma betakarítása elkezdődött Makó és Földeák határában

Listázták a legjobban fejlesztő iskolákat : tizennyolc megyei iskola a legjobbak között / Timár Kriszta == DM. – júl. 5., p. 1., 2. ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A legjobbak között van maroslelei, szegvári, földeáki és székkutasi iskola is.

Keresik a kerítésrongálót == DM. – júl. 13., p. 6. (Hírek)
Földeákon keresik azt, aki a napközi konyha kerítését megrongálta a hétvégén.

Nem lett meg a kerítésrongáló == DM. – júl. 14., p. 5. : ill.
Nem jelentkezett a tettes Földeákon a megadott határidőre. A polgármester szerint szerencsére ritkák az ilyen vandál akciók a településen.

Pedagógushiánnyal küzdenek az óvodák / Kiss Anna == DM. – aug. 2., p. 2. : ill.
Földeákon, Csengelén, Szegeden, Szentesen, Mórahalmon és Szatymazon is szükség van az új óvodapedagógusokra.

14 főt díjaztak Ópusztaszeren / K. K. == DM. – aug. 23., p. 3.
A megyei önkormányzat ünnepélyes díjátadó keretében adta át a kitüntetéseket. A derekegyházi háziorvos és Horváth Mihály Földeák helytörténetének kutatásáért, díjat vehetett ás a földeáki könyvtáros és a tömörkényi jegyző is.

Fontos változásokat hoz a szeptember == DM. – aug. 25., p. 2.
Változások lesznek a buszjáratokban: a Szeged-Szolnok vonalon közlekedő buszok megállnak Dócon is. A Csanádalbertiről Tótkomlósra közlekedő busz és az Árpádhalomról Szentesre induló járat 10 perccel korábban indul. Az egyik Szentesről induló járat csak Derekegyházig közlekedik. A Szegedről Ruzsára induló busz megáll Pusztamérgesen is. A Gyulára induló busz megáll Nagyéren is, az Árpádhalomról Nagymágocsra induló járat kihagy két megállót, a Szentesről Árpádhalomra induló busz minden megállóhelyet a korábbitól eltérő időpontban érintenek. A Földeákról 20.30-kor induló járat nem változik.

3 településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – szept. 9., p. 3. (Hírek)
Földeákra, Óföldeákra és Kiszomborra, de Maroslelén is lehet majd ügyet intézni.

Bezárnak a falusi bankfiókok : Csongrád-Csanád megye három kistelepülését érintik negatívan a változások / Szabó Imre == DM. – szept. 9., p. 6. : ill.
Földeákon, Maroslelén és Apátfalván zárnak be a bankok. Magyarcsanádon már évekkel ezelőtt bezárt a bankfiók, onnan Apátfalvára járnak át. Pitvaroson is szűkül a szolgáltatás.

Makón vadászok ajándékozták meg az óvodásokat Földeákról érkezett a nem mindennapi meglepetés / Szabó Imre == szept., 14., p. 4. : ill.
Két makói óvoda kapott játékelemeket a vadászbál bevételéből finanszíroztak.

Maratoni váltó == DM. – szept. 15., p. 4. (Hírek)
Maratoni váltót rendeztek Földeákon.

Várják a jelentkezőket == DM. – szept. 22., p. 4. (Hírek)
Jótékonysági kerékpározásra lehet jelentkezni Földeákon.

Megújul a hivatal teteje == DM. – okt. 14., p. 5. (Hírek)
A polgármesteri hivatal épületét újítják fel Földeákon.

Bezár novembertől a kultúrház == DM. – okt. 17., p. 4. (Hírek)
Földeákon

10 milliót gyűjtöttek az iskolának == DM. – okt. 27., p. 5. (Hírek)
A földeáki vadásztársaság a helyi általános iskolának gyűjtött.

A földeáki Palóc Léna újabb sikere / Szabó Imre == DM. — nov. 5., p. 6. (Hírek)
A Magyarok Szépe versenyen korábban első udvarhölgy lett Léna, most a világ legrangosabb modellversenyén képviselte az országot Egyiptomban, ahol Az év arca díjat kapta meg.

Még mindig arzénos az ivóvíz : Makón és környékén még mindig arzénos az ivóvíz / Szabó Imre == DM. — nov. 14., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Nem felel meg az ivóvíz arzéntartalma több településen sem az uniós szabványnak, az érintett települések pl. Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Maroslele, Óföldeák, Székkutas.

Aszfaltozásra nyertek pénzt == DM. — nov. 24., p. 3. : ill.
Földeákon belterületi utakat fejlesztenek.

Fatolvajokat fogtak a polgárőrök == DM. — nov. 25., p. 3. (Hírek)
A földeáki polgárőrök Makó és Földeák között találtak fával megrakott autót, amit Apátfalváig kísértek. Ott rendőrök megállították őket.

A héten is segíthetünk véradással == DM. – dec. 7., p. 3. (Hírek)
Kihelyezett véradás lesz Földeákon, Üllésen és Ásotthalmon. Télapó a csónak orrában / Szabó Imre == DM. – dec. 7., p. 16. : ill.
Ferencszálláson Tálapónak öltözött a szalmabáb.

Házhoz viszik a pénzt == DM. – dec. 23., p. 4. (Hírek)
Az idősek és az újszülöttek kapnak pénzbeli ajándékot Földeákon.

Kitüntették a könyvtárost == DM. – dec. 31., p. 4. (Hírek)
Földeákon Farkas Sándorné volt könyvtáros kapott elismerést.


2021

Tavasszal vethető be az új jármű / Tóth A. Péter == DM. – jan. 06. p. 4. : ill.
Pályázat segítségével jutott új tűzoltó autóhoz Földeák.

Töretlen lendülettel Földeákon : töretlen lendülettel : eredményes évet zárt a földeáki önkormányzat. / Tóth A. Péter == DM. — jan. 11. p. 1., 5. ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Földeákon tavaly komoly beruházások valósultak meg.

Finomságokat kavarnak : finomságokat kavarnak a nagymamák : gasztronómiai különlegességek / Tóth A. Péter == DM. – jan. 11., p.1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Földeákon a Kavar a Nagyi Klub tagjai töretlen lelkesedéssel készítik a gasztronómiai finomságokat.

Megérkeztek az új szivattyúk a településekre : megérkeztek az új szivattyúk : összefogtak a települések, hogy a határ mindkét oldalán nagyobb biztonságban éljenek / Tóth A. Péter == DM. – jan. 18., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Új eszközök segítik a tűzoltók munkáját egy sikeres pályázat jóvoltából Földeákon.

Elmarad a busójárás == DM. – jan. 20., p. 5. (Hírek)
Földeákon a járványhelyzet miatt idén elmarad a busójárás.

Megépült a kispiac == DM. – jan. 21., p. 5. (Hírek)
Földeákon uniós pályázattal épült piaci pavilont és árusító helyet adtak át.

Hó helyett autógumi / Tóth A. Péter == DM. – jan. 21., p. 16. : ill.
Földeákon az új szabadtéri kiállításon két új, különleges figura jelent meg, fehérre festett autógumikból összerakva, LED-es világítással gazdagítva.

Közösségi szolgálatra lehet jelentkezni == DM. – jan. 22., p. 4. (Hírek)
Földeákon érettségi előtt álló fiatalokat várnak közösségi szolgálatra.

Elkészül az új piac Földeákon : összesen húsz helyi vállalkozót érint a fejlesztés, ami ötvenmillió forintba került / Szabó Imre == DM. – jan. 22., p. 4. : ill.
Földeákon átadták az új, fedett kispiacot.

Kékben pompázott a tűzoltószertár / Tóth A. Péter == DM. – jan. 29., p. 5. : ill.
A földeáki önkéntes tűzoltók a kék fényekkel készült fotókkal a máshol szolgáló bajtársaik iránti szolidaritásukat fejezik ki.

Eltűntek a lótuszok, vadnarancs terem : indiai lótuszok Návay Kornél ligetében : költséges hobbi – az újszegedi fűvészkert egyik büszkesége / Tóth A. Péter == DM. – febr. 06., p. 1., 14. p. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Száz éve egzotikus díszpark volt Földeákon, a Kornél-ligetben. Azóta a kényes növények kipusztultak.

Áprilisban nyit a piac == DM. – febr. 08., p. 4. (Hírek)
Földeákon a tervek szerint április elsején nyit az új piac.

Hagyományőrző rajzpályázatot hirdettek == DM. – febr. 16., p. 4. (Hírek)
Földeákon húsvéti rajzpályázatra lehet jelentkezni óvodásoknak és iskolásoknak.

Véradókat várnak a művelődési házban == DM. – febr. 16., p. 4. (Hírek)
Földeákon tartanak kiszállásos véradást.

Kibújtak a naposcsibék : naposcsibék százait keltetik : tudatosan építkeznek Földeákon, intézményeiket saját termékeikkel látják el / Tóth A. Péter == DM. – febr. 20., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Földeákon az önkormányzat keltetőjében születnek a kiscsibék.

Bál helyett tombolával segíthetünk == DM. — március 09. p. 5. (Hírek)
Földeákon idén bál helyett tombolával támogathatják a szülők az iskola alapítványát.

Vágósertést nyerhetnek a támogatók == DM. – márc. 19., p. 4. (Hírek)
Földeákon az Önkéntes Tűzoltó Egyesület támogatókat keres a működéséhez. A támogatók között ajándékokat sorsolnak ki.

Támogatták az iskolát == DM. – márc. 22., p. 5. (Hírek)
Földeákon támogatói jegyeket adtak ki az iskola támogatására.

Földeákon jó ütemben épül a sportcsarnok : több mint 900 millió forint a beruházás / Szabó Imre == DM. – márc. 30., p. 4. : ill.
Hamarosan tető kerül az újonnan épülő sportcsarnokra Földeákon.

Visszakapta régi fényét a gyóntatófülke : visszakapta régi fényét a neogótikus gyóntatófülke / Tóth A. Péter == DM. – márc. 31., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Szűcs Gábor kiszombori asztalosmester készítette el a földeáki templom gyóntatószékének felújítását.

Főnyeremény egy vágósertés == DM. – márc. 31., p. 4. (Hírek)
Földeákon a helybeliek támogató jegyeket vehetnek a Földeákért Közalapítvány tevékenységének támogatására.

Tombola a polgárőrség támogatására == DM. – ápr. 10., p. 4. (Hírek)
Földeákon a polgárőrséget támogató tombolás nyereményjátékot szerveznek.

Földeáki sorsokról mesélnek Bánszki Tamás festményei : lovak és szalmakazlak között / Tóth A. Péter == DM. – ápr. 12., p. 1.,9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Bánszki Tamás festőművész helyi sorsokat örökít meg.

Munkagépek dolgoznak Óföldeák határában : még nincs kész, de már szinte álomszerű közlekedni az úton / Szabó Imre == DM. – ápr. 14., p. 4. : ill.
Földeák és Óföldeák között hamarosan elkészül az összekötő út felújítása.

Szkanderpárbajra hívja a vandálokat a polgármester / Tóth A. Péter == DM. – ápr. 16., p. 5. : ill.
Földeákon szinte havi rendszerességgel előfordul valamilyen rongálás. A polgármester a rongálóknak szkanderpárbajt, vagy 10 kilométeres futást javasol.

Bontják a belső állványokat == DM. – ápr. 17., p. 5. (Hírek)
Földeákon jó ütemben halad a sportcsarnok építése.

Újra sertést nyerhetnek a földeákiak == DM. – ápr. 22., p. 4. (Hírek)
A Földeáki Népművészeti és Hagyományőrző egyesületet támogathatják Földeák lakói azzal a tombolával, amivel ismét sertést lehet nyerni.

Földeáki megszentelt helyek és csodás történetek: Mária felé mentem, Mária felől jöttem…-golyó lyuggatta Krisztus / Tóth A. Péter == DM. – ápr. 26., p. 10. : ill.
Történelmi korok különös történeteiről mesélnek Földeák szent helyei.

Veterán autót és gyóntatófülkét restaurál a makói asztalosmester : családi hagyomány a minőségi munka / Tóth A. Péter == DM. – máj. 03., p. 9. : ill.
Kiszomboron dolgozik Szűcs Gábor asztalos, aki alkalmazza a legmodernebb technikát, de régi értékek felújításához is ért. Restaurálta a földeáki templom gyóntatószékét is.

A sportklubot lehet támogatni == DM. – máj. 04., p. 4. (Hírek)
Földeákon támogató jegyek vásárlásával lehet támogatni a helyi sportklubot.

Hirdetőtáblákat helyeznek ki == DM. — máj. 10., p. 4. (Hírek)
Földeákon új hirdetőtáblákat helyez ki az önkormányzat.

Több mint 1 milliós támogatás == DM. – máj. 19., p. 4. (Hírek)
Földeákon támogatáshoz jutottak a civil szervezetek.

15 ezer naposcsibét osztottak ki : a kiszombori Szeles József örülne, ha újra népszerű lenne a falvakban az önellátás / Szabó Imre == DM. – máj. 25., p. 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Hat Makó térségi községben osztották szét a csibéket: Apátfalva, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva és Maroslele is kapott belőlük.

Pihenőhelyet kaptak a kerékpárosok / Tóth A. Péter == DM. – máj. 29., p. 4. : ill.
Földeákon egy kerékpáros turistaútvonal kialakítására nyert pályázat kapcsán alakították ki a pihenőt.

Fellendítenék a falu turizmusát / T. A. P. == DM. – jún. 12., p. 4. : ill.
Kerékpárutat szeretnének Nagylakon, a földeákihoz hasonló pihenőhelyük már van.

Ingyenes gyógytorna a művelődési házban == DM. – jún. 16., p. 4. (Hírek)
Földeákon szerdánként van gyógytorna a művelődési házban.

Papírral dolgoznak a kézművestáborban == DM. – jún. 16., p. 4. (Hírek)
Az elmaradt képzőművészeti foglalkozások pótlására kézművestábort rendeznek Földeákon.

164 gyerek versengett : tartalmas nyári programokat tartottak Maroslelén / Tóth A. Péter == DM. – júl. 10., p. 5. : ill.
Ötnapos nyári gyermektábort szerveztek, melyre nyolc településről érkeztek résztvevők: többek között Kiszombor, Magyarcsanád, Apátfalva, Földeák, Óföldeák és Székkutas diákjai.

E-hulladék-átvétel == DM. – júl. 20., p. 4. (Hírek)
Elektronikus hulladékgyűjtés lesz Földeákon.

Frontálisan ütköztek, öten megsérültek == DM. – júl. 27., p. 2. (Híres)
Földeák és Makó között történt a baleset.

Csiga duóval várják a gyerekeket == DM. – júl. 28., p. 5. (Hírek)
Családi szombatot tartottak Földeákon.

200 milliós siker == DM. – júl. 01., p. 4.
Földeák 200 millió forintot nyert pályázat útján a környezetvédelmi infrastruktúra fejlesztésre.

Sorra nyerik a pályázatokat : megújulnak a földeáki közintézmények : sorra nyerik a pályázatokat, az óvodát és a rendelőt is felújítják / T. A. P. == DM. – aug. 5., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Több pályázatot is nyert a földeáki önkormányzat, építkezési beruházásokba kezdenek.

Újjávarázsolják a Szent László-templomot : megvédik az egyházi örökséget – 15 milliót nyertek a felújításra : vakolják és festik a földeáki Szent László-templomot / Tóth A. Péter == DM. – aug. 10., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kijavítják a vakolathibákat és átfestik a templomot.

Csatornát építenek a falu több utcájában == DM. – szept. 29., p. 4. (Hírek)
Földeákon.

Mindjárt kész a sportcsarnok == DM. – okt. 1., p. 8. (Hírek)
Földeákon közeledik az építkezés befejezési határideje.

Megyei identitás napja == DM. – okt. 15., p. 5. (Hírek)
Egész napos rendezvény lesz Földeákon.

A megyei identitás erősítéséről szólt a nap / Sz. I. == DM. – okt. 16., p. 4. : ill.
Egész napos program volt Földeákon a művelődési házban.

Megújult a rendelő == DM. – okt. 18., p. 4. (Hírek)
Földeákon pályázati pénzből felújították a Vásárhelyi utcai rendelőt.

Kivitelezőt választanak == DM. – okt. 27., p. 4. (Hírek)
Képviselőtestületi ülés lesz Földeákon.

Kész a sportcsarnok Földeákon == DM. – nov. 2., p. 5. (Hírek)
Átadták az épület kulcsait a polgármesternek.

Szép az új sportcsarnok : szép lett az új sportcsarnok == DM. – nov. 4., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az épület körül még zajlik a tereprendezés, az épület már készen áll Földeákon.

Földeákra került a segédeszköz : az ötéves Máté ritka genetikai betegséggel, Joubert-szindrómával született / Kovács Erika == DM. – nov. 8., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Betegemelő szerkezetet kaptak.

Új járatot kérnek a polgármesterek : az éjszakai műszakban dolgozóknak hiányzik == DM. – dec. 28., p. 5.
Makó térségi polgármesterek keresték meg a busztársaságot a kéréssel, amire egyelőre nem kaptak választ. A Szegeden dolgozó Maroslelei, Földeáki és Óföldeáki lakosoknak nagy könnyebbség lenne.


2020

Mikáczóékért futottak Földeákon : 200-an futottak Mikáczóékért / Szabó Imre == DM. – jan. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Jótékonysági futást rendeztek a földeáki család megsegítésére.

Földeáki pedagógust díjazott az MLSZ == DM. – jan. 14., p. 4. (Hírek)
A Bozsik Egyesületi Programban végzett kiemelkedő munkájáért kapott elismerést egy földeáki pedagógus.

Földeák fejet hajt az önkéntesek előtt : Földeákon kevesebb az önkéntesek helyi adója : Polgárőrök, tűzoltók, véradók vannak a kedvezményezettek között / Szabó Imre == DM. – jan. 15., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Földeák önkormányzatának új rendeletéről.

Tanulságos év Földeákon : megújult a bölcsőde, az óvoda, az idősek napközi otthona és az egészségház is / Szabó Imre == DM. – jan. 17., p. 5. : ill.
Sikeres és tanulságos év volt Földeákon 2019.

Sokan küzdenek a földeáki Anitáért / Szabó Imre == DM. – febr. 10., p. 5. : ill.
Különböző berendezésekkel segítik a környékbeliek a lebénult földeáki lakos gyógyulását.

Pálinkapiknik == DM. – febr. 11., p. 6. (Hírek)
Földeákon először rendeznek pálinka versenyt és kóstolót.

Farsangi batyusbál == DM. – febr. 21., p. 4. (Hírek)
Földeákon élő zenés farsangi táncházat rendeznek.

Kopjafát állítottak a 48-as hősöknek : Földeákon a templomparkot is megszépítették / Sz. I. == DM. — márc. 16., p. 5. : ill.
Földeákon egy Erdélyben készült új kopjafával ünnepelték március 15-ét.

Kész az aszfaltozás == DM. — ápr. 17., p. 6. (Hírek)
Földeákon a vártnál előbb befejezték az aszfaltozást a falu területén.

25 milliót nyertek : a beruházás az ajánlatkérés szakaszában van == DM. – máj. 07., p. 5. : ill.
Földeákon környezetvédelmi infrastruktúra-fejlesztésekre nyújtottak be – és nyertek – pályázatot. A csapadékvíz-elvezető rendszer kiépítésére fognak sort keríteni.

Egy farönkből két kereszt : egy kőrisfából kettő emlékművet készítenek / Tóth A. Péter == DM. – máj. 15., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Földeákon és Óföldeákon egy jól megtermett kőrisfából készítenek minkét falu számára közel 3 és fél méter magas keresztet a trianoni 100 éves évfordulóra.

Trianonra emlékeznek == DM. – jún. 02., p. 4. (Hírek)
Földeákon az önkormányzat tart megemlékezést.

Időkapszulával üzennek a földeákiak : az egyik Trianon-emlékmű  talapzatába rejtik a műanyag hengert / Tóth A. Péter == DM. – jún. 04., p. 9. : ill.
Földeákon időkapszulát helyeznek el az évfordulón felavatandó emlékmű talapzatába.

Trianoni megemlékezések == DM. – jún. 04., p. 18., : ill.
Megemlékezések Algyőn, Apátfalván, Csanádpalotán. Csongrádon, Dócon, Domaszéken,  Földeákon, Hódmezővásárhelyen, Kövegyen, Kübekházán, Makón, Mártélyon, Mindszenten, Mórahalmon, Nagylakon, Nagymágocson, Óföldeákon, Pitvaroson, Röszkén, Sándorfalván, Szentesen, Szegeden, Székkutason és Újszentivánon.

Láncfűrésszel farag a faszobrász : a láncfűrésszel faragott király / Tóth A. Péter == DM. —  jún. 12., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Szent László új szobra készül Földeákon.

Baromfiból önellátó Földeák : naposcsibék ezreit keltetik : komoly fejlesztések történtek Földeákon – folytatódik a közmunkaprogram / Tóth A. Péter == DM. – jún. 13., p. 1.,  4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Földeákon öt darab 500 férőhelyes automatizált keltetőgépet állítottak csatasorba a település ellátására és értékesítésre.

Szent László-napi búcsú == DM. – jún. 25., p. 6. (Hírek)
Földeákon vasárnap tartják a búcsút.

A lovagkirályra emlékeznek : Földeák féltonnás harangja a vasárnapi búcsún Szent László emlékére szól / Tóth A. Péter == DM. – jún. 26., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
A Szent László-napi búcsú alkalmával a Kossuth rádióban is felcsendül majd a földeáki harangszó. A lovagkirály a templom és az egyházközség védőszentje.

A legszebb kerteket gyűjtötték csokorba : csokorban a legszebb kertek : könyvet hoztak, képet vittek – nagy örömmel fogadták őket az idős emberek / Tóth A. Péter == DM. – júl. 03., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Földeákon a könyvtárosok segítettek a falubelieknek a bevásárlásban, a könyvek cseréjében. Közben fotókat készítettek a lakók kertjeiről, és a képeket a közösségi médiában tették közszemlére.

Turisztikai fejlesztés == DM. – júl. 03., p. 4. (Hírek)
Interaktív táblákat és kölcsönözhető kerékpárokat helyeztek ki Földeákon egy turisztikai fejlesztés keretében.

Álomillat és lila árnyalatok bűvöletében : élet a lila árnyalatok bűvöletében / T. A. P. == DM. – júl. 07., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Földeákon egy helyi lakos kertjében hatalmasra nőttek a levendulabokrok.

Különös időutazás Fodor Imrével : különös időutazásra indultunk Imre bácsival / Tóth A. Péter == DM. – júl. 10., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Földeákon egy idős nyugdíjas  rengeteg régi tárgyat gyűjtött össze.

Útfelújításra várnak Óföldeákon / Szabó Imre == DM. – júl. 16., p. 4.
A felújítás az Óföldeákot Földeákkal összekötő igen rossz állapotú utat érinti.

Hagyományőrzők találkozója == DM. – júl. 25., p. 9. (Hírek)
Földeákon tartják a hagyományőrző népzenei találkozót.

Éjszakai versengésre várják a fiatalokat == DM. – aug. 03., p. 6. (Hírek)
Földeákon negyedik alkalommal rendezik meg a Kalandos Éjszakai Versengés nevű csapatépítő vetélkedőt.

Adománygyűjtést rendeznek == DM. – aug. 06., p. 8. (Hírek)
Földeákon az önkormányzat szervez gyűjtést rászoruló családok számára.

Földeákért él szívvel-lélekkel : Földeákért él szívvel-lélekkel az önkéntes tűzoltó fiatalember / Tóth. A. Péter == DM. – aug. 08., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Varga Zoltán már 10 éve vezeti Földeák tűzoltó egyesületét.

Jótékonysági gyűjtést szerveznek == DM. – aug. 25., p. 7. (Hírek)
Földeákon könyv-és ruhagyűjtés indul rászoruló családok számára.

Megújul a rendelő == DM. – szept. 02., p. 9. (Hírek)
Földeákon a rendelő felújítására sikerült pályázati forrást nyerni.

30 millióból korszerűsítik : belügyminisztériumi forrásból építkeznek – megújul a hivatal épülete / Tóth A. Péter == DM. – szept. 03., p. 5. : ill.
Földeákon pályázati forrásból hőszigetelik és akadálymentesítik az Önkormányzati Hivatalt.

Modern sportcsarnokot építenek Földeákon : 1600 négyzetméteres lesz a multifunkciós létesítmény : elhelyezték az alapkövet : Földeák újkori történetének második legnagyobb beruházása kezdődik / Tóth A. Péter == DM. – szept. 10., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Földeákon elkezdődött az új sportcsarnok építése a diákok és a lakosok számára.

Návayra emlékeztek == DM. – szept. 19., p. 9. : ill.
Születésének 150. évfordulóján Návay Lajosra emlékeztek Makón, Földeákon és Óföldeákon.

Helyén a községháza új kapuja == DM. – okt. 20., p. 4. (Hírek)
A felújítás alatt új kaput is kapott a községháza Földeákon.

Hatmillióból szépülhet meg a tűzoltószertár : felújítják a tűzoltószertárt : a magyar falu programban nyert pályázati támogatást a földeáki egyesület / T. A. P. == DM. – okt. 26., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Földeákon felújítják a tűzoltószertárt.

Testületi ülést tartanak délután == DM. – okt. 28., p. 6. (Hírek)
Földeákon tartanak testületi ülést.

Elkészült a csatorna == DM. – okt. 30., p. 10.
Földeákon elkészült a Gagarin utcában a vízelvezető csatorna és a hozzá tartozó bekötések, útjavítások.

Kórházba kerül a polgármester == DM. – okt. 31., p. 5. (Hírek)
Földeák polgármestere kórházi műtétre megy, addig gondoskodnak a helyettesítéséről.

Újra elérhető a földeáki polgármester == DM. – nov. 04., p. 4. (Hírek)
Földeákon elhárult a polgármester egészségügyi problémája, ezért újra elérhető.

Elektronikai hulladék == DM. – nov. 14., p. 4. (Hírek)
Földeákon elszállították az összeggyűjtött elektronikai hulladékot.

Aranyembör arany szívvel : páratlan gyűjtemény Földeákon – Beszédes tárgyakat őriz portáján Fodor Imre : a nyolcvanéves Fodor Imre beszédes tárgyakat őriz Földeákon : farámás huszárnyereg, kostökzacskó, kaszakalapács, malomszék / Tóth A. Péter == DM. – nov. 28., p. 1., 10. : ill.,  a cikk folytatása a 10. oldalon
A Földeákon élő Fodor Imre bemutatja régi tárgyakból álló gazdag gyűjteményét.

Százával érkeznek az ajándékok == DM. – nov. 28., p. 5. : ill.
Földeákon több százan csatlakoztak a jótékonysági karácsonyi ajándékgyűjtéshez.

Imádnak kúszni-mászni : modern fejlesztőjátékokkal cseperednek fel a csöppségek / Tóth A. Péter == DM. – dec. 02., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Földeákon izgalmas képességfejlesztő játékokat kapott a bölcsőde és az óvoda.

Rajzpályázat meghosszabbítva == DM. – dec. 04., p. 4. (Hírek)
Földeákon meghosszabbították a rajzpályázat határidejét.

Indul a fásítási program == DM. – dec. 11., p. 4. (Hírek)
Földeákon megkezdődött a 3 éves fásítási program végrehajtása.

Épül a földeáki sportcsarnok : jó ütemben épül a sportcsarnok / Szabó Imre == DM. – dec. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Jó ütemben épül Földeákon a régen várt sportcsarnok.

Fásítási program zajlik a településen == DM. – dec. 15., p. 4. : ill. (Hírek)
Földeákon elkezdték a falu fásítási programját.

Elmarad a testületi ülés == DM. – dec. 16., p. 4. (Hírek)
Földeákon a járványügyi helyzet miatt elmarad a testületi ülés.

150 millió Földeáknak : 150 milliót fordítottak fejlesztésre : az uniós támogatásból intézmények újultak meg Földeákon – akadálymentesítettek is == DM. dec. 28., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Földeákon hamarosan lezárul a több intézményt érintő fejlesztés, felújítás, az elkészült épületek berendezése, felszerelések beszerzése.

Munkába állhat a tűzoltóautó == DM. – dec. 29., p. 5. (Hírek)
Január elsejével áll munkába Földeákon az új, modern tűzoltóautó.

Földeáki angyalok tették szebbé az ünnepet : csodát tettek a rászorulókkal : önkéntesek jótékonykodtak – karácsonyra ajándékoztak meg földeáki családokat, időseket / Tóth A. Péter == DM. – dec. 30., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Földeákon adománygyűjtés után ajándékozták meg a rászoruló lakosokat.


2019

Sportcsarnokra vár Földeák == DM. – jan. 25., p. 4. : ill.
Földeák sokat gyarapodott az előző évben, ha minden jól alakul, ez a tendencia 2019-ben is folytatódni fog.

Lele Zoltán sokat vezet, és olvassa lapunkat : földeáki előfizetőnk nyerte az egyik Mol Group gift ajándékkártyát / Sz. I. M. == DM. – jan. 30., p. 3. : ill.
Földeáki őstermelő olvasó nyerte a Délmagyarország egyik előfizetői ajándékát.

Böllérfesztivál Földeákon == DM. – febr. 23., p. 5.
Második alkalommal rendezik meg a böllérfesztivált a faluban.

Hálapénz helyett dicsérő szavakat kér a háziorvos : Csehpál Etelka szerint a boríték mérgezi az orvos-beteg kapcsolatot : Csehpál Erika: a borítékdugdosás mérgezi az orvos-beteg kapcsolatot / Timár Kriszta == DM. – márc. 19., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Dicsérő- és panaszfüzetbe írhatják észrevételeiket a betegek a földeáki háziorvos rendelőjében.

Áttelepítettek egy problémás családot / Szabó Imre == DM. – ápr. 04., p. 5. : ill.
Hódmezővásárhelyről Földeákra telepítettek egy 8 gyerekes családot.

Márky-Zay Péter a Földeákra telepített családról == DM. – ápr. 06., p. 5.
Reagált Hajnal Gábor földeáki polgármester sajtótájékoztatóján Hódmezővásárhely első embere.

Vádat emeltek a földeáki gyújtogató ellen == DM. – ápr. 13., p. 2. (Röviden)
Jelentős kárt okozó rongálás miatt emeltek vádat egy férfi ellen, aki Földeák határában gyújtott fel szalmabálákat.

100 éve halt meg Návay Lajos == DM. – ápr. 29., p. 4.
Mártírhalálának 100. évfordulóján Návay Lajosra, a haladó szellemű Csanád Megyei politikusra emlékeztek Földeákon, a nyughelyénél.

Návay Lajosra emlékeztek / Szabó Imre == DM. – ápr. 30., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Koszorúzással és emléküléssel tisztelegtek a földeáki születésű Csanád megyei politikus előtt halálának 100. évfordulóján.

Mások helyett fizetett Éva : mit tehetünk, ha az udvari lakásban élők eldobják a csekket? / Szabó Imre == DM. – máj. 04., p. 4.
A Földeákon élő olvasó a házához tartozó udvari lakás lakói helyett fizetett ki bizonyos számlákat.

E-hulladékgyűjtés == DM. – máj. 11., p. 9. (Hírek)
Összegyűjtik az elektromos-és háztartási szemetet Földeákon.

Lázár utcafórumai == DM. – máj. 13., p. 9. (Hírek)
Földeákon és Óföldeákon tart utcafórumot az országgyűlési képviselő.

Május végén átadják a felújított öreg óvodát == DM. – máj. 15., p. 4. (Hírek)
Földeákon hamarosan kész lesz az Öreg Óvoda és más intézmények felújítása.

Fölújították az emlékművet == DM. – máj. 21., p. 5. (Hírek)
Elkészült az I. Világháborús emlékmű felújítása Földeákon.

Újravésették az elesettek neveit Földeákon / B. A. == DM. – máj. 24., p. 4. : ill.
Felújították az első világháború áldozatainak emlékművét Földeákon.

Korábban jött babáknak segít a földeáki anyuka : koraszülött gyermekeknek segít a földeáki Aranyanyu : Molnárné Gardi Katalinra két éve szavazhattak olvasóink, közönségdíjas lett / Szabó Imre == DM. – jún. 11., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A Földeákon élő asszisztensnő koraszülött gyerekeknek segít szerte az országban.

Földeáki falunap rózsalakodalommal == DM. – jún. 21., p. 5. (Hírek)
Ezen a hétvégén tartják a hagyományos rózsalakodalmat Földeákon rengeteg érdekes eseménnyel.

Falunap kitüntetéssel == DM. – jún. 25., p. 4.
Földeákért kitüntető címeket adtak át, és áttekintették a faluban történt eseményeket, felújításokat a falunapon.

Új tűzoltókocsi == DM. – júl. 11., p. 4. (Hírek)
Új tűzoltókocsi érkezett Földeákra.

Megújulás Földeákon == DM. – júl. 13., p. 4. (Hírek)
Négy felújított középületet adtak át tegnap a településen.

Épül az új piac == DM. – aug. 02., p. 5. (Hírek)
Földeákon a Szent László téren épül az új piac.

Véradás Földeákon == DM. – szept. 03., p. 4. (Hírek)
Földeákon kiszállásos véradást tartanak a kultúrházban.

Felújítanák a községházát is == DM. – szept. 05., p. 4. (Hírek)
Földeák önkormányzatának sok terve van a falu fejlesztésére.

Már csak a piacépítés folyik Földeákon == DM. – szept. 10., p. 5. (Hírek)
A községben befejeződött a napközi, az óvoda, az egészségház és a bölcsőde felújítása, már csak a piac befejezése van hátra.

Maratoni váltó lesz Földeákon : kicsik és nagyok együtt mozognak Földeákon == DM. – szept. 18., p. 1., 15., a cikk folytatása a 15. oldalon
A 42 kilométeres távot iskolás és felnőtt csapatoknak is rendezik.

Mága Zoltán Földeákon : jótékonysággal telt meg a templom / Szabó Imre == DM. – szept. 23., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Mága Zoltán adott jótékonysági koncertet Földeákon, a templomban.

A hónap végéig késik a piac átadása == DM. – nov. 05. p. 4. (Hírek)
Földeákon november végére készül el az új piac épületegyüttese.

Kocsmatúrán Földeákon : szerették volna egy kicsit feldobni az életet a faluban – játékos feladatokat kellett megoldani / Szabó Imre == DM. – nov. 11., p. 4. : ill.
Földeákon egy csapat fiatal szervezte a játékos programot.

Lebénult feleségét ápolja, közben agydaganattal küzd : Anita agyvérzést kapott – párja, az agydaganatos Sándor ápolja : a földeáki család tartalékai kifogytak, pedig még hosszú az út a gyógyulásig / Szabó Imre == DM. – dec. 16., p. 1., 15. : ill., a cikk folytatása a 15. oldalon
Otthonukban ápolja a beteg férfi szintén beteg feleségét Földeákon.

Ismét kocsmatúra == DM. – dec. 16., p. 5. (Hírek)
Földeákon újra megtartják a közelmúltban nagy sikert aratott első rendezvényt.

Földeákról lett a parlament elnöke Návay Lajos : Földeákról lett a magyar parlament elnöke Návay Lajos : az országház folyosóján tábla őrzi a tragikus sorsúpolitikus emlékét / Kovács András == DM. – dec. 17., p. 1., 10. p. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Száz éve végezték ki a kiskunfélegyházi pályaudvaron a földeáki születésű Návay Lajost, akit túsznak hurcoltak el Makóról. A valós történetről film készült.

Ötezer forintot kapnak a 65 év felettiek == DM. – dec. 17., p. 5. (Hírek)
Földeákon személyesen kapják meg a nyugdíjasok a támogatást.

Megmozdult egész Csongrád megye a Mikáczó családért : agyvérzés miatt magatehetetlen párját ápolja a földeáki Sándor, sok segítséget kapnak / Szabó Imre == DM. – dec. 24., p. 11. : ill.
Összefogtak az olvasók a földeáki Mikáczó család megsegítéséért.


2018

A felkészülés éve volt 2017 : Földeáknak egymilliárdot hoz az új esztendő == DM. — jan. 02., p. 5. : ill.
Földeák fejlődése számára a 2018-as év hozza meg az igazi áttörést, ennek alapjait azonban 2017-ben kellett megteremteni.

Véradás == DM. — jan. 22., p. 5. (Hírek)
Kiszállásos véradást tartanak Földeákon.

Súlyos baleset == DM. — jan. 23., p. 4. (Hírek)
Lesodródott az úttestről, majd felborult egy autó Földeák külterületén.

Editnek minden reggel ágyba viszik a Délmagyart : hűséges előfizetőinket díjaztuk / H. E. == DM. — febr. 5., p. 6. : ill.
Öt hűséges Délmagyarország-olvasó kapott ajándékot, köztük a Földeákon lakó házaspár: Edit és István.

Polgármesterek Lázár mellett == DM. — febr. 17., p. 5.
Földeákon közös nyilatkozatot írt alá a körzet 18 polgármestere, amelyben támogatásukról biztosították Lázár Jánost a parlamenti választáson.

A rövidebb út itt is rázósabb / Bakos András == DM. — febr. 28., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
A rövidebb út egy szakasza nagyon rossz állapotban van a Szeged–Maroslele–Óföldeák–Földeák útvonalon.

A reggeli elengedhetetlen kelléke a Délmagyarország: Telekosár – Még soha nem járt a Novában földeáki olvasónk / Hajó Edina == DM. — márc. 12., p. 6. : ill.
A telekosár játék nyertese nyereményét a szegedi Nova áruházban költötte el.

Új tűzoltóautó segíti a mentést : Földeákon a 32 éves IFA is szolgálatban marad / Szabó Imre == DM. — máj. 23., p. 5. : ill.
Évente több tucat bevetése van a Makói járás egyetlen önkéntes tűzoltó-egyesületének, a földeákiaknak.

Véradás Földeákon == DM. — máj. 29., p. 4. (Hírek)
Kiszállásos véradást tartanak Földeákon a kultúrházban.

Földeáki rózsalakodalom == DM. – jún. 25., p. 4. : ill.
Megtartották a hagyományos rendezvényt Földeákon.

Lepkét és sétányt nyertek == DM. – jún. 28., p. 5. (Hírek)
Földeák egy mezítlábas sétány megépítésére nyert pályázati pénzt.

Mindennap elolvassák a Délmagyarországot : három évtizede hűséges előfizetőnk a földeáki Varga házaspár / Szabó Imre == DM. – júl. 13., p. 6. : ill.
A házaspár harminc éve előfizetője a Délmagyarországnak.

Műfüves focipályát kapott Földeák : 32,5 millióba került – a gyerekeknek tetszik / Szabó Imre == DM. – szept. 13., 1., 5. p. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Új műfüves focipályát avattak Földeákon, jövő tavasszal pedig sportcsarnokot is építenek.

Lódarazsak támadása Földeákon : a fiatal anya kétségbeesett – végül az önkormányzat oldotta meg a problémát / Szabó Imre == DM. – szept. 14., 1., 2. p. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A kisfiát egyedül nevelő nő házának padlására lódarazsak fészkeltek, a rovarok meg is támadták. A jegyző segítségével sikerült méhészt találnia, aki elvégezte az írtást.

Képviselői fogadóóra == DM. – szept. 21., 4. p. (hírek)
Lázár János tart fogadóórát a földeáki polgármesteri hivatalban.

Szándékosan gyújtották fel a szalmabálákat : egy 23 éves férfit gyanúsítanak, már őrizetben is vették / Suki Zoltán == DM. – szept. 25., 1., 3. p. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A rendőröket egy vadász értesítette a tűzről vasárnap. A tűzoltóknak hétfő délutánra sikerült megfékezniük a tüzet Makón. A gyújtogatást egy földeáki férfi elismerte.

Csak dolgozni mehet el otthonról a bálagyújtogató / S. Z. == DM. – szept. 28., 3. p.
Elrendelte a Szegedi Járásbíróság annak a férfinek a bűnügyi felügyeletét, aki 2400 darab szalmabálát gyújtott fel Földeák és Igás között.

Sportnap == DM. – szept. 29., 5. p. (hírek)
Sportnapot tart a földeáki általános iskola.

Sportnap Földeákon is == DM. — okt. 01., p. 5. : ill.
Sikeres sportnapot rendeztek Földeákon a falu központjában

Meghökkentő gyűjtemény : szatyorban dobták be hozzá, azt hitte, bomba : amit Fodor Imrének adtak, abból kincs lett – meghökkentő néprajzi gyűjteményt őriz a földeáki nyugdíjas / Bakos András == DM. – dec. 01., p.1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Földeákon egy helyi nyugdíjas, Fodor Imre már negyven éve gyűjt mindenféle régi tárgyat.

Várják a véradókat == DM. – dec. 04., p. 5. (Hírek)
Földeákon kiszállásos véradást tartanak a kultúrházban.


2017

Harmincezer fotót digitalizáltak a makói múzeumban : Földeáki arcok az üvegnegatívokon / Dombai Tünde == DM. – jan. 7., p. 10. : ill.
Nagyjából harmincezer üvegre készült negatívot őriz a városi közgyűjtemény. A gyűjteményben ezerötszáz földeáki fotó is van, és mivel névmutató nincs az üvegnegatívokhoz, a rajtuk szereplő személyek beazonosításához Horváth Mihály Földeák-kutatót, a szegedi Somogyi-könyvtár munkatársát kérték fel segítségül.

Halála után tíz évvel lett próféta : Rácz Sándor hagyatékának új házat keres Földeák / Bakos András == DM . – jan. 9., p. 4. : ill.
A 2005-ben elhunyt Rácz Sándor pedagógust, néprajzi gyűjtőt nyáron Földeákért posztumusz díjjal tüntették ki. A községre hagyott 2,5 milliójából – akarata szerint – falumúzeum létesül, bár nem ott, ahol eredetileg elképzelte, mivel az általa kiszemelt ház nem megfelelő állapotú – a jelenlegi testület és a polgármester véleménye szerint. Új házat keresnek a falumúzeum számára.

Rendszerváltásról és földindulásról beszélnek a vadászoknál : elvesztette mind a húszezer hektárját az ópusztaszeri Vízügyi Vt. / Bakos András == DM. – febr. 3., p. 6. : ill.
Az új vadászati törvény miatt az ópusztaszeri Vízügyi Vadásztársaság elvesztette húszezer hektáros vadászterületét, mivel átrajzolódtak a határok. A földtulajdonosok közösségei döntötték el ugyanis, hogy a következő 20 évben folytatják-e az eddig együttműködést a társasággal vagy sem. Csongrád megye legnagyobb vadgazdálkodása így 18 ezer hektárral a földeáki Návay Kornél Vadásztársaságé lesz, melynek tagja Lázár János miniszter is.

Ez a méreg, nem az arzén : Medgyesi Pál több tiszteletet vár az ivóvíznek / Bakos András == DM. – febr. 16., p. 1, 4. : ill.
Az emberek a régi rendszer vizét isszák. Ez azért különös, mert Makó-térségi Víziközmű Kft. kezdett először kísérletezni először az ezredforduló idején, azzal hogyan lehetne az Unió által előírt szabványoknak megfelelő ivóvizet előállítani. Makón, Maroslelén, Földeákon, Óföldeákon minden technikát kipróbáltak. Végül a holland, finn, román és hazai partnerek által összehozott, uniós finanszírozású Sumanas projekt hozta meg az eredményt.

Csatornából mentették ki a kutyákat : kihűltek volna a kelepcébe került állatok – háromból egy így is elpusztult, mire jött a segítség / Sz. I. M. == DM. – febr. 24., p. 5. : ill.
Földeák és Makó között egy csatornából mentette ki Erdei Ferenc gyepmester a két kutyát. Erdeit egy gazda, Joó Sándor értesítette, aki meghallotta a kutyák vonyítását.

Tiszta lesz az ivóvizük == DM. – márc. 2., p. 4.
A kormány 710 millió forinttal támogatja Makó és térségének ivóvízminőség-javító fejlesztését. Ebből a keretből többek között új kutat fúrnak Földeákon, illetve Királyhegyesen. A projekt első része nagy csúszással készült el, mert a kivitelezők nem tartották a határidőt. A beruházás második szakasza 2018 decemberében zárul.

Agrárfórumok == DM. – márc. 3., p. 3.
Az agrárkamara megyei szervezete és az agrárgazdasági bizottság idén is megszervezi mezőgazdasági fórumait: Földeákon, Apátfalván, Forráskúton.

Újból misézhet a Habonyról kérdező pap. Újból engedik misézni a Habonyról kérdező papot : eltiltották a médiaszerepléstől a földeáki Cseh Péter Mihályt / Bakos András == DM. – márc. 30., p. 1., 6. : ill.
A földeáki származású lelkipásztort egy politikai nyilvános videóüzenet sodorta bajba. Ez a Pécsi Egyházmegye szerint már vállalhatatlan volt, így vizsgálat indult ellene. A vizsgálat lezárult, amely szerint az atya misézhet, de médiaszereplést nem vállalhat

Államosítanák az iskolai papírgyűjtést : a gyerekek és a közszolgáltatók végeznék a feladatot – Kié lesz a bevétel? / Kovács Erika – Tímár Kriszta == DM. – ápr. 21., p. 1., 2. : ill.
Egy jogszabálytervezet szerint a jövőben nem lehet magáncégek bevonásával végezni az iskolai papírgyűjtést. Az, így befolyt összeget az iskolák általában osztálykirándulásra használják fel. Hasonló képen történik majd a földeáki általános iskolában is, ahol a jövőhéten lesz papírgyűjtés.

Vita helyett a sörözést ajánlotta Lázár == DM. – máj. 10., p. 4.
Vissza fogják kapni a fúrt kutak miatt befizetett összegeket Földeákon.

Összeomlik az ivóvízjavító program. Oda a pénz, még sincs jó ivóvíz : 3,1 milliárd sorsa a tét – ennyit kellene 17 Makó térségi településnek visszafizetni / Kovács Erika – Szabó Imre == DM. – máj. 13., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
A felújított ivóvízrendszer jóval az átvétel után sem ad iható ivóvizet. 17 település közül egyedül Nagyéren, Ambrózfalván, Pitvaroson, és Csanádalbertin üzemel az új ivóvízhálózat. A földeáki polgármester, csatlakozva a többi polgármesterhez is azon a véleményen van, hogy a pénz visszafizetést nem tudják megvalósítani, igaz nekik még a régi ivóvíz folyik.

Féltik kis hídjukat a földeákiak : életveszélyes, de a falunak nincs pénze a felújításra / Szabó Imre == DM. – máj. 15., p. 1., 5. : ill.
Olyan rossz állapotú Földeákon a Bacsó Béla út végében lévő Szárazér-híd, hogy félő, összedől.; a cikk folytatása az 5. oldalon

Csak helyiek ellenőrzik a maroslelei utakat / Sz. I. M. == DM. – jún. 10., p. 4. ill.
Helyi civilek összeírják, milyen gond van a szennyvízcsatornázás után helyreállított utakkal Maroslelén. A beruházás érintette Apátfalvát, Földeákot, Kiszombort, Magyarcsanádot és Maroslelét.

Közbiztonsági nyílt nap == DM. – jún. 13., p. 4. (Hírek)
A rendőrség, a tűzoltóság, a vásárhelyi tekvandósok és a honvédség tart látványos bemutatósorozatot a földeáki Návay Lajos Általános Iskolában.

Egyenruhások lepték el az iskolaudvart == DM. – jún. 15., p. 4. ill.
Különféle egyenruhások bemutatója volt a földeáki általános iskolában /rendőrök, katonák, börtönőrök.

Földeáknak kicsi az, ami Csanádpalotának jó : örülnek is meg nem is a faluba tervezett sportcsarnoknak / Szabó Imre == DM. – jún. 20., p. 5. : ill.
Földeákon nagyobb sportcsarnokot szeretnének.

A Felvidéken jártak a földeáki diákok == DM. – jún. 21., p. 10. : ill. (Olvasói levelek)
A Határtalanul program keretében kirándultak a felvidékre a földeáki Návay Lajos Általános Iskola diákjai.

Földeáki rózsalakodalom == DM. – jún. 26., p. 4. : ill.
A földeáki hagyományos rózsalakodalom párjai fényképpel.

Ilyen közelről a földeáki félelem / Bakos András == DM. – júl. 17., p. 1., 7. : ill. Tiszteletlenséggel, emberek bántásával vádolta meg egy valószínűleg álnéven írt levélben egy ismeretlen személy a földeáki polgármestert. A cikk a falubeliek véleményére volt kíváncsi.; a cikk folytatása a 7. oldalon

Tömegnyomor volt a buszon : lerobbant, azért maradt ki az egyik Szikáncsra, Földeákra tartó járat == DM. – nov. 10., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Kimaradt az egyik Vásárhelyről induló, Szikáncsra, Földeákra, Óföldeákra tartó járat.


2016

Kifosztották a földeáki polgármester szüleit / Szabó Imre == DM. – jan. 5., p. 1., 5. : ill.
Hajnal Gábor polgármester a Facebookon 50 ezer forint pénzjutalmat ajánlott azoknak, akik információval szolgálnak az elkövetőkről, akik még a mélyhűtő ládát is kiürítették.

Halálos tusolás Kübekházán : Szénmonoxid-mérgezés – A fürdőkádban ölte meg Máriát a mérgező gáz / Segesvári Csaba == DM. – jan. 13., p. 1., 6. : ill.
Gázbojler volt a fürdőben, a szeles idő okozhatta a tragédiát. Három földeáki gyermek is bekerült a kórházba szénmonoxid-mérgezés gyanújával jan. 11-én

Földeák == DM. – febr. 2., p. 5. – (Hírek)
Véradás a művelődési házban.

Indulnak az agrárfórumok / Munkatársunktól == DM. – febr. 8., p. 3.
Apátfalva, Földeák, Tiszasziget, Kübekháza is érintett.

5070 grammal született Gyenge Róbert / Antal Sándor == DM. – febr. 12., p. 1., 5. : ill.
A földeáki édesanya, Horváth Anikó sem számított rá, hogy ekkora kisfia születik.

Elfogták a földeáki betörőket, a vérdíj a rendőrőrsé / Szabó Imre == DM. – febr. 12., p. 4.
Hajnal Gábor polgármester szüleinek házát fosztották ki jan. 5-én.

Brazíliát választotta szülőfaluja helyett : 10 éve járta körbe a sajtót a kalandvágyó Szarvas Ferenc különös esete / Munkatársunktól == DM. – márc. 3. p. 6. : ill.
A földeáki születésű férfi az Amazonashoz közeli Manausban él, és nem szándékozik hazatérni álmai országából, ahol családot is alapított.

Földeák == DM. – márc. 8., p. 4. – (Hírek)
Lakossági fórum a művelődési házban márc. 10-én.

Sanghajban készít kávét Apró Franciska : Nemzetközi tanulmányok szakon tanul, de ő a baristák magyar bajnoka / Salánki Zsófia == DM. – márc. 22., p. 6. : ill.
A földeáki születésű lány Londonban is gyakorol a kínai világbajnokságra.

Bővíteni kellett az iskolát : Három új tanteremre volt szükség – Sportcsarnokot is szeretnének / SZ. I. M. == DM. – ápr. 2., p. 5. : ill.
A földeáki Návay János Általános iskolát háromszáz négyzetméterrel bővítették, így már nem kell két külön épületben oktatni a 270 diákot.

Makó, Földeák, Óföldeák == DM. – ápr. 16., p. 4. – (Hírek)
A Makói Természetbarát Sportegyesület és a Szirbik Miklós Egyesület kerékpáros emléktúrája Návay Lajos tiszteletére Földeákra és Óföldeákra.

Hajnal Gábor vécésbácsi is volt Óföldeákon : Jelentősen emelhetik a kistelepülések polgármestereinek fizetését / Szabó C. Szilárd == DM. – máj. 9., p. 1., 3. : ill. Galgócziné Krobák Mária Kövegy polgármester jól jár, Hajnal Gábor Földeák polgármesterének nem lenne több fizetése.

Hisznek Istenben, de nem akarnak fizetni – kifakadt az esperes / SZ. I. M. == DM. – jún 3., p. 5. : ill. Katona Pál földeáki plébános nyilvános levélben nehezményezte, hogy a katolikus hívek egy része nem fizeti meg az évi 1500 forintos egyházi hozzájárulást.

Még a Hit Gyülekezete is segített a plébániának == DM. – jún. 8., p. 1., 4. A földeáki plébániát 50 ezer forinttal támogatta a hódmezővásárhelyi közösség.

Nyugdíjba ment Katona plébános : Földeákról vissza Makóra == DM. – aug. 2., p. 5. : ill.
Katona Pál 12 évig teljesített szolgálatot Földeákon.

Deszk, Földeák == DM. – aug. 11., p. 2. – (Hírek)
Földeákon lángra kapott az aljnövényzet.

Ötven éve végeztek Földeákon / Varga Istvánné == DM. – aug. 11., p. 10. : ill.
Találkozót tartottak az 1965-ben végzett földeáki általános iskolások.

Földeák == Dm. – szept. 6., p. 5 – (Hírek)
Véradás.

Mi lenne velem a betegeim nélkül? : A hét embere Csehpál Etelka falusi háziorvos – csak tisztesség és demokrácia legyen / Szlavkovits Rita == DM. – nov. 5., p. 1., 9. : ill. és a cikk folytatása a 9.oldalon
Csehpál Etelka földeáki háziorvos mesél betegekről, utánpótlásról és politikáról.

Hármasiker – borjak születtek Földeákon : Lukács, Gyöngyi és Hédi kéthetesek / Szabó Imre == DM. – nov. 5., p. 5. : ill.
A földeáki Szabó István gazdával különleges dolog történt. Minden két-három ezredi ellésnél fordul elő hogy hármasikrek születnek.

Hódmezővásárhely

Név: Németh László Városi Könyvtár és Pósa Lajos Gyermekkönyvtár
Cím: 6800 Hódmezővásárhely, Andrássy út. 44.
Kapcsolat: telefon: 62/246-811; e-mail: olvasoszolgalat@nlvk.hu; az intézmény honlapja; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő: 13.00-18.00; kedd-péntek: 9.00-18.00; szombat: 8.00-12.00
Könyvtárvezető: Domjánné Szénási Edit

 

 

 

Települési önkormányzat:

Hódmezővásárhelyi Városi Önkormányzati Hivatal
Cím: 6800 Hódmezővásárhely, Kossuth tér 1.
Telefon: 62/530-100
E-mail: info@hodmezovasarhely.hu
Honlap: https://www.hodmezovasarhely.hu/
A település lélekszáma: 43 222 fő
Polgármester: Dr. Márki-Zay Péter

Térkép:
Adatok a könyvtárról:
A könyvtár alapterülete: 2 127 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a múzeummal és a művelődési házzal működik együtt.
Állománya 178 410 db dokumentum, (könyv, hang, kép, elektronikus anyag), a Huntéka könyvtári integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai
:
  • könyvek, hangoskönyvek, hangzó anyagok videók, DVD-k helyben használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • NAVA-pont
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: internetezés, szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, faxküldés és -fogadás, laminálás, spirálozás
  • termek bérbeadása
  • könyvek, folyóiratok, közlönyök, szakdolgozatok kötése, regiszterkészítés
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok (számítógép- és  internethasználat, az e-ügyintézés alapjai, infokommunikációs eszközök használata)
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Királyhegyes

Név: Könyvtári Információs és Közösségi Hely
Cím: 6911 Királyhegyes, Dózsa György u. 15.
Kapcsolat: e-mail: kiralyhegyes@sk-szeged.hu; a település honlapján
Nyitvatartás: hétfő, szerda: 16.00–17.30; szombat: 14.00–17.00
Vezető/könyvtáros: Dani-Daróczi Gabriella

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Királyhegyes Község Önkormányzata
Cím: 6911 Királyhegyes Jókai u. 38.
Tel.: 62/287-945; fax: 62/287-968
E-mail: kiralyhegyes6911@gmail.com
Honlap: http://kiralyhegyes.hu/
A település lélekszáma: 616 fő
Polgármester: Verebes Anita

Térkép:
2023-as adatok a könyvtárról:
 
A könyvtár nem önálló épület, alapterülete: 60 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Királyhegyes Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Állománya 4 031 db dokumentum (könyv), a Corvina integrált rendszerben kereshető.
 
Szolgáltatásai:
  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról

Írások Királyhegyesről a Délmagyarországban

2025

Récék gyűlnek a tóra / Szabó Imre == DM. – márc. 10., p. 16. : ill.
A Királyhegyeshez közeli Csikóspusztai-tó kanalas récéknek is otthont ad.

Elismerték a vármegye legjobbjait == DM. – márc. 17., p. 5. : ill.
Kitüntetést kapott Tömörkény polgármestere, Csengele és Királyhegyes korábbi polgármestere, a kiszombori határrendészet parancsnoka.

2024

Királyhegyes lendületet vett : Királyhegyes az előző évben is tette a dolgát : továbbra is várnak a községet Makóval összekötő út megépítésére / Szabó Imre == DM. – jan. 26., p. 1., 5. : ill.
A polgármester értékelte a tavalyi évet.

Pompáznak a héricsek / Szabó Imre == DM. – ápr. 3., p. 16. : ill.
A Királyhegyesi-pusztán található Héricses-dombon is jelentős az állomány.

Rovarparádé a pusztán / Szabó Imre == DM. – júl. 2., p. 16. : ill.
Különleges rovarok is laknak a Csanádi pusztákon, a Királyhegyesi pusztán.

Két gólyát is sikerült megmenteni == DM. – júl. 11., p. 4. (Hírek)
Két fiatal gólya esett ki egy fészekből Királyhegyesen.

Búcsúzik Horváth Lajos : búcsúzik a polgármesterségtől Horváth Lajos harminc év után / Szabó Imre == DM. – szept. 4., p. 1., 4. : ill.
Királyhegyesen nem indult újra a polgármester.

Lendületes faluvezetésre készült : lendületet adna Királyhegyesnek az új polgármester / Szabó Imre == DM. – szept. 10., p. 1., 5. : ill.
Verebes Anita fő célja a közösségépítés.

Kétszázmillióból készült esővíz-elvezető hálózat / Szabó Imre == DM. – okt. 2., p. 5. ill.
Ennyibe került Királyhelyesnek, hogy mentesítsék a falut az árvízveszélytől.

Fellépőket várnak az ünnepségekhez == DM. – nov. 16., p. 5. (Hírek)
Királyhegyesen gyerekek jelentkezését várják.

Adventi rendezvények Királyhegyesen == DM. – nov. 27., p. 5. (Hírek)
Gyertyagyújtás és műsor is lesz.

2023

Kinyitottak a kis posták : kinyitottak hétfőn a kis posták / Szabó Imre == DM. – jan. 3., p. 1., 4. : ill.
Újra nyílt a posta Királyhegyesen is.

Kijavítják a járdákat == DM. – jan. 30., p. 5. (Hírek)
Királyhegyesen

Aranylilék a pusztán == DM. – febr. 17., p. 16. : ill.
Ez a faj nálunk csak vendég, a királyhegyesi pusztán fotózták őket.

Újra láthatók a nünükék a pusztán == DM. – márc. 23., p. 5. (Hírek)
A Körös-Maros Nemzeti Park pusztán Királyhegyesnél gyakran látni nünükéket.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Nem tervez újranyitásokat Szegeden a Magyar Posta == DM. – máj. 31., p. 2. : ill.
Több településen magára vállalta az önkormányzat a költségeket, pl. Királyhegyesen is.

Rajzanak a rablópillék : rajzanak a fokozottan védett rablópillék / Sz. I. M. == DM. – júl. 17., p. 1., 4. : ill.
A Körös-Maros Nemzeti Parkban is megfigyeltek példányokat, a Királyhegyesi pusztán.

Lecsap a barna rétihéja / Szabó Imre == DM. – okt. 4., p. 16. : ill.
A Királyhegyesi-pusztán lehetett megfigyelni a madarat.

Partimadarak a pusztán == DM. – okt. 10., p. 16. : ill.
A Királyhegyesi-pusztán megjelentek a Sárszalonkák.

Romház miatt aggódnak a lakók / Szabó Imre == DM. – nov. 7., p. 4. : ill.
A faluszéli ingatlan az önkormányzaté Királyhegyesen, de a romos épület veszélyes, és gyerekek járnak be játszani. Figyelmeztető feliratokat helyeztek ki, de ezeket ellopták.

Csongrádon voltak a legolcsóbban a panelok / V. A. == DM. – dec. 11., p. 2.: ill.
Tavaly a legkevesebbet annak kellett fizetnie, aki Királyhegyesen vett lakást.


2022

Tisztújítás a királyhegyesi polgárőröknél == DM. – jan. 19., p. 5. (Hírek)
Megtartotta éves közgyűlését a Királyhegyesi Polgárőr Egyesület.

Megszépült a templom : megszépült Királyhegyes ékessége 89 millióból / Szabó Imre == DM. – jan. 27., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a(z) 4. oldalon
Sikeres volt Királyhegyes számára a tavalyi év: a megújult templomot decemberben avatták fel.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Elektronikai hulladékgyűjtés a faluban == DM. – máj. 16., p. 4. (Hírek)
Királyhegyesen

Iszap ömlött a csatornába : fekete iszap ömlött a csatornába : a királyhegyesi lakók aggódtak az anyag miatt – a projektvezető megnyugtatta őket / Szabó Imre == DM. – máj. 17., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Az anyag a helyi vízműtelepről kerülhetett a csatornába, a lakosok aggódnak, hogy nem káros-e az ismeretlen összetételű anyag az egészségre.

Maradt az iszap a csatornában : nem sikerült a csatorna átmosása – más módszerrel próbálkoznak a szakemberek : maradt az iszap a csatornában : nem sikerült az átmosás – mással próbálkoznak, de nem tudni, mikor és mivel / Szabó Imre == DM. – máj. 25., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Királyhegyesen a vízelvezető árokból nem tűnt el az iszap, amiről kiderült, hogy természetes anyag, nem tartalmaz vegyszert.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Sok posta zár be megyénkben is : húsz posta zár be a megyében == DM. – okt. 31., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Összesen húsz kisebb posta zár be: pl. Árpádhalmon és Királyhegyesen.

Királyhegyesen is újranyit a posta : újranyit a posta Királyhegyesen is jövő januárban / Szabó Imre == DM. – dec. 12., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Makón és Királyhegyesen is kinyit újra a posta.


2021

Tűz volt a királyhegyesi általános iskolában: a helyi művelődési házban tanulhatnak ideiglenesen a kisdiákok : leégett a királyhegyesi iskola kazánháza / Szabó Imre == DM. – jan. 26., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Királyhegyesen tűz volt az iskola kazánházában, az oktatás ideiglenesen a művelődési házban történik.

Padlófűtést kap a királyhegyesi templom : korszerűsítik a királyhegyesi római katolikus templomot / Tóth A. Péter == DM. – márc. 11., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Királyhegyesen felújítják a templomot.

Házhoz megy a könyvtár a faluban == DM. – márc. 13., p. 4. (Hírek)
Királyhegyesen rendelésre házhoz viszi a könyvtár a kért könyveket.

Már dolgoznak a közmunkások == DM. – márc. 19., p. 4.
Ahogy megyeszerte, úgy Királyhegyesen is beindult a közmunkaprogram.

Változás a buszjárat menetrendjében == DM. – ápr. 30., p. 5. (Hírek)
Királyhegyes és Makó között változik a buszjárat menetrendje.

Vége a tömeges oltásoknak == DM. – jún. 5., p. 2.
Ismét elindulnak a nyári tematikus táborok, melyeknek jelentős része térítésmentes. Az egészségügyben dolgozókat több helyen is elismerték, a királyhegyesi Kanálka Manufaktúra pl. 400 üveg zöldségkrémet és szószt ajánlott fel a makói kórház dolgozóinak.

Megújult az óvoda udvara : megújult iskolaudvart búcsúztattak a gyerekek / Szabó Imre == DM. – jún. 12., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A ballagási ünnepség keretében adták át az új udvart a királyhegyesi óvodában.

Nem lesz rázós hamarosan a bekötőút : nem fog rázni a bekötőút / Szabó Imre == DM. – jún. 16., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az autópályát Királyhegyessel összekötő útszakasz javítása júliusban indul.

Arany minősítést kaptak az országos döntőben / Tóth A. Péter == DM. – júl. 24., p. 8. : ill.
A királyhegyesi hagyományőrző néptánccsoport több országos versenyen is részt vett, a Népek Tánca verseny döntője idén került megrendezésre, ahol többen is arany minősítést kapta.

Újítják a ravatalozót == DM. – nov. 25., p. 5. (Hírek)
Királyhegyes a Magyar falu programban kapott támogatást.

90 milliót költöttek a királyhegyesi templomra : a hívek önzetlen adományaiból két új szobrot is tudtak állítani : megújult a 119 éves templom : a beruházás 89 millióba került – a hívek is adakoztak / Szabó Imre == DM. – dec. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Apátfalvi és királyhegyesi hívek adományaiból újult meg a templom.


2020

Királyhegyes büszkén tekint vissza : Királyhegyes büszkén tekint vissza 2019-re / Szabó Imre == DM. – jan. 15., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Fejlesztésekben, beruházásokban gazdag év volt 2019 Királyhegyesen a polgármester szerint.

Csongrád megyét képviselik == DM. – jan. 22., p. 4. (Hírek)
A királyhegyesi Csurgó hagyományőrző néptáncegyüttes képviseli megyénket az országos Pajtaszínház kulturális seregszemlén Budapesten.

A Nemzetiben táncolt a Csurgó : Zajos siker a Nemzetiben : a jövő héten Szegeden láthatják a királyhegyesi Csurgó néptánccsoportot / Szabó Imre == DM., jan. 28., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Nagy sikert aratott a csoport Budapesten, a Pajtaszínház című produkcióban.

Sárkánygyík és királypiton az óvodában == DM. – febr. 06., p. 5 (Hírek)
Királyhegyesen egzotikus állatokkal ismerkedtek a gyerekek az óvodában egy interaktív előadáson.

Szártalan csüdfű virágzik a királyhegyesi pusztán == DM. – máj. 15., p. 4. (Hírek)
Kivirágzott a királyhegyesi pusztán a Körös-Maros Nemzeti Park egyik legritkább védett virága.

Limonádé mindössze 5 forintért : öt forintért bárki megállhatott egy limonádéra / Tóth A. Péter == DM. – júl. 17., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Királyhegyesen szünidős gyerekek készítik és kínálják a limonádét.

Szelfiversenyt hirdetett az önkormányzat == DM. – júl. 28., p. 4. (Hírek)
Királyhegyesen hirdették meg a pályázatot, a szelfiknek a falu közterületein kell készülniük.

Pásztorélet a XXI. században : most jó, kövér a fű Csikóspusztán, ahol Fegyver Tibor 148 szürke marhát legeltet / Kovács Erika == DM. – júl. 30., p. 9. : ill.
Királyhegyes mellett, Csikóspusztán legeltetik a hatalmas méretű marhagulyát.

Királyhegyes: a táncos lábú falu : a fővárosban képviselték a megyét – a település apraja-nagyja a csurgóban ropja / Tóth A. Péter == DM. – szept. 25., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Királyhegyesen kiváló néptáncegyüttes őrzi a hagyományokat.

Újjávarázsolták az egészségházat : kibővítették az egészségházat / T. A. P. == DM. – szept. 26., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Királyhegyesen befejeződött az egészségház fejújítása.

Blaskovics István elfeledett öröksége == DM. – okt. 30., p. 5. : ill.
Királyhegyes határában áll a nemesi család bő száz éve épült kriptakápolnája.


2019

Tonnányi zöldséget loptak == DM. – jan. 29., p. 4. (Röviden)
Királyhegyes földterületéről több mint egy tonna petrezselyemgyökeret vitt el két férfi.

Üzemanyagot loptak == DM. – febr. 11., p. 4.
Királyhegyesen üzemanyagot és más anyagokat loptak egy ipari telephelyről.

Szilviből boldog sajtkészítő lett / Bakos András == DM. – febr. 23., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Az Év emberének választották a Délmagyarország olvasói a fiatal királyhegyesi mezőgazdasági vállalkozót.

Erdélyben lépnek fel a királyhegyesiek == DM. – máj. 15., p. 4.
Erdélybe utazik Királyhegyesről a Csurgó Hagyományőrző Néptáncegyüttes.

Megújult a hivatal, új helyet kap a patika == DM. – máj. 15., p. 9. (Hírek)
Királyhegyesen megújult a polgármesteri hivatal, a helyi gyógyszertár is a felújított épületbe költözik.

Kidőlnek az öreg víztornyok : ha a 2 közül megtartanák a régit, az sokba kerülne az önkormányzatnak / Szabó Imre == DM. – máj. 22., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron, Királyhegyesen és Ferencszálláson egymástól nem messze két víztorony is áll. A régebbi tornyokat gazdaságossági okból várhatóan le fogják bontani.

Napelemes palota lett a községházából : 300 millió forint értékkel gyarapodott néhány év alatt Királyhegyes / Bakos András == DM. – máj. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Királyhegyesen felújították a községházát és a bezárt takarékszövetkezet épületét is.

Most kelnek ki a kisgólyák / Bakos András == DM. – máj. 23., p. 16. : ill.
Királyhegyesen készült fotó egy újszülött kisgólyákkal teli fészekről.

Évente 6000 kilowatt áramot termel Tibor : azt mondták, nem fog az működni – tévedtek / Bakos András == DM. – máj. 25. p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Királyhegyesen Kiss Tibor házán jelentek meg az első napelemek, ma már a községházán is van ilyen.


2018

Biztonságossá teszik a gólyák otthonait / Szabó Imre == DM. — márc. 7., p. 5. : ill.
Az áramszolgáltató közreműködésével öt gólyafészek került magasítóra a napokban Királyhegyesen.

Parenyicakészítésbe fogott a fiatal királyhegyesi gazdálkodó : Szilvi azt kapta a teheneitől, amit várt / Bakos András == DM. máj. 2., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon

Ellopták a térkövet a királyhegyesi járdaprogramból : négy raklapnyi építőanyag tűnt el /Sz. I. M. == DM. – júl. 19., p. 5.
Egy nap alatt elfogták azt a tolvajt, aki tekintélyes mennyiségű építőanyagot tulajdonított el a falu járdaépítésre szánt készletéből. A munka ettől függetlenül hamarosan befejeződik.

Gázolajat, gyomirtót loptak == DM. — aug. 10., p. 4.
Királyhegyesen üzemanyag tolvajokat értek tetten.

Bejött a csemegekukorica : Aratnak a királyhegyesi  gazda 60 hektáros birtokán – konzervgyár a felvásárló / Szabó Imre == DM. – aug. 25., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon

Fejlődik a királyhegyesi Kanálka kisüzem : főként Budapesten ismert a tájjellegű ízekről híres manufkatúra / Szabó Imre == DM. — szept. 15., 1., 11. p. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Sikeres volt az üzem újítása: a helyi gazdák terményeit feldolgozó manufaktúra vezetői további fejlesztésen gondolkoznak.


2017

Tiszta lesz az ivóvizük == DM. – márc. 2., p. 4.
A kormány 710 millió forinttal támogatja Makó és térségének ivóvízminőség-javító fejlesztését. Ebből a keretből többek között új kutat fúrnak Földeákon, illetve Királyhegyesen. A projekt első része nagy csúszással készült el, mert a kivitelezők nem tartották a határidőt. A beruházás második szakasza 2018 decemberében zárul.

50 százalék az esély az útfelújításra == DM. – márc. 8., p. 4.
Lázár János Királyhegyesen biztatta a lakosságot a falut Makóval összekötő út felújításával kapcsolatban. Az út felújítása, azért lenne fontos, mert jócskán lerövidítené a távolságot a városba, ráadásul pont az ipari parkhoz vezetne, ahol most nagy a munkaerőhiány.

Több faluból átszállással lehet Szegedre buszozni / K.G.G. == DM. – márc. 17., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Este fél tizenegy után már nem lehet Szegedre jönni busszal a megye településeiről. Sajnos közvetlen járattal napközben sem érhető el Eperjes, Királyhegyes, Nagytőke. Az utasok nagyon szeretnék, ha ez a probléma megoldódna, hiszen sokan ezekről a településekről járnak Szegedre iskolába, dolgozni.

Ahol csak egy órát van nyitva a gyógyszertár : hét település között vándorolnak a pitvarosi patikusok / K.G.G. == DM. – márc. 25., p. 2. : ill.
Két gyógyszerész és három asszisztens látja el hét település lakóit gyógyszerrel. Előfordul, hogy a szomszédok adják egymásnak a gyógyszert, mert nincs nyitva gyógyszertár. Királyhegyesen a falu egyetlen patikája hét közben csak 1 órát van nyitva. Pitvaros a gyógyszertár központja, a többi a fiókgyógyszertár. Nagyéren heti két alkalommal másfél órára nyit ki, ilyenkor a pitvarosi zárva van. Ha úgy adódik, akkor szállítanak gyógyszert többek között a patika nélküli Ambrózfalvára vagy Csanádalbertibe is.

Tehenekkel váltja valóra az álmát : nem feltétlenül férfi munka a marhatartás Deák Szilvia szerint / Bakos András == DM. – ápr. 11., p. 7., : ill.
Szilvia állattenyésztő mérnök. Nemrég saját gazdaságot alapított Királyhegyesen egy pályázat segítségével.

Csináljunk szivárványt! / Bakos András == DM. – ápr. 12., p. 16., : ill.
A királyhegyesi szivárvány is bizonyítja, hogy szivárvány, akkor alakul ki, ha a levegőben lévő vízcseppeket a napfény alacsony szögből éri és a szemlélő háttal áll a napnak. Nem kell tehát természetes eső.

Szegedi török lett tiszteletbeli polgár Kübekházán : az isztambuli Tan Enver Mustfa 27 éve él Magyarországon, a nyelvet is megtanulta / Timár Krisztina == DM. – jún. 03., p. 1., 6. : ill. (Körkép); a cikk folytatása a 6. oldalon
A török férfi és felesége a falunapon vette át az elismerést az önkormányzattól. Három faluba jár, Maroslelén és Királyhegyesen is árul a kereskedő.

Lakat kerül négy bankfiókra / Szabó Imre == DM. — aug. 1. p. 1., 4. : ill. (Aktuális); a cikk folytatása a 4. oldalon
Királyhegyesen, Magyarcsanádon, Ruzsán és Újszentivánon bezár a Pillér Takarékszövetkezet fiókja.

Utat kap Királyhegyes / Szabó Imre == DM. — nov. 11. p. 5.
Tervezik a Makót Királyhegyessel összekötő út hiányzó szakaszát.

Királyhegyes pert nyert Makóval szemben / Bakos András == DM. — dec. 01., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Királyhegyes nem tartozik 35 millió forinttal Makónak, az iskola fenntartás költségeiről szóló vitában.

Aszfaltra cserélték a hetvenéves betont : jól szolgált Királyhegyes főutcáján a kísérleti út / Bakos András == DM. — dec. 04., p. 4. : ill.
Királyhegyes főutcáján felújították a burkolatot, így mára a legtöbb utcán friss a burkolat.

Utcafronton segít az önkormányzat / Kovács Erika == DM. — dec. 06., p. 5.
Ebben az évben három rászoruló család házának utcafronti felújítását segíti az önkormányzat Királyhegyesen.


2016

Kinyitotta Királyhegyes előtt a világot a sztráda : Szeged és Pest közelebb lett, Makó nem / Bakos András == DM. – márc. 4., p. 4. : ill.
Az M43-as autópálya megépítése milliós bevételt hozott a településnek, és sok befektetőt vonz, a legsürgetőbb feladat a Makóra vezető út felújítása lenne.

Ott nyitott boltot, ahol született / Bakos András == DM. – márc. 14., p. 4. : ill.
A királyhegyesi Kiss Gyuláné 25 éve élelmiszerbolt tulajdonos, azért szeret a településen élni, mert csönd van, és dolgos, segítőkész emberek lakják.

Fogyjon a belvíz, jöjjön az eső! : Egész évre feladta a leckét a gazdálkodóknak az enyhe tél / B. A. == DM. – ápr. 9., p. 1., 7. : ill.
Maroslele és Királyhegyes környékén még vannak vizes területek, Ferencszállás és Kiszombor térségében viszont nagyon várják az esőt.

Királyhegyes-Csikóspuszta == DM. – ápr. 9., p. 5. – (Hírek)
A Körös-Maros Nemzeti Park túrája a héricses dombhoz.

Tibinél jön-megy az áram : Királyhegyes első napelemes háza akkunak használja a szolgáltatót / Bakos András == DM. – jún. 10., p. 4. : ill. A faluban senki nem hitt benne, mégis működik. Kiss Tibor úgy számolta, 7-8 év alatt térül meg a 2 és fél milliós beruházás.

Házat vett az ötgyermekes pitvarosi család Királyhegyesen : Minden jóra fordult / Kovács Erika ==DM. – aug. 25., p. 1., 4. : ill.
Királyhegyesen vett házat a héttagú család.

Leállt a királyhegyesi Kanálka : Bezárt az üzem – a fővárosból egy szociális szövetkezet szervezné újra a termelést == DM. – szept. 30., p. 4. : ill.
A helyi élelmiszeripari termékeket forgalmazó Kanálka kisüzemet nem tudják tovább működtetni – nyilatkozta Kis Mónika, a kisüzemet működtető szegedi székhelyű Tudásklaszter Kft ügyvezető igazgatója.

Két hete eltűnt férfit keresnek == DM. – dec. 10., p. 4.
A királyhegyesi Cseh Antalt keresi a makói rendőrség.


2015

Királyhegyesről hódít a Kanálka / Szabó Imre == DM. – ápr. 17., p. 4. : ill.
Helyi ízeket felvonultató termékcsalád bemutatója a kisüzemben és gazdaságban.

Kerekesnére ráomlott a fal : A szomszéd nem nyilatkozik – a polgármester intézkedést ígér / Sz. I. M. == DM. – jún. 27., p. 4. : ill.
Királyhegyes-Csikóspusztán Kerekes Andrásné panaszt tett a lepusztult szomszéd ház miatt.


2014

Királyhegyes == DM. – jan. 9., p. 6. – (Hírek)
Telekadót vezettek be. – Ua. DV.

Ambrózfalva, Csanádalberti, Kövegy, Királyhegyes == DM. – jan. 15., p. 6. – (Hírek)
Lázár János lakossági fórumokat tart a településeken. – Ua. DV.

Nincs bosszúvágy az édesapában : A 12 éves lányt az anya 73 éves élettársa erőszakolta meg? == DM. – jan. 23., p. 1. : ill.
Királyhegyes, Kiss Ferenc édesapa nyilatkozata. – Ua. DV.

Királyhegyes == DM. – febr. 13., p. 6. – (Hírek)
Lakossági fórum a közigazgatásról febr. 13-án a polgármesteri hivatalban. – Ua. DV.

100 ezret nyert Tóth Gáborné : Esküvőre költi nyereményét az örömanya == DM. – máj. 10., p. 1., 7. : ill.
Királyhegyesi asszony a szerencsés nyertes.

Kamerákat szerelnek 10 faluba / Segesvári Csaba == DM. – jún. 12., p. 4. – (Körkép)
Királyhegyes, Klárafalva, Tömörkény, Csanytelek, Csengele, Ferencszállás, Kiszombor, Kövegy.

Pénzt nyertek útfelújításra – spórolásért cserébe == DM. – jún. 19., p. 6.
Királyhegyesen 7000 négyzetméter utat újítanak fel (Horváth Ferenc polgármester nyilatkozata).

Dőlnek a romos házak : Nehéz kikényszeríteni a bontást vagy a helyreállítást / Szabó Imre == DM. – júl. 16., p. 7. : ill.
Királyhegyesen is van legalább 5 romos épület.

Befürödtek a 900 ezres házzal / Bakos András == DM. – aug. 5., p. 1., 2. : ill.
Szorult helyzetükben Királyhegyesre költöztek volna Bozsó Szilviáék.

Királyhegyes == DM. – okt. 3., p. 10. – (Hírek)
Falunap rendezvényekkel okt. 4-én.

Hagymapletyka nyomában / Szabó Imre == DM. – okt. 29., p. 4.
Királyhegyesen Horváth Lajos polgármesterről terjesztenek álhíreket.

Kistelek

Név: Kisteleki Ede Városi Könyvtár
Cím: 6760 Kistelek, Kossuth tér 1.
Kapcsolat: tel./fax: 62/259-425; e-mail:kistelekikonyvtar@gmail.com; az intézmény honlapja; Facebook-oldala
Nyitvatartás: hétfő: 14.00–18.00, kedd–péntek: 09.00–18.00, szombat: 09.00–12.00
Könyvtárigazgató: Erdélyi Csilla

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Kistelek Város Önkormányzata
Cím: 6760, Kistelek, Árpád u. 1-3.
Telefon: 62/598-100, fax: 62/598-101
E-mail: polgarmester@kistelek.hu
Honlap: http://www.kistelek.hu
A település lélekszáma: 7 297 fő
Polgármester: Nagy Sándor

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár alapterülete: 254 m2
A könyvtár szervezetileg önálló.
Állománya 30 115 db dokumentum (könyv, hang, kép, elektronikus anyag), a Corvina könyvtári integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek, hangzó anyagok videók, DVD-k  helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: internetezés, szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, faxküldés és -fogadás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról

Kiszombor

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6775 Kiszombor, Szegedi u. 2/b
Kapcsolat: telefon: 62/297-012; e-mail: kiszombor@sk-szeged.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: kedd–péntek: 8.00–17.00; szombat 8.00–12.00
Könyvtárosok: Nógrádiné Vígh Krisztina, Adrián Renáta

 

 

Települési önkormányzat:

Kiszombor Nagyközség Önkormányzata
Cím: 6775 Kiszombor, Nagyszentmiklósi u. 8.
Telefon/fax: 62/525-090
E-mail: ph@kiszombor.hu
Honlap: http://www.kiszombor.hu
A település lélekszáma: 3 854 fő
Polgármester: Szirbik Imre

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár alapterülete: 150 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja,  a szolgáltatást Kiszombor Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 15 392 db dokumentum, a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek, hangzó anyagok helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • elektronikus ügyintézésben való segítségnyújtás
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont
     

Írások Kiszomborról a Délmagyarországban

2025

Új korszak a határon : könnyebb lesz az átkelés a határokon / Szabó Imre == DM. – jan. 2., p. 1., 2.
Románia és Bulgária csatlakozott a schengeni övezethez, Nagylakon és Kiszomboron is biztosítva van az összeköttetés.

Egyre több a lakástűz : durván emelkedett a lakástüzek száma Csongrád-Csanádban : van megoldás: füst- és tűzérzékelővel megelőzhetők lennének a családi tragédiák / Szabó Imre == DM. – jan. 15., p. 1., 4. : ill.
Apátfalván és Kiszomboron is áldozatokat követelt a lakástűz tavaly.

Már lehet érdeklődni a nyári diákmunkákról == DM. – jan. 23., p. 6. (Hírek)
A kiszombori önkormányzat intézményeinél is végezhetők nyári munkák.

Apák napja a művelődési házban == DM. – jan. 28., p. 6. (Hírek)
Jegyek igényelhetők az előadásra Kiszomboron.

Megkarcolta ismerőse autóját == DM. – márc. 6., p. 3. (Hírek)
Kiszomboron megkarcoltak egy parkoló autót.

Közösségi összefogás menti meg a tavat az újabb kiszáradástól / Szabó Imre == DM. – márc. 12., p. 4. : ill.
Ismét fel kell tölteni Kiszombor horgásztavát.

Kiszombor büszkesége lett : Lázár János: helyben kell megteremteni a boldogulás föltételeit : félmilliárd forintból szépült meg a falu büszkesége : Lázár János: helyben kell megteremteni a boldogulás föltételeit / Szabó Imre == DM. – márc. 14., p. 1., 2. : ill.
Az egyik legszebb épület lett a faluban a szolgáltatóház.

Elismerték a vármegye legjobbjait == DM. – márc. 17., p. 5. : ill.
Kitüntetést kapott Tömörkény polgármestere, Csengele és Királyhegyes korábbi polgármestere, a kiszombori határrendészet parancsnoka.

2024

Kincseket rejt a kúria emésztője : előkerülnek Rónay Tibor kincsei : a felújítás alatt álló kúriánál lelkes civil önkéntesek segédkeznek / Szabó Imre == DM. – jan. 10., p. 1., 6. : ill.
A kiszombori kúria felújítása közben kerültek elő a nemegyszer 200 évesnél is régebbi relikviák.

Milliárdos gyarapodás : Kiszombor büszke az elmúlt évre / Szabó Imre == DM. – jan. 11., p. 1., 5. : ill.
A község polgármestere értékelte az óévet.

Lelkemben Korea – még lehet jelentkezni == DM. – jan. 23., p. 4. (Hírek)
Filmvetítés lesz Kiszomboron.

Fésűs Nelly vidám estjére invitálnak == DM. – jan. 23., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a művelődési házba.

Szemetet szedtek == DM. – jan. 29., p. 5. (Hírek)
Szemétszedési akció volt Kiszomboron.

Csatornáznak Ferencszállás határában == DM. – febr. 1., p. 5.
Vezetéket építenek, mely Ferencszállás szennyvizét Kiszomborra vezeti. A csatorna a szomszédos Klárafalva szennyvizét is fogadja majd.

Farsangi délelőttöt szerveznek == DM. – febr. 5., p. 5. (Hírek)
Családi délelőttre lehet jelentkezni Kiszomboron.

Megalkotják a költségvetést == DM. – febr. 10., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron tanácskozik a képviselő testület.

Nem fognak sötétben botorkálni : a közvilágítás felújítását tervezi a maroslelei önkormányzat / Szabó Imre == DM. – febr. 14., p. 4. : ill.
Több vidéki településen is probléma a közvilágítás. Kiszomboron már véget ért a felújítás, Maroslelén most kezdik.

Szemétszedési akciót hirdetnek a faluban == DM. – febr. 14., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron.

Détár Enikő estjére jelentkezhetnek == DM. – febr. 20., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron.

Körözött autók == DM. – márc. 11., p. 3. (Hírek)
Két körözött autót is lefoglaltak a vármegyében, az egyiket Kiszomborhoz közeli határátkelőnél.

József Attila emléktúrára hívnak == DM. – ápr. 3., p. 6. (Hírek)
A túra Makóról Kiszomborra tart.

Újabb autót foglaltak le a határon == DM. – ápr. 4. p. 3. (Hírek)
Kiszombornál.

Tóth Tibor Bátor mindene a tánc / Szabó Imre == DM. – ápr. 5., p. 4. : ill.
A kiszombori fiatalember a makói Forgatós táncegyüttes tagja, már több versenyen is szép eredményt ért el.

Ma van a magyar költészet napja : József Attila születésnapját ünneplik : ma van a költészet napja – Csongrád-Csanád vármegyében lépett az értelmiségi pályára a poéta Koós Kata == DM. – ápr. 11., p. 1., 6. : ill.
A költő sokfelé dolgozott, Kiszomboron is volt kukoricacsősz.

Kör-ző futóverseny minden korosztálynak == DM. – máj. 24., p. 5. (Hírek)
Második alkalommal rendezik meg a versenyt Kiszomboron.

Fajtabemutató és konferencia készül == DM. – máj. 31., p. 5. (Hírek)
Kalászos fajtabemutató lesz Kiszomboron.

Folytatná a munkát Szirbik Imre csapatával (sic!) == DM. jún. 3., p. 5. (Hírek)
Kiszombor polgármestere a település fejlesztéséről beszélt.

A gabona jövőjéről : folyamatosan nő az igény, ezért a termelés volumene is növekszik terítéken a gabona múltja és jövője / Szabó Imre == DM. jún. 5., p. 1., 3. : ill.
Kiszomboron rendeztek fajtabemutatót.

Polgármesternek állt az ambrózfalvi riporter : újságíróból lett polgármester / Szabó Imre == DM. jún. 21., p. 1., 5. : ill.
A makói újság riportereként Kiszombor jegyzőjével is készített interjút Nagy Szabolcs.

A meseautót lehet megnézni == DM. jún. 27., p. 4. (Hírek)
Szabadtéri filmvetítés lesz Kiszomboron.

Az állam fizeti, amit az unió Makó városától kér vissza : 11 év alatt, több mint 5 milliárd forint elköltése után sem sikerült lezárni a projektet : visszakérik a makói ivóvízre adott európai uniós támogatást / Szabó Imre == DM. jún. 29., p. 1., 3. : ill.
Az ivóvíz minőségét javító program nem valósult meg. A vármegyében Makón és több környező településen (Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva. Maroslele, Óföldeák) magas a víz arzéntartalma.

Fotópályázatot hirdettek a nyárról == DM. – júl. 2., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron amatőr fotósoktól várnak képeket.

Útvesztő a tragédiák árnyékában == DM. – júl. 10., p. 5. : ill.
A kiszombori kukorica-útvesztő már várja a látogatókat.

Fotópályázat amatőröknek == DM. – júl. 11., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron írtak ki pályázatot.

Kézművestábor a kultúrházban == DM. – júl. 11., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron lesz honismereti tábor

Még mindig népszerű a zombori kukorica-útvesztő / Szabó Imre == DM. – júl. 22., p. 2. : ill.
Augusztus 20-ig lesz nyitva az útvesztő, idén tizenhatodik alkalommal Kiszomboron.

Ismét körözött autót találtak == DM. – júl. 30., p. 3. (Hírek)
Kiszomboron.

Ingyenes mozi == DM. – júl. 31., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron szabadtéri vetítés lesz

Felénél tart már a félmilliárdos felújítás : félig már elkészült a zombori szolgáltatóház / Szabó Imre == DM. – aug. 1., p. 1., 5. : ill.
Jól halad Kiszombor főutcai épületének felújítása.

Folytatódik a megújulás : a szolgáltatóházzal együtt Kiszombor főutcája is megújul októberre : Kiszombor a folytatásra szavazott : Szirbik Imre minden lehetőséget megragad a település fejlesztésére / Szabó Imre == DM. – aug. 9., p. 1., 5. : ill.
Újraválasztották a polgármestert, aki további fejlesztéseket tervez.

Felpezsdült a zeneterasz == DM. – aug. 21., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron szerveztek koncertet.

Több káreset is történt vármegyénkben / Arany T. János == DM. – aug. 24., p. 2. : ill.
Kiszomboron és Ferencszálláson is kellett intézkednie a katasztrófavédelemnek.

Ismét töltik a kiszombori Vályogost : a Vályogos újra vizet kap : a Marosból egy négy kilométeres csatornán keresztül zajlik a feltöltés / Szabó Imre == DM. – aug. 28., p. 1., 5. : ill.
A módszert a kiszombori tó feltöltésére tavaly találták ki.

Családi nappal köszöntik az őszt == DM. – aug. 28., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron őszköszöntő programot szerveztek.

Hagyományos szilvalekvárfőzés == DM. – aug. 29., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a honismereti kör tagjai tartják a programot.

Zomboron az őszt köszöntötték == DM. – szept. 2., p. 5. : ill.
A többnapos falunap helyett több egynapos rendezvényt tartanak Kiszomboron.

Fellépők jelentkezését várják == DM. – szept. 3., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron jótékonysági estet rendeznek.

Megtelt a kiszombori Vályogos : a Vályogos feltöltése idén olcsóbb volt / Szabó Imre == DM. – szept. 5., p. 1., 5. : ill.
Kis híján idén is kiszáradt a horgásztó, de gyorsan sikerült feltölteni.

Udvara titkokat rejtett : Rónay udvara is titkokat rejtett : nyárig senki sem tudta, hol lehetnek a romok – romkertszerűen teszik láthatóvá / Szabó Imre == DM. – szept. 12., p. 1., 6. : ill.
A Rónay-kúria udvarán egy másik, régebbi kúria romjaira bukkantak. A pince felújítása során 200 éves relikviák kerültek elő Kiszomboron.

Körbeölelik szombaton a kastélyt == DM. – szept. 19., p. 5. (Hírek)
A kiszombori Rónay-kastély lepusztult állapotára szeretnék felhívni a figyelmet a szervezők.

17 millió a konténeres víz : 17 millióért forintért adja a vizet a konténer (sic!) / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
A térség több falujában magasabb az ivóvíz arzén- vagy bórtartalma az előírtnál, pl. Ambrózfalva, Csanádalberti, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Kövegy, Maroslele, Nagylak, Óföldeák és Pitvaros.

Megnézhetjük a Rónay-sírkertet == DM. – szept. 20., p. 5. (Hírek)
A Kulturális Örökség Napja alkalmából meg lehet látogatni a kiszombori műemléket.

Körbeölelték a kastélyt Zomboron == DM. – szept. 23., p. 4. : ill.
Közös felhívásban kérte a lakosok együttműködését két civil szervezet: műemlék aggasztó állapotára akarták fölhívni az akcióval a figyelmet Kiszomboron.

Vértanúk emléknapja Zomboron == DM. – okt. 3., p. 4. (Hírek)
Csendes megemlékezést rendeztek Kiszomboron október 6-án.

Játék száz költeménnyel a könyvtárban == DM. – okt. 7., p. 6. (Hírek)
Kiszomboron verset ajándékoznak a könyvtárosok.

Est az eperfák megmentéséért == DM. – okt. 12., p. 4. (Hírek)
Jótékonysági estet rendeznek Kiszomboron.

Megmentenék az eperfákat : eperfákat mentene a honismereti kör == DM. – okt. 14., p. 4. : ill.
Kiszomboron sok eperfát ültettek régen, nagy múltjuk van. Ezeket szeretnék megmenteni.

Köszöntik az időseket == DM. – okt. 14., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron.

Gyöngyöt fűznek Adventre == DM. – okt. 22., p. 4. (Hírek)
Kézműves workshop indul Kiszomboron.

A kiszombori nyár képeken == DM. – nov. 7., p. 5. (Hírek)
Fotópályázat munkáiból nyílt kiállítás.

Hasznos információk a gazdáknak == DM. – nov. 11., p. 4. (Hírek)
Ingyenes előadást tartanak Kiszomboron.

Információk a gazdáknak == DM. – nov. 12., p. 5. (Hírek)
Ingyenes előadást tartanak Kiszomboron.

Legjobb barátnők a színpadon == DM. – nov. 12., p. 5. (Hírek)
Abszurd darabot mutatnak be Kiszomboron.

Kívánságokat vár a karácsonyi angyal == DM. – nov. 15., p. 4. (Hírek)
Felhívást tettek közzé Kiszomboron: azt kérik a gyerekektől, írják meg levélben, mit szeretnének.

A diaporáma reneszánsza / Szabó Imre == DM. – nov. 18., p. 16. : ill.
Kiszomboron tartott előadást Szőke János.

Élménybeszámoló Jordániából == DM. – nov. 19., p. 5. (Hírek)
Vetítéses előadást tartanak Kiszomboron.

Bemutatkozik a vármegyei múzeum == DM. – nov. 27., p. 6. (Hírek)
Kiszomboron mutatkozik be a szegedi Móra Múzeum.

Menhelyi állatoknak hirdettek gyűjtést == DM. – nov. 29., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a Tappancs Alapítvány számára gyűjtenek.

Ünnepi készülődés == DM. – nov. 30., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron adventi szentmise illetve istentisztelet lesz.

A rászorulóknak gyűjtenek == DM. – dec. 3., p. 5. (Hírek)
Jótékonysági gyűjtés lesz Kiszomboron.

Alfa Romeo akadt fenn ezúttal a rostán == DM. – dec. 7., p. 3. (Hírek)
Az olasz hatóságok által körözött autót fogtak el Kiszombornál.

Szabad lesz az út : szabad lesz az út a határon / Szabó Imre == DM. – dec. 17., p. 1., 2. : ill.
Nem lesz határellenőrzés Románia felé, ami nemcsak Nagylakon és Kiszomboron, de Magyarcsanádon is változást hoz.

2023

Kiszombor gyarapodott : saját erőből és pályázati pénzből is fejlesztenek / Szabó Imre == DM. – jan. 5., p. 1., 5. : ill.
A polgármester a tavalyi évet értékelte.

Ruzsánál kapták el a csempészt == DM. – jan, 5., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Kiszomboron és Röszkén is találtak migránsokat.

Feleannyi energiát használnak, mint eddig == DM., jan. 9., p. 3.
Kiszomboron új világítótesteket telepítettek, megújult a közvilágítás.

Jógaórákat tartanak keddenként == DM. – jan. 10., (Hírek)
Kiszomboron az önismereti kör rendezésében lesz jóga.

Indul a szolgáltatóház felújítása : indul a szolgáltatóház felújítása Zomboron / Szabó Imre == DM. – jan. 19., p. 1., 5. : ill.
Pályázatot nyert Kiszombor a beruházásra.

Babákat köszöntöttek : köszöntötték az első babákat == DM. – jan. 21., p. 1., 5. : ill.
Kiszomboron is.

Születésnapra készülnek a kiszombori gyerekek / Szabó Imre == DM. – jan. 31., p. 5. : ill.
Az óvoda hamarosan 140 éves lesz.

Téltemető táncház a Csürhe bandával == DM. – febr. 2., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a gyerekeknek és a felnőtteknek is lesz program.

Sok dolga volt a tűzoltóknak == DM. – febr. 6., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren, Kiszomboron és Ásotthalmon is károkat okozott az erős szél.

Megelőznék az újabb belvizeket : Makó térségében sokfelé csatornáznak, árkokat ásnak vagy mederburkolatot készítenek / Szabó Imre == DM. – febr. 8., p.5. : ill.
Egy időre megakadt az építkezés a fagy miatt Ferencszálláson, de őszre mindennel végezni fognak. Hasonló munkák folynak Kiszomboronon és Magyarcsanádon is.

Maskarát készíthetnek a gyerekek == DM. – febr. 9., p. 4. (Hírek)
Farsangi kézműves foglalkozás lesz Kiszomboron.

Újra lesz bankautomata == DM. – febr. 11., p. 6. (Hírek)
Kiszomboron

Falugyűlést hívtak össze == DM. – febr. 20., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron.

Műfészket igényelhetnek fecskéknek == DM. – febr. 21., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a Honismereti Kör próbálja így védeni és helyben tartani a madarakat.

Szőttek a kiszombori gyerekek : szőttek a gyerekek == DM. – febr. 23., p. 1., 4. : ill.
Az általános iskolások próbálhatták ki a szövést.

177 helyen vehetünk fel pénzt : térképre tették a magyarországi bankjegyautomata-ellátottságot / V. A. == DM. – febr. 23., p. 1., 6. : ill.
Kiszomboron tavaly megszűnt az ATM, de hamarosan újra lesz automata. Ásotthalmon nincs már bankfiók, de maradt az automata.

Tárlatvezetés az alkotóval == DM. – febr. 23., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron fotókiállítást mutat be Ádók Zsanett.

Májusban érkezik az olcsó bérlet / Szabó Imre == DM. – febr. 24., p. 2.
A kiszombori falugyűlésen Lázár János beszélt. A rendezvényen a polgármester az elmúlt év eredményeit összegezte.

Ünnepelt a kiszombori ovi : száznegyven éve működik az intézmény a településen / Szabó Imre == DM. – febr. 25., p. 5. : ill.
Az eredeti már nem áll, de ma is műemlék jellegű épület ad otthont az óvodának.

Játék a kastélyban nőnapra == DM. – márc. 4., p. 6. (Hírek)
Kiszomboron ingyenes jegyeket lehet átvenni a szegedi Pinceszínház előadásaira.

Megkezdődött a csatornák felújítása == DM. – márc. 21., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron

Autóbuszjáratok szűnnek meg == DM. – márc. 25., p. 3. (Hírek)
Megváltozik a Szeged-Kiszombor-Makó közötti buszok menetrendje.

Megkoszorúzzák a vívómester emléktábláját == DM. – márc. 29., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron Vitéz Szűcs József emléktábláját koszorúzzák meg.

Alapítványi egészséghét Kiszomboron == DM. – márc. 29., p. 4. (Hírek)
Egészségnapokat szervezett a helyi általános iskolában egy alapítvány.

A szentelt barka mágikus ereje : a barkaevéstől a komatálig : csokorba gyűjtöttük a népszokásokat virágvasárnaptól fehérvasárnapig / Koós Kata == DM. – ápr. 1., p. 1., 11. : ill.
A Szeged környéki (pl. kiszombori) népszokásokat gyűjtötték össze.

Újra él a Szent Gellért híd reménye a Marosnál / Szabó Imre == DM. – ápr. 1., p. 2. : ill.
Ha valaki most szeretne átkelni Magyarcsanádról a folyón Őscsanádra, Kiszomboron át kell mennie 40 kilométeres kerülővel. Ha megépül a híd, a távolság csak 3,5 kilométer lesz.

Tovább lesz nyitva a határátkelő == DM. – ápr. 5., p. 3. (Hírek)
Ásotthalomnál tovább tart nyitva az átkelő húsvétkor. A többi átkelő a szokott rendben tart nyitva (Röszke, Kiszombor és Nagylak között, Kübekháza és Tiszasziget).

Költészet napi koncertre hívnak == DM. – ápr. 12., p. 6. (Hírek)
Kiszomboron lép fel az Attitude Noir zenekar.

Közös képzőművészeti kiállítás nyílik == DM. – ápr. 14., p. 4. (Hírek)
Képzőművészeti kiállítás nyílik Kiszomboron.

Határtalan művészet Zomboron == DM. – ápr. 17., p. 1., 5. : ill.
A kiszombori művelődési házban Örökölt sorsok címmel nyílt tárlat.

Négy művész kiállítása Kiszomboron == DM. – ápr. 29., p. 4. (Hírek)
Transzformáció címmel nyílik kiállítás.

Transzformáció az udvarházban / Sz. I. M.== DM. – máj. 2., p. 5.
Kiszomboron különleges kiállítás nyílt a Rónay Tibor udvarházban.

Kreatív délelőttre hívnak a könyvtárba == DM. – máj. 2., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron anyák napi foglalkozást rendeznek.

Várják a jelentkezőket == DM. – máj. 5., p. 3. (Hírek)
Honismereti napra lehet jelentkezni Kiszomboron.

Hatalmas pénzt tesznek zsebre az embercsempészek / Suki Zoltán == DM. – máj. 12., p. 2.
Ásotthalmon találtak menekülteket és embercsempészt Kiszomboron is.

Két könyvet is bemutattak == DM. – máj. 18., p. 5. (Hírek)
A kiszombori könyvtárban.

Civil nap és emlékkonferencia == DM. – máj. 20., p. 4. (Hírek)
A kiszombori honismereti kör konferenciát szervez.

Kilyén Ilka búvópatakja == DM. – máj. 23., p. 4. (Hírek)
Erdélyi versekből és népdalokból összeállított műsor lesz Kiszomboron.

Futóverseny is lesz a családi napon == DM. – máj. 27., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron hagyományteremtő céllal rendeznek főző- és futóversenyt.

Rajzpályázatot írtak ki gyerekeknek == DM. – jún. 12., p. 4. (Hírek)
A kiszombori művelődési ház hirdetett pályázatot.

Kerékpáros túra Kiszomborra == DM. – jún. 13., p. 4. (Hírek)
Apátfalváról Kiszomborra indul a túra.

Jó ütemben halad a csatornázás == DM. – jún. 14., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron várhatóan a tervezettnél előbb fejeződnek be a munkálatok.

Fotópályázat Petőfi emlékére == DM. – jún. 20., p. 4. (Hírek)
A kiszombori művelődési ház pályázatot hirdetett.

Megint irtják a szúnyogokat == DM. – jún. 27., p. 3. (Hírek)
Árpádhalmon, Derekegyházon, Nagymágocson, Kiszomboron és Nagylakon.

Ideiglenesen áthelyezik a megállót == DM. – jún. 27., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron útépítés miatt a buszjáratok nem érintenek egy megállót.

A Budapesti Ragtime Band koncertje == DM. — jún. 28., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron volt koncert.

Amatőr festő kiállítása == DM. — jún. 29., p. 4. (Hírek)
A kiszombori művelődési házban.

Olajkút a zombori útvesztőben : olajkút a kiszombori kukorica-útvesztőben / Szabó Imre == DM. – júl. 4., p. 1., 5. : ill.
Ötven éve fúrták az első olajkutat Kiszombor határában, erre emlékeznek az útvesztővel.

Családi napot rendeznek == DM. – júl. 6., p. 4. (Hírek)
A kiszombori roma nemzetiségi önkormányzat rendez családi napot.

Öt településen találtak migránsokat : 197 embert akadályoztak meg a határátlépésben / S. Z. == DM. – júl. 21., p. 3.
Ásotthalmon, Öttömösön és Kiszomboron is találtak menekülteket.

Légkondis buszok a vonatok helyett == DM. – júl. 24., p. 2. : ill.
A korszerűtlen vasúti kocsik helyett modern buszok fognak járni. A megszüntetett vasútvonal 140 éves idén, érinti Nagylakot, Magyarcsanádot, Apátfalvát, Kiszombort is.

Szabadtéri vetítés == DM. – aug. 12., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a művelődési ház tart vetítést.

Jazzkívánságműsor == DM. – aug. 17., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron zeneteraszt szerveznek.

Telt házzal dübörgött a zeneterasz Zomboron : 5 éves a népszerű nyári programsorozat a
településen Sz. I. M. == DM. – aug. 22., p. 5. : ill.
Kiszomboron a Rónay-kúria parkjában van a rendezvény.

3500-an a zombori útvesztőben / Szabó Imre == DM. – aug. 25., p. 5.
Idén is nagy siker volt a kiszombori kukorica-útvesztő.

Új raktárcsarnokot avattak Zomboron / Szabó Imre == DM. – aug. 30., p. 5. : ill.
Kiszomboron egy fuvarozással foglalkozó cég avatott új raktárat.

Családi nappal búcsúztatják a nyarat == DM. – aug. 30., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron lesz a rendezvény.

Két új díszpolgárral gazdagodott Zombor : díszpolgárokat avattak : két lokálpatrióta vehette át a kitüntető címet az idei falunapon / Szabó Imre == DM. – szept. 4., p. 1., 5. : ill.
A falu volt polgármestere, és Marosvári Attila történész kapta meg a címet Kiszomboron.

Három hídfejlesztés várható Csongrád-Csanád vármegyében: a következő 5 év terveiről számolt be Lázár János építési és közlekedési miniszter / V. A. == DM. – szept. 7., p. 1., 3. : ill.
Magyarcsanádnál és Kiszombornál is lesz híd.

Több mint 500 millióból újul meg a szolgáltatóház / Nagy Szabolcs == DM. – szept. 23., p. 4. : ill.
Megmarad az épület jelenlegi funkciója Kiszomboron, de a falakon kívül szinte mindent felújítanak.

Civilek a kastélyért : összefogtak a civilek a lepusztult kastélyért / Szabó Imre == DM. – szept. 30., p. 1., 9. : ill.
Egyesületet alapítottak Kiszomboron a Rónay-kastély felújításának érdekében.

Ingyenes beiratkozás == DM. – okt. 3., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron az OKN keretében ingyenesen lehet beiratkozni a könyvtárba.

Tökfaragók jelentkezését várják == DM. – okt. 12., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron halloweeni tökfaragás lesz.

Jótékonysági est == DM. – okt. 31., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a Rónay-kastély szervez estet.

Jótékonysági bált rendeznek == DM. – nov. 3., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a polgárőr-egyesület rendez bált.

Az alapítvány karácsonyi felhívása == DM. – nov. 8., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron kérik a gyerekeket, hogy alkossanak valamit karácsonyra.

Szinte teljesen kiszáradt a zombori Vályogos-tó : több millió forintba is kerülhet majd a vízpótlás / Szabó Imre == DM. – nov. 9., p. 4. : ill.
A tó részben a helyi csatornarendszer záportava, és kedvelt horgászhely is. A kiszombori önkormányzat a helyi horgászegyesülettel próbálja megoldani a problémát.

Lassanként megtelik a tó : nem csak gyorsabb, de olcsóbb is lehet a jövőben a hiányzó csapadékpótlása : jön a víz a kiszáradt Vályogosba : most kiszáradt, máskor kiöntött a kiszombori horgásztó / Szabó Imre == DM. – nov. 11., p. 1., 6. : ill.
Lassan megtelik vízzel a tó, de a jövő tavasszal újabb beavatkozásra lesz szükség.

Pályázatot hirdetnek mikulásra == DM. – nov. 23., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron rajzokkal lehet nevezni.

Adományokat gyűjtenek az állatoknak == DM. – dec. 1., p. 4. (Hírek)
A Tappancs alapítvány rendez adománygyűjtést Kiszomboron.

Nagy szükség van a véradókra == DM. – dec. 12., p. 4. (Hírek)
Véradás lesz Kiszomboron, Tömörkényben, Derekegyházon, és Ásotthalmon.

Újra és a kiszombori tó : Megtelt a kiszombori Vályogos visszatértek a vízimadarak a tóra – a vízpótlásban az önkormányzat segített / Szabó Imre == DM. – dec. 21., p. 4. (Hírek)
Az állóvizet jelentős mértékben kiszárította a szokásosnál melegebb és csapadékszegény időjárás, ezt sikerült mostanra orvosolni.

Megújult és bővült a közvilágítás == DM. – dec. 23., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron.


2022

Fogadj örökbe egy sírt == DM. – jan. 7., p. 8. (Hírek)
A Kiszomborért Alapítvány kezdeményezte a helyi temető régi sírjainak örökbefogadását.

Egy hét alatt csaknem kétezer migráns érkezett. Vádat emeltek a balesetező embercsempész ellen / K. A. R. == DM. – jan. 11., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a(z) 2. oldalon
Az ügyészség vádat emelt az Öttömösnél balesetet okozó embercsempész ellen. 257 határsértőt tartóztattak fel többek között Ásotthalom, Kiszombor, Röszke, Kübekháza területén a járőrök.

Tüzelőt lehet igényelni az önkormányzattól == DM. – jan. 11., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron

Elfogták a kiszombori 17 éves tolvajt == DM. – jan. 12., p. 4. (Hírek)
A makói fiatal egy kiszombori családot fosztott ki.

Mintegy 20 ezer tábla csokit gyűjtöttek a bohócdoktorok / Imre Péter == DM. – jan. 13., p. 2. : ill.
Sok helyen gyűjtöttek csokoládét a megyében, pl. Kiszomboron is.

Várják a télűzőket == DM. – jan. 13., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron vetélkedőt szervez a honismereti kör, regisztrálni lehet.

Az első újszülött == DM. – jan. 14., p. 4. (Hírek)
A Makói járás első újszülöttjét Kiszomboron köszöntötték.

Visszaállt a rend a határátkelőnél == DM. – jan. 17., p. 3. (Hírek)
Meghosszabították a nyitvatartást Ásotthalomnál, Kiszombor és Nagylak egész nap nyitva tart, Kübekháza és Tiszasziget reggel 7-től este 7-ig.

Méhészeti előadás és gyerekrajzok == DM. – jan. 25., p. 4. (Hírek)
Méhészeti előadás lesz Kiszomboron.

Napirenden a falu költségvetése == DM. – jan. 25., p. 4. (Hírek)
A kiszombori képviselőtestület ülésezik.

Rétessütés == DM. – febr. 2., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron jelentkezni lehet a honismereti kör hagyományos rétessütésére.

Testületi ülés lesz == DM. – febr. 28., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron.

Biztonságot akar Lázár : Lázár János szerint a béke és a biztonság a választás tétje : ma Földeákon és Maroslelén találkozik a választópolgárokkal a Fidesz-KDNP-s politikus / Szabó Imre == DM. – márc. 26., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A képviselő folytatja utcafórum-sorozatát.

Testületi ülés == DM. – márc. 28., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron

Szolgáltatóházra nyert forrást két falu : két falu nyert pénzt szolgáltatóházra / Szabó Imre == DM. – márc. 29., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron és Maroslelén alakítanak ki szolgáltatóházat.

Húsvéti pályázat == DM. – ápr. 2., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron húsvéti rajzpályázatot hirdettek.

Csapatok jelentkezhetnek a főzőversenyre == DM. – ápr. 4., p. 5. (Hírek)
Lehet jelentkezni a majálison tartandó főzőversenyre Kiszomboron.

Húsvéti kekszkészítésre lehet jelentkezni == DM. –ápr. 5., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a művelődési házban szervezik a programot.

Könyvben él tovább Tímea : édesanyja számára terápia is volt a kötet szerkesztése / Szabó Imre == DM. – ápr. 16., p. 5. : ill.
Az On My Way (Utamon) c. kötetet a Kiszomboron élő Szűcsné Sipos Tímea szerkesztette, a könyvet a makói könyvtárban mutatták be.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Szenior örömtánc == DM. – ápr. 20., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron tánc-foglalkozásra várják az idősebb korosztályt.

Kié a legszebb kert? == DM. – máj. 14., p. 4. (Hírek)
Kiszombor önkormányzata hirdet pályázatot.

Bogyó és Babóca kiállítás == DM. – máj. 21., p. 5. (Hírek)
Bartos Erika, a könyvek szerzője Kiszomborra látogatott, ahol dedikált is.

Embercsempészt fogtak a Kálvárián, 18 migráns volt az autójában / Kiss Anna == DM. – máj. 25., p. 3. : ill.
Hétfőn több határsértőt is feltartóztattak, pl. Kübekházán, Öttömösön, Kiszomboron és Ásotthalom területén is.

Több mint 150 határsértőt fogtak egy éjjel == DM. – máj. 30., p. 3. (Hírek)
Kiszombor és Ásotthalom területén is tartóztattak fel embereket.

Bilincsben a csempészek == DM. – máj. 31., p. 3. (Hírek)
Tiszaszigetről Kiszomborra tartottak, ahol feltartóztatták őket.

Több mint háromezer határsértő érkezett == DM. – máj. 31., p. 3. : ill.
A határsértőket többek között Kiszombor és Ásotthalom területén tartóztatták fel.

Belterületi utakat fejleszthetnek == DM. – jún. 3., p. 8. (Hírek)
Összesen 21 települést érint a pályázat, Apátfalva, Csanytelek és Szegvár, valamint Kiszombor, Maroslele és Mindszent, Árpádhalom, Derekegyház és Székkutas is részesül belőle.

Önkénteseket várnak az útvesztőhöz == DM. – jún. 13., p. 8. (Hírek)
Kiszomboron már lehet jelentkezni.

Levendulás kekszsütés == DM. – jún. 20., p. 4. (Hírek)
Lehet jelentkezni Kiszomboron.

Csaknem 200 határsértőt tartóztattak fel == DM. – jún. 23., p. 3. (Hírek)
Kiszomboron és Ásotthalom külterületén.

Fotópályázatot hirdet a könyvtár == DM. – jún. 23., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a helyi általános iskola diákjainak hirdetett pályázatot a könyvtár.

Tovább tart nyitva a határátkelő == DM. – jún. 24., p. 3.
Ásotthalomnál meghosszabbítva tart nyitva a határátkelő, a kiszombori és a nagylaki határátkelő egész nap nyitva tart, a kübekházi és a tiszaszigeti pedig 7 és 19 óra között tart nyitva.

Egyre több migráns érkezik hazánkba == DM. – jún. 29., p. 3. ill.
Ásotthalomnál, Kiszombornál és Kübekházán kapták el a migránsokat.

Cigányzenészek a zeneteraszon == DM. – jún. 30., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron koncertsorozat lesz.

Több mint kétszer annyian jönnek, mint tavaly / Kiss Anna == DM – júl. 1., p. 2. : ill.
Ebben az évben már több mint 105 ezer illegális bevándorlót fogtak el, többek között Ásotthalom és Kiszombor területén.

Négy beteg fát kellett kivágni Kiszomboron / Szabó Imre == DM. – júl. 2., p. 4. : ill.
Szakértői vizsgálat után négy fát ítéltek kivágásra.

Halálos baleset Kiszombornál == DM. – júl. 4.,p. 3. (Hírek)
Kiszombor és Ferencszállás között történt a baleset.

Az identitást erősítik == DM. – júl. 4., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron lesz rendezvény

Újra jár a zombori templom órája / Szabó Imre == DM. – júl. 5., p. 5. : ill.
Évtizedek után működik újra a kiszombori templom órája.

Fotópályázat == DM. – júl. 7., p. 4. (Hírek)
A kiszombori művelődési ház hirdetett pályázatot.

120 határsértőt tartóztattak föl / S. Z. == DM. – júl. 9., p. 2. : ill.
Ásotthalom és Kiszombor külterületén is voltak illegális határátlépők.

Kiszombor is gyarapítja a megye páratlan értékeit / Szabó Imre == DM. – júl. 11., p. 2. : ill.
A helyi identitást ápoló programsorozaton belül kézművesvásár volt, valamint hagyományos ételeket és játékokat is ki lehetett próbálni.

Szombaton nyit a kukorica-útvesztő : szombaton nyit a kiszombori útvesztő : a helyes útvonal 2,5 kilométeres, egy óra alatt kényelmesen végigjárható / Szabó Imre == DM. – júl. 12., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ismét várja a kalandkedvelőket a útvesztő Kiszombor határában.

Több mint 1400 határsértő ellen intézkedtek a hétvégén / S. Z. == DM. – júl. 12., p. 2. : ill.
A déli határszakaszon érik tetten a legtöbb határsértőt. A Szeged és Kiszombor Határrendészeti Kirendeltség több szervezettel együttműködve tartóztatott fel migránsokat pl. Tiszaszigeten.

Járda épült, parkolóra várnak : járda épült, parkolóra várnak a faluban / Szabó Imre == DM. – júl. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A kiszombori községháza előtt kész a járda. A falusiak még a központi parkoló megépítésére várnak.

Megnyílt a zombori kukorica-útvesztő : megnyílt a kukorica-útvesztő Kiszomboron / Szabó Imre == DM. – júl. 18., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Már az első napon is nagy volt az érdeklődés.

Lebukott egy embercsempész / S. Z. == DM. – júl. 18., p. 2. : ill.
A hétvégén csaknem kétszáz illegális bevándorlót állítottak meg a megyében a Kiszombor Határrendészeti Kirendeltség közreműködésével, többek között Ásotthalomnál.

Kiszombor egész nyáron ünnepel / Szabó Imre == DM. – júl. 20., p. 5. : ill.
A település 775. születésnapját ünneplik egész nyáron tartó rendezvénysorozattal.

Magtárat venne Kiszombor : magtárat vásárolna a kiszombori önkormányzat / Szabó Imre == DM. – júl. 26., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A falu központi helyén áll a védett épület, amelyet szeretne megvásárolni az önkormányzat.

A határ közelében fogták el az embercsempészeket == DM. – júl. 30., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál, Öttömösön és Kiszomboron fogtak el illegális bevándorlókat.

Szabadtéri moziba invitálják a lakosokat == DM. – júl. 30., p. 4. (Hírek)
A kiszombori Rónay-kúria rendezvénytéren lesz a vetítés.

Csaknem százhatvan határsértőt kaptak el == DM. – aug. 3., p. 3. : ill.
Alig fél nap alatt 158 határsértőt tartóztattak fel Ásotthalmon, Mórahalmon, Szegeden, Kiszomboron és Röszkén.

Takács Tamás koncertje == DM. – aug. 6., p. 6. (Hírek)
Kiszomboron

Kritikus a helyzet határon / Suki Zoltán == DM. – aug. 8., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Ásotthalmon, Kiszomboron, Kübekházán és a megye más településein is fogtak el határsértőket. Ásotthalmon egy illegális belépőket szállító autót is feltartóztattak.

Ötven embercsempészést fogtak == DM. – aug. 9., p. 3. : ill.
A migránscsoportokat Mórahalmon, Röszkén, Ásotthalmon, Szegeden, Kübekházán, Kiszomboron, és Balástyán fogták el.

Csaknem 300 embert állítottak meg az országba lépés előtt / Suki Zoltán == DM. – aug. 13., p. 3. : ill.
Újabb határsértőket fogtak el Ásotthalmon, Kiszomboron és Kübekházán.

Ásotthalomnál próbált menekülni az embercsempész / Suki Zoltán == DM. – aug. 18., . 2. : ill.
Illegális bevándorlókat fogtak Ásotthalmon, Csengelén, Apátfalván, Kiszomboron, Kübekházán.

Csaknem ötszáz illegális bevándorlót találtak / S. Z. == DM. – aug. 18., p. 2. : ill.
Határsértőket kaptak el Ferencszálláson, Kiszomboron, Ásotthalmon és Csengelén.

A múlt héten próbálkoztak a legtöbben ebben az évben / Suki Zoltán == DM. – aug. 23., p. 3., : ill.
Több mint 1700 határsértővel szemben intézkedtek a hétvégén Ásotthalmon, Kiszomboron, Kübekházán, Öttömösön.

Szabadtéri filmvetítésre hívnak == DM. – aug. 27., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a Made in Hungária c. filmet vetítik.

Sokan jöttek a magyar határ felé / Suki Zoltán == DM. – aug. 29., p. 2.
Migránsokat találtak Kiszomboron, Öttömösön és Ásotthalmon.

Miénk itt a tér! == DM. – aug. 29., p. 4. (Hírek)
Rendezvényprogram indul Kiszombor születésnapja alkalmából.

Olcsóbb lesz a kultúrház üzemeltetése == DM. – aug. 30., p. 5. (Hírek)
Hamarosan indul a művelődési ház felújítása Kiszomboron.

Felavatják a toronyórát == DM. – szept. 2., p. 5. (Hírek)
Toronyóra átadásra kerül sor Kiszomboron.

Körözött autókat találtak == DM. – szept. 3., p. 3. (Hírek)
Lopott kocsit találtak többek között Kiszombornál.

Hat rendőrt és 24 katonát kellett ellátni eddig idén / Kiss Anna == DM. – szept. 5., p. 2. : ill.
Egyre több embercsempészt fogtak el Ásotthalmon, Kiszombor, Kübekháza területén.

Megölelték a rotundát == DM. – szept. 5., p. 5. : ill.
Kiszombor 775. születésnapját programsorozattal ünnepelték.

Sorra dönti a rekordokat az illegális migráció / Suki Zoltán == DM. – szept. 6., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Idén egy hét alatt még nem találtak annyi migránst, mint az elmúlt héten. A Kiszombori Kirendeltség járőrei tartóztattak fel többeket Ásotthalmon, Forráskúton, Kiszomboron, Kübekházán, Öttömösön.

Lekvárt és Ketchupot főznek a hétvégén == DM. – szept. 7., p. 6. (Hírek)
Kiszomboron hagyományos befőzést szerveztek.

3 településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – szept. 9., p. 3. (Hírek)
Földeákra, Óföldeákra és Kiszomborra, de Maroslelén is lehet majd ügyet intézni.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Vőfélymustrát rendeznek == DM. – szept. 14., p. 5 (Hírek)
Hagyományos vőfélymustrát rendeznek Kiszomboron.

Bilincsben vannak az embercsempészek == DM. – szept. 15., p. 3. (Hírek)
Kiszombor térségében vett fel migránsokat az a férfi, aki ellen eljárást indítottak.

Határvadásznak jelentkeztek az embercsempészek == DM. – szept. 17., p. 2. : ill.
Ásotthalom, Kiszombor és Kübekháza területén tartóztattak fel határsértőket. Ásotthalomnál embercsempészeket is elfogtak.

Tíz településen találtak migránsokat == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
Öttömös, Kübekháza, Nagylak, Kiszombor és Ásotthalom területén találtak migránsokat.

Keddenként jógaórára hívnak == DM. – szept. 24., p. 4. (Hírek)
Lehet jelentkezni az órákra Kiszomboron.

Vőfélymustra volt Kiszomboron : vőfélymustrát tartottak vasárnap Kiszomboron / Szabó Imre == DM. – szept. 26., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Első alkalommal rendezték meg a programot.

Öt embercsempészt fogtak el a rendőrök egyetlen nap alatt / Suki Zoltán == DM. – szept. 26., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál és Öttömösnél is fogtak el csempészeket, migránsokat Apátfalván, Ásotthalmon, Kiszomboron, Kövegyen, Öttömösön és Tiszaszigeten találtak.

Migránst gázolhattak el == DM. – szept. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Kiszomboron, Öttömösön is találtak határsértőket.

Képet várnak a naptárhoz == DM. – okt. 7., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a jövő évi helyi falinaptárhoz várnak képeket.

Megsérült két migráns : egy csoportban 81 határsértőt tartóztattak föl szombat délben / S. Z. == DM. – okt. 10. p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Forráskúton és Kiszomboron találtak migránsokat.

Bolgár embercsempészt fogtak el az M5-ösön == DM. – okt. 11., p. 3. : ill.
Határsértőket találtak pl. Ásotthalom, Csengele, Kübekháza és Kiszombor területén.

Különdíjat érdemelt ki a Rónay-sírkert == DM. – okt. 12., p. 4. (Hírek)
Szakmai különdíjjal ismerte el a kiszombori sírkertet a Magyar Építőművészek Szövetsége.

Majdnem ezer migránst sikerült megállítani a határon / S. Z. == DM. – okt. 14., p. 2. : ill.
Pl. Ásotthalom és Kiszombor területén.

Szakmai díjat kapott Sipos György terező == DM. – okt. 17., p. 3. (Hírek)
A deszki tervező a Kiszomboron lévő Rónay-sírkert helyreállításával érdemelte ki az elismerést.

Falulakodalom == DM. – okt. 21., p. 4. (Hírek)
A Honismereti Kör Kiszombor főterén igazi régi lakodalom nyilvános tartását tervezi.

Halloweenparti a könyvtárban == DM. – okt. 24., p. 5. (Hírek)
Szerdáig lehet jelentkezni Kiszomboron.

Tök jó halloweenbulik : töklámpással köszöntötték a halloweent / Szabó Imre == DM. – okt. 31., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Makón és a kiszombori könyvtárban is partiztak a gyerekek.

Bezárt a száz éve épült kultúrház Zomboron / Szabó Imre == DM. — nov. 8., p. 5. : ill.
Az épületet felújítják Kiszomboron.

Adventi ablakok == DM. — nov. 9., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron lehet jelentkezni, ha valaki adventi ablakot szeretne.

Még mindig arzénos az ivóvíz : Makón és környékén még mindig arzénos az ivóvíz / Szabó Imre == DM. — nov. 14., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Nem felel meg az ivóvíz arzéntartalma több településen sem az uniós szabványnak, az érintett települések pl. Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Maroslele, Óföldeák, Székkutas.

Elfogták a Rúzsánál balesetet okozó embercsempészt / Suki Zoltán == DM. — nov. 15., p. 2. : ill.
Több mint 1300 határsértő ellen intézkedtek a hétvégén. A megyében Ásotthalmon és Kiszomboron.

Beszámoló a Karib-tengeri élményekről == DM. — nov. 15., p. 6. (Hírek)
A kiszombori könyvtárban vetítéssel egybekötött úti beszámolót tartanak.

Ausztriába mentek volna a migránsok == DM. — nov. 23., p. 3.
Migránsokat találtak Ásotthalmon és Kiszomboron.

Ajándékkoncert == DM. – dec. 15., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron az önkormányzat és a művelődési ház karácsonyi koncertet szervezett.

Masni-mesék == DM. – dec. 21., p. 5. : ill.
Kiszomboron a szegedi Karacs Rita vendégeskedett a könyvtárban kötetének bemutatója alkalmából.


2021

Képregényversenyt hirdettek == DM. – jan. 05., p. 9. (Hírek)
Kiszomboron lehet játszani a Honismereti Kör játékán. Képregényekhez kell saját szöveget írni a játékosoknak.

Pályázat fiataloknak == DM. – jan. 08., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron pályázatot hirdettek fiataloknak a falujuk jövőjének alakításáról.

Szenet kapnak a rászorulók == DM. – jan. 11., p.4. (Hírek)
Kiszomboron szénadományt kapnak a rászoruló lakosok.

Honismereti játék == DM. – jan. 11., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a Kiss Mária Hortensia Honismereti Kör egész éves online játékot indított minden korosztály számára.

Kiszomboron bíznak a sikeres pályázatokban / Tóth A. Péter == DM. – jan. 14., p. 4. : ill.
Kiszombor tavalyi évét értékelte a polgármester.

Kerékpáros pihenőt kaptak a kiszomboriak. 18 település közös pályázatából valósult meg / Tóth A. Péter == DM. – jan. 21., p. 5. : ill.
Kiszomboron fedett pihenőt kapott a községet Makóval összekötő kerékpárút.

Kiszebábot készítenek == DM. – jan. 21., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a busójárás elmarad, de helyette kiszebábokkal tervezik játékos formában búcsúztatni a telet.

Önkéntesek szépítik a kúriát : munkában a lokálpatrióták : régi fényében ragyoghat a Rónay Tibor-kúria, jelenleg az értékeket mentik a pusztulástól == DM. – jan. 30., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron egy lokálpatrióta vállalkozó vásárolta meg a patinás kúriát, amelynek felújítását szervezi és irányítja a helyi közösség támogatásával.

Közepest adott a számvevőszék / Szabó Imre == DM. — febr. 06. p. 4.
Az Állami Számvevőszék közepesre osztályozta a kiszombori önkormányzatot egy nemrég lezajlott vizsgálat során.

Várják az ötleteket Kiszomboron == DM. – febr. 09., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a helyi óvoda elnevezésére írtak ki pályázatot.

Kiszebábu-vadászat == DM. – febr. 10., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron farsangi játékot hirdetett gyerekek számára a honismereti kör.

Játszóteret építenek, járdákat újítanak fel Kiszomboron / T. A. P. == DM. – febr. 10., p. 5. : ill.
Kiszomboron idén is sikeres pályázatok révén építkezhetnek.

Új asztalokat kapott a kiszombori ovi : új kerti asztalokat kapott az óvoda : egy vállalkozás megtervezte, legyártotta és odaadta / Szabó Imre == DM. – febr. 15., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron új kerti asztalokat használhatnak a gyerekek étkezésre vagy játékra.

Kiszombor már nem fél a nagyon nagy esőktől / Szabó Imre == DM. – febr. 18., p. 5.
Kiszomboron jelentős pályázati támogatással szeretnék megoldani a belvízelvezetés problémáját.

Pályázat fiataloknak a jövőről == DM. – febr. 24. p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a község jövőjéről szeretnének ötleteket kérni a helyi fiataloktól.

Évszázados fogkefére bukkantak : önkéntes értékmentők : kincsek a műemlékben – Évszázados fogkefékre bukkantak a Tibor-kúriában / Tóth A. Péter == DM. – márc. 10., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron, a Rónay család volt Tibor-kúriájának új tulajdonosa helyi önkéntesekkel értékeket ment a romok között.

Belelestünk három falu büdzséjébe : mindenütt szeretnének falunapot tartani / Szabó Imre == DM. – márc. 10., p. 4. : ill.
Összeállt a Makó térségi falvak, Kövegy, Kiszombor és Nagylak költségvetése.

Nyert a kiszombori mesemondó == DM. – márc. 11., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron kihirdették a videós mesemondó verseny nyerteseit.

Kiszombori fiatal hazánk legfurfangosabb mesemondója : Kecskeméti Bence a színpadra termett, többször bizonyította már tehetségét : a kiszombori fiú Magyarország legfurfangosabb mesemondója / Tóth A. Péter == DM. – márc. 12., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A KEDD Stúdió által hirdetett videós mesemondó verseny nyertese Kecskeméti Bence Odin lett.

Járdát kapott a sportpark / T. A. P. == DM. – márc. 17., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron átadták a sportpark új járdáját.

Szigorít a zombori önkormányzat : az árok elhanyagolásának bírság lesz a vége / Szabó Imre == DM. – márc. 18., p. 5.
Kiszomboron szigorúbban ellenőrzik a házak előtti árkok rendben tartását.

Komposztálót és sárga kukát adnak == DM. – márc. 19., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron befejezték a szelektív hulladék gyűjtésére szánt sárga kukák kiosztását.

Bekeményített Zomboron az önkormányzat == DM. – márc. 23., p. 4. : ill.
Kiszomboron az önkormányzat megnyugtatóan meg akarja oldani az illegális szemétlerakás régóta húzódó problémáját.

Madárodúkat készíthetnek == DM. – márc. 27., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a szokásos közös rendezvények helyett idén madárodúk készítése és kirakása lesz a program.

Tojásfestés és versmondás == DM. – márc. 27., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron az önkormányzat hirdetett pályázatot gyerekek számára.

Hangulatos húsvéti jelenet / Tóth A. Péter == DM. – márc. 30., p. 16. : ill.
Kiszomboron húsvéti hangulatot varázsoltak a honismereti kör tagjai a Helytörténeti Gyűjtemény előtti téren.

Visszakapta régi fényét a gyóntatófülke : visszakapta régi fényét a neogótikus gyóntatófülke / Tóth A. Péter == DM. – márc. 31., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Szűcs Gábor kiszombori asztalosmester készítette el a földeáki templom gyóntatószékének felújítását.

Akár 2 millió is lehet a bírság : rendezetté tennék Kiszombort : akár 2 millió is lehet a bírság, ha nincs rendben a porta, az első két alkalommal figyelmeztetnek / Szabó Imre == DM. – ápr. 06., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Május elején lép életbe a közösségi együttélés rendjét szabályozó szigorú rendelet Kiszomboron.

Ötöst kaptak a gyerekek a verselős videókért / Tóth A. Péter == DM. – ápr. 14., p. 5. : ill.
Kiszomboron a költészet napi megemlékezésben résztvevő gyereket ötös osztályzattal jutalmazták.

Segítség az otthonfelújítási támogatáshoz == DM. – ápr. 17. p. 8. (Hírek)
Kiszomboron az önkormányzat tart tájékoztatót a sokakat érdeklő kérdésről.

Anyák napi postaláda Kiszomboron == DM. – ápr. 24., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron az édesanyáknak lehet képes vagy szöveges üzeneteket küldeni a művelődési ház kezdeményezésére.

Otthonos környezetben élhetnek a madarak == DM. – ápr. 26., p. 5. : ill.
Kiszomboron madárodúkat készítenek és helyeznek ki a Rónay Tibor-kúria udvarába.

Anyák napi postaláda == DM. – ápr. 27., p. 5 (Hírek)
Kiszomboron a művelődési ház elé kihelyezett dobozban lehet anyák napi üzeneteket elhelyezni.

Veterán autót és gyóntatófülkét restaurál a makói asztalosmester : családi hagyomány a minőségi munka / Tóth A. Péter == DM. – máj. 03., p. 9. : ill.
Kiszomboron dolgozik Szűcs Gábor asztalos, aki alkalmazza a legmodernebb technikát, de régi értékek felújításához is ért. Restaurálta a földeáki templom gyóntatószékét is.

Boszorkányos szelfipont / Tóth A. Péter ==DM. — máj. 07., p. 16. : ill.
Kiszomboron a kukorica-útvesztőhöz kapcsolódó, humoros szelfipontot alakítottak ki.

Jótékonysági licit == DM. — máj. 08., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron egy helyi festőművész ajánlott támogatási lehetőséget a Kiszomborért Alapítvány számára.

Keresik, díjazzák a legszebb kertet == DM. — máj. 11., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron pályázatot hirdettek a legszebb virágos kert megtalálásáért.

Kiszombori családoknak gyűjtenek ==DM. — máj. 12., p. 4. (Hírek)
A Kiszomborért Alapítvány helyi gyermekes családoknak gyűjtenek adományokat.

Kerékpárútálmok Zomboron : a faluban azt szeretnék, ha településüket átszelné a készülő szakasz / Szabó Imre == DM. — máj. 12., p. 5. : ill.
Kiemelt kormányzati beruházásként gyorsított ütemben épül a Nagylakot Szegeddel összekötő kerékpárút, ami Kiszombort és Klárafalvát is érinti.

15 ezer naposcsibét osztottak ki : a kiszombori Szeles József örülne, ha újra népszerű lenne a falvakban az önellátás / Szabó Imre == DM. – máj. 25., p. 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Hat Makó térségi községben osztották szét a csibéket: Apátfalva, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva és Maroslele is kapott belőlük.

Kölcsönadhatják a játékmackókat == DM. – máj. 26., p. 8. (Hírek)
Mackókiállítást rendeztek Kiszomboron.

Mackókiállításra készülnek == DM. – máj. 28., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron az Ady Endre Művelődési Ház mackókiállítást szervez.

Készségfejlesztő játékokat festettek fel a gyerekeknek / Tóth A. Péter == DM. – máj. 29., p. 5. : ill.
Kiszomboron az iskolaudvaron festették fel a játékos felületet.

Likőr készülhet a mákból / Tóth A. Péter == DM. – jún. 3., p. 16. : ill.
Kiszombor és Ferencszállás között is van mákültetvény, bár egyre kevesebb az ipari céllal ültetett mák.

Kiszombor még tisztább lett : csak nyolc zsák szemét gyűlt össze : tucatnyian jöttek el, hogy megszépítsék Kiszombort / Szabó Imre == DM. – jún. 7., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A szombati közös szemétszedés alkalmával kiderült, hogy Kiszombor tiszta falu. Cél a falu tisztántartása mellett a közösségépítés is volt.

Tíz éve szolgálják a diákokat : Oláh Veronika tanítólegenda szellemiségét éltetik Kiszomboron : Oláh Veronika szellemiségét éltetik : a kiszombori tanítónő példás életet élt / Tóth A. Péter == DM. – jún. 12., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Kiszomboron alapítványt hoztak létre a tanítónő emlékére, mely az alsós gyerekek segítését célozza.

Zombori Geoláda-keresés == DM. – jún. 12., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron játékot szerveztek, melyben ládákat kell megtalálni a település különböző pontjain, és megoldani a bennük lévő feladatokat.

Mackóinvázió Kiszomboron == DM. – jún. 14., p. 4. : ill.
Az Ady Endre Művelődési Házban van mackókiállítás.

Szerencsés lesz az idei Kukorica útvesztő : lóhere alakú szabadulószobákkal készülnek a turisztikai szezonra / Tóth A. Péter == DM. – jún. 14., p. 5.
Kiszomboron idén is várják a játékos kedvű vendégeket, idén 13. alkalommal.

Honismereti tábor gyerekeknek == DM. – jún. 18., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron várják gyerekeket a programra.

Ebben a megállóban bárki kedvére olvashat : ingyen osztogatják a könyveket / Tóth A. Péter == DM. – jún. 19., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszombor egyik buszmegállójában lehet a könyvek között válogatni, ingyen elviheti őket bárki.

Honismereti tábor gyerekeknek == DM. – jún. 19., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron indul a tábor a nyári szünetben.

A matematikát és a fizikát is szeretik : egyensúlyban van a játék és a munka : a Gulyás testvérek szép eredményekkel büszkélkedhetnek / Tóth A. Péter == DM. – jún. 24., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A kiszombori család mind a négy gyermeke nagyon tehetséges, matematikából és fizikából is szép teljesítményeket érnek el tanulmányi versenyeken.

Zengő meditáció == DM. – jún. 26., p. 8. (Hírek)
Kiszomboron lesz világzenei koncert a körtemplomban.

Engedte vezetni a gyerekét, fának ütköztek == DM. – júl. 5., p. 2. (Hírek)
Egy kiszombori férfi ellen indult eljárás, mert 12 éves fiának engedte át az autót.

Pergolás urnafalat építenek : pályázati forrásból tovább építkeznek a településen / Tóth A. Péter == DM. – júl. 9., p. 4. : ill.
Kiszomboron több utca is hamarosan megújul pályázati pénzből, a temetőben is tovább építkeznek.

Autót tört össze egy lezuhanó ág : újabb autót tört össze egy ág : Horváth: minek kell történnie, hogy az önkormányzat komolyan vegye az öreg fák veszélyét? / Kovács Erika == DM. – júl. 10. p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Ismét történt egy baleset Mártélyon, a kiszombori önkormányzat üdülőhelyének kertében.

164 gyerek versengett : tartalmas nyári programokat tartottak Maroslelén / Tóth A. Péter == DM. – júl. 10., p. 5. : ill.
Ötnapos nyári gyermektábort szerveztek, melyre nyolc településről érkeztek résztvevők: többek között Kiszombor, Magyarcsanád, Apátfalva, Földeák, Óföldeák és Székkutas diákjai.

Megelevenedik a múlt == DM. – júl. 12., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron kiállítás is lesz a kukorica-útvesztőben.

A nyughatatlan Kiszomboron == DM. – júl. 28., p. 5. (Hírek)
Ingyenes koncertre várják az érdeklődőket.

Tíz fejtörő a sötét pincében : boszorkányos szabadulószoba nyílt sok fejtörővel Zomboron / Tóth A. Péter == DM. – aug. 4., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kiszomboron a helytörténeti gyűjtemény pincéjében nyílt szabadulószoba.

Szülinapi kincskeresés == DM. – aug. 9., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron idén ünneplik a kukorica Útvesztő 13. születésnapját.

Díjazták a legszebb kert tulajdonságait == DM. – aug. 10., p. 4. (Hírek)
A versenyre sokan neveztek be Kiszomboron.

Zeneterasz koncert == DM. – aug. 17., p. 5. (Hírek)
Ingyenes musicalest Kiszomboron.

Újjávarázsolták a Rónay-sírkertet == DM. – aug. 21., p. 5. : ill.
A kiszombori Rónay család kriptáinak helyreállítása tavaly kezdődött, és idén augusztus 20-án adták át őket. A századfordulón épített kripták és a temetőkápolna műemléki védelmet élvez.

Madarak a makói könyvtárban / Szabó Imre == DM. – aug. 28., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A kiszombori fotós, Török Ákos madarakról készített fotóiból nyílt kiállítás Makón.

Összegyűjtik a fémdobozokat == DM. – aug. 30., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron az Infúzió söröző előtt állított.

Versel a család == DM. – okt. 18.,p. 4. (Hírek)
Versmondó pályázatot hirdetett a kiszombori általános iskola.

Kiállítás nyílik == DM. – nov. 9., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron Katona András kiállítása nyílik a művelődési házban.

Karácsonyi angyal == DM. – nov. 23., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron tíz gyerek kívánságát teljesíti a karácsonyi angyal.

Kitüntették az óvodát == DM. – nov. 25., p. 4. (Hírek)
A kiszombori óvoda a Kincses Kultúróvoda címet nyerte el.

Pályázat == DM. – nov. 26., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a művelődési központ rajzpályázatot hirdet gyerekeknek.

Mézeskalács-sütöde == DM. – nov. 26., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a művelődési ház szakkört hirdetett.

Könyvvel állít emléket lányának : Szűcs Tímea Izraelben kutatott, és bejárta a világot / Szabó Imre == DM. – nov. 27., p. 4. : ill.
Fiatalon elhunyt lányának egy könyv kiadásával szeretne emléket állítani a kiszombori mérnök-tanár.

Egy év a múlt és a jövő jegyében telt Kiszomboron : Kiszombor őrzi a múltját, és építi, tervezi a jövőt / Szabó Imre == DM. – dec. 28., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A polgármester a felújításokról és fejlesztésekről beszélt.

Meglett a legszebb ünnepi díszes ablak == DM. – dec. 29., p. 5. (Hírek)
Megvan a kiszombori pályázat nyertese.


2020

A megye legszebb múzeumát avatták / Szabó Imre == DM. – jan. 23., p. 5. : ill.
Kiszombor sokat fejlődött az elmúlt évben, szép új múzeuma is megnyitott a Rónay-kúriában.

22 határsértőt fogtak == DM. – jan. 27., p. 8. (Hírek)
Kiszombor térségében fogták el a határsértőket.

Lemondott Kiszombor polgármestere : lemondott a polgármester : Szegvári Ernőné nyugdíjas lesz – a kiszombori testület nem oszlott fel / Szabó Imre == DM. – jan. 29., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A tiszt betöltésére tavasszal időközi választást írnak ki, addig a falut az alpolgármester vezeti.

Kuláksoron Kiszomboron : Kuláksorsok Zomboron / Szabó Imre == DM. – jan. 31., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Egy történész könyvet írt a Makó környéki kulákok történetéről.

Körözött motort találtak  == DM. – febr. 04., p. 2. (Hírek)
Kiszombornál találtak egy Belgiumban körözött luxus-motort.

Nyugdíjasokat vár a népdalkör == DM. – febr. 04., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron várják az énekelni szerető nyugdíjasokat.

Búcsúznak a polgármestertől == DM. – febr. 13., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron elköszönnek a falu éléről távozó polgármestertől.

Megható pillanatok Kiszomboron : Kiszombor elbúcsúzott : távozik a falu polgármestere és a jegyzője- lemondtak a hivatalukról / Szabó Imre == DM. – febr. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Elbúcsúztatták a falu lemondott vezetőit.

Horgászok közgyűlése == DM. – febr. 15., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a Sporthorgász Egyesület éves közgyűlést tart.

Kiszombornál és Röszkénél próbáltak átjutni == DM. – febr. 29., p.2. (Hírek)
Határsértőket tartóztattak fel Kiszombor és Röszke térségében.

Boldogasszony ünnepe / több megyei népszokás is fűződik a termékenység ünnepéhez / Kiss Anna == DM. — márc. 25., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Kiszomboron is fűződik népszokás ehhez a naphoz.

Választásra várnak Kiszomboron : választásra várnak Zomboron == DM. — ápr. 09., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Húsvét után kezdődött volna a felkészülés a polgármester választásra. A rendkívüli helyzet miatt elhalasztották.

Istentiszteletek == DM. – máj. 16., p. 6 (Hírek)
Maroslelén és Kiszomboron a szabályok betartásával tartanak istentiszteletet a reformátusok.
    
Bölcsőde a gyerekeknek : 360 milliós beruházás a jövőért – részben hitelből készült / Szabó Imre == DM. – máj. 30., p. 8. : ill.
Kiszomboron elkészült az új, korszerű bölcsőde.

Kapálják már a kukorica-útvesztőt == DM. – jún. 06., p. 5. : ill.
Kiszomboron már készülnek a hagyományos kukorica-útvesztő kialakítására.

Gondozzák a keresztjeiket : gondozzák a falu keresztjeit : tavasszal ismét hófehérre meszelték a talapzatokat a kiszombori lokálpatrióták / Tóth A. Péter == DM. – jún. 10., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kiszomboron a honismereti  kör tagjai önkéntesként felújították a falu keresztjeit.

Várja vevőit a zombori piac : megnyílt a zombori kispiac : a vevők és az árusok is elégedettek a részben pályázati forrásból kialakított hellyel / Szabó Imre == DM. – jún. 17., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kiszomboron megnyílt az új termelői piac.

Továbbgondolt képek == DM. – jún. 27., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron ezen a címen nyílt meg Borsi Sándor szobrászművész kiállítása.

Letartóztatták a moldáv embercsempészt == DM. — jún. 29., p. 7. (Hírek)
Kiszombornál fogták el az embercsempészeket.

Időközi polgármester-választás == DM. – júl. 01., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron szeptemberben tartják az időközi polgármester-választást.

A legszebb kert == DM. – júl. 03., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron kert-szépségversenyt hirdettek.

Hamarosan nyit a kukorica-útvesztő == DM. – júl. 04., p. 6. (Hírek)
Kiszomboron megtartják a kukorica-útvesztő fesztivált, ennek része a szokásos útvesztő megnyitása.

Piaca lesz a híradástechnikai eszközöknek == DM. – júl. 10., p. 8. (Hírek)
Kiszomboron megszervezik a híradástechnikai eszközök vásárát.

Természetfotó-kiállítás nyílik == DM. – júl. 13., p. 6. (Hírek)
Kiszomboron nyílik Török Ákos fotókiállítása.

Körülölel a természet == DM. – júl. 16., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron természetfotó kiállítás nyílik a Rónay-kúria kiállítótermében.

Műholdképen böngészhetik községüket a kiszomboriak : Póth Csaba  ötlete nyomán – az ingyenes oldal fontos adatokkal látja el az embereket / Tóth A. Péter == DM. – júl. 17., p. 4., : ill.
Kiszombor a böngészhető műholdképekkel felkerült a világhálóra.
 
Szekeres Krisztián visszalépett == DM. – aug. 01., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron, az időközi önkormányzati választáson történt a visszalépés.
   
250 millióból teszik rendbe a sírkertet : felújítják a romantikus sírkertet : 250 millió forintból valósul meg a beruházás – széthordta az idő és a történelem == DM. – aug. 03., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron felújítják a helyi temetőben lévő leromlott állapotú Rónay-sírkertet.
   
Három jelölt van == DM. – aug. 06., p. 4 (Hírek)
Kiszomboron 3 jelöltet vett nyilvántartásba a választási bizottság az időközi polgármester választásra.

Megőrzik az utókornak az értékes épületet : téglánként mentik a házat : spaklival, körzővel, vonalzóval és fényképezőgéppel dolgoznak / Tóth A. Péter == DM. – aug. 11., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Régészhallgató és művésztanár végez értékmentő munkát Kiszombor megőrzésre érdemes, értékes épületein.

Koncert a teraszon == DM. – aug. 22., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron, a Rónay-kúria teraszán tartanak élő koncertet.

Főispánok családi fészke volt a kastély : romos állapotában is méltóságteljes a kiszombori műemlék – az 1950-es években alakították át / Tóth. A. Péter == DM. – aug. 24., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Kiszomboron életében mindig fontos szerepet töltött be a jelentő építészeti emlék.

Új bölcsit kaptak a zomboriak : 100 millió forint hitelt is felvettek a fejlesztéshez, a támogatás és az önerő kevés lett volna / Szabó Imre == DM. – szept. 01., p. 5. : ill.
Kiszomboron átadták az új bölcsődét, amit vegyes finanszírozással önerőből, kölcsönből és pályázati pénzből (összességében az adófizetők pénzéből) építettek.

Szirbik Imre mindenki polgármestere lenne : a legfontosabb az utak, járdák, vízelvezető csatornák rendbetétele / Szabó Imre == DM. – szept. 03., p. 4. : ill.
A kiszombori időközi polgármester választás egyik jelöltjéről.

Időközi polgármester-választás == DM. – szept. 05., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron vasárnap tartják a választást.

Szirbik Imre nyert Kiszomboron : csaknem 1550-an választottak polgármestert / Sz. I. M. == DM. – szept. 07., p. 5. : ill.
Kiszomboron lezajlott az időközi polgármester-választás.

Szirbik Imre határozott stílust ígér a kiszomboriaknak : békére vágyik és kezet nyújt Szirbik : az új kiszombori polgármester először játszóteret épít / Szabó Imre == DM. – szept. 08., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Terveit mutatja be Kiszombor újonnan megválasztott polgármestere.

Letartóztattak két szerb embercsempészt == DM. szept. 10., p. 4 (Hírek)
Kiszomboron letartóztattak két embercsempészt.

Véradás lesz szombaton == DM. – szept. 12., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a művelődési házban tartják a véradást.

Őszi nagytakarítás == DM. – szept. 22., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron a művelődési ház nagytakarítást szervez a falu területén.

Szirbik letette az esküt : alpolgármestert nem választott egyelőre a kiszombori testület / Szabó Imre == DM. – szept. 23., p. 4. : ill.
Kiszomboron tetette az esküt az újonnan választott polgármester.

Emlőszűrő busz érkezik a nagyközségbe == DM. – szept. 23., p. 9. (Hírek)
Kiszomboron kitelepüléses emlőszűrést tartanak.

Őszi termésekből megkapó életképet készített Diána / Tóth A. Péter == DM. – szept. 26., p. 6. : ill.
Kiszomboron minden évszakban készítenek életképeket a község díszítése céljából.

Falugyűlés == DM. – szept. 28., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron falugyűlést tart a képviselő-testület.

Éjszakai fények a Bagolyvárban : rajzos időutazás egy különleges, egyedi grafikai kiállításon Kiszomboron / Tóth A. Péter == DM. – szept. 29., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Borsi Sándor nyugdíjas művész tanár kiállítással lepte meg a kiszomboriakat.

Az időseket köszöntik == DM. – szept. 30., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron ingyenes operett műsorral köszöntik az időseket.

Régi fekete-fehér képek színesben : színesben szebbek a múlt életképei : Köles László a legtöbbször Kiszombor múltját hozza hozzánk közelebb egyedi hangulatú alkotásaival / Tóth A. Péter == DM. – okt. 01., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A kiszombori kötődésű fiatalember egyedi, speciálisan színezett, öregített fotókat készít szülőhelyéről.

Lelkes múltkutató Kiszombor szobrászművész díszpolgára : Borsi Sándor hatvanöt éves / Tóth A. Péter == DM. – okt. 03., p. 10. : ill.
A díszpolgár egy tanítványa segítségével elkészítette a falu műemlékeinek bronzmakett mását. A szobrászművész szívügyének tekinti a falu kulturális életét.

Átadják a Rotundát == DM. – okt. 06., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron hálaadó szentmisén adják át és áldják mega felújított kiszombori rotundát.

Megújult a kiszombori rotunda : felújították a rotundát : a román kori építészet remeke – Európában csak három ilyen templom van / Tóth A. Péter == DM. – okt. 07., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron befejezték a 12-13. század fordulóján épült körtemplom felújítását.

Alig ismertek rá a megszépült rotundára : vonzó turisztikai célpont lett a nyolcszáz éves kiszombori körtemplom : felavatták a megújult rotundát / Tóth A. Péter == DM. – okt. 10., p. 1., 4. p. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kiszomboron felavatták a híres középkori körtemplomot.

Für Anikó irodalmi estje == DM. – okt. 14., p. 8. (Hírek)
Kiszomboron tartják Für Anikó estjét magyar költők alkotásaiból.

Hárman próbálkoztak == DM. – okt. 17., p. 6. (Hírek)
Kiszombor határában illegálisan próbált bejutni az országba néhány menekült.

Elvist és Szabolcsot is a szívükbe zárták : folytatódnak az érzékenyítőfoglakozások Kiszomboron / T. A. P. == DM. – okt. 20. p. 4. : ill.
A kiszombori alsósok hamar barátságot kötöttek Szabolccsal és a vakvezető kutyával is.

Irodalmi est == DM. – okt. 21., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron Üveggolyó címmel tart irodalmi estet Für Anikó.

Filmeket vetítenek gyerekeknek == DM. – okt. 27., p. 4 (Hírek)
Kiszomboron gyerekeknek tartanak filmvetítést.

Adventi ablakok Kiszomboron == DM. – nov. 03., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron adventi ablakokat alakítanak ki a vállalkozó kedvű helyi lakosok. A legjobbnak megszavazott ablak jutalmat kap.

Aszfaltoznak == DM. – nov. 05., p. 4. Hírek)
Kiszomboron több utcát aszfaltoznak, ezért korlátozzák az autós forgalmat.

Kiszomboron megszépülnek a védett épületek : építészettörténeti kincseket restaurálnak : megmentik  az enyészettől : jól halad a Rónay-sírkert felújítása – három épületet tesznek rendbe / Tóth A. Péter == DM. – nov. 07., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kiszomboron nagyszabású építkezések folynak a műemléki épületek helyreállításával.

Újabb emlékfákat ültettek : minden díszpolgár kap egycsemetét a kiszombori alapítványtól / Tóth A. Péter == DM. – nov. 24., p. 5. : ill.
Kiszomboron így becsülik meg a falu kitüntetett polgárait.

Boszorkányos gyermekrajzverseny == DM. – dec. 01., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a honismereti kör szervezett gyermekrajzversenyt.

Boszorkányos verseny == DM. – dec. 04., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron Luca-boszorkány készítésére kérték fel a gyerekeket.

Látványos életkép / Tóth A. Péter == DM. – dec. 04., p. 20. : ill.
Különleges karácsonyi díszítéseket helyeztek el a község több helyszínén az ott lakók Kiszomboron.

Véradókat várnak == DM. – dec.  07., p. 9. (Hírek)
Kiszomboron véradókat várnak a művelődési házba.

Sportos ajándékok öt családnak : sportos ajándékot kaptak a kiszombori gyerekek / Szabó Imre == DM. – dec. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Egy sport-alapítvány ajándékozott meg öt gyerekes családot Kiszomboron, valamint Pusztamérgesen, Ruzsán és Zsombón is.


2019

Lehoczki Mária a gyerekeiért harcol : olvasóink támogatása is segíthet abban, hogy új életet kezdjen / Szabó Imre == DM — jan. 07., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A nehéz helyzetben lévő kiszombori családon az újság olvasói segítettek.

Németek körözték a lekapcsolt Toyotát == DM. – jan. 28., p. 5.
Németországban körözött autót foglaltak le a magyar hatóságok Kiszombornál.

Kiszombor hitelt vesz föl a bölcsődéhez / Bakos András == DM. – febr. 16., p. 5. : ill.
Az építőipar drágulása miatt a községnek hitelt kell felvenni a bölcsőde befejezéséhez.

Népviselet az iskolában : népviseletet kapott a kiszombori iskola / Kovács Erika == DM. — febr. 22., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A kiszombori Oláh Veronika Alapítvány fiú- és lány népviseleteket adományozott a helyi iskolának.

Bónuszhalakkal győztek Diánáék Dél-Afrikában : kilencévesen eldöntötte: világbajnok lesz / Bakos András == DM. — febr. 26., p. 6. : ill.
A kiszombori születésű Walter-Barna Diána aranyérmet szerzett a női horgászválogatott csapatával a világbajnokságon.

Mérgében gyújtogatott / Szabó Imre == DM. – márc. 08., p. 5. : ill.
Két éve felgyújtotta a kiszombori templom kapuját, most állították bíróság elé egy helyi férfit.

Ezer éve áll a Rotunda, jó zenélni benne : aki szépen lerajzolja a Rotundát, bérletet kap a labirintusba == DM. – márc. 22., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Bérletet kap a kukorica-útvesztőbe, aki elég szép grafikát készít a kiszombori körtemplomról.

A Rónayak emlékét őrzi a kúria padlása : új kiállítással gazdagodott Kiszombor : a Rónayak emlékét őrzi a kiszombori kúria padlása : új kiállításon megismerhetjük a századfordulós mindennapokat is / Szabó Imre == DM. – márc. 23., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Új állandó kiállítás nyílt Kiszomboron a jelenleg étteremként működő Rónay – kúria padlásán.

Figyelmeztetés volt, emléktábla lett : olvasunk-e utcán, menet közben? / Bakos András == DM. – márc. 30., p. 8. : ill.
32 éve figyelmezteti a kiszombori ifjúságot a nyugdíjasklub táblája arra, hogy óvni kell a park tisztaságát.

Emléktáblát kapott a kiszombori vívómester == DM. – ápr. 02., p. 5. : ill.
Kiszomboron emléktáblát kapott a tornacsarnokban vitéz Szűcs József alezredes, vívómester, a falu szülötte.

Megmutatták, hogy kell hájast sütni : megmutatták, hogyan kell hájast sütni : nyilvánosan készült a kelt tészta Kiszomboron / Bakos András == DM. – ápr. 06., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Hájas kiflit sütöttek Kiszomboron a honismereti kör tagjai.

Merre kiránduljunk a hosszú hétvégén? == DM. – ápr. 16., p. 1. : ill.
A képaláírás Óföldeákon ajánlja az erődtemplomot, Kiszomboron pedig a Hatkaréjos rotundát.

Mária és lánya egyaránt szerepelt már az újságban / Szabó Imre == DM. – ápr. 16., p. 6. : ill.
Az újság kiszombori előfizetői ajándékot kaptak a kiadótól.

Fát kaptak a kiszombori díszpolgárok == DM. – ápr. 29., p. 5.
Emlékparkot avattak Kiszomboron, ahol a falu rendszerváltás utáni díszpolgárai előtt tisztelegtek a helyi lakosok.

Bekerítették a kiszombori pályát == DM. – máj. 15., p. 4. (Hírek)
Elkészült a sportpálya bekerítése Kiszomboron.

Kidőlnek az öreg víztornyok : ha a 2 közül megtartanák a régit, az sokba kerülne az önkormányzatnak / Szabó Imre == DM. – máj. 22., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron, Királyhegyesen és Ferencszálláson egymástól nem messze két víztorony is áll. A régebbi tornyokat gazdaságossági okból várhatóan le fogják bontani.

Cimbaliband- koncert a Rónay-kúriában == DM. – máj. 30., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron ad ingyenes koncertet az együttes.

Rónay-túra két keréken == DM. – jún. 06., p. 4. (Hírek)
Makóról Kiszomborra szerveznek kerékpártúrát.

Fotópályázat == DM. – jún. 12., p. 2. (Hírek)
Zombor az én szememmel címmel fotópályázatot írtak ki Kiszomboron amatőr fotósok számára

Kukorica-útvesztő == DM. – jún. 12., p. 8. (Hírek)
Kiszomboron kikelt a kukorica, ezért nekiláttak a hagyományos kukorica-útvesztő elkészítéséhez.

Ötvenegy migránst zsúfoltak két kocsiba : befejezték a nyomozást a 2017-es embercsempészügyben / Suki Zoltán == DM. – jún. 25., p. 2. : ill.
Egy kisteherautóban 37, egy másikban pedig 17 migránst találtak a rendőrök Kiszombor térségében.

A futballt a megyében is szeretik / Süli Róbert == DM. – jún. 29., p. 1., 21., a cikk folytatása a 21. oldalon
Csanytelek, Kiszombor, Apátfalva, Székkutas és Nagymágocs fiataljai is szeretik a focit, és már női csapatok is vannak.

Sipos István koncertezik == DM. – júl. 03., p. 4. (Hírek)
Sipos István hangszerész-orgona-egyházkarnagy ad koncertet Kiszomboron a templomban.

Újra bolyonghatunk a zombori kukoricásban : az utak a falu török vész utáni újjátelepülésének 300. évfordulójára utalnak : az ideji téma az újjátelepülés : újra bolyonghatunk a zombori kukoricatáblában / Szabó Imre == DM. – júl. 29., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Idén is várja az érdeklődőket Kiszombor határában az útvesztő, kukoricalepényt és kenyérlángost is lehet kóstolni.

Úthengert fogtak == DM. – aug. 08., p. 5. (Hírek)
Kiszombor térségében a francia hatóságok által körözött munkagépet és személyautót foglaltak le a rendőrök.

Hétmilliót érő körözött kombit fogtak el Kiszombornál == DM. – szept. 03., p. 6. (Hírek)
A magyar rendőrök a francia hatóságok által körözött autót foglaltak le.

A búzát is igazítani kell a szélsőségesebb időjáráshoz : korai érésű kalászosok nemesítésében erős a szegedi Gabonakutató / Kovács András == DM. – szept. 04., p. 3. : ill.
Kiváló minőségű és nagy hozamú az idei gabonatermés Kiszombor térségében.

Megint trükköztek egy külföldi autóval == DM. – szept. 06., p. 2. (Hírek)
Kiszomboron egy másik jármű rendszámával közlekedő autóst tartóztattak fel.

Bringó-utalványt nyerhetnek a véradók == DM. – szept. 10., p. 4. (Hírek)
A Makón és Kiszomboron vért adók nyereményjátékon vehetnek részt, bringó- utalványt nyerhetnek.

Két új díszpolgár Zomboron == DM. – szept. 11., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron egy szobrászművész és egy nótaénekes kapta a díszpolgári címet.

Dübörögtek a lóerők Kiszomboron / Szabó Imre == DM. – szept. 16., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kiszomboron csaknem nyolcvan résztvevője volt a hagyományos motoros találkozónak.

Az önkormányzat volt a szervező == DM. – szept. 17., p. 4. (Hírek)
Kiszombor önkormányzata szervezte és finanszírozta a hétvégén tartott motoros találkozót, ennek közlését a helyi önkormányzat kérte.

Derzsi György tart előadást pénteken == DM. szept. 27., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron Szerelmem, Sárdy címmel tart zenés előadást Derzsi György.

Nem kötnek biztosítást : nem kötöttek biztosítást a robogóra / Kovács András == DM. – szept. 30., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Kiszomboron hiába próbált szabályos lenni egy helyi lakos, nem kötöttek biztosítást az elektromos kerékpárjára.

Hamarosan nyílik a piac : hamarosan megnyílik a kiszombori piac / Szabó Imre == DM. – okt. 11., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Elkészült a fedett termelői piac Kiszomboron.

Tök jó nap Kiszomboron : tök jó délutánt töltöttek el Kiszomboron : tekézni is lehetett a tökökkel / Szabó Imre == DM. – okt. 21., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az első tökös falunap nagy sikert aratott Kiszomboron.

Alakuló ülés == DM. – okt. 30., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron megtartják az új képviselő-testület alakuló ülését.

Tüköravató == DM. – nov. 12., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron, a Rónay-kúriában műsorral összekötve felavatják a felújított antik tükröt.

Diavetítőket keresnek == DM. – nov. 13., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron a könyvtár a diavetítők hónapját tartja. A régi diavetítőket kiállításokon mutatnák be.

Lassítanák a forgalmat : lassítanák a sztrádára tartókat : amióta újraaszfaltozták az utat Maroslelén, még veszélyesebb lett az ott élőknek / Szabó Imre == DM. – nov. 16., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Makón és Maroslelén lakott területeket is érint az a 18 kilométeres útszakasz, amit a kiszombori határátkelőtől az M43-as útra járók használnak.

Míves tükör a Rónay-múzeumban : míves antik tükörrel gazdagodott a Rónay-múzeum kiállítása : a kiszombori kúria új ékességét háromszázezer forintból újíttatta fel az önkormányzat / Szabó Imre == DM. – nov. 18., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A felújított tükör egykor a kastély dísze volt.

Van, akinek újdonság a diafilm : van, akinek újdonság a dia : a kiszombori könyvtárban kiállítást is rendeztek régi vetítőgépekből / Szabó Imre == DM. – nov. 22., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A november a diafilmek hónapja a kiszombori könyvtárban. Idén nemcsak a gyerekeknek, hanem az időseknek is vetítettek. Kiállítás is készült régi diavetítőkből.

85 éves Mikulás Kiszomboron / Szabó Imre == DM. – dec. 06., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron, az idősek napközi otthonában tartották a különleges Mikulás-napot, ahol egy 85 éves Miklós nevű úr megvendégelte társait és a gondozókat.

Csigát csinálnak Kiszomboron : a húsleveshez elengedhetetlen a csigatészta / Szabó Imre == DM. – dec. 06., p. 4. : ill.
Kiszomboron újraélesztették a csigatészta kézi készítésének hagyományát.

Új pavilon a kiszombori  iskolának / Szabó Imre == DM. – dec. 17., p. 4. : ill.
Szabadtéri órák tartására is alkalmas pavilon épült a falu iskolájában.


2018

Szív-és érrendszerünk == DM. — jan. 9., p. 5. (Hírek)
Egyetemi hallgató tart előadást a falubeliek számára a szív-és érrendszeri betegségekről Kiszomboron.

Enyhébb büntetést kapott a testvére halálát okozó férfi / Suki Zoltán == DM. — jan. 17., p. 4.
Hat helyett négy évet kell börtönben töltenie annak a kiszombori férfinak, aki halálra verte alkoholista testvérét.

Szobrok születnek a régi könyvekből / Szabó Imre == DM. — jan. 22., p. 6. : ill.
Régi könyvekből készít szobrokat Kiszomboron Kelemen Gabriella, aki gyermekkönyvtárosként dolgozik a faluban.

Körözött luxuskocsik a határon == DM. — febr. 20., p. 3.
A magyar rendőrök a spanyol és az olasz hatóságok által körözött autókat foglaltak le Kiszomboron és Nagylakon.

Horgászközgyűlés == DM. — febr. 20., p. 5. (Hírek)
A Kiszombori Sporthorgász Egyesület tart közgyűlést a művelődési házban Kiszomboron.

Kiszomboron még mindig hódít a dia : a könyvtárban vetítőgép nélkül is lehet diafilmet nézni / Szabó Imre == DM. — febr. 26., p. 4. : ill.
A kiszombori könyvtárban gyakran vannak diafilm-vetítések, amik nagyon népszerűek.

Falugyűlés == DM. — febr. 26., p. 5. (Hírek)
A költségvetésről tartanak falugyűlést Kiszomboron a művelődési házban.

100 milliót vesz fel a falu bölcsődére : Szegváriné nem fél az adósságtól / Sz. I. M. == DM. — febr. 27., p. 1., 4.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Az új bölcsőde építésére kapott pályázati támogatás összegét ki kell egészíteni a falunak, amit kölcsönből tudnak megoldani Kiszomboron.

Bombariadó volt tegnap a kiszombori iskolában == DM. — márc. 7., p. 5.
Szerencsére hamisnak bizonyult a bombariadó Kiszomboron, az iskolában.

Rendőrkézen a bombával fenyegető férfi: Abádszalókról telefonáltak, hogy Kiszomboron kiürítsék az iskolát == DM. — márc. 8., p. 2.
A bombariadóval fenyegető férfit 4 órán belül elfogták, akár három év börtönt is kaphat.

Véradás == DM. – ápr. 10., p. 7. (Hírek)
A makói kórház véradó állomása tart kiszállásos véradást Kiszomboron.

Robotokat adott ajándékba a ContiTech == Dm. – ápr. 24., p. 4. : ill.
Öt legórobot megvásárlásával segítette a közelmúltban a kiszombori általános iskola számítástechnikai szakkörét a ContiTech.

Lázár ismét a halálbüntetésről beszélt Kiszomboron == DM. — máj. 30., p. 4.
Bizonyos esetekben a halálbüntetés lenne az arányos büntetés Lázár János szerint.

Az extrém kalandok Makón is menők == DM. – júl. 21., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Változatos extrém szórakozási lehetőséget kínál a makói kalandpark és a kiszombori kukorica labirintus.

Gyújtogatott a templomnál == DM. – júl. 23., p. 5. (Hírek)
Felgyújtotta a kiszombori templom két oldalsó bejáratát egy helyi férfi.

Nem lesz gáz == DM. – júl. 26., p. 2.
Kiszombor, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza településeken karbantartás miatt nem lesz gáz.

Hiába nyertek a pályázaton, nem tudják felépíteni a bölcsődét : megugrottak a költségek – kevés a falvak önereje / Timár Kriszta == DM. — aug. 07., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Több településen, köztük Kübekházán és Kiszomboron a megnyert pályázat dacára nem tudják elkezdeni az építkezést az elmúlt időszak építőanyag-és munkaerő drágulása miatt.

Siklóernyővel hozta a marihuánát == DM. – szept. 03., 2. p.
A Kiszombor Határrendészeti Kirendeltség munkatársai csütörtök este egy motoros siklóernyőt vettek észre, amely Tiszasziget térségében szállt le. A kiérkező rendőrök a helyszínen kábítószert találtak.

Jó lett az idei kukorica : a gabonakutatók korai érésű és szárazságtűrő fajtákkal kísérleteznek / Szabó Imre == DM. — szept. 05., 2. p. : ill.
Jó termés várható idén a kukoricától – derült ki a gabonakutató kiszombori szakmai napján.

Falunapok hétvégéje : díszpolgári címek Magyarcsanádon, Bikini-koncert Maroslelén == DM. – szept. 17., 4. p. : ill.
Négy falunap is volt egyszerre a hétvégén: Kiszomboron, Kövegyen, Magyarcsanádon és Maroslelén.

Migránsokat adtak át a román hatóságoknak == DM. – szept. 17., 4. p.
A Csongrád megyei rendőrök albán állampolgárságú migránsokat fogtak el Kiszomboron.

Üstben főtt a zombori lekvár : a munka reggeltől késő délutánig tartott / Szabó Imre == DM. — okt. 01., p. 5. : ill.
A honismereti kör tagjai bemutatták Kiszombor főterén, hogyan lehet hagyományos módon szilvalekvárt főzni.

Alakuló ülés == DM. – okt. 11., p. 4. (Hírek)
Kiszomboron A Mi Hazánk Mozgalom helyi szervezetének alakuló ülését tartják meg.

A devizahitelekről == DM. – nov. 06., p. 5. (Hírek)
Lakossági fórumot tartanak Kiszomboron a devizahitel-válság megoldásáról.

Leplezetlen egészség == DM. — nov. 06., p. 5. (Hírek)
Kiszomboron tart előadást Horváth Ákos az egészség megőrzéséről az Ady Endre művelődési házban.

Lázár fogadóórája == DM. – nov. 09., p.5. (Hírek)
Lázár János országgyűlési képviselő tart fogadóórát Kiszomboron a polgármesteri hivatalban.

Világháborús emlékek == DM. – nov. 14., p. 5. (Hírek)
Az első világháborús emlékekről tart előadást Halmágyi Pál történész Kiszomboron.

Őszi csendélettel fotózkodnak a kiszomboriak == DM. – nov. 19., p. 4. : ill.
A kiszombori Kiss Mária Hortenzia Honismereti Kör alkotott élőképet Bajnóczi János javaslata alapján.

Teréz anya marad a megyei önkormányzat / Bakos András == DM. – dec. 08., p. 2.
Kiszomboron a fejlesztési pályázatokról tartottak megbeszélést.

Mária egy romos házba viszi haza ötödik gyerekét : az anyuka fürdőszobáról álmodik – szegény karácsonyra számítanak / Szabó Imre == DM. – dec. 11., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kiszomboron egy romos, faluszéli házban neveli gyerekeit a kényszerűségből egyedül maradt anyuka.

Hamis volt a forgalmi és a rendszám == DM. – dec. 17., p. 6. (Hírek)
Kiszomboron büntetőeljárás indult egy román állampolgár ellen.

Mária családja nem töltheti együtt a karácsonyt : a zombori édesanyának reményt adnak olvasóink felajánlásai / Szabó Imre == DM. – dec. 20., p. 2. : ill.
Az ötödik, koraszülött gyermekével még a kórházban kell maradnia a kiszombori édesanyának.


2017

Lefoglalták a körözött autót == DM. – jan. 17., p. 4. (Hírek)
Francia hatóságok által körözött Renault márkájú autót foglaltak le a kiszombori határátkelőhelyen magyar rendőrök 2017. január 15-én, vasárnap.

Körözték a kisteherautót – megtalálták == DM. – jan. 23., p. 3.
Az olasz hatóságok körözték azt a Fiat Ivecót, melyet a kiszombori határátkelőnél foglaltak le a magyar rendőrök. A kisteherautó hamis forgalmi engedéllyel rendelkezett.

A horgászengedély áráról döntenek == DM. – febr. 17., p. 4.
Többek között az idei engedélyárakról dönt közgyűlésen a Kiszombori Sporthorgász Egyesület holnap az Ady Endre Művelődési Házban.

Megdőlt az országos melegrekord : 21,6 fokig emelkedett a hőmérséklet Kiszomboron – Ma hidegfront súrolja térségünket / A.T.J. == DM. – márc. 1., p. 1, 3. : ill.
Február utolsó napján megdőlt a legmagasabb országos maximum-hőmérséklet rekordja, Kiszomboron 21,6 fokig emelkedett a hőmérséklet, amit korábban 19,7 fokkal Jászberény tartott.

Gázpisztolyt rántott a drukker == DM. – márc. 16., p. 4.
Zaklatás miatt vádat emelt a Hódmezővásárhelyi járási Ügyészség az ellen a kiszombori férfi ellen, aki egy megyei labdarúgó-mérkőzésen a vita hevében gázpisztolyt fogott egy másik drukkerre.

Már van új tető a leégett ház fölött : Garáné reméli, hogy régi otthonában kezdheti a szezonális hagymapucolást / Szabó Imre == DM. – máj. 3., p. 4. : ill.
Lassan halad a kiszombori Gara Gézáné másfél éve leégett házának felújítása.

Eső után alig járható a kiszombori töltés : helyreállítják, de nem tudni, mikor / Szabó Imre == DM. – máj. 12., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Több kocsit tönkretett már a rossz út. Az Ativizig intézkedést ígér.

Lakossági fórum == DM. – máj. 17., p. 4.
Szegvári Ernőné polgármester és Lázár János országgyűlési képviselő lakossági fórumot tart a kiszombori művelődési házban.

Útról és vízről Kiszomboron / SZ. I. M. == DM. – máj. 18., p. 5.
Elkészült a Makót Kiszombor felől megkerülő út hatástanulmánya.

Sportpályát avatnak == DM. – jún. 09., p. 4. (Hírek)
Kis méretű műfüves labdarúgó pályát adtak át Kiszomboron.

Csak helyiek ellenőrzik a maroslelei utakat / Sz. I. M. == DM. – jún. 10., p. 4. ill.
Helyi civilek összeírják, milyen gond van a szennyvízcsatornázás után helyreállított utakkal Maroslelén. A beruházás érintette Apátfalvát, Földeákot, Kiszombort, Magyarcsanádot és Maroslelét.

Sportpálya Kiszombornak. Műfüves pályát kapott Kiszombor / Szabó Imre == DM. – jún. 10., p. 1., 5. ill..; a cikk folytatása az 5. oldalon
A kiszombori iskolások számára készült az új műfüves focipálya.

Szent-Iván éji tűzugrás == DM. – jún. 24., p. 4. (Hírek)
Idén is tart Szent Iván-éji tűzugrást Kiszomboron a Kis Mária Hortensia Honismereti Kör.

A Rónayaké lesz az idei útvesztő / SZ. I. M. == DM. – jún. 28., p. 4. : ill.
Ebben az évben is lesz kukorica-útvesztő Kiszomboron.

Csongrád-Csanád megye zöld utat kapott a közgyűlésben : császár, csók és csecs – érvek a döntés előtt / Bakos András == DM. – júl. 01., p. 2. : ill.
A közgyűlés korábban megkérte Miklós Péter történészt, hogy adjon szakmai véleményt a névváltozásról. Ő elfogadhatónak tartja, mert a csanádi identitás még él. Azonban a torontáli részre – Kiszombortól Újszentivánig – ez nem jellemző.

Címert formáz az útvesztő : aki ügyes, 50 perc alatt megtalálja a kiszombori labirintus kijáratát / Szabó Imre == DM. – júl. 31., p. 4. : ill. (Helyi tükör)
Jó móka a Kiszombor határában lévő kukorica-útvesző , amely ebben az évben a Rónay család címerét formázta meg.

30 migráns == DM. – aug. 14. p. 4. (Röviden)
Kiszombor határában 30 különböző nemzetiségű migránst tartóztattak fel a járőrök.

Átadták a migránsokat == DM. – aug. 25. p. 5. (Hírek)
A magyar rendőrök átadták a román hatóságoknak a Kiszombor közelében elfogott tizenkét migránst.

Még nem pánikolnak, de odafigyelnek : Nagylak és Kiszombor lakói nem örülnek, hogy a migrációs térképre kerültek / Szabó Imre == DM. – aug. 29. p. 3. : ill.
Egyelőre biztonságban érzik magukat a román határszakasz közelében élők. Ugyanakkor aggódnak is, amiért az utóbbi időben egyre több migráns érkezik a túloldalról.

Fogorvosi székbe is beültek az igazukért : rendhagyó vizsgálat indult a papíron elvégzett csanádpalotai kezelések ügyében / Bakos András == DM. – aug. 30. p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Hatósági vizsgálat indult két csanádpalotai ügy bejelentése kapcsán, miszerint csak papíron kezelte őket a városi fogorvos. A bejelentők fogait szakfelügyelő fogorvos vizsgálta át Kiszomboron.

Migránsokat fogtak == DM. – aug. 30. p. 2. (Hírek)
A rendőrök tizenkét illegális migránst fogtak el Kiszombor határában.

Saroltát szeretik az oroszok : Féllófogú kukoricától a Pannónia kincséig / Kovács András == DM. – szept. 6., p. 3. : ill.
Országos bemutatót tartott Kiszomboron a szegedi Gabonakutató Nonprofit Kft. A gabonakutató jó a szárazságtűrő fajtákban is, a Saroltát kifejezetten szeretik és viszik az oroszok és ukránok.

Falunapok hétvégéje == DM. – szept. 15., p. 5.
Kiszombor és Maroslele egyszerre tart falunapokat, rengeteg program várja a látogatókat.

Kiszombor ünnepelt == DM. – szept. 18., p. 5. : ill. (Röviden)
A kiszombori falunapokon koncertek és sportversenyek voltak.

Körözött autók a határon : Kiszombor == DM. – okt. 12., p. 4. (Röviden)
Körözött autókat fogtak a határon.

Házi kedvenc lett Makón a megkínzott kóbor kutya : kiszúrták a szemét, eltörték a lábát, most mégis boldog / Szabó Imre == DM. – okt. 31., p. 4. : ill.
Igaz Árpádné véglegesen magához vette a Kiszomboron talált bántalmazott kutyát.

József Attila emlékezete == DM. — dec. 02., p. 5. (Hírek)
A város fogadott fiára, József Attilára emlékeztek halálának 80. évfordulóján Makón és Kiszomboron.

Krisztina álma a saját otthon : hét gyerekkel egy bérelt lakásban, egyedül küzd a mindennapokkal / Szabó Imre == DM. — dec. 13., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Andok Krisztina Kiszomboron egyedül nevel hét gyereket, akik szorgalmasak, tisztelettudóak és segítőkészek.

2018 is a munka éve lesz Kiszomboron : gyerekek és felnőttek is használják a műfüves pályát / Bakos András == DM. — dec. 28., p. 5. : ill.
A helyi tömegsport fontos helyszíne lett a műfüves pálya Kiszomboron.


2016

Éledezik a benzinturizmus : Román vásárlók – Annak éri meg nálunk tankolni, aki egyébként is átjön / Szabó Imre == DM. – jan. 2., p. 4. : ill.
Az árkülönbség 20-30 forint, a kiszombori Zombor Petrol tulajdonosa, Bíró Zsolt szerint egyelőre nincs szó áradatról

Tíz életet mentett meg : Fedél nélkül maradt három kiszombori család a tegnapi tűz miatt / Szabó Imre == DM. – jan. 30., p. 1., 5. : ill.
A 7 éves Méreg Dominik Dániel 4 felnőtt és 6 gyerek életét mentette meg, a kisfiú vette észre, hogy kigyulladt a ház.

Kiszombor == DM. – febr. 2., p. 4. – (Hírek)
A Méreg családnak gyűjt a polgárőrség, akiknek leégett a házuk.

Nem fizet a toronymászó / Szabó Imre == DM. – febr. 6., p. 2.
Nem kell kifizetnie a mentése költségeit annak a makói férfinak, aki novemberben felmászott a kiszombori távközlési toronyba.

Kiszombor == DM. – febr. 9., p. 4. – (Hírek)
Véradás az Ady Endre Művelődési Házban.

Segítik a leégett ház lakóit : Garáné hagymát pucol, hogy gyűljön a pénz a felújításra / Szabó Imre == DM. – febr. 13., p. 5. : ill.
A kiszombori Gara Gézáné a tulajdonosa annak a háznak, aminek tíz lakóját a 7 éves Méreg Dominik Dániel mentette meg január végén.

Kiszombor == DM. – febr. 24., p. 4. – (Hírek)
Horgászok gyűlése az Ady Endre Művelődési Házban febr. 25-én.

Könyvek a kispiacon / SZ. I. M. == DM. – márc. 7., p. 4. : ill.
Az alkalmi könyvvásárt a kiszombori termelői piacon tartotta a Kiss Mária Hortensia Honismereti kör jótékonysági céllal. A bevételből gyermekprogramokat szerveznek.

Jó termésben bíznak a hagymások : Egyre kisebb területen termesztenek Makó környékén / Szabó Imre == DM. – márc. 18., p. 4. : ill.
Kovács Gábor kiszombori hagymatermesztő bizakodik a jó termésben és a magasabb felvásárlási árakban.

Fogyjon a belvíz, jöjjön az eső! : Egész évre feladta a leckét a gazdálkodóknak az enyhe tél / B. A. == DM. – ápr. 9., p. 1., 7. : ill.
Maroslele és Királyhegyes környékén még vannak vizes területek, Ferencszállás és Kiszombor térségében viszont nagyon várják az esőt.

Új klub a fiataloknak == DM. – ápr. 21., p. 5. : ill.
A rendőrőrs épületében nyílt meg az ifjúsági klub kiszomboron, ahol többek között számítógépezni, társasjátékozni, csocsózni vagy tanulni is lehet.

Egymillió forintos hitellel csábít Kiszombor : Újra élettel telhetnek meg az üres házak / Szabó Imre == DM. – ápr. 22., p. 5. : ill.
Csóti Beatrix helyi lakos is örülne a kamatmentes önkormányzati kölcsönnek, elköltözhetne a szülői házból.

Rúdfitneszben Mónika a legjobbak között van : Hatodik helyezést ért el egy országos versenyen / Szabó Imre == DM. – jún. 1., p. 4. : ill. A kiszombori Vörös Mónika szerint ez a sport remek alakformáló és óriási önbizalmat ad.

Leviszi a graffitit a kőről : Szent István-szobron és Trabanton is dolgozott már homokkal Prónai Zoltán / Bakos András == DM. – aug. 13., p. 6. : ill.
A homokszórós takarítással is foglalkozó kiszombori Prónai Zoltánnak rengeteg munkája akad.

Hamis személyivel és autóval akart kilépni == DM. – aug. 25., p. 2.
Hamis okmányokkal akarták elhagyni az országot Kiszombornál.

Bemutatták a legjobb kukoricákat == DM. – szept. 7., p. 7. : ill.
A Gabonakutató Nkft. kiszombori, Dénes-majori telepén Bóna Lajos ügyvezető igazgató tartott bemutatót.

Ahol tud, segít a postás : A kiszombori Simon Szilveszter megélte a dicsőséges helyi futballidőket / Mádi József == DM. – szept. 10 ., p. 22. : ill.
Simon Szilveszter, postás és helyi labdarúgócsapat vezetőedzőjének visszaemlékezése.

Kiszombor == DM. – szept. 14., p. 9.
Közösségi napok programjai.

Motorosokkal ünnepeltek : A kiszombori falunapon erősítették meg házassági fogadalmukat / Szabó Imre == DM. – szept. 19., p. 4. : ill.
Kasza Mária és Tenczer Csaba 25 éves házassági fogadalmának megerősítése.

Porig égett egy kiszombori családi ház : Robbanás – azt beszélik, nem véletlenül csaptak fel a lángok / Szabó Imre == DM. – szept. 24., p. 1., 4. : ill.
Gyakorlatilag megsemmisült egy családi ház Kiszomboron. A falubéliek tudni vélik a tűz okát.

Csak a cicáknak nem jutott ajándék : Az egész családnak bevásároltak telekosár játékunk kiszombori nyertesei / K. G. G. == DM. – okt. 21., p. 6. : ill.
A kiszombori Buttás Béláné Marika nyerte a telekosár játékot.

Az ínyencségeket kereste a kiszombori Kovács házaspár : Telekosár: különleges sajt és Pick szalámi is került a kocsiba / K. G. G. == DM. – okt. 24., p. 7. : ill.
A kiszombori Kovács Jánosné Kati nyerte a Telekosár játékot.

Kiszúrták a jobb szemét Amynek, a kóbor kutyának : Tízezer forintot kaphat, aki tudja, ki tette / Szabó Imre == DM. – okt. 26., p. 1., 2. : ill. és a cikk folytatása a 2.oldalon
Igaz Árpádné gondjaiba vette a Kiszombori kóbor kutyának. Kaskötő Gizella makói állatvédő egyesület programigazgatója mondta, hogy feljelentést fognak tenni!

Lábadozó felesége is ott volt lélekben Botlik Bálinttal : Telekosár – az egész családra gondolt vásárlás közben apa és fia / K. G. G. == DM. – okt. 31., p. 2. : ill.
A kiszombori Botlik Bálint nyerte a Telekosár játékot.

Apátfalva, Csanádpalota, Kiszombor, Magyarcsanád == DM. – nov. 5., p. 5. (Hírek)
A Máltai Szeretetszolgálat több kilónyi almát osztott szét öt faluban.

Kiszombor == DM. – nov. 29., p. 5. (Hírek)
Falugyűlés lesz az Ady Endre Művelődési Házban.

Krisztofer nem adta fel, a szülei is küzdenek : Neparáczkiékra rádőlt a hitelhegy – őket is segíti alapítványunk / Szabó Imre == DM. – dec. 1., p. 2. : ill.
A kiszombori Neparáczki család anyagi problémákkal küzd.

Kiszombor == DM. – dec. 13., p. 5. : ill. (Röviden)
Oláh Veronika emlékét őrzi a kiszombori általános iskola.


2015

Kiszombor == DM. – jan. 15., p. 6. – (Hírek)
A rendőrség egykori épületébe költözik a könyvtár.

Vérengző kutyától rettegnek Zomboron / Sz. I. M. == DM. – jan. 16., p. 4.
Ismeretlen kutya pusztított el háziszárnyasokat Kiszomboron

Kiszombor == DM. – jan. 29., p. 6. – (Hírek)
Párkapcsolati tréning a művelődési házban jan. 30-án.

Kiszombor == DM. – febr. 5., p. 6. – (Hírek)
Társasjátékest a művelődési házban febr. 5-én.

Horgászok közgyűlése == DM. – febr. 12. p. 7.
A Kiszombori Sporthorgász Egyesület febr. 15-én közgyűlést tart a művelődési házban.

Kiszombor == DM. – febr. 19., p. 6. – (Hírek)
Fórum a makói kórházfejlesztésről febr. 19-én.

Újabb tanúkat hallgatnak meg a kiszombori pedagógus ügyében == DM. – febr. 19., p. 6.
A Makói Járásbíróság közfeladatot ellátó személy eljárásában elkövetett bántalmazás ügyében folytat eljárást.

Kiszombor == DM. – febr. 26., p. 6. – (Hírek)
Lázár János országgyűlési képviselő fogadóórát tart febr. 26-án a művelődési házban.

Nem marad el a javítás / Sz. I. M. == DM. – márc. 18., p. 4. : ill.
Kiszomboron, Magyarcsanádon és Maroslelén mégis lesz út-helyreállítás.

A tornyos kastély éve == DM. – ápr. 30., p. 6.
A kiszombori kukorica-útvesztő idei témája.

Kiszombor == DM. – máj. 7., p. 6. – (Hírek)
Jótékonysági könyvvásárt tartanak a helytörténeti gyűjtemény pincéjében máj. 9-én.

Kiszombor == DM. – máj. 13., p. 4. – (Körkép)
Véradás máj. 13-án a művelődési házban.

Kiszombor == DM. – máj. 14., p. 6. – (Hírek)
Horgászverseny máj. 17-én a Sporthorgász Egyesület szervezésében

Elnapolták a kiszombori tanár ügyének tárgyalását == DM. – máj. 6., p. 6.
Szeptemberben folytatják a tárgyalást.

Kiszombor == DM. – máj. 28., p. 6. – (Hírek)
Holdfénytúra Ferencszállásra máj. 30-án.

Megbukott a kispiac ötlete : Kiszomboron azért még próbálkoznak / Sz. I. M. == DM. – jún. 4., p. 6.
Kövesdi Sándor ötletgazda még nem adja fel az igényfelmérést.

40 kilós harcsát fogott Kolbányi Antal == DM. – jún. 6., p. 4. : ill.
A kiszombori Vályogos-tóból került ki a makói horgász zsákmánya.

Kiszombor == DM. – jún. 11., p. 6. – (Körkép)
Társasjátékest jún. 12-én a művelődési házban.

Kiszombor == DM. – jún. 24., p. 4. – (Körkép)
Szent Iván-éji programok jún. 24-én.

Kiszombor == DM. – júl. 2., p. 6. – (Hírek)
Napkollektorokat szerelnek önkormányzati intézményekre.

Kiszombor == DM. – júl. 2., p. 6. – (Hírek)
Citera kiállítás és koncert júl. 9-én.

4 faluban pótolják az útjavítást == DM. – júl. 2., p. 6.
Kiszombor, Magyarcsanád és Maroslele is érintett az új kivitelező megbízásában.

Aranyos nótafák és táncosok == DM. – júl. 6., p. 12. : ill.
Minősítést kapott a kiszombori idősklub.

Kiszombor == DM. – júl. 8., p. 4. – (Körkép)
Nem a nappali, hanem a bentlakásos idősellátás szűnt meg.

Kiszombor == DM. – júl. 9., p. 6. – (Körkép)
Ifjúsági nap júl. 11-én.

Kiszombor == DM. – júl. 11., p. 4. – (Körkép)
Néhány órára áram nélkül maradtak 500-an.

A Rónay-kastély parkja a labirintus Kiszomboron / Vernyik Lilla == DM. – júl. 17., p. 16. : ill.
Kukorica-útvesztő Fesztivál Kiszomboron júl. 18-tól.

Még épül, de már járható a megújult kerékpárút : Ismét érdemes biciklizni Kiszombor és Makó között / Sz. I. M. == DM. – aug. 6., p. 6. : ill.

Kiszombor == DM. – aug. 6., p. 6. : (Hírek)
Ősmagyar nap aug. 8-án a kukorica-útvesztőben.

Építik az utat a botrány után / Szabó Imre == DM. – aug. 11., p. 4. : ill.
Kiszombort, Magyarcsanádot és Maroslelét érinti a szennyvízberuházást követő útjavítás.

Kiszombor == DM. – aug. 13., p. 6. – (Hírek)
Kézműves nap a kukorica-útvesztő programjai között aug. 15-én.

Nem vágták ki: körbeépítették : Makó zöld háza is nevezetesség lett / Bakos András == DM. – aug. 21., p. 1., 4. : ill.
A kiszombori kerékpárút építésénél meghagyták az öreg tölgyfát.

Kiszombor == DM. – aug. 27., p. 6. – (Hírek)
Kerékpárút-avatót tartanak aug. 28-án.

Lázár: embercsempészek ostromolják az országot == DM. – aug. 29., p. 3.
Lázár János Kiszomboron nyilatkozott.

Sörrel avatták a bicikliutat == DM. – aug. 29., p. 4. : ill.
Átadták a Kiszombor és Makó közötti, 2,2 km hosszú kerékpárutat.

Belehúzott a kiszombori kispiac / Szabó Imre == DM. – okt. 5., p. 4. : ill.
A júniusi indulás óta megnövekedett az érdeklődés.

Kiszombor == DM. – okt. 13., p. 4. – (Körkép)
Kerekes Éva túra-beszámolója okt. 15-én.

Megint szétverték a zombori buszvárót / Sz. I. M. == DM. – okt. 22., p. 5. : ill.
Kiszomboron nem először éri vandál támadás a haleszi megállót.

Ferencszállás, Kiszombor == DM. – okt. 30., p. 4. – (Körkép)
Megnyitják a hulladékudvart.

Rendőrautó vitte az ajándékot / Sz. I. M. == DM. – nov. 4., p. 1., 5. : ill.
A kiszombori Uracs családnak gyűjtött adományról.

Kukoricából már nem lehet megélni / Bakos András == DM. – nov. 5., p. 5. : ill.
Szeles József kiszombori gazda a kukoricatermesztés és forgalmazás nehézségeiről.

Felmászott egy férfi a kiszombori toronyba / Szabó Imre == DM. – nov. 17., p. 1., 3. : ill.
A tűzoltóknak sikerült lehozniuk a 30 év körüli makói férfit, aki vélhetően öngyilkossági szándékkal mászott fel.

Több százezerbe került a mentés / Bakos András == DM. – nov. 18., p. 4.
Vizsgálat indul, hogy kötelezhető-e a mentés költségeinek megfizetésére az a férfi, aki öngyilkossági szándékkal mászott fel nov. 17-én Kiszomboron a Telekom-toronyba.

Kiszombor == DM. – nov. 24., p. 4. – (Körkép)
Falugyűlés az Ady Endre Művelődési Házban nov. 24-én

Japán tévések is felfigyeltek a makói szorobánra / Szabó Imre == DM. – nov. 25., p. 5. : ill.
A kiszombori Dózsa György Általános Iskolában is a távol-keleti eszközzel tanulnak számolni a diákok.

Felmentették a fojtogatással vádolt tanárt / Munkatársunktól == DM. – dec. 4., p. 5.
A bíróság szerint a kiszombori tanár jogos védelmi helyzetben volt a fenyegető diákkal szemben.


2014

Kiszombor == DM. – jan. 16., p. 6. – (Hírek)
14 éves a Dáridó társulata, szülinapi Dáridót tartanak jan. 18-án. – Ua. DV.

Kiszombor == DM. – jan. 23., p. 6. – (Hírek)
A művelődési házban jan. 23-án játékest és kosárkötő foglalkozás. – Ua. DV.

Apátfalva, Pitvaros, Kiszombor, Óföldeák == DM. – jan. 30., p. 6. – (Hírek)
Jan. 30-án lakossági fórumokat tartott Lázár János a községek jövőjéről. – Ua. DV.

Kiszombor == DM. – febr. 6., p. 6. – (Hírek)
Gyalogtúra a Maros árteréből indulva febr. 9-én. – Ua. DV.

Kiszomboron is unják a sarat == DM. – febr. 13., p. 6. : ill.
A saras út helyreállításával még várni kell. – Ua. DV.

Kiszombor == DM. – febr. 20., p. 6. – (Hírek)
Zajos téltemetés busókkal febr. 22-én. – Ua. DV.

Kiszombor == DM. – febr. 27., p. 6. – (Hírek)
Népszerűségnek örvend a helyismereti tevékenységet végző Szeretünk, Kiszombor! nevű Facebook csoport. – Ua. DV.

Kiszombor == DM. – márc. 6., p. 6. – (Hírek)
Képzőművészeti pályázatot írt ki a honismereti kör. – Ua. DV.

Elloptak, megrongáltak 100 Fidesz-plakátot / Szabó Imre == DM. – márc. 13., p. 1.
Tömegesen rongálták meg a földbe szúrt plakátokat Kiszomboron és Makón. – Ua. DV.

Kiszombor == DM. – márc. 20., p. 6. – (Hírek)
Márc. 20-án táncmulatságot tartanak a művelődési házban. – Ua. DV.

Szegváriné nem készült politikusnak Arany érdemkereszttel tüntették ki a kiszombori polgármestert / Sz. I. M. == DM. – márc. 20., p. 6. : ill.
Tizenkét éve vezeti sikerrel a polgármesteri hivatalt Szegvári Ernőné, interjú. – Ua. DV.

Makó, Kiszombor == DM. – márc. 28., p. 4. – (Körkép)
Új kerékpárút épül 2014 őszére Kiszombor és Makó között. – Ua. DV.

Új terménytárolót épít a Gabonakutató Kiszomboron == DM. – ápr. 3., p. 6.
Alapkőletétel: ápr. 2-án. Hibridfajtákat állítanak elő a kiszombori földeken. – Ua. DV.

Kiszombor == DM. – ápr. 3., p. 6. – (Hírek)
112 milliós rendkívüli támogatás jutalmul: felújításokra költi az önkormányzat a pénzt. . – Ua. DV.

150 méteren belül is hallották a hangosbemondót == DM. – ápr. 7., p. 3.
Kiszomboron is megsértették a kampánycsendet ápr. 6-án. – Ua. DV.

Kisbuszban a NAV == DM. – ápr. 10., p. 7.
Kihelyezett ügyfélszolgálat Kiszomboron, Pitvaroson. – Ua. DV.

Kiszombor == DM. – ápr. 17., p. 6. – (Hírek)
Húsvétoló a művelődési házban. – Ua. DV.

Kiszombor == DM. – máj. 15., p. 6. – (Körkép)
Készül az idei kukorica-útvesztő.

Kiszombor == DM. – máj. 29., p. 6. – (Hírek)
Gyereknapi kézműves programok.

32 kilós harcsa akadt horogra / Szabó C. Szilárd == DM. – jún. 3., p. 1-2. : ill.
Muráti Tamás szegedi horgász rekordfogása a kiszombori Vályogos-tóban.

Kamerákat szerelnek 10 faluba / Segesvári Csaba == DM. – jún. 12., p. 4. – (Körkép)
Királyhegyes, Klárafalva, Tömörkény, Csanytelek, Csengele, Ferencszállás, Kiszombor, Kövegy.

Kiszombor == DM. – jún. 19., p. 6. – (Hírek)
Kiállítást szervez a Honismereti kör az I. világháború emlékére.

Kiszombor == DM. – jún. 23., p. 4. – (Körkép)
Hagyományos Szentiván éji tűzugrás, kézműves programok, néptánctalálkozó jún. 24-én.

Kiszombor == DM. – júl. 1., p. 4. – (Körkép)
A nyári fesztivál rendezvényei.

Kiszombor == DM. – júl. 5., p. 4.
Zenés nyári esték kezdődnek júl. 5-én.

Kiszombor == DM. – júl. 10., p. 6. – (Hírek)
Világháborús megemlékezés a Szent István téren júl. 12-én.

4 és fél kilométeres útvesztő Kiszomboron == DM. – júl. 10., p. 6.
Kukoricaútvesztő júl. 12-től kísérőrendezvényekkel 1 hónapon át.

Kész a jobbik Rónay-programja == DM. – júl. 28., p. 4. – (Röviden)
Kiszombor gazdaságfejlesztési terve.

Kiszombor == DM. – júl. 31., p. 6. : ill. – (Hírek)
Ősmagyar nap aug. 2-án a kukorica-útvesztőnél.

Csata a kiszombori útvesztő hadszíntéren / Szabó Imre == DM. – aug. 4., p. 4. : ill.
A kukorica útvesztő és kísérő programjai.

Kiszombor == DM. – aug. 7., p. 6. – (Hírek)
Kőműves nap a kukorica útvesztőnél aug. 9-én.

Kiszombor == DM. – aug. 14., p. 6. – (Hírek)
Koncert és gitártábor a Rotundában.

Kiszombor == DM. – aug. 21., p. 6.
Gitárkoncert aug. 24-én a Rotundában.

Fajtabemutató a Gabonakutatónál == DM. – szept. 3., p. 5.
A GK Kft. kiszombori telepére is kivitték az országos szakmai nap vendégeit.

Kiszombor == DM. – szept. 11., p. 6. – (Hírek)
Falunapok színes programokkal szept. 12-14-ig.

Kiszombor == DM. – okt. 4., p. 4. – (Körkép)
Térfigyelő kamerákat szerelnek fel a községben.

Kiszombor == DM. – okt. 9., p. 6. – (Hírek)
Biztonságosabb buszváró és vasúti átjáró.

Megvan a biciklitúra == DM. – okt. 10., p. 4.
A kiszombori kerékpárút építése 198 milliós támogatást kapott.

4 faluban elmaradt az útjavítás : A kivitelezőtől kötbért követelnek / Szabó Imre == DM. – okt. 16., p. 6.
Kiszomboron, Magyarcsanádon, Maroslelén is elmaradt a szennyvízberuházást követő útjavítás.

Lesz új bicikliút Kiszombornál / Szabó Imre == DM. – okt. 25., p. 4.
Csúsznak, de megvalósul a kerékpárút Makóig tartó szakasza.

Kiszombor == DM. – okt. 30., p. 6. – (Hírek)
Honismereti téli estéket rendeznek a művelődési házban.

Tizenhét éve gyűjti lapunk sportoldalait / A. T. J. == DM. – nov. 5., p. 7. : ill.
Fodor Bálint kiszombori vállalkozó, szenvedélyes futball-rajongó 1997 óta gyűjti a Délmagyarország hétfői sportmellékleteit.

Kiszombor == DM. – nov. 6., p. 6. – (Hírek)
A honismereti kör adománygyűjtést szervez az önkormányzattal nov. 7-én.

Infúzióban kapják a sört == DM. – nov. 6., p. 16. : ill.
A kiszombori Infúzió sörözőről.

Életet menthetnek a kiszombori eladók / Sz. I. M. == DM. – nov. 13., p. 6. : ill.
Félautomata defibrillátort helyeztek el a főtéri ABC-ben.

Kiszombor == DM. – nov. 20., p. 6. – (Hírek)
Rétest sütnek nov. 21-én a honismereti kör tagjai a művelődési házban.

Nyílik az Aranykapu Kiszomboron == DM. – nov. 27., p. 6.
Az önkormányzat és a honismereti kör szervezi az adventi programot nov. 30-án.

Kiszombor == DM. – dec. 4., p. 6. – (Hírek)
Szívdobbanás címmel párkapcsolati tréning dec. 5-én.

Termelői piacot nyitnának == DM. – dec. 11., p. 6.
Kiszomboron a képviselő-testület tárgyal a kispiac létesítésének indítványáról.

Kiszombor == DM. – dec. 20., p. 4. – (Körkép)
Karácsonyváró családi nap a művelődési házban dec. 20-án.

Baranyi József új szívvel várja a karácsonyt : Miután leszázalékolták, a kiszombori család elszegényedett / Szabó Imre == DM. – dec. 24., p. 2. : ill.
Vagy esznek, vagy számlát fizetnek.

Klárafalva

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6773 Klárafalva, Szegedi u. 28.
Kapcsolat: telefon: 62/279-586; e-mail: klarafalva@sk-szeged.hu
Nyitvatartás: kedd: 13.00–18.00; csütörtök: 14.00–18.00
Vezető/könyvtáros: Kemény Józsefné

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Klárafalva Községi Önkormányzat
Cím: 6773 Klárafalva, Kossuth u. 171.
Telefon/fax: 62/529-000
E-mail: onkormanyzat@klarafalva.koznet.hu
Honlap: http://www.klarafalva.hu
A település lélekszáma: 530 fő
Polgármester: Boros Zsolt Mihály

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete 60 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Klárafalva Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 3 455 db dokumentum (könyv), a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
     

Írások Klárafalváról a Délmagyarországban

2025

Döme, a kocsmakutya / Imre Péter == DM. – márc. 8., p. 16. : ill.
A klárafalvi sörözőnek állandó négylábú vendége is van.

2024

Csatornáznak Ferencszállás határában == DM. – febr. 1., p. 5.
Vezetéket építenek, mely Ferencszállás szennyvizét Kiszomborra vezeti. A csatorna a szomszédos Klárafalva szennyvizét is fogadja majd.

A klárafalvi faluház is megújult : a közösség otthona is megújult Klárafalván / Szabó Imre == DM. – febr. 27., p. 1., 5. : ill.
A polgármester értékelte a tavalyi évet.

Dolgoznak a munkagépek == DM. – márc. 19., p. 5.
A ferencszállási és a klárafalvi háztartások szennyvízgondjának megoldására történt beruházás zajlik a településeken.

Pezseg az élet a közösségi házban / Szabó Imre == DM. – márc. 23., p. 5. : ill.
Tavaly felújították a közösségi házat Klárafalván, sok rendezvényt tartanak itt azóta.

25 nyertes a pályázaton : huszonöt település nyert : kihirdették a magyar falu program legutóbbi pályázatának eredményét == DM. – ápr. 2., p. 1., 2. : ill.
A települések összesen majdnem 25 millió forintot nyertek a Magyar falu programban, vármegyénkben pl. Árpádhalom, Baks. Csengele, Eperjes, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza, Nagytőke, Ópusztaszer és Öttömös.

Folytatódhat a ravatalozó felújítása / Szabó Imre == DM. – ápr. 10., p. 5. : ill.
Ferencszálláson és Klárafalván is befejezendő beruházáshoz jelent most segítséget a Magyar falu program.

A papírfonás klárafalvi titkai : Klárafalván fonták a papírt / Szabó Imre == DM. – ápr. 20., p. 1., 6. : ill.
A faluházban kiállítás nyílt a papírfonók munkáiból.

A múltat őrzi az egykori óvoda Klárafalván : valóságos kincseket rejt a falumúzeum a helyi lakosok jóvoltából / Szabó Imre == DM. – máj. 11., p. 6. : ill.
Az egykori óvoda épületében falumúzeumot rendeztek be.

Az állam fizeti, amit az unió Makó városától kér vissza : 11 év alatt, több mint 5 milliárd forint elköltése után sem sikerült lezárni a projektet : visszakérik a makói ivóvízre adott európai uniós támogatást / Szabó Imre == DM. jún. 29., p. 1., 3. : ill.
Az ivóvíz minőségét javító program nem valósult meg. A vármegyében Makón és több környező településen (Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva. Maroslele, Óföldeák) magas a víz arzéntartalma.

Kreatív alkotások tárlata == DM. – szept. 11., p. 4. (Hírek)
Klárafalván kézműves-kiállítást rendeztek.

17 millió a konténeres víz : 17 millióért forintért adja a vizet a konténer (sic!) / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
A térség több falujában magasabb az ivóvíz arzén- vagy bórtartalma az előírtnál, pl. Ambrózfalva, Csanádalberti, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Kövegy, Maroslele, Nagylak, Óföldeák és Pitvaros.

Emlékpark is lehet Klárafalván : az előző ciklusban megkezdett munka folytatására készül Boros Zsolt polgármester / Szabó Imre == DM. – okt. 5., p. 5. ill.
Két jelölttel szemben választották újra a polgármestert.

Tökfaragást tartanak meglepetéssel == DM. – okt. 25., p. 4. (Hírek)
Klárafalván

2023

Hamarosan indul a csatornaberuházás == DM. – febr. 2., p. 4. (Hírek)
Klárafalván támogatást nyertek a beruházásra.

Felújították a faluházat == DM. – márc. 2.,p. 5. (Hírek)
Befejeződött a felújítás Klárafalván.

Átadták a felújított faluházat : 50 millió forint pályázati támogatást költöttek a klárafalvi intézmény csinosítására : pályázati forrásból újult meg a faluház / T. K. == DM. – márc. 27., p. 1., 5. : ill.
Szombaton adták át a felújított épületet.

Lila virágok a pusztákon / Szabó Imre == DM. – okt. 17., p. 16. : ill.
Virágzik a réti őszirózsa a Ferencszállás és Klárafalva közötti út mentén is.

Megújultak a csatornák == DM. – nov. 17., p. 4.
Klárafalván sikeresen lezárult a beruházás.


2022

Vándorútra kel a bölcső / Szabó Imre == DM. – jan. 14., p. 5. : ill.
Ferencszállás is csatlakozott a hagyományőrző-vándorbölcső programhoz: a település kisgyermekes családjai kapják kölcsön a bútordarabot, de ha Klárafalván van rá igény, akkor oda kerül.

Kukutyini képek == DM. – febr. 28., p. 4. (Hírek)
Tandari Anita fotóiból nyílt kiállítás, melyeket Ferencszállás, Klárafalva és Kübekháza területén készített.

Dől a pályázati pénz Szegedre és környékére / Suki Zoltán == DM. – márc. 29., p. 2. : ill.
Felújítják a Szeged és Tiszasziget közötti útszakaszt, Kübekházán belvízmentesítés lesz, Klárafalván a faluházat fejlesztik, Újszentivánon pedig játszóteret alakítanak ki.

Bartók Csaba: Ömlik a vidék fejlesztésére a kormányzati pénz / Kiss Anna == DM. – ápr. 2., p. 8. : ill.
A képviselőjelölt a vidék fejlesztésén szeretne dolgozni a jövőben is. Tiszaszigeten Kübekházán, Klárafalván és Újszentivánon is lesznek fejlesztések a tervek szerint.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

A templomépítés legendája == DM. – ápr. 29., p. 5. (Hírek)
A ferencszállási templom építésére a 2. világháború előtt indult gyűjtés a klárafalvai polgármester szerint.

Az áprilisi eső is aranyat ért : az áprilisi eső is aranyat ért a mezőgazdaságnak / Kovács András == DM. – máj. 3., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Az elmúlt hét csapadéka életmentő volt a mezőgazdaságnak. Klárafalva környékén is sokat esett.

Napról napra többen próbálkoznak : megint több mint ötszázan próbálkoztak illegálisan / Suki Zoltán == DM. – szept. 10., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kübekházán és Ásotthalmon kapták el a legtöbb bevándorlót. Határvadász -toborzók járják a megyét: voltak Kübekházán, Klárafalván és Tiszaszigeten is.

Ötezernél is több migránst fogtak az egyenruhások / Kiss Anna == DM. – szept. 13., p. 2. : ill.
Határsértőket fogtak pl. Ásotthalmon, Klárafalva és Kübekháza területén.

Levizsgáztak Csongrád-Csanád megye első határvadászai / K. A. R. == DM. – szept. 14., p. 2. : ill.
Illegális bevándorlókat tartóztattak fel Csengele, Klárafalva, Öttömös és Ásotthalom területén

Csaknem ezer embert tartottak vissza egy nap alatt == DM. – okt. 12., p. 2. : ill.
Ferencszálláson, Klárafalván és Ásotthalmon

Még mindig arzénos az ivóvíz : Makón és környékén még mindig arzénos az ivóvíz / Szabó Imre == DM. — nov. 14., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Nem felel meg az ivóvíz arzéntartalma több településen sem az uniós szabványnak, az érintett települések pl. Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Maroslele, Óföldeák, Székkutas.

Egyiküknek sem voltak iratai / S. Z. == DM. – dec. 21., p. 2. : ill.
Határsértőket találtak Ásotthalmon, Klárafalván, Öttömösön, Röszkén.


2021

Családok költöznek Klárafalvára : fiatal családosok költöznek Klárafalvára / Tóth A. Péter == DM. – jan. 16., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Több fiatal család költözött mostanában Klárafalvára.

Nem csak karácsonykor adakoznak : ruhaadományokkal segítenek : Klárafalváról érkezett a szállítmány – önkéntesek támogatják a rászorulókat / T. A. P. == DM. – jan. 19., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Klárafalván az ünnep után is segítik a rászorulókat a helyi lakosok.

Megőrzik a helyi értékeket : Klárafalván megőrzik a helyi értékeket / T. A. P. == DM.—márc. 02., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása az 4. oldalon
A községben megalapították a Klárafalvi Településtörténeti Értéktár Bizottságot a hagyományok ápolására és a település fejlődésének elősegítésére.

Felújítják a klárafalvi templomot == DM. – márc. 19., p. 4. (Hírek)
Klárafalván megkezdődött a Szent Kereszt-templom felújítása.

Megszépül a klárafalvi templom : felújítják a templomot : pályázaton nyertek hatvanötmillió forintot Klárafalván / Tóth A. Péter == DM. – márc. 23., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Klárafalván elkezdik a Szent Kereszt-templom régóta várt felújítását.

Kerékpárútálmok Zomboron : a faluban azt szeretnék, ha településüket átszelné a készülő szakasz / Szabó Imre == DM. — máj. 12., p. 5. : ill.
Kiemelt kormányzati beruházásként gyorsított ütemben épül a Nagylakot Szegeddel összekötő kerékpárút, ami Kiszombort és Klárafalvát is érinti.

Tovább gyarapodik a 460 lelkes község : két beruházásra nyolcmillió forintot költöttek : játszóteret és műszereket kapott Klárafalva == DM. – máj. 19., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Szépen fejlődik a pályázati lehetőségek kihasználásával a község.

15 ezer naposcsibét osztottak ki : a kiszombori Szeles József örülne, ha újra népszerű lenne a falvakban az önellátás / Szabó Imre == DM. – máj. 25., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Hat Makó térségi községben osztották szét a csibéket: Apátfalva, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva és Maroslele is kapott belőlük.

15 településen irtanak szúnyogot == DM. – júl. 6., p. 3. : ill.
Többek között Ferencszálláson, Klárafalván, Maroslelén, Tiszaszigeten és Újszentivánon is.

Csónakból aratnak / T. A. P. == DM. – júl. 13., p. 16. : ill.
Ferencszállás és Klárafalva területén is elkezdődött az aratás.

Árkokat és utakat építenek Klárafalván : az önkormányzat sikeresen pályázott, 250 milliót fordíthatnak fejlesztésre / T. A. P. == DM. – júl. 16., p. 4. : ill.
Idén kerül sor a járdák és az utak felújítására a településen.

Falumúzeumot hoztak létre Klárafalván / Tóth A. Péter == DM. – júl. 28., p. 5. : ill.
A lakosok adományaiból jött létre a múzeum, a község régi iskolaépületében.


2020

Vers-és prózamondó versenyt rendeznek == DM. – jan. 24., p. 4. (Hírek)
Klárafalván tartják a vetélkedőt a faluházban.

Komposztálóedényeket osztanak == DM. – jan. 25., p. 4. (Hírek)
A ferencszállási önkormányzat műanyag kerti komposztálókat oszt ki a klárafalvi lakosok között.

Helyesbítés == DM. – jan. 27., p. 5. (Hírek)
Ferencszálláson nem a klárafalvi. hanem a ferencszállási lakosok között osztják szét a pályázati segítséggel vásárolt komposztálóedényeket.

A játszótér felújítása is szerepel az idei tervek között : sokat szépült Klárafalva az elmúlt esztendőben / K.T.I. == DM. – jan. 30., p. 4. : ill.
Boros Zsolt, Klárafalva újonnan megválasztott polgármestere beszélt a település előző évéről.

Élelmiszerdoboz nyújt segítséget a bajban / Szabó Imre == DM. – jún. 02., p. 5. : ill.
Élelmiszerládát helyeztek ki Klárafalván a templom elé a rászorulók megsegítésére.

Könyvbemutató és falumúzeum-avató == DM. – júl. 25., p. 4. (Hírek)
Klárafalván a Faluházban lesz az esemény.

Lekapcsolták a Klárafalván száguldozót : lekapcsolták a száguldozót : hiába a közlekedési biztonsági akciók, sok a gyorshajtó / Suki Zoltán == DM. júl. 28., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
A gyorshajró a megengedett sebesség duplájával hajtott.

Tábla miatt áll a bál a faluban : tábla miatt áll a bál Klárafalván / Szabó Imre == DM. – aug. 08., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A Klárafalván a közelmúltban felavatott térképes-fényképes eligazító tábla rossz minősége miatt vannak viták. A táblát hamarosan kicserélik.

Leszerelték a botrányos táblát / Szabó Imre == DM. – aug. 25., p. 4.
Klárafalván elkészítik a rossz minőségű tájékoztató tábla pótlását.

Hét üstben rotyogott a lekvár Klárafalván : másokért főztek önkéntesek a templomkertben : jótékonysági céllal főzték a lekvárt : Klárafalván még megvannak az üstök, él a hagyomány / Szabó Imre == DM. – szept. 21., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Klárafalván jótékonysági szilvalekvár-főző versenyt tartottak.

Kicserélték a táblát : kicserélték Klárafalván a térképes táblát == DM. – szept. 30., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kicserélték a községben a rossz nyomdai minőségben készült tájékoztató táblát, ami miatt a tábla tervezője tett panaszt.

Klárafalva őrzi múltját : őrzi múltját a falu == DM. – okt. 02., p.1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Klárafalván több száz tárgyból álló  falumúzeumot hoztak létre közösségi összefogással.

Sikeresen pályáznak / Szabó Imre == DM. – dec. 21., p. 4. : ill.
Klárafalva két központi pályázaton is nyert: új műszereket vásárolnak az orvosi rendelőbe és korszerűsítenek egy játszóteret.


2019

Pótolnák azt is, ami száz éve elmaradt: az építőipar drágulása elvitte Klárafalva tartalékait / Bakos András == DM. – jan. 23., p. 5. : ill.
Klárafalván közadakozásból pótolják a száz éve elmaradt első világháborús emlékmű felállítását.

Dévai Nagy Kamilla Klárafalván: Klárafalván a nemzet Kamillája / Sz. I. M. == DM. – márc. 18., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Dévai Nagy Kamilla énekesnő először lépett fel Klárafalván.

Emlékművet állít Klárafalva az elesetteknek : most pótolják, ami 100 éve elmaradt / Bakos András == DM. – márc. 19., p. 5.
Klárafalván most állítanak emléket az l. világháborúban elesett falubeli katonáknak.

Gitárral fojtotta bele a szót a párttitkárba : Dévai Nagy Kamilla a halálból is visszatért, hogy zenélhessen / Szabó Imre == DM. — márc. 21., p. 7. : ill.
Az énekesnőnek az előző rendszerben is volt hatalma, balesete után is a zene mentette meg. Most először lép fel Klárafalván.

Koncert == DM. – máj. 10., p. 4. (Hírek)
Tavaszi fülbemászó dallamok címmel rendeznek koncertet Klárafalván.

A König Szalonzenekar Klárafalván == DM. – máj. 20. p. 10. : ill.
A König Szalonzenekar adott koncertet Klárafalván.

Most csak ezüstöt ér a májusi eső a földeken == DM. – máj. 25., p. 3. : ill.
Túl sok eső esett mostanában Klárafalván és környékén.

A paprikás krumplié volt a főszerep a klárafalvi fesztiválon == DM. – aug. 21., p. 4. (Hírek)
Hagyományőrző paprikáskrumpli-fesztivált szerveztek Klárafalván főzőversennyel és más programokkal.

Hazatértek a hősök : hazatértek a klárafalvi hősök == DM. – szept. 16., p. 1.., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Klárafalván a lakosság lélekszámához képest sokan, mintegy ötszázan estek el az első világháborúban. Eddig nem volt emlékmű a településen, most pótolták az évszázados adósságot.


2018

Most jut 30 millió az orvosi rendelőre : Klárafalva álma a befejezett bicikliút / Bakos András == DM. — jan. 31., p. 4. : ill.
Az önkormányzat folytatja a járdaépítést és egyéb korszerűsítéseket a faluban.

Nem lesz gáz == DM. – júl. 26., p. 2.
Kiszombor, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza településeken karbantartás miatt nem lesz gáz.

Égett a melléképület Klárafalván == DM. – okt. 06., p. 2.
Egy melléképület gyulladt ki a faluban. Szerencsére senki nem sérült meg.

Hímzések is őrzik a múltat Klárafalván : egy évszázadot ölel fel a hétvégén nyílt kiállítás / Szabó Imre == DM. – nov. 13., p. 5. : ill.
A falu gazdag múltjának egy szeletét mutatja be a hagyományos hímzésekből összeállított kiállítás.


2017

Megváltozott az életük olvasóink segítségével : újabb adományokat vittünk a rászoruló családoknak – most már terveik vannak / Borbola Csilla, Králik Emese == DM. – febr. 13., p. 1., 2. : ill.
A csanyteleki Brutyó Mónika, aki három gyermekét egyedül neveli villamos áram nélküli házukban kapta a legtöbb támogatást a Lapcom Média Alapítványtól és egy névtelen adományozótól. A Klárafalván élő leszázalékolt Szamkóné Chmilofski Zsuzsanna az adományokból hűtőt vett és házának törlesztésére forgatta be a többi jóakarat forintot.

Egész erdőket adunk ajándékba : az önkormányzaté lesz, amit az utcára ültetünk / Bakos András == DM. – márc. 13., p. 1., 6. : ill.
A ház előtti közterület rendben tartása a legtöbb helyen az ingatlantulajdonos kötelessége. Az önkormányzat nem szól bele, ha füvet vág a polgár vagy virágot ültet. Tóth Béla Klárafalván a hetvenes évektől gondozza, metszi az utcai fákat. Ha fát szeretnénk ültetni még abba sem szól bele az önkormányzat, de nem szabad elfelejteni, hogy ezzel a térrel ők rendelkeznek. Javasolt hozzájárulási nyilatkozatot kérni, s még segítenek is, hogy abba a környezetbe illő növény kerüljön. Éppen ezért a fa kivágása sem egyszerű, hiszen engedélyhez kötött, illetékköteles eljárás.


2016

Ennivalóra sem jut, lánya a nagymamához költözött : Advent a Délmagyarországgal – kevesebb mint 50 ezerből nyomorog / Timár Kriszta == DM. – nov. 26., p. 1., 2. : ill. és a cikk folytatása a 2.oldalon
A klárafalvi Szamkóné Chmilofski Zsuzsanna lányát az édesanyjára bízta, hogy legalább ő ne éhezzen.


2015

Két újabb falu csatlakozhat a makói hálózathoz == DM. – márc. 25., p. 7.
Ferencszállás és Klárafalva is csatlakozhat a makói szennyvízrendszerhez.

Klárafalva == DM. – júl. 14., p. 4. – (Körkép)
Mikrobuszt nyertek.

Továbbépül a „semmibe vezető” bicikliút : Most tényleg összekötik Deszket Klárafalvával / Bakos András == DM. – aug. 7., p. 4. : ill.
5 év után pályázati támogatásból befejezik az aszfaltcsík építését.

Klárafalvi kutyabőrök / Bakos András == DM. – szept. 8., p. 16. : ill.
Kiállítás a faluházban.


2014

Klárafalva == DM. – máj. 28., p. 4. – (Körkép)
Keresztbe fordult kamion miatt útzár máj. 27-én.

Kamerákat szerelnek 10 faluba / Segesvári Csaba == DM. – jún. 12., p. 4. – (Körkép)
Királyhegyes, Klárafalva, Tömörkény, Csanytelek, Csengele, Ferencszállás, Kiszombor, Kövegy.

Kínában is ízlett a klárafalvi kontyos == DM. – szept. 24., p. 4. : ill.
Siket Sándor családi vállalkozása képviselte a magyar gyümölcsbort a pekingi nemzetközi borexpón.

Ez a cső 180 millióba kerül : Klárafalva és Ferencszállás szennyvizét Makóra kellene vezetni / Bakos András == DM. – dec. 16., p. 4. : ill.
Pályázati forrással próbálják megvalósítani a beruházást.

Kövegy

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6912 Kövegy, Kossuth L. u. 29.
Kapcsolat: e-mail: kovegy@sk-szeged.hu
Nyitvatartás: kedd: 15.00–19.00; szerda-csütörtök: 8.00–12.00; péntek: 15.00–19.00; szombat: 10.00–18.00
Vezető/könyvtáros: felelős: Galgóczkiné Krobák Mária polgármester

 

 

 

Települési önkormányzat:

Kövegy Község Önkormányzata
Cím: 6912 Kövegy Kossuth u. 29.
Telefon: 62/523-820; fax: 62/523-821
E-mail: pmhiv@kovegy.hu
Honlap: http://www.kovegy.hu; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 349 fő
Polgármester: Galgóczkiné Krobák Mária Anna

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete 45 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Kövegy Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Állománya 4 258 db dokumentum (könyv), a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás

Írások Kövegyről a Délmagyarországban

2025

Rendőrségi tájékoztatót tartanak == DM. – jan. 15., p. 6. (Hírek)
Kövegyen.

2024

Megújult a kövegyi kultúrház : nagyon fejlődött tavaly a megye legkisebb faluja / Szabó Imre == DM. – jan. 24., p. 1., 5. : ill.
A település polgármestere beszélt a tavalyi évről és a tervekről.

Várják a jelentkezőket a farsangra == DM. – jan. 30., p. 4. (Hírek)
Kövegyen.

Tájékoztatót tartanak a rendvédelemről == DM. – febr. 6., p. 6. (Hírek)
Kövegyen tart tájékoztatást a rendőrség.

Bábszínházba viszik el a jelentkezőket == DM. – febr. 16., p. 4. (Hírek)
A községházán lehet jelentkezni Kövegyen.

Két csoportban is találtak migránsokat vármegyénkben / S. Z. == DM. – márc. 9., p. 3. : ill.
Csanádpalotán és Kövegyen.

Megújult a művelődési ház : megújult Kövegy művelődési háza == DM. – máj. 21., p. 1., 5. : ill.
A kistelepülésekre irányuló fejlesztéseken belül újították fel az épületet.

Kövegyen toboroz a rendőrség == DM. – júl. 22., p. 4. (Hírek)
Helyszíni tájékoztatást tartanak.

Támogatást kaptak a kövegyi gyerekek == DM. – júl. 29., p. 4. (Hírek)
Beiskolázási segélyt kapnak.

Nyári program gyermekeknek == DM. – júl. 30., p. 3. (Hírek)
Kövegyen lehet jelentkezni a nyári foglalkozásokra.

Kövegyen is segítik a tanévkezdést : 10 ezer forint jár gyerekenként / Szabó Imre == DM. – júl. 31., p. 4.
A legkisebb faluban is segítik a szülőket.

Nincs változás a legkisebb falu élén == DM. – aug. 21., p. 5.
Kövegyen változatlan maradt a falu vezetése.

17 millió a konténeres víz : 17 millióért forintért adja a vizet a konténer (sic!) / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
A térség több falujában magasabb az ivóvíz arzén- vagy bórtartalma az előírtnál, pl. Ambrózfalva, Csanádalberti, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Kövegy, Maroslele, Nagylak, Óföldeák és Pitvaros.

Gyertyák és natúrkozmetikumok szakköre == DM. – okt. 1., p. 4. (Hírek)
Lehet jelentkezni a Kövegyen induló szakkörökre.

Mécsesgyújtást tartanak a temetőben == DM. – okt. 31., p. 5. (Hírek)
Kövegyen

2023

Kreatív foglalkozás gyerekeknek == DM. – jan. 4., p. 4. (Hírek)
Kövegyen a könyvtárba várják a gyerekeket foglalkozásokra.

Temetőt tisztítottak az önkéntesek == DM. – jan. 11. p. 4. (Hírek)
Önkéntesek tisztították a kövegyi temetőt.

Elkészült a tetőfelújítás == DM. – jan. 26., p. 5. (Hírek)
Befejezték a művelődési ház felújítását Kövegyen.

Megújul a kultúrház fűtése == DM. – jan. 28., p. 4. (Hírek)
Kövegyen

Kiállítás és eredményhirdetés == DM. – máj. 16., p. 4. (Hírek)
A fogalmazásíró versenyre beérkezett munkák megtekinthetők Kövegyen.

Elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok : népszámlálás 2022: elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok / Jeszenszky Zoltán == DM. – jún. 13., p. 1., 10. : ill.
Megyénkben különösen Eperjesen, Árpádhalmon és Nagylakon csökkent drasztikusan a népesség. Újszentivánon és Röszkén nőtt a létszám az elmúlt évtizedben, Pusztamérgesen, Székkutason, Kövegyen és Pitvaroson szintén csökkent.

Kövegy is kapott a növényekből == DM. – jún. 20., p. 4. (Hírek)
A makói Galamb József technikum tanulói által nevelt palántákból Kövegy is kapott.

Nyári tábor gyerekeknek == DM. – júl. 10., p. 4. (Hírek)
Kövegyen lehet jelentkezni.

Segítik a tanévkezdést == DM. – júl. 20., p. 4. (Hírek)
Kövegyen minden tanulónak jár tanévkezdési támogatás

Ingyenes ruhaosztást tartanak == DM. – aug. 26., p. 5. (Hírek)
Kövegyen.

Beiskolázási támogatást adtak == DM. – aug. 28., p. 3. (Hírek)
Kövegyen.

Segítették az idei tanévkezdést is == DM. – aug. 30., p. 5. (Hírek)
Kövegyen is osztottak támogatást.

Barnakőszenet lehet igényelni == DM. – szept. 28., p 4. (Hírek)
Kövegyen.

Támogatás jár az időseknek == DM. – okt. 2., p. 4. (Hírek)
Minden 65 év fölötti kövegyi lakos kap támogatást.

Máskor viszik el a zöldhulladékot == DM. – okt. 24., p. 4. (Hírek)
Kövegyen változik a szállítás.

Baba-mama klubot szerveznek == DM. – nov. 20., p. 4. (Hírek)
Kövegyen.

Várják a kövegyi nyugdíjasokat == DM. – nov. 21., p. 6. (Hírek)
Idősklubot szervez az önkormányzat.


2022

Közmeghallgatást tartanak == DM. – febr. 23., p. 5. (Hírek)
A faluházban Kövegyen.

Indul az aszfaltozás a kistelepülésen == DM. – márc. 31., p. 5. (Hírek)
Kövegyen utcákat újítanak fel.

A jövőjükért voksoltak : Kövegyen is sokan szavaztak / Kovács Erika == DM. – ápr. 4., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kövegyen sokan mentek szavazni a rossz idő ellenére is.

Most már jók az utak Kövegyen : minden út szilárd burkolatú : a megye legkisebb falujának, Kövegynek nagy segítség a Magyar Falu program / Szabó Imre == DM. – ápr. 6., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Leaszfaltozták a két utolsó utat is a faluban.

Közösségi nap == DM. – ápr. 14., p. 5. (Hírek)
Kövegyen a művelődési házban.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Gyűjtőszív a faluban == DM. – máj. 11., p. 4. (Hírek)
Kövegyen is van már kupakgyűjtő.

Folytatódik a kövegyi járdaprogram == DM. – máj. 16., p. 4. (Hírek)
Három utcában újul meg a járda

Járdákat újítanak fel a legkisebb faluban == DM. – jún. 15., p. 5. (Hírek)
Kövegyen felújításokat terveznek.

Szemétgyűjtőket kaptak ajándékba == DM. – jún. 27., p. 4. (Hírek)
Egy makói cég adományozott szemétgyűjtőket Kövegynek.

Nyári foglalkozásokra lehet jelentkezni == DM. – júl. 5., p. 5. (Hírek)
A kövegyi önkormányzat szervezi a foglalkozásokat.

Szünidei tábort tartottak == DM. – aug. 2., p. 5. (Hírek)
Nyári foglalkozásokat szervezett a múlt hónapban a kövegyi önkormányzat.

A legkisebb településeken is gondolnak a szülőkre == DM. – aug. 11., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Idén is számos megyei településen segítik a családokat a tanévkezdésben beiskolázási támogatással. Csongrád-Csanád kisebb települése, Kövegy is. Maroslelén vásárlási utalványokat adtak.

Átvehető a beiskolázási támogatás == DM. – aug. 17., p. 4. (Hírek)
A kövegyi polgármesteri hivatalban.

Kövegy is erősíti a megyét == DM. – aug. 30., p. 4. (Hírek)
Identitáserősítő rendezvény lesz szombaton

Megyejáró Kövegyen == DM. – szept. 5., p. 4. (Hírek)
Identitásőrző rendezvényre került sor Kövegyen.

Öt embercsempészt fogtak el a rendőrök egyetlen nap alatt / Suki Zoltán == DM. – szept. 26., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál és Öttömösnél is fogtak el csempészeket, migránsokat Apátfalván, Ásotthalmon, Kiszomboron, Kövegyen, Öttömösön és Tiszaszigeten találtak.

Milliókat spórolnak a falvak : átmeneti átszervezésekről döntöttek a megyei települések önkormányzatai == DM. – okt. 1., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Maroslelén,Magyarcsanádon, Ferencszálláson, Kövegyen és Apátfalván is döntöttek a változtatásokról.

Új járdák épültek Kövegyen == DM. – okt. 3., p. 3. (Hírek)
Pályázati forrásból készül új járda a faluban.

Ingyenes ruhaosztás == DM. — nov. 2., p. 4. (Hírek)
Kövegyen

Csatornáznak a településen == DM. — nov. 8., p. 4. (Hírek)
Kövegyen

Osztják a szenet == DM. — nov. 25., p. 4. (Hírek)
Kövegyen

Szombaton érkezik == DM. – dec. 9., p. 4. (Hírek)
Kövegyen szombaton érkezik a Mikulás.

Ötezer forint karácsonyra == DM. – dec. 12., p. 5. (Hírek)
A gyerekek és az idősek kapnak egyszeri támogatást Kövegyen.

Süteményeskönyvet terveznek == DM. – dec. 20., p. 5. (Hírek)
Kövegyen az önkormányzat tervez szakácskönyvet kiadni.

Jövőre lesz kész a kerékpárút == DM. – dec. 27., p. 1., 4., a cikk folytatása a 4. oldalon
Négy települést fog összekötni az út Kövegy, Csanádpalota, Pitvaros és Mezőhegyes közt épül.


2021

Újra kondul a kövegyi  nagyharang : példás összefogással javíttatták meg – új elektromos szerkezetet kapott / Tóth A. Péter == DM. – jan. 02., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kövegyen elkészült a templom harangjának felújítása közadakozásból.

Locsolókannára hajaznak a kövegyi vízköpők / Tóth A. Péter == DM. – jan. 09., p. 20. : ill.
Kövegy templomát érdekes formájú vízköpők díszítik.

Építkezés éve volt a múlt esztendő : nagyot lépett előre Kövegy : sikeres évet zártak a magyar falu program segítségével – 83 millió forintot beruházhattak / T. A. P. == DM. – jan. 15., p.1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kövegyen több középületet korszerűsítettek és napelemes rendszereket telepítettek az előző évben.

Tovább korszerűsítenek Kövegyen == DM. – jan. 15., p. 5. (Hírek)
Kövegyen elkezdődtek az új év fejlesztési munkálatai.

Három harangot is rejt : száztizenkilenc éves Kövegy eklektikus téglatemploma : egyházi és művészettörténeti érték az épület – három harangja van / Tóth A. Péter == DM. – jan. 25., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Kövegy téglatemploma művészeti értéket képvisel és falai között sok híresség megfordult bő 100 éves története során.

Odúkat helyeztek ki == DM. – febr. 02., p. 5. (Hírek)
Kövegy közterületein 30 darab madárodút és etetőt helyeztek ki a madarak áttelelését segítendő.

Műanyag flakonból puff / Tóth A. Péter == DM. – febr. 13., p. 20. : ill.
Kövegyen közmunkában készítenek különféle használati tárgyakat műanyag palackokból.

Minierdő lesz Kövegyen / Szabó Imre == DM. – febr. 15., p. 4. : ill.
Minierdőt telepítenek hamarosan Kövegyen egy helyi üres telken a 10 millió fa mozgalom részeként.

Télen kézművesek a kövegyi közmunkások : Kövegyen helyben teremtenek értéket : ötletes díszpárnák és újrahasznosított puffok / Tóth A. Péter == DM. – febr. 16., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A Kövegyen készült kreatív tárgyakat a faluban meg is lehet vásárolni.

Későbbre halasztják a faültetést == DM. – febr. 17., p. 4. (Hírek)
Kövegyen a kedvezőtlen időjárás miatt később lesz a faültetés.

Kövegy 100 millió forintot kér == DM. – febr. 24., p. 4. (Hírek)
Kövegynek erre a pályázati összegre van szüksége a csapadékvíz-elvezető rendszer korszerűsítésére.

Belelestünk három falu büdzséjébe : mindenütt szeretnének falunapot tartani / Szabó Imre == DM. – márc. 10., p. 4. : ill.
Összeállt a Makó térségi falvak, Kövegy, Kiszombor és Nagylak költségvetése.

Minierdőt telepítettek : minierdőt ültettek a legkisebb faluban : több mint félezer facsemetét helyezett földbe 30 önkéntes / Szabó Imre == DM. – márc. 16., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kövegyen egy 4 ezer négyzetméteres telken telepítettek önkéntesek erdőt.

Turisták célpontja a gémeskút : megújult a kövegyi csodakút : félévi munka van benne – a turisták már felfedezték maguknak a látványosságot / Szabó Imre == DM. – máj. 29., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Befejeződött annak a gémeskútnak a felújítása, amely a Kövegyet Csanádpalotával összekötő kerékpárút mellett található.

Fellép az Őserő Dalárda Kövegyen == DM. – jún. 2., p. 9. (Hírek)
A trianoni diktátum évfordulóján lép fel a szegedi együttes a közparkban.

Javul az állattartás kultúrája : javul az állattartás kultúrája a faluban : még jelezhetik oltási igényüket a gazdik / Szabó Imre == DM. – jún. 10. p. 1., 4., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kevés a kóbor kutya Kövegyen, és az állatok ingyenes ivartalanítására is sokan jelentkeztek.

Ruhaosztást tartanak == DM. – jún. 10., p. 4. (Hírek)
A jótékonysági eseményt Kövegyen szervezték.

Falugondnoki buszt vásároltak == DM. – jún. 10., p. 5. (Hírek)
Az új buszt a faluprogram részeként vásárolta meg a kövegyi önkormányzat.

Buszt vásároltak == DM. – jún. 15., p. 4. (Hírek)
Egy pályázatnak köszönhetően vásárolhatott új buszt az önkormányzat Kövegyen.

Szünidei móka a könyvtárban == DM. – jún. 28., p. 4. (Hírek)
Kövegyen minden hétköznap foglalkozásokat tartanak a gyerekeknek a szünetben.

Fejlesztik az árkokat == DM. – júl. 20., p. 8. (Hírek)
Kövegyen történik a beruházás, pályázati pénzből.

Százmillióból újul meg a falu csatornahálózata : csaknem két és fél kilométernyi árok épül 58 betoncső áteresszel / T. A. P. == DM. – júl. 22., p.1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kövegyen korszerűsítik a csatornahálózatot.

Iskolakezdési támogatás == DM. – aug. 26., p. 4. (Hírek)
Kövegyen az önkormányzat 60 gyermek részére nyújtott támogatást.

Kicsi, de erős falu Kövegy : megnézte Lázár, hogy fejlődik a megye legkisebb települése / Szabó Imre == DM. – szept. 23., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A település az elmúlt években rengeteget fejlődött a központi támogatásoknak köszönhetően.

1 milliót nyertek == DM. – okt. 28., p. 4. (Hírek)
A kövegyi önkormányzat nyert pályázatot.

Osztják a szociális tüzelőt a családoknak == DM. – nov. 24., p. 4. (Hírek)
Kövegyen

Bővült a játszótér == DM. – dec. 17., p. 4. (Hírek)
Pályázati pénzből fejlesztették a játszóteret Kövegyen.

Tizenegyszeres kövegyi siker a 2021-es évben : egyre több beköltözőben is reménykednek a fejlődő településen / Szabó Imre == DM. – dec. 30., p. 5: ill.
A megye legkisebb faluja számos pályázatot nyert meg, kiemelkedő évet zárt a polgármester elmondása szerint.


2020

Elkészült a játszótér == DM. – febr. 05., p. 5. (Hírek)
Kövegyen elkészült a szabadtéri felnőtt játszótér, ahol erőgépeket lehet majd használni.

Nagyot nőtt a legkisebb falu : energiakorszerűsítés , útépítés, szabadidőpark Kövegyen / Szabó Imre == DM. – febr. 08., p. 4. : ill.
A megye legkisebb faluja sokat fejlődött az előző évben.

Maszkot készítenek == DM. — márc. 24., p. 6. (Hírek)
Kövegyen mosható szájmaszkokat készítenek a közmunkaprogram keretében.

Felújítják a ravatalozót == DM. — ápr. 27., p. 5. (Hírek)
Kövegyen a Magyar Falu Program pályázat finanszírozásával készül a beruházás.

Adományokat fogadnak a készülő új emlékműhöz == DM. — ápr. 29., p. 5 (Hírek)
Kövegyen emlékművet állítanak Trianon emlékére.

Megújul a ravatalozó == DM. – jún. 12., p. 9. (Hírek)
Kövegyen megkezdték a ravatalozó felújítását.

Kis község nagy álmokkal : Kövegyen tovább folyik az építkezés : a magyar faluprogramban nyert támogatásokat a község / Tóth A. Péter == DM. – jún. 18., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A megye legkisebb településén több beruházás megvalósult ebben az évben.

Lesz falunap Kövegyen == DM. – jún. 25., p. 4 (Hírek)
Kövegyen megtartják a falunapot.

Megújul a rendelő == DM. – júl. 03., p. 4. (Hírek)
Kövegyen megkezdődött az orvosi rendelő felújítása.

Pénzügyi támogatás tanévkezdéshez == DM. – aug. 03., p. 4. (Hírek)
Kövegyen a képviselőtestület iskolakezdési támogatással segíti a helyi gyerekeket.

Főző-és sütiversenyre várják a jelentkezőket == DM. – aug. 07., p. 9. (Hírek)
Kövegyen a falunapon tartják a gasztronómiai versenyeket.

Beiskolázási támogatást adnak == DM. – aug. 08., p. 5. (Hírek)
Kövegyen az önkormányzat 10 ezer forintos támogatást ad a falu iskolásainak.

Nagy könyvtári élet a legkisebb faluban == DM. – szept. 19., p. 9.
Kövegyen idén 1,8 millió forintot költöttek a könyvtárra.

5 ezer forintos támogatást kapnak idősek == DM. – okt. 01., p. 5. (Hírek)
Kövegyen az idősek napja alkalmából kapják az idősek az ajándékot.

Megújul a községháza == DM. – okt. 22., p. 5. (Hírek)
Kövegyen pályázati támogatással felújítják a községházát.

Tovább építkeznek az aprócska településen == DM. – okt. 27., p. 4. : ill.
Kövegyen több pályázati fejlesztés fejeződött be: a polgármesteri hivatal, a faluház valamint a falugondnoki szolgálat is be tudott szerezni egy buszt a munkájához.

Új falugondnoki busz == DM. – okt. 29., p. 5. (Hírek)
Kövegyen új falugondnoki buszt szereznek be.

Kövegy nyolcada ingyen ebédel / Szabó Imre == DM. – nov. 02., p. 5. : ill.
Kövegyen, a megye legkisebb falvában is szerveztek ingyenes szociális étkeztetést.

Gesztenyefa ajándékba == DM. – nov. 05., p. 4. (Hírek)
Kövegyen egy gazdasági cég ajándékozott gesztenyefát a falunak.

Leszedték a tetőről az új napelemeket Kövegyen / Szabó Imre == DM. – nov. 06., p. 5. : ill.
Kövegyen az önkormányzat és a könyvtár épülete is korszerűsödött.

Felújítják a faluházat == DM. – nov. 17., p. 4. (Hírek)
Kövegyen pályázati pénzből újítják fel a faluházat.

Ajándék és támogatás == DM. – dec. 08., p. 4. (Hírek)
Kövegyen a járványügyi előírások betartásával adtak át Mikulás-ajándékokat.

Felújítják a kövegyi gémeskutat : turisztikai látványosság lesz az egykori víznyerőből / Szabó Imre == DM. – dec. 10., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Civil összefogással készül a Kövegyet Csanádpalotával összekötő út mentén lévő gémeskút felújítása.

Szegeden van a második legtöbb fertőzőtt : koronavírus-oltást nem a háziorvosnál kell kérni – Kövegyen speciális vásár == DM. – dec. 11., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A járvány miatt Kövegyen maszkos adventi vásárt rendeztek.

Megújult a hivatal == DM. – dec. 24., p. 4. (Hírek)
Kövegyen pályázati pénzből újult meg az önkormányzat épülete.

Kalácsot és pénzt is adtak az ünnepre == DM. dec. 24., p. 9. (Hírek)
Kövegyen az önkormányzat minden 18 év alatti gyerek és 65 év feletti lakos részére 5000Ft összegű támogatást nyújtott.


2019

Aprókat lép előre Kövegy / Sz. I. M. == DM. – jan. 12., p. 5. : ill.
Fejlődött, gyarapodott a megye legkisebb faluja, és megőrizte lélekszámát.

Nem kapott zöldet a napelempark : Makón megvárják a helyiek jelentkezését / Sz. I. M. == DM. – ápr. 23., p. 5.
Kövegy mellett ellenben két napelemes erőmű épül magán beruházásban.

Rendelő, kultúrház, parókia újul meg : a Makó környéki községek is pályázati lázban égnek – Modern falvak lesznek / Sz. I. M. == DM. – máj. 17., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagylak, Kövegy, Magyarcsanád tervei az új pályázati lehetőségek megvalósítására.

Újra működik a kövegyi könyvtár == DM. – júl. 04., p. 7. (Hírek)
Megnyitott a megújult könyvtár Kövegyen.

Megújult épületek == DM. – szept. 17., p. 4. (Hírek)
Kövegyen a hévégi falunapon adták át a felújított községháza, a könyvtár és a családsegítő szolgálat épületét.

Új műszerek a rendelőnek == DM. – nov. 05., p. 4. (Hírek)
Kövegyen diagnosztikai eszközöket, vizsgálóágyat és egyéb műszereket kapott az orvosi rendelő.

Aszfalt került a temető útjára == DM. – nov. 13., p. 5. (Hírek)
Kövegyen leaszfaltoztatta az önkormányzat a temető felé vezető utat.

Máris elkezdődött a karácsonyi vásár == DM. – nov. 25., p. 4. (Hírek)
Kövegyen megkezdődött a karácsonyig tartó vásár.


2018

Kövegy a nyugalom szigete volt : a lélekszám maradt, mégis gyarapodott a legkisebb falu == DM. — jan. 9., p. 5. : ill.
Jól sikerült a 2017-es év a kövegyi lakosok számára.

Koronát kaptak a kövegyi babák : a megye legkisebb falujában vállalták a legtöbb gyereket / Szabó Imre == DM. — márc. 3., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Az elmúlt két évben lélekszám-arányosan ebben a faluban született a legtöbb baba a megyében.

Kövegyen reggel szavaztak a legtöbben : Csongrád megye legkisebb falujában békés volt a kampány / Kovács Erika == DM. – ápr. 9., p. 5. : ill.
A megye legkisebb lélekszámú településén nagy volt az aktivitás a választáson.

Népszerű az apró kövegyi könyvtár / Sz. I. M. == DM. — máj. 8., p. 5. : ill.
A megye legkisebb faluja az egyik legmodernebb könyvtárral büszkélkedhet. A teljes felújítás, és a szükséges selejtezés után a könyvtár még népszerűbb lett az olvasók és a látogatók körében.

Kövegy: a falu, ahol már két éve nincs kocsma : az ital nem, a beszélgetőhely viszont többeknek hiányzik / Kovács Erika == DM. – jún. 26., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Sokan nosztalgiával gondolnak vissza a jóízű beszélgetésekre a faluban.

Már videó is készült a medvéről == DM. – jún. 29., p. 2.
Videó készült Csanádpalota és Kövegy térségében az elkóborolt medvéről.

Most Kövegy környékén láttak medvét. Újra a megyébe érkezett egy medve : kaszáló férfira ijeszthetett a vadállat / Suki Zoltán == DM. – jún. 28., p.1., 2 : ill.
Szerda reggel a kövegyi határban, az autópálya környékén láttak újra medvét. A rendőrök a megjelölt helyszíneken medvét és nyomokat sem találtak.

Darázsinvázió a Csillag utcában Kövegyen : fél asztallapnyi fészek bújt meg a járda járólapja alatt / Szabó Imre == DM. – szept. 06., 1., 5. p. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Több száz darázs lepte el a napokban Boros Istvánné házának utcafrontját. A rovarokat kétszer is irtani kellett.

Falunapok hétvégéje : díszpolgári címek Magyarcsanádon, Bikini-koncert Maroslelén == DM. – szept. 17., 4. p. : ill.
Négy falunap is volt egyszerre a hétvégén: Kiszomboron, Kövegyen, Magyarcsanádon és Maroslelén.

Napelemes erőmű épül Kövegy mellett / Bakos György == DM. – szept. 29., 1., 5. p. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Két napelemes erőmű épül Kövegynél, az egyik már majdnem el is készült.


2017

900 ezres támogatás három megyei településnek == DM. – jan. 12., p. 2.
Három ezer fő alatti megyei kistelepülés – Árpádhalom, Eperjes és Kövegy – nyert pénzt az Emberi Erőforrások Minisztériumának Kultúráért Felelős Államtitkársága kulturális alapellátás támogatására kiírt pályázatán. Árpádhalom az I. Kemence Nap, Eperjes a farsangi kavalkád megrendezésére, Kövegy pedig a gyermeknapi rendezvényére kapott 300 – 300 ezer forintot.


2016

Biztonságos és gyors a bicikliút / Szabó Imre == DM. – febr. 26., p. 4. : ill.
A lakosság nagyon örül a Csanádpalota és Kövegy között kiépített kerékpárútnak.

Hajnal Gábor vécésbácsi is volt Óföldeákon : Jelentősen emelhetik a kistelepülések polgármestereinek fizetését / Szabó C. Szilárd == DM. – máj. 9., p. 1., 3. : ill. Galgócziné Krobák Mária Kövegy polgármester jól jár, Hajnal Gábor Földeák polgármesterének nem lenne több fizetése.

Felgyő Csongrád megye Dallasa : Uniós támogatás / Szabó C. Szilárd == DM. – aug. 5., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3.oldalon
Felgyő vezeti a megyében az egy főre jutó évi EU-támogatási listát. Ambrózfalva, Csanádalberti, Kövegy és Nagyér nem kapott támogatást az elmúlt kilenc évben.

Ötmilliós jutalom jár Kövegynek és Csongrádnak : Nincs munkanélküli a megyei legkisebb falujában / Bakos András == DM. – dec. 3., p. 1., 4. : ill. és a cikk folytatása a 4.oldalon
Teljes költségvetése harmadát kapta jutalmul Kövegy a Belügyminisztériumtól. Az önkormányzatok polgármesterei átvették az oklevelet.


2015

Motelt hoz az M43-as Kövegynek / Sz. I. M. == DM. – jan. 12., p. 3.
Motelt, benzinkutat, nagyáruházat és éttermet is terveznek az út menti pihenőhelyre.

Mindent lát a kövegyi Nagy Testvér == DM. – jan. 22., p. 6.
Térfigyelőkamera-rendszert adnak át.

Hamarosan épül a másik bicikliút is == DM. – febr. 26., p. 6.
Kövegy és Csanádpalota között.

Kövegyen mindenki mindent csinál / Sz. C. Sz. == DM. – ápr. 18., p. 7. : ill.
Hárman dolgoznak a községházán.

Kövegy == DM. – máj. 21., p. 6. – (Hírek)
Hadtörténeti előadás a könyvtárban máj. 22-én.

Kövegy == DM. – jún. 11., p. 6. – (Körkép)
Ruhaosztás rászorulóknak jún. 11-12-én a művelődési házban.

Kövegy == DM. – jún. 25., p. 6. – (Hírek)
Az önkormányzat ingyenebéddel támogat 22 gyermeket.

Kövegy, Csanádpalota == DM. – okt. 8., p. 4. – (Körkép)
Emlőszűrés okt. 8-án.

Elkészült az út Makó és Palota között == DM. – okt. 20., p. 4
Kövegyet is érinti a felújított, 17 km-es szakasz.

Három gyerek és az új élet / Szabó Imre == DM. – dec. 23., p. 1-2. : ill.
A kövegyi Tősmagi Gábor Andrásné nehéz mezőgazdasági közmunkából tartja el három gyermekét. Örül, hogy bekerült a Lapcom Alapítvány támogatottjai közé.


2014

Ambrózfalva, Csanádalberti, Kövegy, Királyhegyes == DM. – jan. 15., p. 6. – (Hírek)
Lázár János lakossági fórumokat tart a településeken. – Ua. DV.

Kövegy == DM. – febr. 20., p. 6. – (Hírek)
Az apátfalvi hagyományőrző csoport fellépése febr. 22-én a művelődési házban. – Ua. DV.

Kamionforgalom zúdult Kövegyre : Felújítják a 43-ast, áprilisig a megye legkisebb faluja felé terelnek / Bakos András == DM. – febr. 24., p. 1. : ill.
A tervek szerint ápr. 4-ig tart az irdatlan forgalom-növekedés. – Ua. DV.

Betonlépcső az őzeknek : Nem minden fóliázott öntözőcsatorna öli a vadat / Bakos András == DM. – ápr. 12., p. 7.
Kövegyen kísérletet folytatnak az öntözőcsatornánál. – Ua. DV.

Kövegy fellélegzett, de folytatják a 43-as felújítását == DM. – ápr. 16., p. 4.
2014-ben Apátfalvánál. – Ua. DV.

Kamerákat szerelnek 10 faluba / Segesvári Csaba == DM. – jún. 12., p. 4. – (Körkép)
Királyhegyes, Klárafalva, Tömörkény, Csanytelek, Csengele, Ferencszállás, Kiszombor, Kövegy.

Kövegy == DM. – aug. 21., p. 6.
Falunapot rendeznek aug. 23-án.

Kövegy egy napra megduplázta lélekszámát == DM. – aug. 25., p. 7. : ill.
Falunap aug. 23-án.

Kövegy == DM. – szept. 11., p. 11. : ill. – (Hírek)
Megújul a faluház az adósságmentes gazdálkodásért kapott jutalom-pénzből.

Kövegy == DM. – szept. 25., p. 6. : ill. – (Hírek)
18 millióból megvalósult beruházások a községben.

Kövegy == DM. – szept. 26., p. 4. – (Körkép)
Táncház és más programok szept. 27-én.

Kövegyen négyből kettő visszalépett / Sz. I. M. == DM. – okt. 18., p. 3.
2 fő visszalépett a képviselő-testület  megalakulása előtt.

Kövegyi játszma / Szabó C. Szilárd == DM. – okt. 18., p. 3.
Politikai játszma az önkormányzati választáson.

Kövegy == DM. – nov. 20., p. 6. – (Hírek)
Az önkormányzat 51 köbméter tűzifát oszt szét a rászorulók között.

Szélmalomharc a hideggel / Szabó Imre == DM. – dec. 11., p. 2. : ill.
Igaz Henriett nehéz körülmények között neveli kisfiát Kövegyen.

Zsolt lett Kövegy legvonzóbb férfija / Kovács Kriszta == DM. – dec. 30., p. 7. : ill.
Főiskolások videót készítettek a faluban.

Kübekháza

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely, Juhász Kálmán Könyvtár
Cím: 6755 Kübekháza Petőfi tér 2.
Kapcsolat: telefon: 62/254-514; e-mail: kubekhaza@sk-szeged.hu; Facebook-oldal
Nyitvatartás: kedd: 13.00–18.00; szerda: 08.00–13.00; csütörtök: 13.00–18.00; péntek: 08.00–13.00
Vezető/könyvtáros: Martonosi Gabriella

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Kübekháza Községi Önkormányzat
cím: 6755 Kübekháza, Petőfi tér 2.
Telefon: 62/254-514; fax: 62/254-571
E-mail: : info@kubekhaza.hu
Honlap: www.kubekhaza.hu; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 1 596 fő
Polgármester: Pungor Edit

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 66 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Kübekháza Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 4 234 db dokumentum (könyv), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Kübekházáról a Délmagyarországban

2025

Ilyen még nem történt Tiszaszigeten / Imre Péter == DM. – febr. 19., p. 5.
Busók jártak Kübekházán és Tiszaszigeten is.

2024

A kerítésnél állítottak meg egy migránst / S. Z. == DM. – jan. 6., p. 3. : ill.
Kübekházánál.

Vármegyénk is zöldül márciustól / T. É. == DM. – febr. 6., p. 2.
Negyedik alkalommal hirdették meg a településfásítási programot. Öttömös, Dóc, Pusztaszer, Kübekháza, Baks, Csanytelek, és Apátfalva is részt vesz idén a programban.

Megkezdődött a határátkelő átadása == DM. – febr. 21., p. 4. (Hírek)
Kübekházán alakítottak ki új átkelőt uniós forrásból.

Közeleg a kübekházi határátkelő megnyitása / T. É. == DM. – febr. 22., p. 3. : ill.
Megkezdődött az átkelő műszaki átadása.

Bőrgyógyászati szűrést tartanak == DM. – márc. 23., p. 4. (Hírek)
Kübekházán.

Tavaszi szépségverseny == DM. – márc. 23., p. 20. : ill.
Kübekházán most a Kálvária utca a legszebb, virágoznak a vérszilvafák.

25 nyertes a pályázaton : huszonöt település nyert : kihirdették a magyar falu program legutóbbi pályázatának eredményét == DM. – ápr. 2., p. 1., 2. : ill.
A települések összesen majdnem 25 millió forintot nyertek a Magyar falu programban, vármegyénkben pl. Árpádhalom, Baks. Csengele, Eperjes, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza, Nagytőke, Ópusztaszer és Öttömös.

Benépesült a Tik-lak / Timár Kriszta == DM. – ápr. 6., p. 16. : ill.
Kübekháza főterén már nemcsak birkák, de tyúkok is laknak.

Hét héten keresztül rendeznek táborokat == DM. – júl. 17., p. 4. (Hírek)
Kübekházán is vannak nyári táborok

Utat építenek Romániába == DM. – aug. 14., p. 2. : ill.
Két éven belül út kötheti össze Óbétát Kübekházával.

Búcsúztatják a nyarat == DM. – aug. 30., p. 4. (Hírek)
Kübekházán családi nap lesz.

Polgárőrök bevetésen a magyar-szerb határon == DM. – nov. 18., p. 3. (Hírek)
Kiemelt szolgálatot láttak el a tiszaszigeti, dóci, röszkei, kübekházi és ásotthalmi polgárőrök a rendőrökkel közösen.

Molnár Róbert a városházán kötött ki / Kovács Erika == DM. – nov. 26., p. 4. : ill.
Molnár Róbert nem indul újra Kübekháza polgármesteri posztjáért.

Ablakdíszítő versenyt hirdettek == DM. – nov. 27., p. 6. (Hírek)
Kübekházán.

Birtokba vették a kübekházi átkelő épületét a dolgozók / T. K. == DM. – dec. 11., p. 3. : ill.
Teljesen elkészült az épület, a határátkelő este hétig tart nyitva.

2023

Gyerekklub == DM. – jan. 27., p. 6. (Hírek)
Kübekházán Örömhírklubot tartanak gyerekeknek.

Az óvodát és az iskolaépületet is vinné az egyház == DM. – márc. 2.,p. 3.
Kübekházán az iskola és az óvoda épületére is igényt tartana az egyház.

Több mint 87 ezer migránst állítottak meg a rendőrök / Suki Zoltán == DM. – márc. 10., p. 3. : ill.
Tavaly csak a vármegyében több mint 87ezer migránst állítottak meg. Szerdán Ásotthalmon, Röszkén, Kübekházán is találtak menekülteket.

Tavaszi klub gyerekeknek == DM. – márc. 18., p. 3. (Hírek)
Kübekházán szerveznek klubot.

A buszsofőrt ünnepelték == DM. – márc. 23., p. 16. : ill.
Nyugdíjba vonul a kübekházi járat egyik sofőrje.

Csaknem száz migránst fogtak el / S. Z. == DM. – márc. 29., p. 2.
Pl. Ásotthalmon és Kübekházán.

Tovább lesz nyitva a határátkelő == DM. – ápr. 5., p. 3. (Hírek)
Ásotthalomnál tovább tart nyitva az átkelő húsvétkor. A többi átkelő a szokott rendben tart nyitva (Röszke, Kiszombor és Nagylak között, Kübekháza és Tiszasziget).

Futóverseny lesz húsvéthétfőn == DM. – ápr. 8., p. 6. (Hírek)
Kübekházán

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Önkormányzati vezetők konferenciája == DM. – ápr. 20., p. 6. (Hírek)
Minikonferenciát tartanak Kübekházán.

A net segítségével találták meg a hozzátartozót T. K. == DM. – máj. 4., p. 2.
A Kübekházán elhunyt magányos férfi fiát Mozambikból hívták haza.

Kórházi ágyán kapott arany érdemkeresztet a polgárőr / Timár Krisztina == DM. – jún. 5., p. 8. : ill.
A kübekházi polgárőr országos kitüntetést vett volna át Budapesten, de megbetegedett. A megyei polgárőrszövetség elnőke és a polgármester vitte el neki az elismerést.

Kübekházán is irtják a szúnyogokat == DM. – jún. 22., p. 3. (Hírek)
Pénteken, az esti órákban.

A rendőröket látva a gázra lépett a bolgár embercsempész / Suki Zoltán == DM. – jún. 24., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Forráskúton, Kübekházán és Röszkén találtak migránsokat.

Derekegyházon 35,9 celsius-fokot mértek == DM. – júl. 17., p. 4. (Hírek)
Kübekházán és Derekegyházon is mértek már legmagasabb hőmérsékletet.

Beach partyra készülnek a kübekiek == DM. – aug. 3., p. 4. (Hírek)
Kübekházán a nyári rendezvénysorozat része lesz ez is.

Szeptembertől változik a buszmenetrend == DM. – aug. 22., p. 3. (Hírek)
Két megyei buszjárat menetrendje változik: az egyik a Kübekházáról Szegedre induló járat. A
Székkutasról induló járat megszűnik.

Változás lesz elsejétől == DM. – aug. 30., p. 3. (Hírek)
Változik a Volánbusz menetrend: A Kübekházáról Szegedre, és a Székkutasról Vásárhelyre induló buszokat is érinti.

Tengerpart nélkül rendeznek beach partyt == DM. – szept. 2., p. 6. (Hírek)
Kübekházán az utolsó zenés nyáresti rendezvény lesz a hétvégén.

Ingyenes wifi van a főtéren == DM. – szept. 26., p. 4. (Hírek)
Kübekházán.

Négylábú közmunkások / Timár Kriszta == DM. – nov. 22., p. 16. : ill.
Kübekházán birkák nyírják a füvet.


2022

Megnövekedett a várakozási idő == DM. – jan. 3., p. 3. : ill.
Torlódás alakult ki több határátkelőnél is: így Ásotthalomnál, Kübekházánál ésTompán.

Egy éjszaka 82 migránst tartóztattak fel == DM. – jan. 6., p. 2. (Hírek)
Többek között Ásotthalmon, Kübekházán és Öttömösön.

Közösségépítéstől Guinness-rekordig – plébánosból lett palacsintakirály / Kiss Anna == DM. – jan. 8., p. 10. : ill.
Gyenes Csaba, Tiszasziget, Újszentiván és Kübekháza lelkipásztora lett a hónap Aranyemböre.

Szegedig jutottak a migránsok / Suki Zoltán == DM. – jan. 10., p. : ill.
Többek között Ásotthalmon és Kübekházán is találtak bevándorlókat.

Egy hét alatt csaknem kétezer migráns érkezett. Vádat emeltek a balesetező embercsempész ellen / K. A. R. == DM. – jan. 11., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a(z) 2. oldalon
Az ügyészség vádat emelt az Öttömösnél balesetet okozó embercsempész ellen. 257 határsértőt tartóztattak fel többek között Ásotthalom, Kiszombor, Röszke, Kübekháza területén a járőrök.

Jelentős a migrációs nyomás a déli határon == DM. – jan. 15., p. 2. : ill.
Idén már többezer illegális határátlépést hiúsítottak meg a rendőrök. Sokakat tartóztattak fel pl. Kübekháza, Ásotthalom és Tiszasziget területén.

Visszaállt a rend a határátkelőnél == DM. – jan. 17., p. 3. (Hírek)
Meghosszabbították a nyitvatartást Ásotthalomnál, Kiszombor és Nagylak egész nap nyitva tart, Kübekháza és Tiszasziget reggel 7-től este 7-ig.

Megint próbáltak bejutni == DM. – febr. 14., p. 2.
Több száz határsértőt tartóztattak fel a hétvégén, többek között Kübekháza és Ásotthalom környékén.

Még mindig sok a vírus a hazai szennyvízben == DM. – febr. 16., p. 3. : ill.
Kübekházán is van ózongenerátor a fertőtlenítéshez.

Programjavaslatokat várnak == DM. – febr. 21., p. 8. (Hírek)
Készül Kübekháza rendezvénynaptára.

Kukutyini képek == DM. – febr. 28., p. 4. (Hírek)
Tandari Anita fotóiból nyílt kiállítás, melyeket Ferencszállás, Klárafalva és Kübekháza területén készített.

Dől a pályázati pénz Szegedre és környékére / Suki Zoltán == DM. – márc. 29., p. 2. : ill.
Felújítják a Szeged és Tiszasziget közötti útszakaszt, Kübekházán belvízmentesítés lesz, Klárafalván a faluházat fejlesztik, Újszentivánon pedig játszóteret alakítanak ki.

Bartók Csaba: Ömlik a vidék fejlesztésére a kormányzati pénz / Kiss Anna == DM. – ápr. 2., p. 8. : ill.
A képviselőjelölt a vidék fejlesztésén szeretne dolgozni a jövőben is. Tiszaszigeten Kübekházán, Klárafalván és Újszentivánon is lesznek fejlesztések a tervek szerint.

Száznál is többen jöttek == DM. – ápr. 6., p. 8. (Hírek)
Határsértőket tartoztattak fel Ásotthalomnál valamint Öttömös és Kübekháza területén.

30 kőrist nyertek == DM. – ápr. 14., p. 8. (Hírek)
Kübekháza önkormányzata nyerte a fákat egy pályázaton.

Költők, hirdetőoszlopon / F. J. == DM. – ápr. 14., p. 16. : ill.
Kübekháza főterén interaktív verspontot létesítettek a költészet napján.

Hotelek a rovaroknak / F. J. == DM. – ápr. 25., p. 16. : ill.
Kübekházán ezzel is a beporzó rovarokat védik.

Főként fiatal afgán férfiak érkeztek / Kiss Anna == DM. – ápr. 28., p. 2.
Pusztamérges, Kübekháza és Öttömös területén tartóztatták fel őket. Ásotthalomnál embercsempészt is fogtak.

Falunap Kübekházán == DM. – máj. 21., p. 15. (Hírek)
A gyermeknapi rendezvénnyel együtt falunapot is tartanak.

Embercsempészt fogtak a Kálvárián, 18 migráns volt az autójában / Kiss Anna == DM. – máj. 25., p. 3. : ill.
Hétfőn több határsértőt is feltartóztattak, pl. Kübekházán, Öttömösön, Kiszomboron és Ásotthalom területén is.

Ötezer forintért lehet táborozni == DM. – jún. 11., p. 3. (Hírek)
Kübekházán lehet jelentkezni a táborba.

Kerékpártúra Szegedről Temesvárra / K. A. R. == DM. – jún. 14., p. 2.
Bárki csatlakozhat a túrához, amely áthalad Kübekházán is. A tájékoztatón elhangzott, hogy egy új híd is épülhet Magyarcsanádnál.

Átadták a kübekházáért díjat == DM. – jún. 22., p. 9. (Hírek)
A díjat Lehóczky Attila gyógyszerész kapta meg.

Tovább tart nyitva a határátkelő == DM. – jún. 24., p. 3.
Ásotthalomnál meghosszabbítva tart nyitva a határátkelő, a kiszombori és a nagylaki határátkelő egész nap nyitva tart, a kübekházi és a tiszaszigeti pedig 7 és 19 óra között tart nyitva.

Egyre több migráns érkezik hazánkba == DM. – jún. 29., p. 3. ill.
Ásotthalomnál, Kiszombornál és Kübekházán kapták el a migránsokat.

Toborozzák a határvadászokat / Kiss Anna == DM. – júl. 16., p. 2. : ill.
Egyre több települést érint az illegális migráció. Kübekházán és Ásotthalmon is nagyobb csapatokat fogtak csütörtökön.

Naponta átlagosan ötszáz határsértőt fognak el / Suki Zoltán == DM. – júl. 22., p. 2. : ill.
Megyénkben a legtöbb a határsértő, pl. Ásotthalomnál, Pusztamérgesnél és Kübekházánál fogták el őket.

Kübekházi kislány lett megyénk kicsi nagykövete : Lovász Katalin Édua képviseli Csongrád-Csanádot a szeptemberi döntőn / T. K. == DM. – júl. 22., p. 2. : ill.
A programban 10-12 éves diákok versenyeznek azzal kapcsolatban, hogy mennyire ismerik a lakókörnyezetüket.

Jótékonysági célra gyűlik össze a búza : az aszály ellenére is adományoztak gabonát a megyei gazdák / Kiss Anna, Tábori Szilvia == DM. – júl. 28., p. 2. : ill.
Hét településen tartottak búzagyűjtő napot: Tiszaszigetről, Kübekházáról és Újszentivánról is érkezett felajánlás, Szegváron és Fábiánsebestyénen is gyűjtötték a búzát.

Toborzóirodát hoztak létre Szegeden == DM. – júl. 28., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Kübekháza és Öttömös környékén is tartóztattak fel határsértőket szerdán.
Folyamatos a határvadászok toborzása.

Rock and roll beach partyt tartanak == DM. – júl. 30., p. 6. (Hírek)
Kübekházán több zenekar is fellép a strandon.

Nincs nap embercsempész nélkül == DM. – aug. 4., p. 2. : ill.
Csongrád-Csanád megyében a járőrök 167 határsértőt állítottak meg, őket Ásotthalmon, Mórahalmon, Szegeden, Kübekházán és Röszkén találták meg.

Tragédia lett az embercsempész ámokfutásának a vége / S. Z. == DM. – aug. 6., p. 2. : ill.
Több csoport határsértőt fogtak el Ásotthalmon és Kübekházán. Egy embercsempész az 54-es úton balesetet okozott.

Begurultak a határátkelők == DM. – aug. 6., p. 3. : ill.
Az ásotthalmi határátkelőn két órás várakozás lehet. A tiszaszigeti és a kübekházi átkelőhelyek 7-19 óráig vannak nyitva.

Kritikus a helyzet határon / Suki Zoltán == DM. – aug. 8., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Ásotthalmon, Kiszomboron, Kübekházán és a megye más településein is fogtak el határsértőket. Ásotthalmon egy illegális belépőket szállító autót is feltartóztattak.

Ötven embercsempészést fogtak == DM. – aug. 9., p. 3. : ill.
A migránscsoportokat Mórahalmon, Röszkén, Ásotthalmon, Szegeden, Kübekházán, Kiszomboron, és Balástyán fogták el.

Meglepték a buszsofőrt == DM. – aug. 10., p. 16. : ill.
Rögtönzött ünnepséggel búcsúztatták Kübekházán a nyugdíjba vonuló buszsofőrt, Nyekita Györgyöt.

Öt embercsempészt fogtak el egyetlen nap alatt a megyében / K. A. R. == DM. – aug. 11., p. 2. : ill.
24 óra leforgása alatt kedden 411 határsértőt tartoztattak fel Ásotthalom, Mórahalom, Szeged, Ruzsa, Öttömös, Kübekháza, Forráskút, Zákányszék és Röszke közigazgatási területén kedden az egyenruhások.

Két embercsempészt is találtak Csongrád-Csanád megyében / Suki Zoltán == DM. – aug. 12., p. 3. : ill.
Illegális bevándorlókat találtak többek között Ásotthalmon és Kübekházán.

Csaknem 300 embert állítottak meg az országba lépés előtt / Suki Zoltán == DM. – aug. 13., p. 3. : ill.
Újabb határsértőket fogtak el Ásotthalmon, Kiszomboron és Kübekházán.

4170 határsértőt tartóztattak fel / K. A. R. == DM. – aug. 16., p. 2.
500 határsértőt tartóztattak fel Ásotthalom, Mórahalom, Röszke, Csanádpalota, Szeged, Kistelek, Domaszék, Szeged-Gyálarét, Szatymaz, Öttömös, Deszk, Szeged-Szőreg és Kübekháza területén a rendőrök

Nagy a nyomás a határt védőkön : egyre több az illegális bevándorló a szerb-magyar határ közelében a nyár végén / Suki Zoltán == DM. – aug. 17., p. 2. : ill.
Újabb határsértőket fogtak el pl. Ásotthalmon, Kübekházán.

Mégsem kell elbocsátani a közfoglalkoztatottakat / T. K. == DM. – aug. 18., p. 2. : ill.
A kübekházi polgármester levelet írt a belügyminisztériumba az ügy érdekében, Dócon még nem kaptak értesítést a folytatásról.

Ásotthalomnál próbált menekülni az embercsempész / Suki Zoltán == DM. – aug. 18., . 2. : ill.
Illegális bevándorlókat fogtak Ásotthalmon, Csengelén, Apátfalván, Kiszomboron, Kübekházán.

A múlt héten próbálkoztak a legtöbben ebben az évben / Suki Zoltán == DM. – aug. 23., p. 3., : ill.
Több mint 1700 határsértővel szemben intézkedtek a hétvégén Ásotthalmon, Kiszomboron, Kübekházán, Öttömösön.

Öttömösön fogtak el egy embercsempészt / S. Z. == DM. – aug. 24., p. 3. : ill.
Kedden fogtak el a rendőrök egy férfit, aki hat migránst vitt volna. Találtak migránsokat Ásotthalmon, Kübekházán is.

Elmenekült egy embercsempész / Suki Zoltán == DM. – aug. 27., p. 2. : ill.
Kübekházán és Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Elbontják az üres házakat, hogy ne foglalják el migránsok / Suki Zoltán == DM. – szept. 3. p. 3. : ill.
Határsértőkre akadtak többek között Ásotthalmon, Kübekházán, Magyarcsanádon és Öttömösön.

Hat rendőrt és 24 katonát kellett ellátni eddig idén / Kiss Anna == DM. – szept. 5., p. 2. : ill.
Egyre több embercsempészt fogtak el Ásotthalmon, Kiszombor, Kübekháza területén.

Sorra dönti a rekordokat az illegális migráció / Suki Zoltán == DM. – szept. 6., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Idén egy hét alatt még nem találtak annyi migránst, mint az elmúlt héten. A Kiszombori Kirendeltség járőrei tartóztattak fel többeket Ásotthalmon, Forráskúton, Kiszomboron, Kübekházán, Öttömösön.

Határvadászokat toboroznak == DM. – szept. 6., p. 3. (Hírek)
Kübekházán

Félezer határsértőt találtak / S. Z. == DM. – szept. 9., p. 3.
Ásotthalmon, Kübekházán találtak bevándorlókat.

Napról napra többen próbálkoznak : megint több mint ötszázan próbálkoztak illegálisan / Suki Zoltán == DM. – szept. 10., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kübekházán és Ásotthalmon kapták el a legtöbb bevándorlót. Határvadász -toborzók járják a megyét: voltak Kübekházán, Klárafalván és Tiszaszigeten is.

Csaknem hétszázan jöttek / Suki Zoltán == DM. – szept. 12. p. 2. : ill.
Kübekházán és Ásotthalmon is fogtak el migránsokat.

Ötezernél is több migránst fogtak az egyenruhások / Kiss Anna == DM. – szept. 13., p. 2. : ill.
Határsértőket fogtak pl. Ásotthalmon, Klárafalva és Kübekháza területén.

716 főt sikerült megakadályozniuk == DM. – szept. 17., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Kübekházán is tartóztattak fel bevándorlókat.

Határvadásznak jelentkeztek az embercsempészek == DM. – szept. 17., p. 2. : ill.
Ásotthalom, Kiszombor és Kübekháza területén tartóztattak fel határsértőket. Ásotthalomnál embercsempészeket is elfogtak.

Tíz településen találtak migránsokat == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
Öttömös, Kübekháza, Nagylak, Kiszombor és Ásotthalom területén találtak migránsokat.

Emberek bújtak el az alvázban : a pénzügyőrök két migránst találtak Röszkén az átalakított autó rejtekhelyén / S. Z. == DM. – szept. 23., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Kübekházán és Öttömösön fogtak el csempészeket és határsértőket.

Saját magukon kezdik a spórolást a falvak : az önkormányzatok már tervezik a spórolást : van, ahol a közvilágítást vennék vissza, máshol sással fűtenek == DM. – szept. 28., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kübekházán a villanykályhákat cserélik, Nagyéren napelemeket használnak. Csanyteleken drasztikus intézkedéseket nem terveznek.

Majdnem 500 migránst találtak == DM. – okt. 5., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Kübekházán, Székkutason.

Szőregig jutottak a migránsok == DM. – okt. 7., p. 3.
Ásotthalmon, Öttömösön, Kübekházán is találtak migránsokat.

Virágvásár lesz Kübekházán == DM. – okt. 7., p. 6. (Hírek)
Az őszi önkormányzati akciók keretében lesz a rendezvény.

Bolgár embercsempészt fogtak el az M5-ösön == DM. – okt. 11., p. 3. : ill.
Határsértőket találtak pl. Ásotthalom, Csengele, Kübekháza és Kiszombor területén.

Örömhír klub lesz Kübekházán == DM. – okt. 20., p. 3. (Hírek)
Gyerekeket várnak játékokkal, bibliai történetekkel.

Lámpásokkal ünnepelték Márton-napot == DM. — nov. 12., p. 4. : ill.
Kübekházán az óvodások is ünnepeltek: egész napos programon vehettek részt, melynek részeként saját készítésű lámpásokkal vonultak fel a Főtéren.

Fát ültettek a KicsiNagykövetek / Imre Péter == DM. — nov. 14., p. 3. : ill.
A kübekházi Nagykövet és három társa Ópusztaszeren vett részt vetélkedőn, ahol a program részeként fákat is ültettek.

9 településen találtak migránsokat / S. Z. == DM. — nov. 18., p. 3.
Összesen 441 határsértőt tartóztattak fel, pl. Öttömösön, Kübekházán és Ásotthalmon.

Megint sokan próbálkoztak == DM. — nov. 24., p. 3. : ill.
Migránsokat találtak Kübekházán, Öttömösön és Ásotthalmon.

Kevesebb migránst tartóztattak föl / Suki Zoltán == DM. — nov. 30., p. 3. : ill.
A szerb hatóságok szigorúbb fellépése miatt kevesebben jutottak el a magyar határhoz. A megyében Öttömösön, Nagylakon, Kübekházán és Ásotthalmon találtak migránsokat.

Ajándékutalványt kapnak a családok == DM. – dec. 19., p. 3. (Hírek)
Kübekházán minden 18 év alatti lakos támogatást kap.


2021

Rabul ejtette Villőt a sváb házak szépsége / Tóth A. Péter == DM. – jan. 16., p. 9. : ill.
Kübekháza régi szép sváb házairól ír szakdolgozatot a szegedi egyetem egy hallgatója.

70 évesen is a közösség motorja / Tóth A. Péter == DM. – febr. 08., p. 9. : ill.
Kitüntették Kübekháza legidősebb önkormányzati képviselőjét.

Kicserélik a tetőt == DM. – júl. 12., p. 8. (Hírek)
Kübekházán pályázati pénzből cserélik a polgármesteri hivatal tetejét.

87 évesen házasodott meg : nem számít a korkülönbség, nagy harmóniában élnek együtt majdnem kilenc éve : egy nem korhatáros szerelem : nyolcvanhét éves volt a vőlegény a kübekházi esküvőn – az interneten ismerkedtek meg / Timár Krisztina == DM. – júl. 27., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Nyolc éve ismerkedtek meg, nem akartak tovább várni.

Egy napra megnyitották a határt : Kübekháza és Óbéba közösen tervez: korszerű épületet szeretnének az átkelési pontra / T. A. P. == DM. – aug. 4., p. 3. : ill.
Románia felé ismét megnyílt a határ 12 órára.

Két díjat is bezsebeltek == DM. – okt. 7., p. 2. (Hírek)
Kübekháza két díjat nyert a Virágos Magyarország környezetszépítő versenyen.

Tárcsáztak és lazítottak is Dóc határában : aratták a popcornt Dóc határában : a két soron tárcsázó traktort az 50 centi mélyen lazító ekés követte / Kovács András == DM. – okt. 30., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
A kukorica betakarítása a végéhez közeledik a megyében, jól halad az őszi búza vetése és a talaj előkészítése is, bár megszenvedte az aszályt a termés a Röszke, Dóc, Kübekháza között gazdálkodó Karotinnál.

Érkezési sorrendben adják be az oltásokat az akcióhéten == DM. – nov. 11., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren is kötelező lesz a maszk, Kübekházán elmarad a Márton-nap, és az iskolában is szigorítanak.

Kübekházán készült lesifotó a Mikulásról == DM. – dec. 9., p. 16. : ill.
Lesifotó készült a mikulásról december 6-án, ahogy az egyik ház kéményének a szélén áll.


2020

Természetbarát gyerekek : zöld óvoda lett a tiszaszigeti és a kübekházi tagintézmény is / Hajó Edina == DM. – febr. 06., p. 9. : ill.
Tiszaszigeten és Kübekházán kiemelt figyelmet fordítanak a helyi óvodások természetvédelmi nevelésére.

Sírt és jajgatott Mihók Andrásné, amikor elvitték az édesanyját : a kübekházi sváboknak megtörte a lelkét a kitelepítés / Hajó Edina == DM., febr. 08., p. 14. : ill.
74 évvel ezelőtt telepítették ki a svábokat Kübekházán.

Karbantartás miatt áramszünet lesz a hét elején a faluban == DM. – febr. 15., p. 8. (Hírek)
Kübekházán hálózati karbantartási munkálatok lesznek.

Elindult az utcafésű program a faluban == DM. – febr. 20., p. 9. (Hírek)
Kübekházán utcáról utcára haladva mérik fel és végzik el a tavaszi munkálatokat.

Napelemeket kap a rekreációs központ == DM. — márc. 06., p. 7. (Hírek)
Kübekházán tovább fejlesztik a kültéri fitneszparkot.

Házhoz megy a könyvtáros / Arany T. János, Hajó Edina == DM. — ápr. 07., p. 6. : ill.
A veszélyhelyet miatt Kübekházán is működik a könyvtár szolgáltatása, a könyvek házhoz szállítása.

Tedd üzeneted az ablakba == DM. — máj. 02., p. 6. (Hírek)
Kübekházán a könyvtár és az önkormányzat közösen buzdított a járványhelyzet mielőbbi leküzdésére.

Megnyílt a kübekházi határátkelő == DM. – máj. 27., p. 4. (Hírek)
Újra megnyílt az októberben átadott kishatár-átkelőhely.

Útlevéllel járnak szántani : útlevéllel indultak aratni a saját földjükre : határ menti település lett Kübekháza és Tiszasziget / Hajó Edina == DM. – jún. 02., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
A trianoni békediktátum következtében több Szeged környéki falu is határ menti településsé vált.

Trianoni megemlékezések == DM. – jún. 04., p. 18., : ill.
Megemlékezések Algyőn, Apátfalván, Csanádpalotán. Csongrádon, Dócon, Domaszéken, Földeákon, Hódmezővásárhelyen, Kövegyen, Kübekházán, Makón, Mártélyon, Mindszenten, Mórahalmon, Nagylakon, Nagymágocson, Óföldeákon, Pitvaroson, Röszkén, Sándorfalván, Szentesen, Szegeden, Székkutason és Újszentivánon.

Megújult a kübekházi krokettpálya == DM. – jún. 25., p. 9. (Hírek)
Kübekházán felújították a már 6 éve működő krokettpályát.

Tortamániával kezdik a heted7 tábort == DM. – júl. 13., p. 5.
Kübekházán indul a nyári napközis táborok szezonja.

Majdnem lett egy határátkelőnk, de a román elnök megvétózta / Kiss Anna == DM. – júl. 14., p. 4. : ill.
Kübekháza és a Romániához tartozó Óbéba közel van egymáshoz, a két település régóta szeretne határátkelőt, de eddig még nem sikerült.

Zseblámpás futóversennyel ünnepelnek == DM. – aug. 29., p. 4. (Hírek)
Kübekházán a Kübecker Manufaktur harmadik évfordulóját ünneplik a hétvégén.

Kilencvenévesen naponta kertészkedik : napi egy hársfatea és boldogság a családban – ez a hosszú élet titka / Tóth A. Péter == DM. – szept. 19., p. 30. : ill.
Kübekházán él és az életéről mesél az idős úr.

Csuhébábok ültek a Mézeskalácsház elé == DM. október 14. p. 7. ill.
Kübekházán természetes őszi kellékekből készítettek dekorációt a Mézeskalácsház elé.

Migránsok Kübeknél == DM. – nov. 23., p. 2. (Hírek)
11 migránst fogtak el tegnap Kübekházánál.

Messziről jönnek a rántott körömért == DM. – dec. 8., p. 9. : ill.
Kübekházán készül a messzi földön elhíresült rántott sertésköröm.

Szempillás tök Kübeken / Farkas Judit == DM. – dec. 8., p. 16. : ill.
Kübekházán különlegesen feldíszített tök teszi vidámmá a falu egyik közterét.

Napelemeket kap az egészségcentrum == DM. – dec. 11., p. 2. (Hírek)
Kübekházán pályázati pénzből korszerűsítik az egészségcentrumot.


2019

Kilenc fiú együtt locsolkodott : húsvét Kübekházán – „Szépen kérem az apját, de még szebben az anyját, adja elő a lányát / Arany T. János == DM. – ápr. 23., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kilenc kübekházi fiú együtt locsolkodott a falu lányos házainál.

Beach Party Kübekháza főterén == DM. – júl 18., p. 6. (Hírek)
Tengerpartutánzatot alakítanak ki a főtéren a tószínpadon és környékén.

Ötezer vízibomba == DM. – aug. 12., p. 7. : ill.
Kübekházán igazi strandidőben rendezték meg az első Nagyvízibomba csatát.

Változik a könyvtár nyitvatartása == DM. – aug. 30., p. 2. (Hírek)
Kübekházán új rend szerint lesz nyitva a könyvtár.

Elkészült a határhoz vezető út Kübekházán == DM. – szept. 06., p. 2. (Hírek)
Megtörtént az új út műszaki átadása.

Fitneszparkot kaptak a kübekháziak / H. E. == DM. – okt. 07., p. 9. : ill.
A falu 175. születésnapját többek között szabadtéri kondipark átadásával ünnepelte.

Megnyílt az út Szerbia felé Kübekházánál is : az új határátkelő átadásán jelen volt a két ország külügyminisztere is / Hajó Edina == DM. – okt. 12., p. : ill.
Megnyitották a szerb határt Kübekházánál.


2018

Visszalépett Molnár József az Új Kezdetben == DM. — jan. 10., p. 3. : ill.
Kübekháza polgármestere visszalépett az országgyűlési képviselő-jelöltségtől a vállalhatatlanul elmérgesedett kampány miatt.

Hetvenévesen kapta meg magyar állampolgárságát : Kisvárdai Lajos úgy érzi, végre otthonra lelt – Kübekházán tervezi új életét a fafaragó / Timár Kriszta == DM. — jan. 13., p. 6. : ill.
A nyugdíjas fafaragó Magyarországon született, de élete nagyobb részét Romániában töltötte. Másfél éve költözött haza, ezután már itt szeretne tovább élni.

Zenekarral búcsúztatták a buszsofőrt Kübekházán : három évtizedig szállította az embereket Mihók József / Timár Kriszta == DM. — febr. 2., p.1., 6. : ill.; a cikk folytatása a 6. oldalon
A helyi buszsofőrt nyugdíjba vonulása alkalmából köszöntötték a faluban.

Házasság lett a kerítésnél indult ismerkedésből : határszolgálatban talált egymásra a székesfehérvári rendőrnő és a kübekházi katona / Timár Kriszta == DM. — febr. 15., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Kübekházán tartották a két fiatal különleges esküvőjét.

Szelfipontátadás báránykeringővel / A. T. J. == DM. – ápr. 3., p. 4. : ill.
Kübekháza főterén ünnepélyesen átadták a falu első szelfipontját.

3000 éves települést találtak Kübekháza határában / Timár Kriszta == DM. — máj. 22., p. 3. : ill.
Árpád-és bronzkori településnyomokat találtak a Kübekháza mellett épülő új határátkelőhelyhez vezető út nyomvonalán.

Újranyílik a hármas határ == DM. — máj. 25., p. 2.
Ismét megnyitják a hármas határt Kübekházánál az ideiglenes határátkelő helyen.

Björn lett a legnagyobb paraszt : rokirodeó a kübekházi falunapon – svéd versenyző nyerte az arany csizma díjat == DM. — május 28., p. 2. : ill.
Vidám falunapot tartottak Kübekházán.

Vadászház – kimaradt építési anyagokból / Timár Kriszta == DM. – júl. 24., p. 16. : ill.
Kedvelt szelfipont lett a Kübekházán egy kopár területen kialakított mesebeli vadászházikó.

Nem lesz gáz == DM. – júl. 26., p. 2.
Kiszombor, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza településeken karbantartás miatt nem lesz gáz.

Hiába nyertek a pályázaton, nem tudják felépíteni a bölcsődét : megugrottak a költségek – kevés a falvak önereje / Timár Kriszta == DM. — aug. 07., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Több településen, köztük Kübekházán és Kiszomboron a megnyert pályázat dacára nem tudják elkezdeni az építkezést az elmúlt időszak építőanyag-és munkaerő drágulása miatt.

Feliratos macska / Timár Krisztina == DM. – szept. 21., 16. p. : ill.
A kübekházi polgármester cicájára tettek gyerekei feliratot.

Megdőlt a melegrekord Kübekházán == DM. – okt. 29., p. 2.
A faluban még sohasem mértek olyan magas hőmérsékletet, mint ezen a szombaton.

Adventi vendégséget tartottak Kübekházán : az ötezer palacsintából a mikulásnak nem jutott, ő hot dogot reggelizett / Timár Kriszta == DM. – dec. 10., p. 5., ill.
Kübekháza adventi készülődésének része a falu vendéglátása.

Év Települése díjban részesült Kübekháza – a legvirágosabb úti cél : Molnár Róbert polgármester szerint az elismerések a közösségi munkáért járnak / A. T. J. == DM. – dec. 28., p. 2. : ill.
A helyiek szerint a falu költségvetésében kiemelten szereplő településfejlesztés és a közterületek rendezettségében elért eredmények hozták meg a díjat.


2017

Együtt küzdött a család Csabiért : menekítették a fiukat, ahogy tudták : nem hittek a szülők a szegregált fejlesztésben – maguk tornáztatták Csabit, aki már nem autista / Szlavkovits Rita == DM. – jan. 5., p. 1., 6. : ill.
A kübekházi Hollós családnál 2013-ban megállapították, hogy hároméves fiuk autisztikus jegyeket mutat viselkedésében, mely során az illetékesek a kisfiú szegregált intézményben való elhelyezését javasolták. A munkanélkülivé vált szülők viszont gyermekük integrálása mellett döntöttek, és maguk fejlesztették gyermeküket.

Fát kér a belügyminisztertől a kübekházi polgármester / Munkatársunktól == DM. – jan. 28., p. 2.
A rendkívül hideg időjárás miatt sok hátrányos helyzetű lakó igényli az önkormányzatoktól a tűzifát. A támogatott szociális tűzifán kívül saját forrásból is szerzett be szétosztani való tűzrevalót az önkormányzat, de még ez sem volt elegendő, a hideg kitart, a tüzelő elfogyott. Molnár Róbert polgármester levelet írt ez ügyben Pintér Sándor belügyminiszternek.

Elfogyott az állami tűzifa : saját pénzen vásárolt tűzrevalót oszt a kübekházi önkormányzat / Szlavkovits Rita == DM. – jan. 30., 1., 3. : ill.
Már karácsony előtt szétosztották a rászorulók között az állami tűzifát Kübekházán, viszont a hosszan tartó hideg miatt dupla annyi fára van szükség az idén. Az önkormányzat 133 ezer forintért vásárolt plusz tüzelőt 120 családnak, de már több fára már nincs pénze. Molnár Róbert polgármester pénteken levelet írt a belügyminiszternek további támogatást kérve.

Fogytán a saját pénzen vett szociális tűzifa is == DM. – febr. 1., p. 3. : ill. Bár csak a kübekházi polgármester írt levelet Pintér Sándor belügyminiszternek tűzifa ügyben – Ásotthalom, Csanytelek, Csengele és Tömörkény is hasonló helyzetben van: már nem csak az államilag támogatott tűzifa fogyott el, hanem az önkormányzati pénzen vett szociálistűzifa-készlet is. Kübekházán az Önkormányzat pénzéből vett tűzifát vitték házhoz.

Szociális tűzifa helyett tojástartó : az államtitkár levelet, magánszemélyek tüzelőt küldtek Kübekházára / Szlavkovits Rita == DM. – febr. 13., p. 2. : ill.
A kübekházi polgármester a belügyminiszternek küldött tűzifát kérő levelével kapcsolatos cikkek hatására egy bőnyi tojástermelő cég egy kamionnyi éghető papír tojástartót küldött a településre. A csobánkai református gyülekezet 160 ezer forintot küldött – tüzelőre. A levélre Pogácsás Tibor államtitkár válaszolt, miszerint februárban lehetőség van kiegészítő támogatás megpályázására.

Csongrád megyében egyelőre megállt a madárinfluenza / Kovács Erika == DM. – febr. 25., p. 3. : ill.
A madárinfluenza miatt november óta 3 millió baromfit öltek le Magyarországon. A H5N8 vírus jelenlétét 233 állattartó gazdaságban mutatta ki a Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, Csongrád megyében többek között: Csengelén, Forráskúton, Kisteleken, Kübekházán, Nagyfán, Ópusztaszeren, Szentesen, Ruzsán és Üllésen. Megyénkben jelenleg sehol sincs zárlat.

A kübekházi polgármester is bekerült a vezetésbe : új kezdet – elstartolt Gémesi György pártja / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 20., p. 2. : ill.
Molnár Róbert, Kübekháza polgármestere az Új Kezdet alelnökeként Csongrád megyéből került az új párt vezetőségébe, ahol mind vidéki polgármesterek találhatók.

Vége a madárinfluenzának : 340 ezer elpusztított szárnyas, 800 milliós kár Csongrád megyében / Kovács Erika == DM. – ápr. 7., p. 3.
Csongrád megyében többek között Csengelén, Derekegyházon, Fábiánsebestyénen, Forráskúton, Kübekházán, Ópusztaszeren, Pusztaszeren és Üllésen is volt járvány, ami nem rég ért végett.

Füstölt húst dobtak ki Kübekháza határában : a faluban pár nappal korábban számoltak fel egy illegális szemétlerakót / Munkatársunktól == DM. – ápr. 28., p. 3.
Illegális hulladékgyűjtőt számolt fel a polgárőrség Kübekházán. A lomok eltakarítása után találtak rá a füstölt hús árura. A polgármester feljelentést tett az illegális szemetelés miatt.

Kinyílt a hármas határ == DM. – máj. 29., p. 2. : ill.
A hétvégére hagyományosan ismét nyitva volt a hármas határ Kübekházán.

Szegedi török lett tiszteletbeli polgár Kübekházán : az isztambuli Tan Enver Mustfa 27 éve él Magyarországon, a nyelvet is megtanulta / Timár Krisztina == DM. – jún. 03., p. 1., 6. : ill. (Körkép); a cikk folytatása a 6. oldalon
A török férfi és felesége a falunapon vette át az elismerést az önkormányzattól. Három faluba jár, Maroslelén és Királyhegyesen is árul a kereskedő.

Sumákkal csalogatják Kübekházára az új lakókat : a legújabb beköltözők eddig azt sem tudták, hogy létezik a falu / Szlavkovits Rita == DM. – jún. 12., p. 7. ill.
Kübekháza saját gyártású „óriásplakátjairól” már ismert helyi figurával, Sumákkal csábítanának új lakókat a faluba.

Toronyiránt a szerb határig : 1,5 milliárd forintból 3,2 kilométer út épül Kübekháza és Rábé között / Sz. C. Sz. == DM. – júl. 17., p. 3. : ill. (Aktuális) Új úttal kötik össze Kübekházát a szerbiai Rábé faluval. A régi földút nyomvonalán épülő új út uniós forrásból készül.

40,3 fok Kübekházán : Csongrád megyében mérték a legmelegebbet tegnap – Szegeden megdőlt a napi rekord / A. T. J. == DM. – aug. 05. p. 1., 3. : ill.
Kübekházán mérték a legmelegebbet az egész országban: 40,3 fokot. Szegeden 39,3 fok volt, a harmadfokú hőségriasztást vasárnap éjfélig meghosszabbították.

Kübekházán keltek egybe az Oxfordban élő erdélyi fiatalok / Szlavkovits Rita == DM. – aug. 19. p. 6. : ill.
Az erdélyi fiatal pár a végső családi fészket Kübekházán tervezi létrehozni az esküvő után.

A falu iránti szeretetből építették a Kübecker Manufakturt : bonbonok és trüffelgolyók is készülnek a kübekházi manufakturban / Timár Kriszta == DM. – aug. 28. p. 2. : ill.
Minőségi bonbonokkal, kézzel készített kekszekkel és friss desszertekkel, süteményekkel népszerűsítik Kübekházát a Kübecker Manufakturban.

Szikáncson megdőlt a napi melegrekord == DM. – aug. 28. p. 3. (Röviden)
Szikáncson megdőlt a melegrekord, de Kübekházán is melegebb volt az eddigi rekordnál.

Migránsokat fogtak == DM. – szept. 4., p. 7. (Röviden)
Migránsokat fogtak a határőrök Kübekházán.

Csodaszarvasok a főtéren / Farkas Judit == DM. – okt. 4., p. 16. : ill.
Kübekházán a főtéren most már fa patások is vannak.

Csipkelődik Pityuka, a hivatal új munkatársa : a kübekházi önkormányzatnál kapott szállást a barátpapagáj / Arany T. János == DM. — nov. 18., p. 6. : ill.
A barátpapagájt a polgármester macskájától kellett megmenteni, így költözött be a hivatalba.


2016

Halálos tusolás Kübekházán : Szénmonoxid-mérgezés – A fürdőkádban ölte meg Máriát a mérgező gáz / Segesvári Csaba == DM. – jan. 13., p. 1., 6. : ill.
Gázbojler volt a fürdőben, a szeles idő okozhatta a tragédiát. Három földeáki gyermek is bekerült a kórházba szénmonoxid-mérgezés gyanújával jan. 11-én.

Indulnak az agrárfórumok / Munkatársunktól == DM. – febr. 8., p. 3.
Apátfalva, Földeák, Tiszasziget, Kübekháza is érintett.

Tizenkétezer hektáron áll a víz : Baj lehet – Szinte minden második nap esik / F. K. == DM. – febr. 24., p. 2. : ill.
Belvíz borítja a Kübekházára vezető út melletti szántókat. A Makó és Maroslele közötti részeken rosszabb a helyzet.

Kilenc éve nincs áramuk : 21. század – A mentőknek is gyertyafényben kellett vénát szúrniuk / Tímár Kriszta == DM. – márc. 12., p. 1., 3. : ill.
Albérlők 19 ezer forint adóssága miatt maradt áram nélkül a kübekházi Ganyi Norbertné és beteg férje, a visszaköttetésre nincs pénzük.

Épül a manőverút == DM. – aug. 26., p. 3.
A magyar-szerb határon húzódó kerítés mellett, Ásotthalomnál és Kübekházán folynak a földmunkálatok a manőverút építéséhez.

Szeretetkampányt indítottak a gyűlölettel szemben : Saját plakátot készítettek Kübekházán, bevándorlók helyett Summákkal és Piroskával / Szlavkovits Rita == DM. – szept. 3., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3.oldalon
Molnár Róbert az élhető falut reklámozza, elege van a gyűlöletkampányból.

Érvénytelen a népszavazás : Óföldeákon szavaztak a legtöbben, Kübekházán a legkevesebben – elsöprő többségben a nemek == DM. – okt. 3., p. 1., 3., 4. : ill. és a cikk folytatása a 3.oldalon
A kormány által kezdeményezett kvótanépszavazás eredményei Csongrád megyében.

Hónapok óta hiába várják a fejlesztési pénzt / Bakos András == DM. – nov. 18., p. 1., 2. és a cikk folytatása a 2.oldalon
Kübekházán bölcsőde, Csanádpalotán szabadidőközpont épülne a TOP pályázati pénzből.

Havi tízezer forint a család konyhapénze : Advent a Délmagyarországgal – pici pénzüket fiuk zenetanulására költik / Tímár Kriszta == DM. – nov. 21., p. 1., 2. : ill. és a cikk folytatása  a 2.oldalon
A kübekházi Kollár család nagy tisztességben, de rendkívül szegényen élnek.


2015

Süssünk, süssünk kalácsot! / Timár Kriszta == DM. – márc. 23., p. 20. : ill.
Húsvéti kalácssütésen a kübekházi Mézeskalácsházban.

Kübekháza == DM. – máj. 29., p. 4. – (Körkép)
Falunap és határnyitás máj. 30-31-én.

Megnyílt a hármas határ – két napra / Segesvári Csaba == DM. – jún. 1., p. 6. : ill.
18 éves a Kübekháza, Óbéba és Rábé közötti együttműködés.

Kübekháza == DM. – jún. 20., p. 4. – (Körkép)
A 4. nemzeti evangelizáció programjai jún. 20-án.

Három lépés Magyarországig : Románia felé kerülik meg majd a kerítést /Arany T. János == DM. – júl. 2., p. 2. : ill.
Molnár Róbert polgármestere attól tart, hogy a migránsok Kübekháza és Battonya felé kerülik meg a déli határnál épített kerítést.

Több járőrt ígérnek a hármas határhoz == DM. – júl. 7., p. 2. Rendőri megerősítés Kübekházánál.

Kübekháza == DM. – júl. 16., p. 4. – (Körkép)
Sportos nyári este júl. 17-én.

Kemény hangú levelet írt Pintérnek a polgármester == DM. – aug. 7., p. 2.
Molnár Róbert, Kübekháza polgármestere a magyar-szerb határon épülő határzárról.

Kübekháza == DM. – aug. 18., p. 4. – (Körkép)
Retró nyárbúcsúztató aug. 21-én.

Tovább épül a kerítés a hármas határtól == DM. – szept. 16., p. 2.
Kübekházától a magyar-román határon folytatódik a határzár építése.

Románia felől várják a migránsokat : Facölöpök jelzik a kerítés helyét Kübekházánál, a határ mentén / A. T. J. == DM. – nov. 16., p. 5. : ill.
Tóth Attila kübekházi gazda földjének egy részére is igényt tart az állam.

Bibliát is kaptak ajándékba / A. T. J. == DM. – dec. 23., p. 16. : ill.
Kübekháza önkormányzata a település minden családját megajándékozta a Mézeskalács házban megrendezett Mézes karácsonyon.


2014

Kübekháza == DM. – 2014. jan. 31., p. 4. – (Körkép)
Varrószakkör indul a Mézeskalácsházban jan. 31-én. – Ua. DV.       

Ferencszállás == DM. – 2014. márc. 7., p. 4. – (Körkép)
Márc. 7-én Molnár Róbert, Kübekháza polgármestere tart könyvbemutató előadást. – Ua. DV.

Kübekháza == DM. – 2014. ápr. 11., p. 4. – (Körkép)
Muskátlimustra ápr. 11-én a Mézeskalács Ház előtt. – Ua. DV.

Kübekháza == DM. – 2014. ápr. 23., p. 4. – (Körkép)
Asztmaszűrés ápr. 26-án az Egészségügyi Centrumban. – Ua. DV.

Kübekháza, a magyar krokettnagyhatalom / Timár Kriszta == DM. – 2014. jún. 30., p. 6. : ill.
Az ország első krokettklubja alakult a településen.

Kübekháza == DM. – 2014. júl. 9. p. 4. – (Körkép)
Kresz-tanfolyam a Mézekalács Házban.

Kübekháza == DM. – 2014. aug. 1., p. 4. – (Körkép)
A főzőkonyha zárva aug. 24-ig.

Kübekháza == DM. – 2014. aug. 9., p. 4. – (Körkép)
Német nyelvtanfolyam ősszel a Mézeskalácsházban.

Kübekháza == DM. – 2014. aug. 28., p. 4. – (Körkép)
Füzetcsomagoló program aug. 29-én a Mézeskalácsházban.

Kübekháza 170 == DM. – 2014. okt. 3., p. 4.
170 éves a falu, születésnapi programok.

Óriástorta Kübekháza 170. születésnapjára / Timár Kriszta == DM. – 2014. okt. 6., p. 5. : ill.
Rekreációs központot is avattak a falu fennállásának ünnepén, okt. 4-én.

Kübekháza == DM. – 2014. okt. 11., p. 4. – (Körkép)
Okt. 18-án bolhapiac, dísz- és gyümölcsfavásár.

Kübekháza == DM: – 2014. okt. 24., p. 4. – (Körkép)
Krizantémvásár okt. 25-én.

Kübekháza == DM. – 2014. okt. 25., p. 4. – (Körkép)
Burgonya akcióra lehet feliratkozni a Mézeskalács Házban nov. 3-13. között.

Magányosan, pénztelenül várja a karácsonyt == DM. – dec. 18., p. 1-2. : ill.
A kübekházi férfi lelkiekben nem érzi magát szegénynek.

Magyarcsanád

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6932 Magyarcsanád, Fő u. 54.
Kapcsolat: telefon: 62/611-001; e-mail: magyarcsanad@sk-szeged.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: kedd: 14.30-18.30; szerda: 10.00-14.00, péntek: 14.30-18.30
Vezető/könyvtáros: Tóvizi Béláné

 

 

Települési önkormányzat:

Magyarcsanád Községi Önkormányzat
Cím: 6932 Magyarcsanád, Templom tér 1.
Telefon: 62/520-630, 20/411-1901; fax: 62/520-631
E-mail:polgarmester@magyarcsanad.hu
Honlap: www.magyarcsanad.hu; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 1 376 fő
Polgármester: Farkas János

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 60 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Magyarcsanád  Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 6 323 db dokumentum (könyv), állománya a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
    tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Magyarcsanádról a Délmagyarországban

2025

Újraindult az asztalitenisz == DM. – jan. 10., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon.

Páncélosgránát került elő a felújításkor / Szabó Imre == DM. – febr. 7., p. 2. : ill.
Második világháborús robbanószert találtak Magyarcsanádon.

Manapság két temetőbe jár : Pénzes Henrietta nagymamája mostanában két temetőbe jár == DM. – febr. 12., p. 1., 4. : ill.
A meggyilkolt magyarcsanádi lány gyilkosa újra bíróság elé került.

Négy templom tornya hív : hangulatos magyarcsanádi képeslapok : négy templom tornya hív a Maros partjára egy kellemes körsétára / Szabó Imre == DM. – febr. 12., p. 1., 12. : ill.
A község látnivalóit mutatja be a lap.

Negyven gyümölcsfát ültettek a civilek == DM. – márc. 3., p. 5. : ill.
Magyarcsanádon csatlakoztak egy országos akcióhoz.

Okoszebrát nyert a falujának : milliókat nyert a polgármester / Szabó Imre == DM. – márc. 19., p. 1., 2. : ill.
Magyarcsanádon biztonságosabb lesz az átkelés.

Jön az újabb monstrum hazánkba : megint hoznak egy monstrumot : útlezárások és terelések várhatóak / Szabó Imre == DM. – márc. 21., p. 1., 2.
Az első erőművi generátor szállítása egy hónapja volt, Apátfalván, Magyarcsanádon és Nagylakon keresztül. Most újabb túlméretes szerelvény jön. Ez a régi maroslelei úton halad majd végig, rendőri kísérettel. Az alkatrészeket a Marosnémeti hőerőműhöz szállítják.

2024

Dőlt a pénz a községbe : hídról álmodik a község : ötszázmillió forintból fejlődhet Magyarcsanád == DM. – jan. 2., p. 1., 5. : ill.
Újra szeretnék építeni a hidat a Maroson.

Asztalitenisz a művelődési házban == DM. – jan. 5., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon minden kedden lehet pingpongozni.

Élményfestés vár a művelődési házban == DM. – jan. 13., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon gyerekeknek lesz program.

Rendőrségi toborzó == DM. – febr. 19., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon tartanak tájékoztatót.

Tavaszi túrára invitálnak a Maros mentén == DM. – márc. 8., p. 4. (Hírek)
A Magyarcsanádhoz tartozó Bökényen várják az érdeklődőket.

Hazatérő búbos bankák == DM. – máj. 5., p. 16. : ill.
A Magyarcsanádhoz tartozó Bökényen van a Körös-Maros Nemzeti Park igazgatóságának egy területi irodája. Számos madárodút helyeztek el itt a közelben, melyekbe be is költöztek.

Új otthon a román közösségnek : több száz milliót költhetnek sikeres pályázat esetén az egykori öregek napközi otthonára / Szabó Imre == DM. – máj. 9., p. 4. : ill.
Magyarcsanádon ez az utolsó még nem rendbe hozott önkormányzati épület.

Három ország sakkozói versengtek == DM. jún. 3., p. 4. (Hírek)
Harmadik alkalommal volt Magyarcsanádon nemzetközi sakkverseny.

Szúnyogot gyérítenek == DM. – júl. 8., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon

Megvan a művelődési ház téli tüzelője == DM. – júl. 12., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon szalmabálákkal fognak fűteni.

Ingyenes tüdőszűrésre lehet jelentkezni == DM. – júl. 15., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon.

Támogatást ad az önkormányzat == DM. – júl. 16., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon idén is lesz iskolai támogatás.

Vasút is lesz a hídon : vasút is lesz majd az új hídon : magyar-román összefogással állhat helyre az összeköttetés Temesvár és Szeged között / Szabó Imre == DM. – júl. 23., p. 1., 3. : ill.
Magyarcsanád és Őscsanád közt épülhet fel újra a híd.

Harmadszor is polgármester lett : polgármester lett harmadszor is / Szabó Imre == DM. – júl. 30., p. 1., 5. : ill.
Magyarcsanádon ismét Farkas Jánost választották meg.

Kézimunka a művelődési házban == DM. – aug. 13., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon kézműves napokat tartanak.

Várják a jelentkezőket a focitornára == DM. – aug. 21., p. 6. (Hírek)
Magyarcsanádon.

Még átvehető a támogatás == DM. – aug. 28., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon még át lehet venni az iskolakezdési támogatás.

Falunap Szent Gellért jegyében : falunapot rendeztek Szent Gellért jegyében / Szabó Imre == DM. – szept. 9., p. 1., 5. : ill.
Kiderült, hogy a magyarcsanádi falunapot mért hívják így, és a polgármesterről is kiderült a programok során, hogy jól sakkozik.

Rendőrségi tájékoztató == DM. – okt. 10., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon helyszíni tájékozatót tartanak.

Megalakult a képviselő-testület == DM. – okt. 14., p. 3. (Hírek)
Magyarcsanádon.

Rács mögött az idős nőt kirablók == DM. – okt. 24., p. 3. (Hírek)
Magyarcsanádon történt az eset.

Halloweeni tökfaragó versenyt hirdettek == DM. – okt. 24., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon lehet jelentkezni.

Bemutatkozik a vármegyei múzeum == DM. – nov. 11., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon mutatkozik be a szegedi Móra Múzeum.

Készülnek a manók sapkái == DM. – nov. 29., p. 5. (Hírek)
A magyarcsanádi művelődési ház segítséget kér a manók sapkáihoz.

Mikulás-délutánt rendeznek == DM. – dec. 3., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon a művelődési házban.

Szabad lesz az út : szabad lesz az út a határon / Szabó Imre == DM. – dec. 17., p. 1., 2. : ill.
Nem lesz határellenőrzés Románia felé, ami nemcsak Nagylakon és Kiszomboron, de Magyarcsanádon is változást hoz.

2023

Megérkezett a szociális tüzelő == DM. – febr. 3., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon

Megelőznék az újabb belvizeket : Makó térségében sokfelé csatornáznak, árkokat ásnak vagy mederburkolatot készítenek / Szabó Imre == DM. – febr. 8., p.5. : ill.
Egy időre megakadt az építkezés a fagy miatt Ferencszálláson, de őszre mindennel végezni fognak. Hasonló munkák folynak Kiszomboronon és Magyarcsanádon is.

Időközi választás == DM. – febr. 10., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon a roma nemzetiségi önkormányzat választásának időpontját tűzték ki.

Mozidélutánt tartanak a művelődési házban == DM. – febr. 14., p. 4. (Hírek)
Valentin nap alkalmából Magyarcsanádon lesz vetítés a könyvtárban.

Cigánymisszió Magyarcsanádon / Szabó Imre == DM. – febr. 22., p. 4. : ill.
Egy országos pályázatra forgatott a Makói Video- és Művészeti Műhely dokumentumfilmet Magyarcsanádon. Egy évig készült a film, mely a helyi református iskola mindennapjait mutatja be.

Pontosít az igazgató == DM. – febr. 24., p. 5. (Hírek)
A magyarcsanádi református iskola mindennapjait bemutató film az intézmény felkérésére készült.

Újra él a Szent Gellért híd reménye a Marosnál / Szabó Imre == DM. – ápr. 1., p. 2. : ill.
Ha valaki most szeretne átkelni Magyarcsanádról a folyón Őscsanádra, Kiszomboron át kell mennie 40 kilométeres kerülővel. Ha megépül a híd, a távolság csak 3,5 kilométer lesz.

Megszűnik a Nagylakra induló járat == DM. – ápr. 3., p. 3. (Hírek)
Másodikától megszűnik a Szeged-Makó-Apátfalva-Magyarcsanád-Nagylak járat.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Szúnyoggyérítés lesz Magyarcsanádon == DM. – jún. 19., p. 4. (Hírek)
Kémiai védekezéssel gyérítenek.

Dolgoznak a diákok == DM. – júl. 5., p. 4. (Hírek)
A magyarcsanádi önkormányzat diákmunkásai a buszvárókat festik.

Légkondis buszok a vonatok helyett == DM. – júl. 24., p. 2. : ill.
A korszerűtlen vasúti kocsik helyett modern buszok fognak járni. A megszüntetett vasútvonal
140 éves idén, érinti Nagylakot, Magyarcsanádot, Apátfalvát, Kiszombort is.

Tető alatt a búbos bankák == DM. – júl. 24., p. 16. : ill.
A Magyarcsanádhoz tartozó Bökényben sok mesterséges madárodu van, a búbosbanka-pár
ezek helyett a Körös-Maros Nemzeti Park területi irodája melléképületének a tetejére fészkelt.

Furcsán fejeződött be a szemétügy / Szabó Imre == DM. – júl. 26., p. 5. : ill.
Magyarcsanád polgármestere a hatóságokhoz fordult az illegális szemétlerakó ügyében.

Román tánctábor Magyarcsanádon : a nemzeti identitást is erősíti a többi vármegyében is zajló program : tánccal is erősítik a (sic!) identitást : nemzetiségi tábort tartanak Magyarcsanádon – nyelvet, néprajzot és zenét is tanulhatnak / Szabó Imre == DM. – aug. 4., p. 1., 5. : ill.
Román tánctábort tartanak a művelődési házban, sokat segít a román közösség identitásának megerősítésében.

Miniszteri aláírás: épülhet a híd! / Szabó Imre == DM. – szept. 5., p. 3. : ill.
Megépülhet Magyarcsanádnál a híd a Maroson, mely a települést Őscsanáddal köti majd össze.

Három hídfejlesztés várható Csongrád-Csanád vármegyében: a következő 5 év terveiről számolt be Lázár János építési és közlekedési miniszter / V. A. == DM. – szept. 7., p. 1., 3. : ill.
Magyarcsanádnál és Kiszombornál is lesz híd.

Tök jó szelfipont == DM. – okt. 21., p. 20. : ill.
Halloweenre állítottak össze szelfipontot Magyarcsanádon.

Magyarcsanádot már nem fenyegeti az eső / Szabó Imre == DM. – nov. 14., p. 1., 4. : ill.
Befejeződött az esővíz-elvezető hálózat felújítása.


2022

Elkészült a bökényi út : nem járnak már sárban a bökényiek / Szabó Imre == DM. – jan. 5., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása a(z) 5. oldalon
Elkészült a Magyarcsanádhoz tartozó Bökény egyetlen utcájának aszfaltozása.

Chiphiány miatt bicikliznek : mikrochiphiány miatt bicikliznek a csanádiak / Szabó Imre == DM. – jan. 10., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása a(z) 5. oldalon
Sokaknak jelent problémát Magyarcsanádon, hogy a faluban nincs bankautomata.

Kegyeletsértő tolvaj Magyarcsanádon : már a beton fedlapot is ellopják a sírról / Szabó Imre == DM. – jan. 12., p. 1., 5 : ill., a cikk folytatása a(z) 5. oldalon
Egész Magyarcsanád felháborodott. A fedlapot pótolta egy apátfalvai mester, de a tettesek még nem kerültek elő.

Egy éjszaka alatt száznál is többen jöttek / K. A. R. == DM. – jan 13., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál vette fel az a szerb férfi az autójába a migránsokat, akit embercsempészéssel vádol a rendőrség.

Nem kérnek Márki-Zayból / Szabó Imre == DM. – jan. 19., p. 4. : ill.
15 település polgármestere írt alá egy levelet.

Képzési tájékoztató és munkalehetőség == DM. – jan. 26., p. 4. (Hírek)
Tájékoztatót tartanak Magyarcsanádon.

Szerény érdeklődés a toborzáson == DM. – jan. 27., p. 5.
A vártnál kevesebben jelentkeztek Magyarcsanádon a megváltozott munkaképességűek számára tartott tanfolyamra.

Megérkezett a 13 milliós munkagép == DM. – febr. 5., p. 4. (Hírek)
Többfunkciós munkagép érkezett Magyarcsanádra.

Segítségnyújtás nélkül elhajtott == DM. – febr. 25., p. 10. (Hírek)
Magyarcsanádon ütöttek el egy kerékpárost.

Működik a bankautomata a faluban : már működik a magyarcsanádi bankautomata / Sz. I. == DM. – febr. 26., p. 1., 4., a cikk folytatása a 4. oldalon
Üzembe helyezték a bankautomatát a faluban.

Csomagautomatát is kaptak : csomagautomatát is kaptak a helyiek / Szabó Imre == DM. – márc. 26., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Magyarcsanádon csak nemrég szereltek fel bankjegykiadót, most csomagautomatát is kaptak.

A mobil nem csak szelfizésre való : fényképezőgéppel is szeretne fotózni / Szabó Imre == DM. – ápr. 9., 4. : ill.
Fotókiállítás nyílt Magyarcsanádon: Radnai Fanni okostelefonnal fotózott képei tekinthetők meg.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. –ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Gasztronómiai délutánra hívnak == DM. – ápr. 25., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon

Te szedd! – Önkéntesek csatlakozhatnak == DM. – máj. 5., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon szemétszedési akció lesz.

Tavaszi nagytakarítás : csatlakozott Magyarcsanád a tavaszi nagytakarításhoz / Szabó Imre == DM. – máj. 6., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Szemétszedés volt a településen is.

Kerékpártúra Szegedről Temesvárra / K. A. R. == DM. – jún. 14., p. 2.
Bárki csatlakozhat a túrához. A tájékoztatón elhangzott, hogy egy új híd is épülhet Magyarcsanádnál.

Hídra várnak Magyarcsanádon : katonák vitték át a kerekezőket : biciklitúrával hívták fel a figyelmet arra, hogy kell a magyarcsanádi híd / Szabó Imre == DM. – jún. 20., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Egykor állt híd a Maroson Magyarcsanádnál, régóta várnak már egy új hídra

Díszpolgárt lehet javasolni == DM. – júl. 5., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon.

Magyarcsanád kincsei : Magyarcsanád is gazdagítja értékeivel a megyét / Szabó Imre == DM. – júl. 27., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az identitást erősítő program a településre érkezett, a rendezvényen kiállítás is volt a helyi kézművesek munkáiból. Horváth Éva könyvszobrász jelenleg Apátfalván él.

Nem lesz falunap Magyarcsanádon / Szabó Imre == DM. – aug. 18., p. 5. : ill.
A spórolás miatt marad el.

Elbontják az üres házakat, hogy ne foglalják el migránsok / Suki Zoltán == DM. – szept. 3. p. 3. : ill.
Határsértőkre akadtak többek között Ásotthalmon, Kübekházán, Magyarcsanádon és Öttömösön.

Kerékpártúrát szerveznek == DM. – szept. 7., p. 4. (Hírek)
Tekerj, Csanád! mottóval indul kerékpártúra Magyarcsanádon

Bezárnak a falusi bankfiókok : Csongrád-Csanád megye három kistelepülését érintik negatívan a változások / Szabó Imre == DM. – szept. 9., p. 6. : ill.
Földeákon, Maroslelén és Apátfalván zárnak be a bankok. Magyarcsanádon már évekkel ezelőtt bezárt a bankfiók, onnan Apátfalvára járnak át. Pitvaroson is szűkül a szolgáltatás.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Lezárult a Gyermekmosoly: íme a szavazás eredménye == DM. – szept. 15., p. 6. : ill.
Az első helyezett a magyarcsanádi Nimród lett.

Kerékpártúra Magyarcsanádon == DM. – szept. 21., p. 4. (Hírek)
A település nevezetességeit lehet megismerni a túra alatt.

Milliókat spórolnak a falvak : átmeneti átszervezésekről döntöttek a megyei települések önkormányzatai == DM. – okt. 1., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Maroslelén, Magyarcsanádon, Ferencszálláson, Kövegyen és Apátfalván is döntöttek a változtatásokról.

Tovább küzdenek a kóbor kutyákkal / Szabó Imre == DM. – okt. 6. p. 5. : ill.
Magyarcsanádon a kóbor kutyák sok gondot okoznak.

Minden út jó lesz a faluban / Szabó Imre == DM. — nov. 29., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Magyarcsanádon minden utat szilárd burkolattal látnak el.


2021

Csatornázásra nyertek 200 milliót / Szabó Imre == DM. – jan. 08., p. 4. : ill.
Magyarcsanádon jelentős összeget nyertek az utóbbi évek legnagyobb fejlesztő beruházására.

Őrizetbe vették a késelőt == DM. – jan. 23. p. 2. (Hírek)
A bejelentés után egy nappal Magyarcsanádon fogták el a tettest, aki Apátfalván támadt egy családra.

Téli fotópályázat == DM. – febr. 01., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon fotópályázatot hirdetnek a települést bemutatók fotók készítésére.

Környezetet tisztítottak == DM. – febr. 03., p. 5. : ill.
A Bekai-halon nevű védett terület Magyarcsanád közelében rendkívül értékes növényfajoknak ad otthont.

A farsangi fánkról == DM. – febr. 05., p. 9. (Hírek)
Apátfalváról és Magyarcsanádról élő közvetítéssel jelentkezik az apátfalvi faluház. Téma: a farsangi fánk.

Szavaztunk a fotókra == DM. – febr. 24., p. 8. (Hírek)
Magyarcsanádon véget ért az önkormányzat fotópályázata. Innentől lehet szavazni a kedvenc képekre.

Útfelújítás két utcában a jövő héttől == DM. – márc. 12., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon elindul az útfejújítás.

Papp Katalin nyert a fotójával == DM. – márc. 13., p. 4 (Hírek)
Magyarcsanádon Papp Katalin nyerte a Magyarcsanádon télen, ahogy én látom című fotópályázatot.

Víztorony nélkül maradtak : víztorony nélkül maradt a falu / Sz. I. M. == DM. – márc. 16., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Magyarcsanádon ledöntötték a már nem használt régi víztornyot.

Épül az útalap két utcában Magyarcsanádon : kártérítésből épít utat Magyarcsanád : szilárd alap lesz két utcában 9,7 millióból == DM. – márc. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A beruházás forrása az a kártérítés, amit a község több környező településsel együtt a korábbi Makó térségi szennyvízberuházás megnövekedett költsége miatt kapott. Magyarcsanádon így hasznosan költik el a jóvátételt.

Régi fotókat várnak == DM. – márc. 22., p. 5. (Hírek)
Apátfalván és Magyarcsanádon online kiállítást terveznek.

Édességcsomagok a Johannitáktól == DM. – márc. 29., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon a húsvét előtti héten osztják a Johannita Segítő Szolgálat ajándékcsomagjait a művelődési házban.

Játszótér családoknak == DM. – máj. 05., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon új játszótér épült gyerekek és felnőttek számára.

Játszóteret avatnak == DM. — máj. 06., p. 8. (Hírek)
Magyarcsanádon új játszóteret avatnak online közvetítéssel.

Újabb illegális szemetelők ellen indulhat nyomozás : szemetelők célpontja Magyarcsanád / Szabó Imre == DM. — máj. 11., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Magyarcsanádnál a nemrégiben felszámolt illegális szemétlerakó megszűntetése után újra megjelentek a szemétkupacok.

Nyitva a műfüves focipálya == DM. – máj. 15., p. 5. (Hírek)
A tanév ideje alatt van újra nyitva a pálya Magyarcsanádon.

Ellenőrzik a tisztaságot == DM. – máj. 20., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanád önkormányzatának munkatársai figyelik a falu utcáit.

Teljessé válik a közműhálózat : kétszázmillió forint pályázati forrást költhet Magyarcsanád a fejlesztésre : Záportó épülhet Magyarcsanádon / Tóth A. Péter == DM. – jún. 2. p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A lakosság számára munkalehetőséget biztosít, és a lakókörnyezet komfortosságában is fontos szerepet játszik a beruházás.

200 millióból fejlesztik a csatornahálózatot == DM. – jún. 2. p. 5. (Hírek)
Magyarcsanád 200 millió forint támogatást nyert, az összeget környezetvédelmi infrastruktúra fejlesztésére fordítják.

Közösségkovácsoló művészeti műhely == DM. – jún. 10., p. 5. (Hírek)
A magyarcsanádi művelődési házban szervezték az eseményt.

A szemetet elvitték, a tettest keresik : még keresik a szemetelőt : illegális hulladéklerakás – bő egy hónapja történt szinte ugyanaz Makón és Magyarcsanádon / Szabó Imre == DM. – jún. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A települések félreeső területein raktak le nagy mennyiségű hulladékot; a szemétben személyes adatokat tartalmazó dokumentumokat találtak.

164 gyerek versengett : tartalmas nyári programokat tartottak Maroslelén / Tóth A. Péter == DM. – júl. 10., p. 5. : ill.
Ötnapos nyári gyermektábort szerveztek, melyre nyolc településről érkeztek résztvevők: többek között Kiszombor, Magyarcsanád, Apátfalva, Földeák, Óföldeák és Székkutas diákjai.

Három sikeres pályázat == DM. – júl. 26., p. 9. (Hírek)
Magyarcsanád mindhárom benyújtott pályázatát megnyerte felújításra.

Huszonnégyen jöttek illegálisan == DM. – aug. 9., p. 2. (Hírek)
Határsértőket fogtak el Magyarcsanádon.

Fiatalok fulladtak a bányatóba : bányatóba fulladt két magyarcsanádi fiú : az illegális fürdőhelyek veszélyeire figyelmeztet a rendőrség / Szabó Imre == DM. – aug. 12., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Két tizenéves fiú fulladt a Magyarcsanád és Apátfalva közötti bányatóba, ahol tilos fürdeni.

Teljes egészében megújul a bökényi út : 43 millió forintos támogatást nyertek / Szabó Imre == DM. – aug. 19., p. 5. : ill.
Magyarcsanád önkormányzata pályázaton nyert pénzt a beruházásra.

Diplomás romák a fiatalokért : Magyarcsanádon szerveztek hagyományőrző napot / Szabó Imre == DM. – aug. 16., p. 4 : ill.
Hátrányos helyzetű fiatalokat támogat a Dél-alföldi Roma Diplomások Egyesülete. Ennek apropóján Magyarcsanádon rendeztek hagyományőrző kulturális fesztivált.

Kóbor kutyákkal küzdenek a falvak == DM. – szept. 2., p. 5.
Térségi összefogást javasolnak a Makó környéki falvak, a probléma most Maroslelén és Magyarcsanádon vetődött fel.

Emléktáblát kapott az óvónő : több mint húsz festményt is adományozott a településnek Bajnai István kanonok-plébános / Szabó Imre == DM. – szept. 4., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A magyarcsanádi óvoda falára helyeztek emléktáblát, ahol Gedeon Jerne dolgozott, aki szakkönyveket, verseket és meséket is írt.

Ki legyen a díszpolgár? == DM. – szept. 11., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon javaslatot lehet benyújtani a kérdésről.

Zsuzsi óvónéni lett a díszpolgár : 300 apróságról gondoskodott Magyarcsanádon / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Higyisán Aurélné lett Magyarcsanád díszpolgára.

Emlőrákszűrés a művelődési háznál == DM. – szept. 30., p. 4. (Hírek)
Mammográfiai vizsgálatot tartanak Magyarcsanádon.

Nem kell biciklizni a pénzért Csanádról : újra lehet bankautomata a településen / Szabó Imre == DM. – okt. 5., p. 5.
2017-benzárt be a Takarékszövetkezet, azóta volt probléma, ha valaki pénzt akart fölvenni Magyarcsanádon. Egy magánvállalkozás telepít hamarosan pénzkiadó automatát a községbe.

Lángra kapott a focipálya / Szabó Imre == DM. – okt. 30.,p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Magyarcsanádon valaki tüzet gyújtott a műfüves focipályán.

Gyűjtik az elektronikát == DM. – nov. 3., p. 4 (Hírek)
Magyarcsanádon gyűjtik a régi készülékeket.

Még keresik a szemetelőket : még másfél év után is keresik a szemetelőket : Makón és Magyarcsanádon is várják a nyomozás eredményét / Szabó Imre == DM. – nov. 5., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nem zárult le még a nyomozás az illegális hulladéklerakással kapcsolatban egyik ügyben sem.

Jótékonysági bál == DM. – nov. 8., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon Márton-napi bál lesz.

Új utat kap Bökény 43 millióból : út épül Bökényben 43 millióból : a kivitelezés várhatóan egy hónapig tart a Magyarcsanádhoz tartozó településrészen / Szabó Imre == DM. – nov. 12., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A Magyarcsanádhoz tartozó településrészt fejlesztik önkormányzati pályázatból.

Tűzifa igényelhető == DM. – nov. 15., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon szociális tüzelőt lehet igényelni.

Megújul az óvoda == DM. – nov. 16., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon nyert pályázatot az önkormányzat a Magyar falu programban.

A románok is akarják immár a Maros-hidat / Szabó Imre == DM. – nov. 23., p. 5. : ill.
Magyarcsanádnál épülne meg a híd, amely gyorsabb összeköttetést jelentene a magyar M43-as autópályához.

Kiállítóhelyről álmodnak : kiállítóhelyről álmodnak a hívek : az orgonát is felújíttatnák a reformátusok / Szabó Imre == DM. – dec. 7., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A magyarcsanádiak a református templomban kiállítóhelyet szeretnének kialakítani, ahol értékes könyveket, kegytárgyakat mutatnának be.

Kotrógépet vesznek == DM. – dec. 17., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon pályázati pénzből szerezte be a gépet az önkormányzat.

A pályázati sikerek éve : a pályázati sikerek éve volt az idei / Szabó Imre == DM. – dec. 29., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Magyarcsanád számára fontos volt az idei év, nagy tervekkel készülnek a következőre is.


2020

Közös lett a kuckó a kemencével januártól / Szabó Imre == DM. – jan. 09., p. 5. : ill.
Magyarcsanád lakossága 2 ezer fő alá csökkent, ami adminisztrációs változásokat vont maga után.

Lezárták a focipályát és a játszóteret == DM. — márc.17., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon a járvány miatt tették meg ezt az óvintézkedést.

Megnősült a polgármester == DM.– ápr. 01., p. 5. : ill.
Magyarcsanád polgármestere házasságot kötött.

Popa György pótolta a keresztet a temetőben : a magyarcsanádi románság aranykorát idézi a sírkert a gazda számára / Szabó Imre == DM. — ápr. 18., p. 5. : ill.
Barátaival és a helyi román önkormányzat tagjaival  új, fémből állított Popa György keresztet az ortodox temetőben. A régibe belecsapott a villám.

Megújult a temető : eddig nem volt urnafal Magyarcsanádon, mostanra elkészült == DM. — ápr. 21., p. 5. : ill.
A Magyar Falu Program támogatásával készült el a beruházás.

200 millió forint az eső ellen : Magyarcsanád nyerte a legtöbbet a makói járásban – még idén indul a munka / Sz. I. M. == DM. — ápr. 28., p. 5. : ill.
Magyarcsanádon a pályázati pénzből a falu esővíz-elvezetését oldják meg.

Büntethetnek a szemetes portákért == DM. – máj. 16., p. 8. (Hírek)
Magyarcsanádon a helyi önkormányzat így szeretné nagyobb rendre szorítani a lakosokat.

Leégett Renátáék háza : hárommillió forintra becsülik a hatóságok a keletkezett kárt : leégett Renátáék háza == DM. – máj. 23., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Mindene odaveszett a házban lakó családnak Magyarcsanádon.

Játékbirodalom az óvoda udvarán : ötmillió forintot költött Magyarcsanád önkormányzata a gyerekek örömére / Szabó Imre == DM. – máj. 29., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Játékbirodalom épült Magyarcsanád óvodájában.

Diána ajándék kötettel segíti a magyar fiatalok boldogulását : hamar elfogyott belőle a háromszáz példány / Tóth A. Péter == DM. – jún. 15., p. 4. : ill.
Magyarcsanád korábbi képviselője a fiatalok támogatására szánta könyvét.

Fogadóórát tart a falugazdász  == DM. – júl. 08. p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon szerdánként van a fogadóóra.

Diákmunkás-toborzó == DM. – júl. 11., p. 8. (Hírek)
Magyarcsanádon idén is biztosítanak munkalehetőséget diákok számára.

Segítik a tanévkezdést == DM. – júl. 14. p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon az óvodások és az iskolásoknevelési támogatást kapnak.

Tehetséges roma fiatalok : tanulás és hagyományőrzés : tábort szerveztek a diplomás romák Magyarcsanádon / Szabó Imre == DM. – júl. 27., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
A Dél-alföldi Roma Diplomások Egyesülete szervezi a szokásos nyári tábort a helyi és környékbeli fiataloknak.

Légi szúnyoggyérítés == DM. – júl. 28., p. 5. (Hírek)
Apátfalva és Magyarcsanád térségében repülős szúgyoggyérítést végeznek.

Már tervezik a magyarcsanádi árokrendszert : összesen 9 kilométernyi hálózat újul meg == DM. – aug. 03., p. 4.
Magyarcsanádon fejlesztik az esővíz-elvezető rendszert.

Tűzoltók mentették meg a beázástól : viharban rongálódott meg a magyarcsanádi román ortodox templom tetőzete : makói tűzoltók állították helyre a román templom tetejét / Szabó Imre == DM. – aug. 18., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Magyarcsanádon tűzoltók hozták rendbe a vihar által magrongált ortodox templom tetejét.

Osztják a támogatást == DM. – aug. 25., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon óvodáztatási és iskoláztatási támogatást osztanak a helyi gyerekeknek.

Új játszótér == DM. – aug. 25., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon új közterületi játszóteret és kültéri edzőtermet adnak át.

A rezsin spórolnak Magyarcsanádon : a rezsin spórol a falunak a csanádi községháza / Szabó Imre == DM. – aug. 29., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Magyarcsanádon energiatakarékos lesz a felújított községháza.

Emlőszűrés == DM. – szeptember 17. p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon házhoz jön az emlőszűrő állomás a művelődési ház és könyvtár parkolójában.

Megint sok a kóbor kutya : a magyarcsanádi önkormányzat nem győz fizetni a felelőtlen gazdák  miatt / Szabó Imre == DM. – szept. 19., p. 9. : ill.
Magyarcsanádon és a környékbeli falvakban is nagyon elszaporodtak a kóbor kutyák. Összegyűjtésük és elszállításuk az önkormányzatnak nagyon költséges feladat.

Szomszédoló == DM. – szept. 25., p. 8. (Hírek)
Apátfalva és Magyarcsanád lakói kerékpártúrán ismerkednek egymás értékeivel.

Testületi ülés == DM. – szept. 29., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon testületi ülést tart a képviselő-testület.

Biciklitúra == DM. – okt. 01., p. 4. (Hírek)
Apátfalváról Magyarcsanádra, majd fordított irányba rendeznek a két település megismerését szolgáló kerékpártúrát.

Aerobikozni hívnak == DM. – okt. 14. p. 5 (Hírek)
Magyarcsanádon ingyenes edzésen várják a mozogni szándékozókat.

Ötszáz éve őrzi a titkát a kőkereszt : a néphit Kun László sírjelének tartja – hasonló mementóbók Csehországban ötszáz van : ötszáz éve őrzi a titkát a csanádi kőkereszt : véres csaták és mesés aranykincsek nyomában / Tóth A. Péter == DM. – okt. 20., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Senki sem tudja pontosan, hogyan és miért került a kőkereszt többszáz éve az Apátfalva és Magyarcsanád közötti szántóföldre.

Közösségi tereket fejlesztenek : két pályázaton is nyertek a magyarcsanádiak, játszótér és edzőtér is épül a faluban / T. A. P. == DM. – okt. 22., p. 5. : ill.
Magyarcsanádon közösségi tereket fejlesztenek pályázati támogatással.

Testületi ülést tartanak szerdán == DM. – okt. 27., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon lesz testületi ülés.

Várják a kérelmeket == DM. – okt. 29., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon be lehet nyújtani a kérelmeket szociális tűzifa támogatásra.

Mentorok segítenek == DM. — nov. 02., p. 4. (Hírek)
Mentorok segítenek Magyarcsanádon különböző életviteli problémák megoldásában.

Megjött a tűzifa == DM. – nov. 10., p.4. (Hírek)
Magyarcsanádra megérkezett a télre szánt, kiosztható szociális tűzifa.

Mindenki kap kétezret == DM. – dec. 09., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon minden falubeli kap önkormányzati támogatást.

Nincs ügyfélfogadás == DM. – dec. 19., p. 4. (Hírek)
Idén már nem tart ügyfélfogadást a falugazdász Magyarcsanádon.


2019

Adományoztak a máltaisok / Szabó Imre == DM. – jan. 16., p. 5. : ill.
Apátfalván, Magyarcsanádon és Nagylakon osztott rászorulóknak tartós élelmiszer-csomagokat a Máltai Szeretetszolgálat makói csoportja.

Csendet remél az új évtől Magyarcsanád / Sz. I. M. == DM. – febr. 01., p. 5. : ill.
Magyarcsanád önkormányzata az elmúlt év végét az idei pályázatok előkészítésével töltötte.

Szétverték a buszvárót : az önkormányzat besokallt  – remélik, a tettes rendőrkézre kerül / Szabó Imre == DM. – febr. 05., p. 5. : ill.
Nem első alkalom, hogy tönkretették a buszvárót Magyarcsanádon. A helyiek szeretnének véget vetni a rongálásnak.

Bontják a községházát, áprilisra újítják fel / Sz. I. M. == DM. – márc. 09., p. 4.
A rövid határidős felújítás közben az épületben továbbra is működik a hivatal Magyarcsanádon.

Ellopták a jótevő Gyuri bácsi gyümölcsfáit: egy csemete 1600 forintba került, de nem ez zavarja / Szabó Imre == DM. – márc. 20., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A magyarcsanádi Popa György néhány éve több mint száz gyümölcsfát ajándékozott azért, hogy szemléletváltást érjen el a faluban. Most a saját háza elé ültetett fákat mind ellopták.

István betonozott, Katalin meg elköltötte a nyereményt : magyarcsanádi olvasónk helyett felesége vásárolt be a Príma Novában / N. M. == DM. – márc. 28., p. 2. : ill.
Az újság telekossár nyertese a Magyarcsanádon lakó előfizető.

Mégsem épül a Szent Gellért híd: tovább kell várni a Szent Gellért hídra : megfeneklett a magyarcsanádiak évtizedes álma / Szabó Imre == DM. – márc. 29., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Egyelőre bizonytalan, mikor épülhet meg a második világháborúban felrobbantott magyarcsanádi Maros-híd. A román oldalon nincs fogadókészség a beruházásra.

Biztosabban tekerhetnek / Szabó Imre == DM. – ápr. 26., p. 4. : ill.
Magyarcsanádon összefogással építettek a gyerekek számára KRESZ-pályát.

Hamarosan elkészül a csanádi községháza : hamarosan kész a csanádi községháza == DM. – ápr. 29., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Magyarcsanádon befejeződik a községháza felújítása.

Oltják a kutyákat == DM. – máj. 13., p. 9. (Hírek)
Magyarcsanádon 3 helyszínen tartják a veszettség elleni kutyaoltást.

Magyarcsanádra megy a kormányablakbusz == DM. – máj. 15., p. 9. (Hírek)
Magyarcsanádon lehet hivatalos ügyeket intézni a kormányablak buszánál.

Rendelő, kultúrház, parókia újul meg : a Makó környéki községek is pályázati lázban égnek – Modern falvak lesznek / Sz. I. M. == DM. – máj. 17., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagylak, Kövegy, Magyarcsanád tervei az új pályázati lehetőségek megvalósítására.

Átadták a forgalomnak a nagylaki elkerülő utat: 3,37 milliárdból épült : három faluból eltűnnek a kamionok / Szabó Imre == DM. — máj. 24., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagylaknál átadták az elkerülő utat, mostantól Apátfalva, Magyarcsanád és Nagylak mentesül a hatalmas átmenő kamionforgalomtól.

Megváltozott az ügysegéd fogadóórája == DM. – máj. 30., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon megváltozott a járási hivatal ügysegédeinek fogadóórája.

Három falu szabadult meg végre a kamionoktól : tényleg eltűntek a kamionok a 43-as által kettészelt falvakból : már csak akkor szelik át Apátfalvát és Magyarcsanádot, ha eltévednek / Szabó Imre == DM. – jún. 12., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Apátfalva, Magyarcsanád és Nagylak térségében elkészült a 43-as elkerülő út.

Biciklizni is lehet majd a 43-ason : biciklivel is lehet hamarosan közlekedni a 43-as főúton / Szabó Imre == DM. – jún. 29., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Július végétől újra lehet kerekezni a főútvonal Magyarcsanád és Nagylak közötti szakaszán.

Ki legyen a díszpolgár? == DM. – júl. 02., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon augusztus 31-i várják a javaslatokat a díszpolgári címre.

Farkas János rövidebb lett másfél perccel : a magyarcsanádi polgármesternek három ujja sérült – az egyikből el is vettek egy darabot / Szabó Imre == DM. – szept. 21., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A polgármester fűnyírás közben szenvedett kisebb balesetet.

Magyarcsanád szíve lehet a tér : a Hősök tere lehet Magyarcsanád szíve / Sz. I. M. == DM. – szept. 24., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Új közösségi teret alakítottak ki Magyarcsanádon a művelődési ház mellett.

Megújult Magyarcsanád közkonyhája / Szabó Imre == DM. – okt. 02., p. 1.,  5. : ill., a  cikk folytatása az 5. oldalon
4 milliárdot költöttek a faluban a községi konyha felújítására.

Nem jött be Magyarcsanádon a különleges arundó / Szabó Imre == DM. – okt. 22., p. 7.
A faluban egy a Fekete-tenger partjáról származó nád termesztését próbálták ki, de az ötlet nem vált be.

Bemutatják a terveket == DM. – okt. 30., p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon a polgármesteri hivatalban lehet megtekinteni a falu fejlesztésére vonatkozó terveket.

Aranyembör aranygyűrűvel : lelke a közösségi programoknak : Lánczné Miklós Katalin Magyarcsanádon jelenti az összetartó erőt / Szabó Imre == DM. – nov. 02., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Nyugdíjasként is fáradhatatlanul részt vesz Magyarcsanád programjainak szervezésében, ezért a közelmúltban díszpolgári címet is kapott a faluban.

Jótékonysági mikulásbált szerveztek == DM. – nov. 25., p. 4 (Hírek)
Magyarcsanádon szervezték a Falukarácsony megrendezésére a bált.

Várják az igényeket == DM. – dec. 04., p. 5.
Péntekig lehet beadni a szociális tüzelővel kapcsolatos igényeket Magyarcsanádon.


2018

Gyarapodás és munka : Magyarcsanád csak egy dolog miatt járt rosszul 2017-tel == DM. — jan. 3., p. 5. : ill.
Magyarcsanádnak szerencsés éve volt a tavalyi: a falu gyarapodott, sokan találtak munkát. Egyetlen rossz emlék a takarékszövetkezeti fiók bezárása.

Nem kell már a szomszéd faluba tekerni a gyógyszerért / Szabó Imre == DM. — jan. 24., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Végre gyógyszertárat nyitottak Magyarcsanádon az orvosi rendelő és védőnői szolgálat épületében.

Összefognak a toronyóráért : négy templom is van Magyarcsanádon, de az időt csak az egyik mutatja / Szabó Imre == DM. — jan. 25., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Magyarcsanádon gyűjtést szerveznek és jótékonysági bált tartanak a román templom toronyórájának megjavításáért.

Sztojkáék a falu legkisebb házáról is csak álmodnak : a magyarcsanádi házaspár átvágná a lakhatás gordiuszi csomóját / Szabó Imre == DM. — jan. 31., p. 5. : ill.
Miután a házaspár lakóháza életveszélyessé vált, nem könnyű megoldani a lakhatásukat.

Újra jár a magyarcsanádi toronyóra : sikeres volt az összefogás a román templomért / Szabó Imre == DM. – ápr. 14., p. 5.
Magyarcsanád román templomának óráját a 280 ezer forintos összegyűjtött adományból újították fel.

A falu szélén leltek új otthonra Sztojkáék : Lépésről lépésre jutnak előre – a részleteket jövő őszre fizetik ki / Szabó Imre == Dm. – ápr. 24., p.1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5.oldalon
A súlyos lakhatási nehézséggel küzdő Sztojka családnak sikerült megoldani problémáját Magyarcsanádon.

Járható utakra vágynak a falvakban == DM. — máj. 03., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatásaz 5. oldalon
Magyarcsanádon, Mártélyon és Csanyteleken a megkérdezett lakosok szerint leginkább járható utakra lenne szükségük.

Bökény előtt kinyílik a világ az útépítéssel : turistaparadicsom lehet a Magyarcsanádhoz tartozó település / Szabó Imre == DM. — máj. 12., p. 5. : ill.
Szilárd burkolatot kap a kistelepülést a 43-as főútvonallal összekötő út.

Véradás == DM. —  júl. 03., p. 5. (Hírek)
A makói kórház véradó állomása tart véradást Magyarcsanádon

Alig maradt közmunkás Magyarcsanádon : 134 emberből 89 el tudott helyezkedni a munkaerőpiacon / Szabó Imre == DM. – júl. 26., p. 5. : ill.
Az önkormányzat által alapított nonprofit cég segíti a falubeliek munkába állását.

Pluszpénz jár fejlesztésre /Kiss Anna == DM. – aug. 30., p. 4. : ill.
Magyarcsanádon az önkormányzati hivatal újul meg a pénzből.

Falunapok hétvégéje : díszpolgári címek Magyarcsanádon, Bikini-koncert Maroslelén == DM. – szept. 17., 4. p. : ill.
Négy falunap is volt egyszerre a hétvégén: Kiszomboron, Kövegyen, Magyarcsanádon és Maroslelén.

Családi házban termesztette a füvet == DM. – nov. 05., p. 4.
Magyarcsanádon egy férfi indiai kendert termesztett otthonában.

Lázár János fogad == DM. — nov. 14., p. 5. (Hírek)
Lázár János országgyűlési képviselő Magyarcsanádon tart fogadóórát a polgármesteri hivatalban.

Példát mutatnak a diplomás romák : a Dél-alföldi Egyesületnek 14 tagja van / Sz. I. M. == DM. – nov. 19., p. 4. : ill.
Továbbtanulásra ösztönzi, segíti a hátrányos helyzetű gyerekeket a Dél-Alföldi Roma Diplomások Egyesülete, amely Magyarcsanádon rendezett összejövetelt.


2017

Patikát épít Magyarcsanád / Szabó Imre == DM. – jan. 9., p. 1., 5.
Hamarosan nem kell az öt kilométerre lévő Apátfalvára utazniuk a magyarcsanádiaknak, ha gyógyszert ír fel nekik a háziorvos: februárban indul a gyógyszertár építése, mely előreláthatóan ősszel fejeződik majd be a mostani orvosi rendelő helyén, emiatt várhatóan új egészségügyi centrumot is avatnak majd ősszel.

Új sportpályát épít Magyarcsanád : focizni és kézilabdázni is lehet majd rajta / Sz. I. M. == DM. – jan. 16., p. 5. (Helyi tükör) Csongrád megye idei nyolc új műfüves pályája közül az egyik Magyarcsanádon épül. Nem csak szabadidősportra fogják használni, hanem itt tartják majd a szabadtéri tornaórákat is.

Véradás az idősotthonban == DM. – jan. 17., p. 4. (Hírek)
Magyarcsanádon kiszállásos véradás lesz az idősotthonban 2017. január 18-án reggel 8-tól 11 óráig a makói vértranszfúziós állomás szervezésében.

Legalább másfél év lesz, mire nyugalom lesz : kamionáradat a régi 43-ason Apátfalvánál és Magyarcsanádnál / Szabó Imre == DM. – febr. 6., p. 1., 5. : ill.
A két falut kettészelő régi 43-as úton újra tömegesen járnak (napi 800) a kamionok, mivel egy éve erre terelték a teherforgalmat, ugyanis a teherjárművek nagy része nem tudja elhagyni az országot a csanádpalotai átkelőnél, így Nagylak felé indulnak. A megoldás a Nagylakot Csanádpalota felől elkerülő és onnan a határra vezető út megépítése, erre azonban legalább másfél-két évet várni kell.

Búcsú a sztárok cipészétől : Eltemették a sztárok cipészét : Mező Misi is elkísérte utolsó útjára Kaposvári Józsefet == DM. – febr. 13., p. 1., 5. : ill. Apátfalván temették el a makói születésű 39 éves korában elhunyt Kaposvári József cipészt, aki számos hírességnek készített cipőt.

Fenyegette a tanárt az anya == DM. – febr. 16., p. 5.
Az anyuka tavaly októberben a magyarcsanádi általános iskolában a napközis tanárt fenyegette meg. A Makói Járási Ügyészség vádat emelt az asszony ellen.

Visszakéri az egyháztól az óvodát Magyarcsanád : az általános iskola az államhoz kerülhet / Szabó Imre == DM. – márc. 2., p. 5. : ill.
Hat évig működtette a református egyház az óvodát-bölcsödét, illetve az általános iskolát Magyarcsanádon. Az önkormányzat határozatban kérte, a presbitérium, pedig tegnapi levélben elfogadta, így a nyári szünet után visszakerül az önkormányzathoz a magyarcsanádi óvoda és bölcsőde.

Világi lesz az iskola is Magyarcsanádon : az önkormányzat kérte, az egyház átadja / Szabó Imre == DM. – márc. 9., p. 5. : ill.
A Makó – Belvárosi Református Egyházközség még nem nyilatkozott arról, hogy milyen sorsot szánnak a 6 esztendeje általik működtetett általános iskolának. Korábban olyan információk is napvilágot láttak, hogy az egyház az óvodát, bölcsődét illetve iskolát a helyi képviselő testület kérésének eleget téve felajánlotta – előbbit az önkormányzatnak, utóbbit az államnak. A polgármester szerint az a fontos, hogy helyben legyen nyolcadik osztályig oktatás.

Xboxszal még nem volt dolguk a lelkészeknek : traktorokra, lovakra is kértek már áldást Csongrád megyében / Kovács Erika == DM. – márc. 20., p. 8. : ill.
Felszentelte az orosházi nyugdíjas evangélikusok új játékát, az Xboxot az egyházkerület esperese, Lázár Zsolt. Csongrád megyében ilyen szentelés még nem volt. Kasuba Róbert pitvarosi plébános nem kérne áldást Xboxra. Székkutason a nemsokára a templom padlófűtését fogják istentisztelet keretében megszentelni. Legutóbb a magyarcsanádi könyvtár felújított épületét áldotta meg Vladár Sándor református lelkész. Kaptak már szenteltvizet az Ópusztaszerre látogató motorostalálkozó résztvevői és motorjaik.

Bíróság körözi Hevesi Tamást : Mindszent, Magyarcsanád korábbi jegyzője nem ment el a tárgyalásra / Bakos András == DM. – márc. 22., p. 1., p. 2. : ill.
A Hódmezővásárhelyi Járásbíróság csalás miatt körözi a volt jegyzőt.

Véradás == DM. – ápr. 18., p. 4. (Hírek)
A makói kórház véradó állomása Magyarcsanádon tart kiszállásos véradást a művelődési házban.

Közelebb a hídhoz : Egy lépéssel közelebb a hídhoz Magyarcsanád : két forgalmi sáv, járda és kerékpársáv is lesz rajta / Szabó Imre == DM. – ápr. 20., p. 1., 4. : ill.
Miniszterelnöki határozattal már fel is hatalmazták a fejlesztési minisztert, hogy a beruházásról tárgyaljon a partnerrel. A Szent Gellért hidat százötven méteresre tervezték.

Palánták ajándékba == DM. – máj. 19., p. 4. (Hírek)
Négyszáz tő virág- és zöldségpalántát juttatott el a Máltai Szeretetszolgálat makói csoportja Magyarcsanádra.

Viharkárok a megyében == DM. – jún. 08., p. 3. (Röviden)
Csanádpalotán és Magyarcsanádon is lecsapott a villám.

Csak helyiek ellenőrzik a maroslelei utakat / Sz. I. M. == DM. – jún. 10., p. 4. ill.
Helyi civilek összeírják, milyen gond van a szennyvízcsatornázás után helyreállított utakkal Maroslelén. A beruházás érintette Apátfalvát, Földeákot, Kiszombort, Magyarcsanádot és Maroslelét.

Széttépte a vihar Molnárék házának tetejét : Magyarcsanádon is rombolt a vihar / Szabó Imre == DM. – júl. 01., p. 1., 2. : ill. (Aktuális); a cikk folytatása a 2. oldalon
Több családhoz hasonlóan Molnárék házának tetejét is széttépte a vihar Magyarcsanádon.

Kiszállásos véradás == DM. – júl. 04., p. 4. (Röviden)
A makói kórház véradó állomása tart kiszállásos véradást Magyarcsanádon.

Makói segítséggel cserélik a viharvert tetőket : olvasta cikkünket, felajánlotta a palát a károsultaknak / Szabó Imre == DM. – júl. 14., p. 4. : ill.
A makói Sipos Imre felajánlotta a számára felesleges 900 darab palát a magyarcsanádi és a nagylaki vihar károsultjai javára.

Gondot okoz a falvakban a sok lepusztult ház : hiába kérnek új lakást az önkormányzattól a magyarcsanádi Sztojkáék / Szabó Imre == DM. – júl. 26., p. 1., 5. : ill. (Helyi tükör); a cikk folytatása az 5. oldalon
Magyarcsanádon sok a romos ház, de ritkán fordul elő, hogy miután ezt életveszély miatt le kell bontani, a tulajdonos másikat kérjen az önkormányzattól. A Sztojka házaspár így tett.

Lakat kerül négy bankfiókra / Szabó Imre == DM. — aug. 01. p. 1., 4. : ill. (Aktuális); a cikk folytatása a 4. oldalon
Királyhegyesen, Magyarcsanádon, Ruzsán és Újszentivánon bezár a Pillér Takarékszövetkezet fiókja.

Gólyafészek a gömbön == DM. – aug. 9. p. 5. (Hírek)
Magyarcsanádon szokatlan helyen, a helyi hidroglóbuszon fedeztek fel gólyafészket.

Drága volt a kóbor kutyák elleni akció / Szabó Imre == DM. – aug. 24. p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Sikeres volt a kóbor kutyák elleni kampány Magyarcsanádon, már nem rettegnek a kézbesítők

Műfüves futballpálya az Isten háza mögött : Magyarcsanádon az új létesítmény csinál kedvet a csapatsporthoz / Kovács Erika == DM. – szept. 23., p. 4. : ill.
Műfüves focipályát avattak Magyarcsanádon.


2016

Csongrád megye == DM. – jan. 4., p. 5. – (Hírek)
Rendkívüli támogatás 25 településnek: Nagyér és Magyarcsanád is érintett.

Épülhet a magyarcsanádi Szent Gellért híd / Szabó Imre == DM. – jan. 21., p. 5.
Nemcsak a híd, maga az építkezés is sokat lendítene a falu gazdasági helyzetén.

Két falut újra elleptek a kamionok / Szabó Imre == DM. – jan. 29., p. 1., 5. : ill.
Nagylak fellélegezhet, Apátfalva és Magyarcsanád ismét szenved a napi 600 kamiontól.

Olcsón fűt a különleges nád : Az arundó a magyarcsanádi szeméttelepnél is gond nélkül megél / Szabó Imre == DM. – febr. 16., p. 4. : ill.
A Fekete-tenger partjáról származó különleges növénnyel fogják fűteni a művelődési ház kazánját, és ha marad belőle, szétosztják szociális tüzelőként a szegények között.

Learatták a fekete-tengeri nádat Magyarcsanádon == DM. – márc. 18., p. 5.
Először aratták a fűtésre alkalmas arundót, őszre épül fel a faluban a kisüzem, ahol brikettet készítenek belőle.

Magyarcsanád == DM. – ápr. 7., p. 4. – (Hírek)
Farkas János polgármester és Lázár János országgyűlési képviselő lakossági fóruma az általános iskolában.

Dőlnek a házak Magyarcsanádon / SZ. I. M. == DM. – ápr. 13., p. 5. : ill.
A polgármesteri hivataltól pár száz méterre lévő ház is düledezik, üresen áll, az állam tulajdona, mégsem törődnek vele. Apátfalva is érintett az ügyben.

Lesz hol bálozni Magyarcsanádon / SZ. I. M. == DM. – ápr. 29., p. 5. : ill.
Épül az új művelődési ház, a munka befejezése őszre várható.

Magyarcsanád == DM. – máj. 6., p. 4. – (Hírek) 600 zöldségpalántát kapott a falu önkormányzata a Galamb József Mezőgazdasági Szakképző Iskolától.

Milliárdos álmokat oszlat el a migránsok érkezése : Útnak, hídnak tesz keresztbe a szigorú határőrizet / Bakos András == DM. – jún. 23., p. 1., 4. : ill. Magyarcsanádnál a Maroson híd fog épülni Romániába.

Kétszer két baba született egy nap Makón / SZ. I. M. == DM. – júl. 15., p. 1., 6. : ill. Az óföldeáki Simonné Sinkó Erika és a magyarcsanádi Frlausz Orsolya hozott világra ikreket.

Még több autó hajt át két falun : A vendégmunkások áradata is keresztül megy Apátfalván és Magyarcsanádon / Szabó Imre == DM. – júl. 21., p. 1., 4. : ill. Módosították a kamionok útvonal-engedélyezését, így napi 600 kamion halad át a településeken, és az elkerülő út 2018 előtt nem lesz kész.

Magyarcsanád == DM. – aug. 13., p. 5. – (Hírek)
A Csongrád Megyei Településtisztasági Nonprofit Kft. lomtalanítást végez a faluban.

Két hónap múlva kész lesz a kultúrház Magyarcsanádon / Sz. I. M. == DM. – szept. 9., p. 4. : ill.
Kész lesz a művelődési ház a tervezett időpontra – mondta Farkas János magyarcsanádi polgármester.

Alapszámlát kérhetnek a nyugdíjasok : A díjat sokallják, maradnának a postásnál / Szabó Imre == DM. – szept. 12., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3.oldalon
A magyarcsanádi nyugdíjasok nem örülnek az alapszámla ötletének.

Apátfalva == DM. – szept. 28., p. 5. (Hírek)
Lázár János lakossági utcafóruma. Nagylakon és Magyarcsanádon is.

Termőre fordultak az ajándékba adott gyümölcsfák : Gazdák lettek a magyarcsanádi gyerekek / Szabó Imre == DM. – okt. 8., p. 5. : ill.
Popa György önkormányzati képviselő, vállalkozó ajándék gyümölcsfái gyümölcsöznek.

Apátfalva, Csanádpalota, Kiszombor, Magyarcsanád == DM. – nov. 5., p. 5. (Hírek)
A Máltai Szeretetszolgálat több kilónyi almát osztott szét öt faluban.

Eszti beteg, de még nem tudják, mi a baja : Advent a Délmagyarországgal – kis segítségnek is örülne a család / Szabó Imre == DM. – nov. 22., p. 1., 2. : ill. és a cikk folytatása a 2.oldalon
A magyarcsanádi Balázs Jánosné nehéz anyagi körülmények közt él szüleinél és kislánya Balázs Eszter Tirza betegsége sem tisztázott.

Közmunkások telepítették a gyümölcsöst : Szedd magad!! Akció lesz az önkormányzati termésre / Szabó Imre == DM. – nov. 29., p. 5.
Közmunkaprogramban egy egész gyümölcsöst alakítottak ki Magyarcsanádon.

Jut már hely a rendezvényeknek : Magyarcsanádon jövőre egészségügyi centrum épül / Szabó Imre == DM. – dec. 10., p. 4. : ill.
Átadták Magyarcsanád felújított, kibővített művelődési házát.

Magyarcsanád == DM. – dec. 21., p. 4. (Hírek)
A Budai Nagy Antal utcában kigyulladt egy ház.


2015

Románia idén hozzáfog a hídhoz / Bakos András == DM. – jan. 7., p. 7.
A Magyarcsanád és Nagycsanád (Románia) közötti Maros-híd építéséről.

Magyarcsanád == DM. – jan. 8., p. 6. – (Hírek)
A második fordulóban már mindenki hozzájuthat a megpályázott szociális tűzifához.

A múlt fogságában Pénzesék / Szabó Imre == DM. – jan. 24., p. 1., 4. : ill.
Nem költöztek el Magyarcsanádról a meggyilkolt Pénzes Henrietta szülei.

Nem marad el a javítás / Sz. I. M. == DM. – márc. 18., p. 4. : ill.
Kiszomboron, Magyarcsanádon és Maroslelén mégis lesz út-helyreállítás

Magyarcsanád == DM. – márc. 19., p. 6. – (Hírek)
Jótékony célú Ki mit tud? márc. 21-én.

Elriasztottuk az orvvadászt / Sz. I. M. == DM. – márc. 20., p. 5.
Lényegében megszűnt az illegális tevékenység  a magyarcsanádi vadásztársaság területén.

Magyarcsanád == DM. – ápr. 2., p. 6. – (Hírek)
Péntekenként ingyenes táncházat tartanak a cigány nemzetiségi házban.

Ittas sofőr gázolta halálra Irént: Bosszút ígér a nő élettársa == DM. – ápr. 13., p. 1-2. : ill.
A magyarcsanádi tragikus baleset körüményei.

Elérte a határt a sztráda : 3 hónapon belül megszabadulnak a zajos kamionoktól a 43-as főút mellett élők == DM. – máj. 9., p. 1-2. : ill.
A Nagylakon, Magyarcsanádon és Apátfalván élőket is zavarja a tranzitforgalom.

Magyarcsanád == DM. – máj. 14., p. 6. – (Hírek)
TeSzedd! akció a településen máj. 16-án.

Magyarcsanád == DM. – máj. 27., p. 4. – (Körkép)
Véradás az idósek otthonában máj. 27-én.

Névtáblákat rongáltak a vandálok / Sz. I. M. == DM. – jún. 3., p. 4.
Magyarcsanádon az újszülöttek tiszteletére ültetett fákat is megrongálták.

Magyarcsanád == DM. – júl. 2., p. 6. – (Hírek)
Szúnyogirtás júl. 2-án.

4 faluban pótolják az útjavítást == DM. – júl. 2., p. 6.
Kiszombor, Magyarcsanád és Maroslele is érintett az új kivitelező megbízásában

Magyarcsanád == DM. – júl. 9., p. 6. – (Körkép)
Nőgyógyászati rákszűrés júl. 9-én.

Csendesebb lett két falu : A régi 43-as mellett élők most az út és a tönkrement házak helyreállítását várják / Szabó Imre == DM. – júl. 22., p. 4. : ill.
Apátfalva és Magyarcsanád kártérítést és útfelújítást vár.

Lakat kerül a nagylaki óvodára : A falu feladta a harcot / Sz. I. M. == DM. – júl. 23., p. 6. : ill.
Magyarcsanádra vagy Apátfalvára fogják fuvarozni a kicsiket.

Építik az utat a botrány után / Szabó Imre == DM. – aug. 11., p. 4. : ill.
Kiszombort, Magyarcsanádot és Maroslelét érinti a szennyvízberuházást követő útjavítás.

Még vizsgálják a csapvízből vett mintát : Apátfalván és Magyarcsanádon is szokatlan a színe, szaga / Szabó Imre == DM. – aug. 18., p. 4.
Problémák a makói járás ivóvízellátásában.

Nem fertőzött a víz : Szagos, sárgás színű, de fogyasztható / Sz. I. M. == DM. – aug. 22., p. 4.
Laboratóriumi vizsgálat igazolja, hogy Apátfalva és Magyarcsanád vize is iható.

A tanévnyitó előtt pár órával születhet egyezség : Hétfőn dől el a magyarcsanádi iskola finanszírozásának kérdése == DM. – aug. 28., p. 4.
A református egyház és az önkormányzat próbál megegyezni az óvoda és iskola fenntartásáról.

Ikertestvérével keverik össze a polgármestert / Szabó Imre == DM. – okt. 15., p. 1, 7. : ill.
Farkas János, Magyarcsanád polgármestere.

Megtermelik, aztán söpörnek vele : Magyarcsanádon egy hektáron terem a cirok / Szabó Imre == DM. – okt. 15., p. 4. : ill.
Közmunkások termelik és seprűt készítenek belőle.

Popa György elvesztett majdnem hat zsák búzát : A segítőkész férfi szerint hétköznapi, amit tett / Szabó Imre == DM. – okt. 16., p. 4. : ill.
A magyarcsanádi gazdálkodó köszönetet mondott a jótéteményért.

Megkapták az ovibuszt a nagylakiak / Szabó Imre == DM. – dec. 12., p. 4.
Biztonságos lett az ovisok szállítása a szomszédos Apátfalvára és Magyarcsanádra. Utazni fognak vele sportolók és nyugdíjasok is.

Még keresik a megoldást a kamionáradatra / SZ. I. M. == DM. – dec. 19., p. 4.
Nagylakot valósággal kettészeli a teherautók sora, a tervezett elterelő útnak azonban Apátfalva és Magyarcsanád nem örülne.


2014

Magyarcsanád == DM. – jan. 7., p. 4. – (Körkép)
Kiszállásos véradás jan. 7-én, az idősotthonban. – Ua. DV.

Magyarcsanád == DM. – jan. 18., p. 4. – (Körkép)
Tehetségkutató verseny a művelődési házban jan. 18-án. – Ua. DV.

Nagylak, Magyarcsanád == DM. – jan. 20., p. 4. – (Körkép)
Lázár János lakossági fórumai a községek jövőjéről jan. 20-án. – Ua. DV.

Magyarcsanád == DM. – febr. 13., p. 6. – (Hírek)
Átadják a szennyvíz-hálózatot, próbaüzem következik. – Ua. DV.

Tüntetnek a csanádi romák / Szabó Imre == DM. – febr. 18., p. 1. : ill.
Sztáncs Ferenc, a roma tánccsoport vezetője néma tüntetést szervez a magyarcsanádi polgármester, Guba István lemondásáért. – Ua. DV.

Magyarcsanád == DM. – febr. 20., p. 6. – (Hírek)
A szombatista egyház adományosztása rászoruló családoknak. – Ua. DV.

Romák követelték a magyarcsanádi polgármester lemondását : Guba István marad, a vádakat pedig visszautasítja / Szabó Imre == DM. – febr. 20., p. 6. : ill.
Nyilatkoznak a tüntetők és a polgármester. – Ua. DV.

Hurok végzett a vemhes őzzel : A vadásztársaság 100 ezres nyomravezetői díjat ajánlott fel / Sz. I. M. == DM. – márc. 8., p. 1.,2. : ill.
A magyarcsanádi Maros Vadásztársaság harcol az elszaporodott orvvadászati forma ellen. – Ua. DV.

Újabb két őz fulladt meg dróthurokban : Tovább gyilkol az orvvadász Apátfalva mellett / Szabó Imre == DM. – márc. 20., p. 1., 6. : ill.
Apátfalva, Magyarcsanád: fenntartják a nyomravezetői díjat a vadásztársaságban. – Ua. DV.

Magyarcsanád, Nagylak == DM. – márc. 27., p. 6. – (Hírek)
Kamionok torlódnak a határállomásnál. – Ua. DV.

Magyarcsanád == DM. – ápr. 4., p. 4. – (Hírek)
Lázár János államtitkár fórumot tart ápr. 4-én. – Ua. DV.

Magyarcsanádon a temető sem szent : A 40 tujából néhány nap múlva elloptak 4-et / Szabó Imre == DM. – ápr. 5., p. 4. : ill.
Popa György nyilatkozata az adományozásról és a a lopásról. – Ua. DV.

Megütötte, rugdosta a tanár a diákját == DM. – máj. 12., p. 1., 4. : ill.
Apátfalvi iskola magyarcsanádi diákja a sértett.

Pofonok az élettől / Szabó Imre == DM. – máj. 12., p. 3.
Állásfoglalás a magyarcsanádi diák és az apátfalvi tanár konfliktusáról.

Domb maradt a rokkant férfi kertjében / Szabó Imre == DM. – máj. 16., p. 4. : ill.
Ács Csaba rokkantnyugdíjas magyarcsanádi férfi telkén.

Szemüveget kapnak a gyerekek == DM. – máj. 22., p. 6.
Popa György magyarcsanádi önkormányzati képviselő jótékony akciója.

Magyarcsanád == DM. – jún. 24., p. 4. – (Körkép)
Véradás jún. 25-én az idősotthonban.

Aranydiploma a cigánysorról : Graur Istvánné soha nem tapasztalt megkülönböztetést / Szabó Imre == DM. – júl. 3., p. 6. : ill.
A magyarcsanádi védőnő 50 éve szerezte végzettségét.

Nincs már domb / Sz. I. M. == DM. – júl. 3., p. 6.
Elegyengették a földet a mozgássérült Ács Csaba magyarcsanádi udvarában.

Magyarcsanád == DM. – aug. 28., p. 6. – (Hírek)
Agrárfórum termékbemutatóval aug. 28-án.

Magyarcsanádon költöznek Vízváriák == DM. – szept. 17., p. 5.
Vízvári Krisztina öt gyermekével egy felajánlott kétszobás házba költözött.

Magyarcsanád== DM. – szept. 24., p. 4. – (Körkép)
Véradás szept. 24-én az idősotthonban.

4 faluban elmaradt az útjavítás : A kivitelezőtől kötbért követelnek / Szabó Imre == DM. – okt. 16., p. 6.
Kiszomboron, Magyarcsanádon, Maroslelén is elmaradt a szennyvízberuházást követő útjavítás.

Négy falu váltott vezetőt == DM. – okt. 30., p. 6. : ill.
Magyarcsanádon, Óföldeákon is változott a polgármester személye.

Magyarcsanád == DM. – dec. 18., p. 6.
Karácsonyi ajándék és műsor a gyerekeknek a művelődési házban dec. 19-én.

Szerszámokat keresnek : Az új polgármester szerint a kár 2 millió == DM. – dec. 19., p. 4.
Nagy értékű szerszámok tűntek el a magyarcsanádi önkormányzat raktárából.

Makó

Név: József Attila Városi Könyvtár és Múzeum
Cím: 6900 Makó, Deák Ferenc u. 2.
Kapcsolat: telefon: 62/212-253, 20/966-8416; e-mail: konyvtar@mako.hu; az intézmény honlapja; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő, csütörtök: 13.00–18.00; kedd, szerda, péntek, szombat: 9.00–17.00
Intézményvezető: Szikszai Zsuzsanna

 

 

 

Települési önkormányzat:

Makó Város Önkormányzata
Cím: 6900 Makó, Széchenyi tér 22.
Telefon: +36 62 511 800
E-mail: info@mako.hu
Honlap: http://mako.hu/; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 22 766 fő
Polgármester: Farkas Éva Erzsébet

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár önálló épület, alapterülete: 1 351 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a múzeummal működik együtt.
Állománya 84 606 db dokumentum (könyv, hang, kép, elektronikus anyag), a Huntéka könyvtári integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek, hangzó anyagok videók, dvd-k helyben használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • 150-féle újság és folyóirat helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • Nava-pont
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: internetezés, szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, faxküldés és -fogadás, laminálás, spirálozás
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok (számítógép- és internethasználat, az e-ügyintézés alapjai, infokommunikációs eszközök használata)
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Maroslele

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6921 Maroslele, Makói u. 2.
Kapcsolat: telefon: 62/256-064; e-mail: maroslele@sk-szeged.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő, szerda, péntek: 08.00–16.30; kedd, csütörtök: 08.00–16.00
Vezető/könyvtáros: Molnárné Gulyás Szilvia, Horváth-Rózsa Anikó, Harmatos-Baté Viktória

 

 

 

Települési önkormányzat:

Maroslele Községi Önkormányzat
Cím: 6921 Maroslele, Szabadság tér 1.
Telefon/fax: 62/256-033
E-mail: marosleleph@maroslele.hu
Honlap: http://www.maroslele.hu
Település lélekszáma: 2 132 fő
Polgármester: Drimba Tibor

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár önálló épületben van, alapterülete: 150 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Maroslele Község Önkormányzata 2014-től rendelte meg.
Helyben lévő állománya 7 710 db dokumentum, (könyv, hanganyag), a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: internetezés, szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, faxküldés és -fogadás, spirálozás
  • e-közszolgáltatások igénybevétele
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont
     

Írások Marosleléről a Délmagyarországban

2025

Változik az ürítés időpontja == DM. – jan. 3., p. 5. (Hírek)
Maroslelén megváltozik a kommunális hulladék ürítésének időpontja.

Összegyűjtik a kidobott fenyőket == DM. – jan. 7., p. 3. (Hírek)
Maroslelén

Megbeszélés a trafikmúzeumról == DM. – jan. 15., p. 5. (Hírek)
Maroslele főterén áll egy száz éve épült trafik, amiből múzeumot szeretne létrehozni a település.

Polgármestert és alapítványt is célba vettek / Szabó Imre == DM. – jan. 22., p. 2.
Maroslele polgármesterét próbálták átverni telefonos csalók.

Szabó István lett a tagozatvezető == DM. – jan. 27., p. 3. (Hírek)
A Települési Önkormányzatok Országos Szövetsége vármegyei tagozatának Derekegyház polgármestere lett a vezetője, Maroslele polgármestere pedig a helyettese.

Báloztak a polgárőrök == DM. – jan. 27., p. 5. (Hírek)
Maroslelén rendeztek bált.

Maroslele legújabb fejlesztése bérlőkre vár / Szabó Imre == DM. – febr. 5., p. 5. : ill.
Elkészült az új maroslelei szolgáltatóház.

Márciusban nyitnak / Szabó Imre == DM. – febr. 15., p. 6. : ill.
Márciusban száz éves lesz a marosleli trafik. Épületében múzeum lesz.

Szerszámot ragadtak : szerszámot ragadtak a maroslelei képviselők / Szabó Imre == DM. – márc. 6., p. 1., 4. : ill.
A képviselőtestület tagjai példamutató magatartással igyekeznek a helyieket munkára bírni.

Kiadók a szolgáltatóház helyiségei == DM. – márc. 6., p. 3. (Hírek)
Maroslelén.

Jön az újabb monstrum hazánkba : megint hoznak egy monstrumot : útlezárások és terelések várhatóak / Szabó Imre == DM. – márc. 21., p. 1., 2.
Az első erőművi generátor szállítása egy hónapja volt, Apátfalván, Magyarcsanádon és Nagylakon keresztül. Most újabb túlméretes szerelvény jön. Ez a régi maroslelei úton halad majd végig, rendőri kísérettel. Az alkatrészeket a Marosnémeti hőerőműhöz szállítják.

A legidősebbek és a legifjabbak Lelén == DM. – márc. 22., p. 4. (Hírek)
Maroslelén a legidősebbek a legfiatalabb lakosokat köszöntötték.

Megnyílt az ország második trafikmúzeuma : egy kis bolt, amely túlélte az időt, ma emlékeket és történeteket őriz / Szabó Imre == DM. – márc. 31., p. 4. : ill.
Átadták Maroslelén a trafikmúzeumot.

Maroslele: falu a folyók ölelésében : a település múltjáról és jelenéről mesélnek a képeslapok / Szabó Imre == DM. – ápr. 3., p. 12. : ill.
A falu nem gazdag műemlékekben, de hangulatos és vendégszerető település.

Több mint egymilliót osztanak szét / Szabó Imre == DM. – ápr. 15., p. 3.
Maroslelén pályázatra lehet jelentkezni. A civil támogatás célja a falu közösségi és kulturális életének támogatása.

2024

Sportcsarnokot avattak : Maroslele sportcsarnokot kapott a 2023-as évtől / Szabó Imre == DM. – jan. 4., p. 1., 5. : ill.
A polgármester szerint a tornacsarnok átadása volt a település legnagyobb eseménye tavaly.

Begyűjtik a feleslegessé vált fenyőket == DM. – jan. 11., p. 4. (Hírek)
Maroslelén már tart a fák begyűjtése.

Folytatják: idén is dolgoznak majd elítéltek Maroslelén / Szabó Imre == DM. – jan. 30., p. 4. : ill.
Tavaly a focipálya környékét tették rendbe, mindenki elégedett volt a munkájukkal.

Maroslele legidősebb lakóját köszöntötték == DM. – febr. 1., p. 5. (Hírek)
A polgármester is köszöntötte a falu legidősebb lakóját.

Maratoni focira invitálnak a csarnokba == DM. – febr. 8., p. 4. (Hírek)
Maroslelén tornát tartanak a helyi tornacsarnokban.

Köszöntötték a falu legifjabb lakóját == DM. – febr. 9., p. 5. (Hírek)
Maroslelén.

Fél napon át rúgták a bőrt a maroslelei sportcsarnokban Szabó Imre == DM. – febr. 12., p. 4. : ill.
Maratoni focimeccsel népszerűsítették a sportot a településen.

Nem fognak sötétben botorkálni : a közvilágítás felújítását tervezi a maroslelei önkormányzat / Szabó Imre == DM. – febr. 14., p. 4. : ill.
Több vidéki településen is probléma a közvilágítás. Kiszomboron már véget ért a felújítás, Maroslelén most kezdik.

Kevésnek bizonyul a hely a maroslelei minibölcsődében / Szabó Imre == DM. – febr. 15., p. 4. : ill.
Bővítésre szorul a két éve átadott bölcsőde.

Jótékonysági diszkó a gyermeknapért == DM. – febr. 28., p. 4. (Hírek)
Maroslelén.

Gyerekek segítségével ültettek el fákat == DM. – márc. 13., p. 4. (Hírek)
A polgármester által felajánlott facsemetéket ültették el a gyerekek Maroslelén

Faültetés Sipos gazdával : zöldítettek az apróságok / Szabó Imre == DM. – ápr. 25., p. 5. : ill.
Maroslelén ültettek fákat az óvodában.

100. születésnapját ünnepelte Marika néni == DM. – máj. 17., p. 4. (Hírek)
Maroslele legidősebb lakóját köszöntötték.

Tiszteletet kifejező emlékfalat avattak == DM. jún. 3., p. 5. (Hírek)
A maroslelei faluházban.

Emlékfalra kerültek a közösség büszkeségei / Szabó Imre == DM. jún. 4., p. 5. : ill.
A maroslelei művelődési ház előcsarnokában kapott helyet a kitüntetettek fala.

Megint gólyát mentettek == DM. jún. 4., p. 16. : ill.
Egy fészekből kiesett kisgólyát mentettek Maroslelén.

Migránsnak nézték a német túristákat : nagy riadalom lett a turizmus időszakos fellendüléséből Maroslelén / Szabó Imre == DM. jún. 14., p. 4 : ill.
Kihívták a polgárőröket a német túristák megjelenése miatt.

Kerékpáros közösségi túra == DM. jún. 15., p. 5. (Hírek)
A Földeák-Óföldeák-Maroslele útvonalra várják a kerékpártúra résztvevőit.

Lelén koncertezik az M Jam együttes == DM. jún. 25., p. 5. (Hírek)
Elindult a maroslelei Nyári Esték rendezvénysorozat.

Segítség a civilek működéséhez == DM. jún. 27., p. 5. (Hírek)
Támogatja a helyi civil szervezeteket a maroslelei önkormányzat.

Az állam fizeti, amit az unió Makó városától kér vissza : 11 év alatt, több mint 5 milliárd forint elköltése után sem sikerült lezárni a projektet : visszakérik a makói ivóvízre adott európai uniós támogatást / Szabó Imre == DM. jún. 29., p. 1., 3. : ill.
Az ivóvíz minőségét javító program nem valósult meg. A vármegyében Makón és több környező településen (Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva. Maroslele, Óföldeák) magas a víz arzéntartalma.

Inspiráló ajándékozás a maroslelei táborban : ajándékozással indult a művésztábor / Szabó Imre == DM. – júl. 2., p. 1., 5. : ill.
Öt héten át zajlanak a maroslelei diáktáborok.

Segít a maroslelei önkormányzat == DM. – júl. 4., p. 5. (Hírek)
Megemelték a támogatásoknál figyelembe vett összeghatárt Maroslelén.

Sérült kuvikot és gólyát találtak : sikerrel jártak a madármentő polgármesterek / Szabó Imre == DM. – júl. 4., p. 4. : ill.
A ferencszállási polgármester nemrég kuvikot mentett, maroslelei kollégája pedig gólyafiókát.

Váratlan vészhelyzet Maroslelén : nem sokon múlt a tragédia, kis híján fenyő dőlt a szolgáltatóházra / Szabó Imre == DM. – júl. 6., p. 5. : ill.
A régi iskola épületében kapott helyet a szolgáltatóház, melyet fel is újítottak. Rendbe teszik az udvart is, de egy évtizedes fenyőt ki kellett vágni.

Várják a jelentkezőket a főzőversenyre == DM. – júl. 9., p. 4. (Hírek)
A szeptemberi falunapokon lesz verseny Maroslelén.

Trafik volt, múzeum lesz : múzeum lesz az egykori trafikból == DM. – júl. 12., p. 1., 5. : ill.
Maroslele főterén egy régi trafikot múzeummá alakítanak.

Újabb sikeres madármentés == DM. – júl. 13., p. 4. (Hírek)
Most fecskéket mentett Maroslele polgármestere.

Bölcsődei férőhelyek == DM. – júl. 15., p. 4. (Hírek)
12 gyermeket tud fogadni a maroslelei bölcsőde.

Másodszor is polgármester lett / Szabó Imre == DM. – júl. 16., p. 1., 5. ill.
Drimba Tibort újra megválasztották Maroslelén.

Nagyitábor Maroslelén : a nagyitábor immár Maroslelén él tovább == DM. – júl. 25., p. 1., 5. : ill.
Makón működött éveken át a tábor a nyári szünetben, mostantól Maroslelén lesz.

Jelentkezőket várnak == DM. – júl. 31., p. 5. (Hírek)
Alkotói tárlat lesz Maroslelén, a művészek jelentkezését várják.

Utalvánnyal segítik a tanévkezdést == DM. – aug. 3., p. 4. (Hírek)
Maroslelén vásárlási utalványt kapnak a családok

Kié (sic!) készíti a legfinomabb sütit? == DM. – aug. 13., p. 5. (Hírek)
Maroslelén keresik a település legfinomabb süteményét.

VW-találkozó készül / Szabó Imre == DM. – aug. 13., p. 5. : ill.
Maroslelén

Koncert a Lele vendéglőben == DM. – aug. 15., p. 5. (Hírek)
Ingyenes koncert lesz szombaton Maroslelén.

Európa legjobbjai is gombfociznak Maroslelén / Szabó Imre == DM. – aug. 16., p. 5. : ill.
13. alkalommal rendeztek gombfocitornát a településen.

Kitüntették Drimba Tibor maroslelei polgármestert / Szabó Imre == DM. – aug. 17., p. 3. : ill.
A bűnmegelőzési munkájáért tüntették ki.

Útfelújítás kezdődik szerdán Algyő és Maroslele között / Szabó Imre == DM. – aug. 19., p. 2. : ill.
A napokban kezdődik a 6 kilométeres szakasz felújítása.

Rendőrségi tájékoztató == DM. – aug. 22., p. 3. (Hírek)
Maroslelén.

Volkswagenesek találkoznak a hétvégén == DM. – szept. 6., p. 4. (Hírek)
Maroslelén.

Autócsodák érkeztek == DM. – szept. 9., p. 16. : ill.
Maroslelén autós találkozót rendeztek.

Fogathajtók döntője Maroslelén == DM. – szept. 11., p. 3. (Hírek)
A vármegyei bajnokság döntőjét rendezik a településen.

Falunapi programok == DM. – szept. 15., p. 6. (Hírek)
Maroslelén kétnapos programsorozat lesz.

A leventemozgalom maroslelei emléke == DM. – okt. 12., p. 5.
Emléktáblát koszorúztak Maroslelén.

Barnakőszenet kérhetnek a rászorulók == DM. – okt. 17., p. 4. (Hírek)
Maroslelén.

Sikeres volt a jótékonysági bál == DM. – okt. 18., p. 4. (Hírek)
Maroslelén szép összeg folyt be.

Elkészült a lelei szolgáltatóház / Sz. I. M. == DM. – okt. 19., p. 5. : ill.
Maroslelén befejeződött a munka.

Rendőrségi tájékoztatóra hívnak == DM. – nov. 7., p. 6. (Hírek)
Maroslelén

Drimba Tibor újabb előadásokat tartott == DM. – dec. 12., p. 4. (Hírek)
Maroslele polgármestere iskolákban tart előadásokat.

A polgármester illetményét is meghatározzák == DM. – dec. 17., p. 3. (Hírek)
Maroslelén idén utoljára ült össze a testület.

Kínai delegáció járt a faluban == DM. – dec. 17., p. 5. (Hírek)
Maroslelén egy beruházásról egyeztettek.

Járőrözött a polgármester == DM. – dec. 28., p. 4. (Hírek)
Maroslelén csatlakozott a polgárőrséghez Drimba Tibor.

2023

Jó ütemben épül a tornacsarnok == DM. – jan. 3. (Hírek)
Maroslelén már 80%-ban kész van a létesítmény.

Elbúcsúzott az óriásdaru : Maroslele elköszönt a toronydarutól / Szabó Imre == DM. – jan. 7., p. 1., 5. : ill.
Lebontották a darut Maroslelén.

Egy sor útszakasz újult meg / S. Z. == DM. – jan. 11. p. 3.
A Makó-Apátfalva közötti szakasz újult meg, és dolgoznak a Szeged-Öttömös, Pusztamérges és Rúzsa, Földeák és Maroslele közötti szakaszokon.

Az első cég a lelei ipari parkban == DM. – jan. 13., p. 6.
Maroslelén egy szegedi cég telepedett le elsőként.

Használt étolajat gyűjtenek == DM. – jan. 14. p. 5. (Hírek)
Maroslelén

Sérülés nem történt == DM. – jan. 24., p. 4. (Hírek)
Maroslelén történt karambol.

Javítják a kisebb úthibákat a faluban == DM. – jan. 27., p. 5. (Hírek)
Maroslelén javítják az utakat.

A kisváros ipari parkról álmodik / Szabó Imre == DM. – jan. 27., p. 5. : ill.
A térségben Makón kívül Maroslelén van ipari park.

Várják a jelentkezőket a pályázatra == DM. – jan. 31., p. 4. (Hírek)
Szolgáltatóház kialakítására írtak ki pályázatot Maroslelén.

Polgárőrök bálja == DM. – febr. 1., p. 4. (Hírek)
Maroslelén negyedszázados hagyomány folytatódik.

Újra lehet tűzifára pályázni == DM. – febr. 2., p. 4. (Hírek)
Maroslelén

Falugyűlés és közmeghallgatás lesz == DM. – febr. 3., p. 4. (Hírek)
Maroslelén

Megszépült egy tanterem Maroslelén == DM. – febr. 7., p. 4. (Hírek)
Az általános iskola sikeresen pályázott a felújításra.

Zenetermet avattak : új zeneterem Maroslelén == DM. – febr. 10., p. 1., 4. : ill.
Átadták az általános iskola új termét.

Drimba tíz éve tart prevenciós előadásokat == DM. – febr. 11., p. 4. (Hírek)
Maroslele polgármestere iskolás gyerekekkel beszélget a káros szenvedélyekről.

Fénybe borulna Maroslele : fénybe borulna Maroslele esténként / SZ. I. M. == DM. – febr. 14., p. 1., 5. : ill.
A település önkormányzata központi támogatást kapott a számlák kifizetéséhez.

Köszöntötték a legidősebb leleit == DM. – febr. 15., p. 4. (Hírek)
Maroslelén a falu legidősebb lakóját köszöntötték.

Harcban a gyorshajtókkal : harcban állnak a gyorshajtókkal / Szabó Imre == DM. – febr. 21., p. 1., 2. : ill.
A rendőrség heti rendszerességgel méri a sebességet, Maroslelén mégsem oldódott meg a nagy forgalom okozta probléma.

Ismét éberek voltak a marosleleiek : ismét éberek voltak a maroslelei lakosok == DM. – febr. 28., p. 1., 5. : ill.
Egy csoport azzal járta a házakat, hogy bejárók aszfaltozását vállalja. A trükknek senki sem dőlt be.

Állami gondozottakkal találkozott == DM. – márc. 13., p. 5. (Hírek)
Maroslele polgármestere 10 éve tart bűnmegelőzési előadásokat a fiataloknak.

Az első lelei baba == DM. – márc. 16., p. 5. (Hírek)
Maroslelén köszöntötték a település első babáját.

Felajánlások == DM. – márc. 16., p. 5. (Hírek)
Maroslelén a község intézményei számára rendszeresen érkeznek felajánlások.

Focimezt húzott magára Drimba Tibor / Szabó Imre == DM. – márc. 20., p. 4. : ill.
Maroslele polgármestere először lépett pályára a falu csapatának mezében.

Drimba Tibor előadása == DM. – márc. 20., p. 5. (Hírek)
A káros szenvedélyekről tartott előadást Maroslele polgármestere.

Nem emelnek árat == DM. – márc. 28., p. 4. (Hírek)
Nem emelik a szociális étkeztetés díját Maroslelén.

Nem maradt üres a fészek / Szabó Imre == DM. – ápr. 12., p. 16. : ill.
Maroslelén csak egy gólyafészek van, ami újra benépesült.

Gazdáikat várják az emblémák : komoly anyagi kár keletkezett az autókban, miután lefeszegették róluk a márkajelzéseket / Szabó Imre == DM. – ápr. 18., p. 3. : ill.
Makón és Maroslelén szedte össze az emblémákat a gyanúsított.

Lakossági fogadóóra lesz a könyvtárban == DM. – máj. 15., p. 4. (Hírek)
Maroslelén várja az érdeklődőket a polgármester.

Megújult a Dessewffy-kereszt : Újraavatták a felújított maroslelei keresztet / Szabó Imre == DM. – máj. 26., p. 1., 4. : ill.
A római katolikus templom előtt álló keresztet állították helyre, amely Dessewffy Sándor püspöknek állít emléket.

99. születésnapján köszöntötték == DM. – máj. 26., p. 4. (Hírek)
A polgármester köszöntötte Maroslelén a falu legidősebb lakosát.

Átvariálják a menetrendet == DM. – jún. 9., p. 3. : (Hírek)
A Maroslele-Óföldeák-Földeák útvonalon közlekedő busz menetrendje változik.

Új közút a főtéren == DM. – jún. 14., p. 4. (Hírek)
Maroslele főterén új út épült.

Huszárnak állhattak a lelei diákok : ágyúszó a lelei diákoknak / Szabó Imre == DM. – jún. 16., p. 1., 5. : ill.
Rendvédelmi napot tartottak Maroslelén. Látványos bemutatók voltak, melyek nagyon tetszettek a diákoknak.

Palánták a tangazdaságból == DM. – jún. 16., p. 4. (Hírek)
Maroslele a makói Galamb József iskola felajánlásából kapott idén is virág- és zöldségpalántákat.

Köszöntötték a védőnőt == DM. – jún. 22., p. 4. (Hírek)
A maroslelei védőnő 30 éve kezdett dolgozni a településen.

Indul a szolgáltatóház építése : indul a szolgáltatóház kivitelezése / Szabó Imre == DM. – júl. 11., p. 1., 5.
Maroslelén elkezdődhetnek a munkálatok.

Lelei nyári esték péntektől == DM. – júl. 11., p. 4. (Hírek)
Hagyományos zenés programsorozat indul Maroslelén.

Együttműködnek a Csillag börtönnel == DM. – júl. 18., p. 4. (Hírek)
Maroslele önkormányzata segíti a fogva tartottak foglakoztatását.

Ritkítják a növényzetet a belterületen == DM. – júl. 18., p. 4. (Hírek)
Maroslelén zajlik az útra hajló növények metszése.

Sebességcsökkentés a Rákóczi utcában == DM. – júl. 19., p. 6. (Hírek)
Maroslelén próbálják lassítani az áthaladó járművek sebességét.

Várják a jelentkezőket a főzőversenyre == DM. – júl. 24., p. 3. (Hírek)
Maroslelén a 31. Lelei Napokat rendezik, lehet jelentkezni a versenyekre.

Várják a kiállítók jelentkezését == DM. – aug. 1., p. 4. (Hírek)
Maroslelén a Lelei Napokon lesz lehetőség bemutatkozásra.

Gyűjtik az üvegeket a hivatalban == DM. – aug. 1., p. 4. (Hírek)
Háztartási üvegeket gyűjtenek a polgármesteri hivatal udvarán Maroslelén.

Felújítják az útburkolatot több helyen == DM. – aug. 2., p. 4. (Hírek)
Földeákon, Maroslelén és Nagylakon.

Támogatják a tanévkezdést == DM. – aug. 4., p. 5. (Hírek)
Maroslelén kapnak egyszeri támogatást a helybéli gyerekek.

Megújul a Rákóczi utca burkolata == DM. – aug. 7., p. 4. (Hírek)
Maroslelén.

Pénteken toboroznak a hősök terén == DM. – aug. 9., p. 4. (Hírek)
Rendőrök tartanak tájékoztatót Maroslelén a rendvédelmi munkakörökről.

Útfelújításra pályáznak == DM. – aug. 14., p. 4. (Hírek)
Maroslele kért támogatást. Módosították a jelentkezési határidőket == DM. – aug. 16., p. 4. (Hírek)
A szeptemberi falunap rendezvényeire tovább lehet jelentkezni Maroslelén.

Módosították a jelentkezési határidőket == DM. – aug. 16., p. 4. (Hírek)
A szeptemberi falunap rendezvényeire tovább lehet jelentkezni Maroslelén.

Elítéltek Lelén : Négy napig dolgoztak a rabok : szívesen vállalták a munkát – elítéltek tették rendbe a focipályát Maroslelén / Szabó Imre == DM. – aug. 19., p. 1., 4. : ill.
Jelenlétük nem okozott problémát a faluban.

Várják a javaslatokat a kitüntetésekre == DM. – aug. 21., p. 4. (Hírek)
Maroslelén a falu díszpolgára címre lehet nevezni.

Összeállt a falunapi programsor == DM. – aug. 21., p. 5. (Hírek)
Maroslelén.

Megrongálták a templomot : azt a részt firkálták össze, ahol a világháborús hősök emléktáblája is található : összefirkálták a maroslelei templomot == DM. – aug. 22., p. 5. : ill.
Megrongálták a nemrég felújított templomot

Kamionhúzókat várnak == DM. – aug. 23., p. 4. (Hírek)
Falunapi rendezvényekre várnak jelentkezőket Maroslelén.

Szép kertek, szép házak versenye indul == DM. – aug. 24., p. 5. (Hírek)
Maroslelén lehet nevezni.

Gombfocikupa sztárparádéval : Scherer Péter is Lelén gombfocizott szombaton / Szabó Imre == DM. – aug. 28., p. 1., 5. : ill.
Maroslelén kétnapos gombfocikupa volt a faluházban.

Megújult az út == DM. – szept. 6., p. 3. : ill.
Befejeződött a Földeák és Maroslele közötti útszakasz felújítása.

Átalakul a szolgáltatóház : több mint 250 millió forintot költenek az épületre Maroslelén == DM. – szept. 8., p. 1., 5. : ill.
Az átalakítás során több egységből álló épület jön majd létre.

Erdei Zsolt adta át az elismeréseket / N. Z. == DM. – szept. 18., p. 5. : ill.
A Lelei Napok alkalmából oklevelet adtak át a kiemelkedően teljesítő sportolóknak Maroslelén.

Új buszjárat indul vasárnaptól == DM. – szept. 30., p. 4. (Hírek)
Maroslelét is érinteni fogja a járat.

Sikerült lassítani a Rákóczi utca forgalmán / Szabó Imre . == DM. – okt. 10., p. 5. : ill.
Maroslelén forgalomlassító táblákat helyeztek ki.

A jótékonysági bál bevétele == DM. – okt. 10., p. 4. (hírek)
Adományt gyűjtött egy bálon a Fidesz Maroslelén.

Élettel telik meg a tornacsarnok : népszerű az új lelei tornacsarnok : sportegyesületek bázisa is lehet a csarnok / Szabó Imre == DM. – okt. 17., p. 1., 4. : ill.
Egy hónapja adták át az új sportcsarnokot Maroslelén.

Tökfaragók versenyére hívnak == DM. – okt. 17., p. 4. (Hírek)
Maroslelén a könyvtár szervez versenyt.

Újszülötteket köszöntöttek a faluban == DM. – okt. 18., p. 4. (Hírek)
Maroslelén.

Sportcsarnokavató Maroslelén : felavatták Maroslele sportcsarnokát / Szabó Imre == DM. – nov. 11., p. 1., 4. : ill.
Hivatalosan is átadták a már két hónapja működő sportcsarnokot. Rendezvények, edzések és a helyi iskola testnevelésórái is itt vannak.

A jótékonysági bál eredménye == DM. – nov. 16., p. 4. (Hírek)
Maroslelén volt bál.

Már a tavaszi családi napra készülnek == DM. – nov. 17., p. 4. (Hírek)
A KDNP maroslelei szervezete sor rendezvényt szervezett az idei évben is.

Gabonával segítettek a gazdák : Magyarok kenyere program: 21 szervezet kapott a gabonából / Szabó Imre == DM. – dec. 7., p. 1., 3. : ill.
Több mint tíz éve működik a jótékonysági program. Idén az átadó ünnepséget Maroslelén rendezték meg.

Jótékonysági bográcsos főzés == DM. – dec. 11., p. 4. (Hírek)
Maroslelén adománygyűjtést szerveztek.

Segítség a helyi civileknek == DM. – dec. 22., p. 4. (Hírek)
Maroslelén mostantól évente többször is tarthatnak nagyobb rendezvényeket a helyi szervezetek ingyenesen.


2022

Szociális tűzifát igényelhetnek == DM. – jan. 4., p. 5. (Hírek)
Maroslelén lehet jelentkezni tűzifáért.

Unokázós csalók == DM. – jan. 5., p. 8. (Hírek)
Az önkormányzat figyelmeztette a lakosságot Maroslelén a csalókra.

Bútorok a civil háznak == DM. – jan. 8., p. 4. (Hírek)
Elkészült Maroslelén a civil ház, amely ifjúsági háznak ad majd otthont.

Zöld út a sportcsarnoknak : zöld út a lelei sportcsarnoknak / Sz. I. == DM. – jan. 13., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Évek óta húzódik a sportcsarnok építése Maroslelén, idén tavaszra már állhat az épületegyüttes.

Tornacsarnok épülhet : ipari terület kialakítása is szerepel az idei esztendő tervei között / Szabó Imre == DM. – jan. 15., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása a(z) 5. oldalon
Sokat fejlődött Maroslele az idei években, a polgármester bizakodva várja az idei évet is.

Az útfelújítással kinyílik a világ Óföldeák számára / Szabó Imre == DM. – jan. 18., p. 4. : ill.
Sokat köszönhetnek a Magyar Falu programnak. Legfontosabb sikerük a tavalyi évben az Óföldeákot Maroslelével összekötő út felújítása volt.

Megkapták az éjszakai járatot == DM. – jan. 21., p. 4.
Maroslele, Földeák és Óföldeák polgármestere tavaly írt kérvényt a Volánbuszhoz, Szegedről éjszakai járatot kértek a több műszakban Szegeden dolgozó vidékieknek. Kérésük teljesül: március 1-től indul járat.

Köszöntötték a legidősebb Leleit / Sz. I. M. == DM. – jan. 26., p. 4. : ill.
Maroslele polgármestere a falu nevében köszöntötte a 105 éves Sánta Gizellát.

Két sportcsarnok építésére várnak : a kivitelezők már megvannak, a szerződéseket is aláírták / Szabó Imre == DM. – jan. 28., p. 4. : ill.
Makón és Maroslelén is régóta várják a sportcsarnokot.

Naptár az újságban == DM. – febr. 14., p. 5. (Hírek)
Maroslelén megjelent a polgármesteri újság első száma.

Többen adtak vért a vártnál == DM. – febr. 22., p. 2. (Hírek)
Maroslelén is lesz véradás.

Új autóbuszjáratok indulnak márciusban == DM. – febr. 24., p. 8. (Hírek)
Új járat indult Földeákról Szegedre, Maroslelét és Óföldeákot is érintve.

Készen van az új lelei bölcsőde : kész az új bölcsőde / Szabó Imre == DM. – márc. 2., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Maroslelén átadták az új bölcsődét.

Megköszönték a polgárőrök munkáját == DM. – márc. 2., p. 4. (Hírek)
Maroslelén bált tartottak a polgárőrök.

Börtönőr volt, polgármester lett : kilenc éve figyelmezteti a fiatalokat Drimba Tibor / Szabó Imre == DM. – márc. 8., p. 4. : ill.
Bűnmegelőzési előadásokat tart a maroslelei Drimba Tibor.

Kiválóságait díjazta megyénk : kitüntette kiválóságait Csongrád-Csanád megye / Szabó Imre == DM. – márc. 12., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A díjakat Maroslelén adták át.

Megvan a pénz a sportcsarnokra / Szabó Imre == DM. – márc. 16., p. 5. : ill.
Megkezdődik a tornaterem építése Maroslelén.

Épül a maroslelei sportcsarnok : megkezdték a lelei sportcsarnok építését / Szabó Imre == DM. – márc. 18., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Megkezdődött az építkezés az általános iskola mögött.

Lezárult az útépítés négy utcában == DM. – márc. 21., p. 5. (Hírek)
Maroslelén

Átadták az új minibölcsődét / Szabó Imre == DM. – márc. 22., p. 4. : ill.
Maroslelén átadták a megújult óvoda melletti bölcsődét.

Biztonságot akar Lázár : Lázár János szerint a béke és a biztonság a választás tétje : ma Földeákon és Maroslelén találkozik a választópolgárokkal a Fidesz-KDNP-s politikus / Szabó Imre == DM. – márc. 26., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A képviselő folytatja utcafórum-sorozatát.

Szolgáltatóházra nyert forrást két falu : két falu nyert pénzt szolgáltatóházra / Szabó Imre == DM. – márc. 29., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Kiszomboron és Maroslelén alakítanak ki szolgáltatóházat.

Már a felújításokra koncentrál a Közút : ez a tél sem múlt el kátyúk nélkül : tavasztól a felújításokra és a javításokra koncentrál a Magyar Közút Nonprofit Zrt. / K. A. == DM. – márc. 29., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében a Derekegyház-Nagymágocs-Székkutas összekötő út is felújításra kerül, valamint a Rákos-Apátfalva, és a Földeák és Maroslele közötti utak is.

Változik a forgalmi rend az Árpád utcában == DM. – ápr. 1., p. 4. (Hírek)
Maroslelén le kell zárni az utca egy részét építőanyag szállítása miatt.

Vadkamera védheti a konténert : vadkamera védheti a lelei konténert / Szabó Imre == DM. – ápr. 8., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A maroslelei önkormányzat az átutazók számára helyezett ki hulladékgyűjtőket.

Lelei előfizetőnk nyert : maroslelei előfizetőnk nyerte a 100 ezres üdülési utalványt : Piri Jánosné minden napja a Délmagyarországgal kezdődik – régóta hűséges olvasónk / Szabó Imre == DM. – ápr. 19., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
A lap egyik rejtvényének helyes megfejtője két napos zalakarosi üdülést nyert.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Térkövet gyártanak a rabok lelei segítséggel : lelei segítséggel gyártják a térköveket a rabok : faluban már nem tudnák használni, így átadták Nagyfának a gépet / Szabó Imre == DM. – ápr. 23., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Térkőüzemet létesítettek Nagyfán a maroslelei önkormányzat segítségével.

Pályázhatnak a civil szervezetek == DM. – ápr. 25., p. 4. (Hírek)
Maroslelén pályázhatnak támogatásra.

Teleszórták a Dorka-dűlőt : a rendbetétel költsége az önkormányzatra marad / Szabó Imre == DM. – ápr. 30., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Építési törmeléket szórt valaki a Makó és Maroslele közötti területre.

Útfelújítások a megyében 14,3 milliárd forintból / Imre Péter == DM. – máj. 7., p. 2. : ill.
A Fábiánsebestyén és Eperjes közötti terület, Maroslele és Hódmezővásárhely és a Szegedet Tiszaszigettel összekötő útszakasz lett felújítva. Tervben van a Maroslele és Óföldeák, valamint a Mindszent és Szegvár közötti szakasz felújítása még idén.

Lázár munkára jelentkezik a településeken == DM. – máj. 7., p. 5. (Hírek)
A képviselő Maroslelére és Földeákra látogatott.

Jó ütemben épül az új játszótér == DM. – máj. 10., p. 4. (Hírek)
Maroslelén

Újraindulhat a tápéi komp / Szabó Imre == DM. – máj. 13., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Maroslele és Szeged között újra lesz kompközlekedés.

Maroslelén játékot is lehet kölcsönözni : játékot is lehet kölcsönözni Lelén : a szülők töltötték meg mindenféle dologgal a dobozt / Szabó Imre == DM. – máj. 17., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Egy szülő helyezett ki egy játékdobozt a helyi játszótéren, a szülők kikölcsönözhető játékokkal töltötték meg.

Betelt a pohár Maroslelén : kéttucatnyi autógumit szórt ki az út szélén egy illegális szemetelő : a polgármester megunta a szélmalomharcot a szemetelőkkel – elvitette a kukákat / Szabó Imre == DM. – máj. 20., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A konténerek melletti területet szemétlerakóként kezelték, ezért a polgármester elvitette a kukákat.

Gyérítik a szúnyogokat Maroslelén == DM. – máj. 30., p. 4. (Hírek)
Szerdán lesz a gyérítés.

Daru is dolgozik Lelén / Szabó Imre == DM. – jún. 3., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A maroslelei sportcsarnok építése látványos szakaszhoz érkezett: daru korábban még sosem dolgozott a faluban.

Belterületi utakat fejleszthetnek == DM. – jún. 3., p. 8. (Hírek)
Összesen 21 települést érint a pályázat, Apátfalva, Csanytelek és Szegvár, valamint Kiszombor, Maroslele és Mindszent, Árpádhalom, Derekegyház és Székkutas is részesül belőle.

Művészettel a gyorshajtók ellen : a művészet erejével a gyorshajtók ellen / Sz. I. == DM. – jún. 4., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Maroslelén a falun átvezető úton próbálnak forgalomlassító megoldásokat találni.

Civilek otthona lesz a jegyzői lak Maroslelén / Szabó Imre == DM. – jún. 8., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kívülről és belülről is rendbe hozták az épületet, amely helyi védelem alatt áll.

Megnyílt a bölcsőde : korszerű épület fogadja a gyerekeket és gondozókat / Szabó Imre == DM. – jún. 11., p. 5. : ill.
Maroslelén szükségessé vált egy új bölcsőde építése, most folyik a beszoktatás.

Zsűrizett a polgármester == DM. – jún. 16., p. 4. (Hírek)
Maroslele polgármestere is zsűrizett egy diákversenyen.

Jól vannak a lelei gólyák : jól vannak a napokban megmentett lelei gólyák / Szabó Imre == DM. – jún. 21., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A Maroslelén félárván maradt kisgólyákat a szegedi vadasparkban ápolják.

Rengeteg a szabadtéri tűz megyénkben : elég egy eldobott csikk – a forróság és a szél is nehezíti a tűzoltók munkáját : rengeteg a szabadtéri tűz : a nagymágocsiak azt beszélik, egy kipukkant figurás fólialufi okozhatta a gabonatüzet / Kovács Erika == DM. – jún. 22., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Dócra is riasztották az elmúlt napokban a tűzoltókat, Maroslelén és Csanádalberti határában is volt tűz.

Halálos baleset Maroslelénél == DM. – jún. 22., p. 3. (Hírek)
Fának ütközött és kigyulladt egy személyautó

Maroslelén is irtanak == DM. – jún. 22., p. 8. (Hírek)
Szúnyoggyérítés lesz.

Repült a polgármester / Szabó Imre == DM. – jún. 28., p. 16. : ill.
Maroslele polgármestere a levegőből is láthatta a települést.

Személyi változások a testületben == DM. – jún. 29., p. 5. (Hírek)
Maroslelén személyi változás történt a képviselő-testületben.

Listázták a legjobban fejlesztő iskolákat : tizennyolc megyei iskola a legjobbak között / Timár Kriszta == DM. – júl. 5., p. 1., 2. ill., a cikk folytatása 2. oldalon
A legjobbak között van maroslelei, szegvári, földeáki és székkutasi iskola is.

Több személycsere is történt a lelei testületben / Nagy Szabolcs == DM. – júl. 6., p. 5.
Maroslelén megújult a képviselő-testület.

Könyvbe került Drimba Tibor == DM. – júl. 13., p. 5. (Hírek)
Maroslele polgármestere bekerült az ország sikeres személyiségeiről készült könyvbe.

Keresik a legszebb házakat == DM. – júl. 15., p. 4. (Hírek)
A település legszebb házait keresik Maroslelén.

Kié a legszebb kert Maroslelén? == DM. – júl. 20., p. 5. (Hírek)
Keresik a település legszebb kertjét.

A 90 éves Terike nénit köszöntötték fel == DM. – júl. 23., p. 5. (Hírek)
Maroslelén ünnepeltek.

Utalványt adnak tanévkezdéshez == DM. – aug. 2., p. 5. (Hírek)
A maroslelei önkormányzat utalványt ad a tanévkezdés megkönnyítése érdekében.

Kamionhúzó verseny == DM. – aug. 10., p. 5. (Hírek)
Kamionhúzó versenyt rendeznek a maroslelei falunapok egyik rendezvényeként.

A legkisebb településeken is gondolnak a szülőkre == DM. – aug. 11., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Idén is számos megyei településen segítik a családokat a tanévkezdésben besikolázási támogatással. Csongrád-Csanád kisebb települése, Kövegy is. Maroslelén vásárlási utalványokat adtak.

Javaslatokat várnak == DM. – aug. 13., p. 4. (Hírek)
Maroslelén díszpolgár címre várnak jelölteket.

Focibajnokság is lesz a falunapon == DM. – aug. 15., p. 4. (Hírek)
A falunapi program részeként kispályás focibajnokságot is rendeznek Maroslelén.

Jó ütemben épül a sportcsarnok == DM. – aug. 18., p. 5. (Hírek)
Hamarosan kész lesz a maroslelei sportcsarnok.

Újra lesz országzászló == DM. – aug. 24., p. 4.
Maroslelén újra lesz zászló.

Még szebb lesz a lelei templom : a folytatáshoz további 20 millió forint kellene / Szabó Imre == DM. – szept. 3., p. 4. : ill.
Folytatják Maroslelén a Magyarok Nagyasszonya nevű római katolikus templom felújítását.

3 településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – szept. 9., p. 3. (Hírek)
Földeákra, Óföldeákra és Kiszomborra, de Maroslelén is lehet majd ügyet intézni.

Bezárnak a falusi bankfiókok : Csongrád-Csanád megye három kistelepülését érintik negatívan a változások / Szabó Imre == DM. – szept. 9., p. 6. : ill.
Földeákon, Maroslelén és Apátfalván zárnak be a bankok. Magyarcsanádon már évekkel ezelőtt bezárt a bankfiók, onnan Apátfalvára járnak át. Pitvaroson is szűkül a szolgáltatás.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Fogathajtó versenyt rendeztek == DM. – szept. 10., p. 6. (Hírek)
C kategóriás fogathajtó verseny látogatható Maroslelén.

Fórum az energiaválságról == DM. – szept. 12., p. 5. (Hírek)
Maroslelén lakossági fórum lesz.

Maroslele is húz egyet a nadrágszíjon / Szabó Imre == DM. – szept. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Spórolni kényszerülnek Maroslelén az energiaválság miatt.

A falunapok programja == DM. – szept. 16., p. 6. (Hírek)
Idén két napos lesz a program Maroslelén.

Falunapok Maroslelén == DM. – szept. 17., p. 4. : ill.
Drimba Tibor polgármester és Lázár János országgyűlési képviselő köszöntőjével pénteken délután megkezdődött a maroslelei falunapok programsorozata.

Szolgáltatóház lesz az iskolából == DM. – szept. 24., p. 9. : ill.
Maroslelén felújítják az egykori református iskola épületét.

Milliókat spórolnak a falvak : átmeneti átszervezésekről döntöttek a megyei települések önkormányzatai == DM. – okt. 1., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Maroslelén, Magyarcsanádon, Ferencszálláson, Kövegyen és Apátfalván is döntöttek a változtatásokról.

98 éves a legidősebb lakos Maroslelén == DM. – okt. 3., p. 4. (Hírek)
A polgármester köszöntötte Marika nénit.

A jövő diplomatáit zsűrizte Drimba Tibor / Szabó Imre == DM. – okt. 3., p. 5. : ill.
A Magyarság Kicsi Nagykövete országos műveltségi vetélkedő, melynek a maroslelei polgármester volt az egyik mentora.

Folyamatosan érkezik a tűzifa : teljesítik a rendeléseket – a hatósági áras fa elszállítását mindenki maga oldja meg : folyamatosan érkezik a hatósági áras tűzifa megyénkbe / Kiss Anna == DM. – okt. 15., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A fa egy Makó és Maroslele közötti telephelyre érkezik.

Alapszervezet alakult Lelén == DM. – okt. 22., p. 3.
Megalakult a KDNP maroslelei szervezete.

Megint elkaptak egy embercsempészt a megyében / Suki Zoltán == DM. — nov. 3., p. 2. : ill.
Ruzsánál fogtak el egy embercsempészt. A megyében egy nap alatt 33 csoportban 481 határsértőt fogtak el, pl. Ásotthalmon, Nagylakon, Maroslelén, Óföldeákon.

Harminc idén született babát köszöntöttek == DM. — nov. 3., p. 4. (Hírek)
Idén még öt baba születése várható Maroslelén.

Időben segítettek Erzsi nénin / Szabó Imre == DM. — nov. 8., p. 3. : ill.
A maroslelei asszony elesett a saját udvarában, egy ismerőse segített, aki csaknem 20 éve segíti a nénit.

Még mindig arzénos az ivóvíz : Makón és környékén még mindig arzénos az ivóvíz / Szabó Imre == DM. — nov. 14., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Nem felel meg az ivóvíz arzéntartalma több településen sem az uniós szabványnak, az érintett települések pl. Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Maroslele, Óföldeák, Székkutas.

Drimba elköszönt a győztesektől == DM. — nov. 16., p. 5. (Hírek)
A Magyarság KicsiNagykövete program keretein belül Ópusztaszeren zajlott vetélkedő. A zárórendezvényen vett részt Maroslele polgármestere.

Új táblával a biztonságért == DM. — nov. 30., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Elsőbbségadás kötelező táblát helyeztek ki Maroslele központjában. Azt reméli az önkormányzat, hogy biztonságosabbá válik a közlekedés a településen.

Jól sikerült a lelei átköltözés : az idősek tágas, világos, helyen vannak : átköltözött új helyére a maroslelei idősklub / Szabó Imre == DM. – dec. 2., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Három nap alatt új épületbe költözött az idősklub.

Javult a megyében a véradási kedv == DM. – dec. 13., p. 3. (Hírek)
Maroslelén, Derekegyházon és Ásotthalmon is lesz véradás.

Áthelyezték a maroslelei harangot : áthelyezték a harangot / Szabó Imre == DM. – dec. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A harangot a régi iskola tornyából az imaház udvarára vitték.

Jótékonysági ételosztás == DM. – dec. 16., p. 5. (Hírek)
Maroslelén

Sikeres volt a jótékonysági akció == DM. – dec. 19., p. 3 (Hírek)
Sikeres volt a jótékonysági ételosztás a hétvégén Maroslelén.

Maroslele fejlődik, gyarapodik / Szabó Imre == DM. – dec. 20., p. 5. : ill.
Az évet értékelte a település polgármestere.

Segít az önkormányzat == DM. – dec. 21., p. 4. (Hírek)
Maroslelén karácsony előtt segítik a családokat.


2021

Összegyűjtik a karácsonyfákat == DM. – jan. 02., p. 4. (Hírek)
Maroslelén januárban két napon gyűjtik be a karácsonyfákat.

Bevált az új forgalmi rend == DM. – jan. 07., p. 4.
Maroslelén tavaly novemberben vezették be az új forgalmi rendet a helyi gyerekek érdekében.

Fejlesztenek Maroslelén : új bölcsőde is épülhet : Maroslele polgármestere bízik a sikeres folytatásban / Tóth A. Péter == DM. – jan. 09., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Maroslele infrastruktúrája sokat fejlődött az elmúlt évben.

Véradókat várnak == DM. – jan. 09., p. 5. (Hírek)
Maroslelén a Magyar Vöröskereszt szervez véradást.

Hungaricumok rajzpályázat gyerekeknek == DM. – jan. 22., p. 4. (Hírek)
Maroslelén Magyar Értékek – magyar hungaricumok címmel hirdettek rajzpályázatot gyerekeknek.

A legidősebb leleit köszöntötték == DM. – jan. 29., p. 5. (Hírek)
Maroslelén egy 104 éves hölgyet köszöntött a község polgármestere.

Emlékmű készül az óriásfenyőből == DM. – jan. 29., p. 5. (Hírek)
Maroslelén állatfigurás padot és egy köztéri emlékművet készít egy helyi fafaragó egy tavaly kivágott 80 éves fenyőből.

Trianon-emlékmű készül a maroslelei óriásfenyőből / Tóth A. Péter == DM. – febr. 04., p. 5. : ill.
Azt elöregedett, és ősszel kivágott fából egy helyi amatőr fafaragó készít köztéri alkotást Maroslelén.

Évtizedek a sport bűvöletében : egy nem mindennapi életút – a futballpályát is szerette a lelei gombfocista : nagy szerelme a gombfoci : Maczelka László, a Maroslelei Klub alapítója / Tóth A. Péter == DM. – febr. 20., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
A nyugdíjas sportegyesületi elnök évtizedek óta szervezi a sportéletet Maroslelén.

Sportcsarnokra várnak == DM. – febr. 23., p. 4. : ill.
Maroslelén késik az új sportcsarnok beruházásának elkezdése.

Számítógépes tanfolyamot hirdettek == DM. – febr. 24. p. 4. (Hírek)
Maroslelén 30 órás számítógépes tanfolyam indul 18 és 65 év közötti lakosok számára.

Rendhagyó fogadóóra == DM. – febr. 24., p. 5. (Hírek)
Maroslelén telefonos fogadóórát tart a polgármester.

Könyvmoly villámversenyt hirdettek == DM. – febr. 25., p. 5. (Hírek)
Maroslelén elkezdődött az év első olvasásnépszerűsítő versenye a könyvtár szervezésében.

Telefonos fogadóóra == DM. – márc. 02., p. 5. (Hírek)
Maroslelén telefonos fogadóórát tartott a polgármester.

Elkészült a maroslelei temető járdája : elkészült a temető járdája Maroslelén / Szabó Imre == DM. – márc. 12., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Elkészült a térköves járda Maroslelén, a temetőben.

Maroslelén is tojásfákat állítottak : ajándékot kapnak majd a gyerekek / Tóth A. Péter == DM. – ápr. 03., p. 5.
Maroslelén tojásfák díszítésével ünnepelték a húsvétot.

Eladó a régi bölcsőde == DM. – ápr. 14., p. 5 (Hírek)
Maroslelén eladó a régi bölcsőde, mivel az önkormányzat már nem fogja használni az épületegyüttest.

Lerakták a bölcsőde alapkövét : lerakták Maroslelén a bölcsőde alapkövét / Szabó Imre == DM. – ápr. 17., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Új bölcsőde építését kezdték el Maroslelén.

Kényelmes odúkat kaptak a denevérek : szigorúan védett emlősök / Tóth A. Péter == DM. – ápr. 17., p. 13. : ill.
Maroslelén egy Paulovics Péter biológus helyezett ki odúkat a védett állatok számára.

Bűnmegelőzésről a polgármesterrel == DM. – ápr. 29., p. 5. : ill.
Maroslelén a polgármester online előadást tartott a bűnmegelőzésről.

Adománnyal segítettek == DM. — máj. 05., p. 4. (Hírek)
Maroslelén egy korábban ott lakó házaspár támogatta a falu lakóit védekezési felszerelésekkel.

Civileket támogat idén is az önkormányzat == DM. – máj. 12., p. 4. (Hírek)
Maroslelén civil szervezetek számára írtak ki támogatási pályázatot.

Bölcsőde épül Maroslelén : Maroslelén 165 millió forintot költenek a jövő generációjára / Szabó Imre == DM. máj. 18., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Már folyik az építkezés, és az óvodát is felújítják.

15 ezer naposcsibét osztottak ki : a kiszombori Szeles József örülne, ha újra népszerű lenne a falvakban az önellátás / Szabó Imre == DM. – máj. 25., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Hat Makó térségi községben osztották szét a csibéket: Apátfalva, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva és Maroslele is kapott belőlük.

Így költöztünk a járvány alatt : Szatymaz a legnépszerűbb : így költöztek a Csongrád-Csanád megyeiek a koronavírus-járvány idején / Kovács András == DM. – jún. 16., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Többek között Maroslelén is nőtt a népesség, az ingatlanok ára pedig megduplázódott.

Palántákat kaptak a maroslelei diákok / Szabó Imre == DM. – jún. 16., p. 5. : ill.
A makói Galamb József agráriskola több környékbeli falunak is ajándékozott palántákat, pl. a marosleleiek is kaptak.

Szúnyogokat irtanak == DM. – jún. 19., p. 5.
Maroslelén végeznek gyérítést.

Yoda mester életre kelt / Tóth A. Péter == DM. – jún. 21., p. 16. : ill.
Maroslelén Galló Gergő udvarában látható a tölgyfából faragott szobor, a fiatalember láncfűrésszel és csiszolófejekkel dolgozott.

Nyári diákmunka 16 éves kortól == DM. – jún. 22., p. 5. (Hírek)
A maroslelei önkormányzat idén is hirdet diákmunkaprogramot.

Párakapu a főtéren == DM. – jún. 26., p. 4. (Hírek)
Maroslele főterén állítottak párakaput.

Megújul a maroslelei játszótér / Szabó Imre == DM. – jún. 29., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Hamarosan elkészül a központi játszótér.

Fogadóórát tart a képviselő-testület == DM. – jún. 29., p. 5. (Hírek)
Fogadóórát tart a polgármester Maroslelén.

Átadták a megújult játszóteret == DM. – júl. 5., p. 4. (Hírek)
Maroslelén újították fel a főtéri játszóteret.

15 településen irtanak szúnyogot == DM. – júl. 6., p. 3. : ill.
Többek között Ferencszálláson, Klárafalván, Maroslelén, Tiszaszigeten és Újszentivánon is.

Két játszóteret is modernizáltak : ötmilliós forrást biztosított az önkormányzat / Tóth A. Péter == DM. – júl. 8., p. 5. : ill.
Az önkormányzat saját forrásból újította fel a játszótereket Maroslelén.

Újjávarázsolták a kutat / Tóth A. Péter == DM. – júl. 8. p. 16. : ill.
Maroslelén a könyvtár udvarán ismét működik a kút.

Ikerberuházás zajlik a jövő generációjáért Maroslelén : épül a bölcsi, szépül az ovi : az ikerberuházás legfőbb indoka, hogy örvendetesen sok gyerek születik Maroslelén == DM. – júl. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Épül a maroslelei új bölcsőde közvetlen az óvoda szomszédságába. A két intézmény között átjárhatóságot is biztosítanak. A bölcsire szükség van, hiszen évente 25-30 baba születik Maroslelén.

A község jótevőjére emlékeznek : Maroslele legrégebbi könyvét is bemutatják a könyvtár múltidéző minitárlatán / Tóth A. Péter == DM. – júl. 14., p. 4. : ill.
Kiállítást rendeztek a könyvtárban.

Kertésztábor == DM. – júl. 24., p. 4. (Hírek)
Kertésztábort szervez a maroslelei általános iskola július 26-30-ig.

Lelei gyerekek a kert bűvöletében : maroslelei gyerekek a kert bűvöletében : Sipos gazda is meglátogatta az alsó tagozatos tanulókat / Szabó Imre == DM. – júl. 31., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A lelei iskola fontos szerepet szán az oktatásban a kertészkedésnek.

Gyanús volt a Maroslelén felbukkant nő == DM. – júl. 31., p. 4.
Egy idegen nő jelent meg a településen, munkát keresve csöngetett be házakhoz.

164 gyerek versengett : tartalmas nyári programokat tartottak Maroslelén / Tóth A. Péter == DM. – júl. 10., p. 5. : ill.
Ötnapos nyári gyermektábort szerveztek, melyre nyolc településről érkeztek résztvevők: többek között Kiszombor, Magyarcsanád, Apátfalva, Földeák, Óföldeák és Székkutas diákjai.

Kész a lelei óvoda / Szabó Imre == DM. – aug. 7., p. 5. : ill.
Maroslelén véget ért az óvoda felújítása.

Szúnyoggyérítés == DM. – aug. 9., p. 4. (Hírek)
Maroslelén.

Tanévkezdési utalvány a helyi családoknak == DM. – aug. 16., p. 4. (Hírek)
Maroslelén segítette a családokat az önkormányzat.

Bográcsos főzőbajnokságot rendeznek == DM. – aug. 17., p. 4. (Hírek)
Maroslelén.

Ősszel kezdődhet a csarnoképítés / Szabó Imre == DM. – aug. 19., p. 4.
A maroslelei sportcsarnok építése ősszel kezdődhet.

Szép lett a maroslelei ovi : birtokba vették a maroslelei ovit : a bölcsőde várhatóan az év végére készül el / Szabó Imre == DM. – aug. 24., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az óvoda felújítása befejeződött, a bölcsőde épülete pedig nemsokára elkészül.

95. születésnapján köszöntötték == DM. – aug. 30., p. 4. (Hírek)
Maroslelén köszöntötték Cservölgyi Pálnét.

Kóbor kutyákkal küzdenek a falvak == DM. – szept. 2., p. 5.
Térségi összefogást javasolnak a Makó környéki falvak, a probléma most Maroslelén vetődött fel.

Miniszteri elismerést kapott : a miniszter is elismeri Drimba Tibor misszióját : az egykori börtönőr polgátmesterként is figyelmezteti a fiatalokat / Szabó Imre == DM. – szept. 9., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A maroslelei polgármester önkéntes bűnmegelőzési munkájáért kapott elismerést.

Falunapokat tartanak == DM. – szept. 13., p. 5. (Hírek)
A programok között a könyvárban nyíló kiállítás is szerepel Maroslelén.

Falunapok Maroslelén : díszpolgári címet kapott a korábbi polgármester / Szabó Imre == DM. – szept. 18., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ünnepi testületi üléssel nyitották meg a programsorozatot.

Az idősek világnapját ünneplik == DM. – okt. 5., p. 4. (Hírek)
Maroslelén ünnepi műsort rendeznek a faluházban.

Fémszívekben gyűlnek a kupakok / Szabó Imre == DM. – okt. 8., p. 5. : ill.
Maroslelén is kihelyeztek egy kupakgyűjtőt.

Maroslelén újra hajtanak : újra versengenek a lovas fogatok / Szabó Imre == DM. – okt. 11., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Újraélesztették a fogathajtó versenyek hagyományát Maroslelén; szabadidős fogathajtó versenyt rendeztek.

Csak táblákkal a száguldás ellen : balesetek is történnek az érintett szakaszon : táblákkal a száguldozó külföldi sofőrök ellen / Szabó Imre == DM. – okt. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A maroslelei Rákóczi utcában 40-es táblákkal próbálják visszafogni a száguldozókat.

Tűzifaigénylés == DM. – okt. 14., p. 4. (Hírek)
Maroslelén igényelhetnek tüzelőt a rászorulók.

Itt a magyarázat a lelei táblára : több megoldás is felmerült a lassításra / Szabó Imre == DM. – okt. 19., p. 5.
A polgármesterrel való egyeztetés után helyeztek ki 40-es táblákat Maroslelén.

Gyerekek szedték a szemetet : nagyon várták már a Te szedd! akciót, fontos az ifjúságnak a környezetvédelem / Szabó Imre == DM. – okt. 22., p. 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Maroslelén egy óra alatt 50 zsák szemetet szedtek össze a helyi óvodások és iskolások.

Martonosi átvette a díszpolgári oklevelet == DM. – nov. 12., p. 4. (Hírek)
Maroslele korábbi polgármestere utódjától kapott elismerést.

Drimba újabb bűnmegelőzési órát tartott == DM. – nov. 12., p. 5. (Hírek)
A maroslelei könyvtárban.

A művészetek háza / Szabó Imre == DM. – nov. 17., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Egy maroslelei festőművész, Sipos Edit civil egyesületet alapít művésztársaival, alkotóházat szeretnének életre hívni.

Lehet jelentkezni fogadóórára == DM. – nov. 17., p. 5. (Hírek)
Maroslelén telefonon is lehet regisztrálni a polgármester fogadóórájára.

Fákat ültettek Maroslelén / Szabó Imre == DM. – nov. 18., p. 9. : ill.
140 cseresznyefát ültettek el, melyeket a makói Galamb József Technikum adományozott a környező településeknek.

Mentor lett Drimba == DM. – nov. 27., p. 4. (Hírek)
Maroslele polgármesterét kérték fel egy vetélkedő mentorának.

Kolbászból lesz a kerítés / Szabó Imre == DM. – nov. 29., p. 5. : ill.
Maroslelén jótékonysági akciót szerveztek az egyik húsboltban. A pénzből egy óvodát támogatnak.

Köszöntötték a legkisebbeket == DM. – okt. 28., p. 4. : ill
Ünnepséggel köszöntik a legkisebbeket Maroslelén.

Mindegy milyen, csak eladó legyen : a komfortos ingatlanokat keresik a megyében : a járvány negyedik hulláma nincs negatív hatással az eladásokra / Tábori Szilvia == DM. – dec. 1., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Töretlen az ingatlanvásárlási kedv, többek között Maroslele is népszerű a vásárlók körében.

Elkészült a kerékpárút és az autópálya-lehajtó: útfelújítások a megyében. Útfelújítások a megyében : december 11-én adják át a csengelei autópálya-lehajtót, a helyiek már nagyon várták / Imre Péter == DM. – dec. 1., p. 1.,2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A Maroslele-Óföldeák és a Szegvár-Mindszent útszakasz rekonstrukciós munkái még folynak, és az útfelújítások részeként elkészült a Szeged-Dóc-Ópusztaszer közötti kerékpárút is.

Egy helyi vállalkozó segít az útjavításban : egy helyi vállalkozó segít az utak javításában Maroslelén : a lakók gyakran összefognak az önkormányzattal, hogy élhetőbbé tegyék a falut == DM. – dec. 3., p. 1., 4.: ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A helyi vállalkozó felajánlotta, hogy saját munkagépével segít a probléma megoldásában.

Adventi ünnepség == DM. – dec. 17., p. 5. (Hírek)
Maroslelén a falu könyvtára melletti téren rendezik meg az ünnepséget.

Új járatot kérnek a polgármesterek : az éjszakai műszakban dolgozóknak hiányzik == DM. – dec. 28., p. 5.
Makó térségi polgármesterek keresték meg a busztársaságot a kéréssel, amire egyelőre nem kaptak választ. A Szegeden dolgozó Maroslelei, Földeáki és Óföldeáki lakosoknak nagy könnyebbség lenne.

Tavasszal nyitják meg == DM. – dec. 31., p. 4. (Hírek)
Nemsokára megnyílhat az új bölcsőde Maroslelén.


2020

Drimba fejlődő falut vett át : összesen 26 baba született tavaly az ezerfős Maroslelén / Szabó Imre == DM. – jan. 07., p. 5. : ill.
Irigylésre méltó módon fejlődött az előző ciklusban Maroslele.

Testületi ülés lesz == DM. – jan. 23., p. 5. (Hírek)
Maroslelén testületi ülést tartanak a községházán.

Falugyűlés == DM. – febr. 05., p. 4. (Hírek)
Maroslelén a könyvtárban tart testületi ülést a képviselő-testület.

Útjavításra várnak == DM. – febr. 17., p. 7. 
Maroslelén reménykedik a polgármester a szennyvízcsatornázás során tönkrement utak kijavításában.

Előadás a drog ellen == DM. – febr. 21., p. 4. (Hírek)
Maroslelén drog-és bűnmegelőzési előadást tartanak. 

A kábítószer veszélyeiről beszél : a kábítószerek veszélyei : börtönőr volt, polgármester lett, de a küldetését nem adta fel / Szabó Imre == DM. – febr. 22., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Maroslelén Drimba Tibor immár polgármesterként is fellép a kábítószer-használat ellen.

Kijavítják a lelei utakat / Szabó Imre == DM. — márc. 02., p. 4. : ill.
Nyár elejéig befejeződik az utak kijavítása Maroslelén.

A faültetéssel zöldebb és biztonságosabb lesz Maroslele / Szabó Imre == DM. — márc. 09., p. 4. : ill.
A polgárőrök által adományozott nyírfacsemetéket ültettek el Maroslele közterületén.

Elegük van az eldobált hulladékból : többnyelvű táblák, matricák a mindent elborító szemét ellen. / Szabó Imre == DM. — ápr. 04., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A Makót Maroslelével összekötő út mentén tettek intézkedéseket a mindent elborító szemét ellen.

Kész a lista Maroslelén / Szabó Imre == DM. — ápr. 07., p. 5. : ill.
Maroslelén összegyűjtötték a szennyvízcsatornázás után maradt úthibák listáját.

Támogatják a civileket == DM. — ápr. 17., p. 6. (Hírek)
Maroslele önkormányzata pályázatot hirdet az általuk szervezett programok támogatására.

Kutak, padok és virágok : még a polgármester bátyja is segít a sírkert felújításában / Szabó Imre == DM. — ápr. 27., p. 8. : ill.
Maroslelén sok helybeli lakos is részt vesz a temető felújításában.

Istentiszteletek == DM. – máj. 16., p. 6 (Hírek)
Maroslelén és Kiszomboron a szabályok betartásával tartanak istentiszteletet a reformátusok.

Háztartási üveggyűjtés == DM. – jún. 16., p. 5. (Hírek)
Maroslelén háztartási üveggyűjtést szerveznek.

Művésztáborba várják a gyerekeket == DM. – jún. 19., p. 6. (Hírek)
Maroslelén kreatív fiatalokat, lelkes művészpalántákat várnak a maroslelei könyvtárba táborozni.

Megújulnak a lelei utak : a lakosságtól érkező panaszok nagy részét elfogadták / Szabó Imre == DM. – jún. 20., p. 5. : ill.
Maroslelén folytatódnak az útfelújítások.

Változik a nyitvatartás == DM. – júl. 02., p. 4. (Hírek)
Maroslelén módosul a könyvtár nyitvatartása.

Indul az utak javítása == DM. – júl. 03., p. 4. (Hírek)
Maroslelén megkezdték több utca aszfaltozását.

Örökbefogadókat keresnek a könyveknek == DM. – júl. 03., p. 4. (Hírek)
Maroslelén jelképes összegért lehet elvinni a könyvtár leselejtezett köteteit.

Gyérítik a szúnyogokat == DM. – júl. 07. p. 7. (Hírek)
Maroslelén földi, kémiai módszerrel gyérítik a szúnyogokat.

Drónok a tábor felett : tábor az ifjú drónpilótáknak / Tóth A. Péter == DM. – júl. 10., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Maroslelén gazdag programot állítottak össze a gyerekek táborához.

Áramszünet == DM. – júl. 13., p. 5. (Hírek)
Maroslelén áramszünet miatt zárva tart a polgármesteri hivatal.

Javítják a utakat Lelén : minden a terv szerint halad Lelén : a falu területének 70 százalékát érinti a munka / Szabó Imre == DM. – júl. 15. p. 1., 5. ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Maroslelén javában folyik szennyvízcsatornázás utáni úthelyreállítás.

Helyi termékeket dolgoznak fel Maroslelén : tökmagból is préselik a folyékony aranyat Lelén / Tóth A. Péter == DM. – júl. 16., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Maroslelén 8 éve működik egy olajsajtoló kisüzem, amelynek termékei egyre keresettebbek.

Ösztöndíjra pályázhatnak Maroslelén == DM. – júl. 20., p. 5. (Hírek)
Maroslelén az önkormányzat pályázatot hirdetett hátrányos helyzetű tanulóknak.

Mégsem kellett az üzem Maroslelén : Maroslelén nem talált elég érdeklődőt a Szefo: Apátfalván bejött az ötlet, bővítettek / Szabó Imre == DM. július 21., p. 1., 4., a cikk folytatása a 4. oldalon
Egyelőre nem fog működni Maroslelén megváltozott munkaképességű embereket foglalkoztató üzem.

Hősök kútja Maroslelén : százhúsz éve áll a Hősök Kútja : Maroslele főterét díszíti a különleges kút, amelyből víz már nem folyik / Tóth A. Péter == DM. – júl. 22., p. 1., 10. ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Maroslele történetéhez tartozik a legendás kút.

Napelemes táblák lassítanák a forgalmat : továbbra is veszélyes Maroslele főutcája / Sz. I. M. == DM. – júl. 24., p. 4.
A nagy forgalom miatt továbbra is napirenden van az utak biztonságának javítása.

Hátrányos helyzetű fiatalokat támogatnak == DM. – júl. 28., p. 4. (Hírek)
Maroslelén támogató ösztöndíjra lehet jelentkezni.

Örökbe adják a könyveket. Könyveket lehet örökbe fogadni / Szabó Imre == DM. – aug. 05., p.1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Maroslelén sikeres akció keretében haza lehet vinni (örökbe fogadni), a könyvtár leselejtezett könyveit.

Tervezőgrafikai kiállítás == DM. – aug. 06., p. 4. (Hírek)
Maroslelén Sipos Kira kiállítása nyílik meg a helyi könyvtárban.

Playmobil kiállítás == DM. – aug. 29., p. 7. (Hírek)
Maroslelén a könyvtárban nyílik a különleges kiállítás.

Képzőművészeti kiállítás nyílik == DM. – aug. 31.,p. 5 (Hírek)
Maroslelén Elképzelt valóság címmel nyílik képzőművészeti kiállítás helyi lakosok munkáiból.

Kulcs a boldogsághoz : Török Edit fantáziavilágából nyílt kiállítás Maroslelén / Tóth A. Péter == DM. – szept. 01., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Helyi fiatal alkotó színpompás festményeiből nyílt látványos kiállítás Maroslelén, a könyvtárban.

Egy különleges játékgyűjtemény : hatszáz figuráját tíz év alatt gyűjtötte össze az apátfalvi szivattyúkezelő fiatalember / Tóth A. Péter == DM. szeptember 09. p. 8. ill.
Maroslelén egy fiatalember Playmobil-gyűjteményéből nyílt kiállítás a könyvtárban.

Megint sok az új fertőzött : több települést is elért a koronavírus – egy osztály került karanténba == DM. – szept. 12., p. 3. : ill.
Székkutas és Maroslele is érintett.

Maroslele lassítana a forgalmon : saját forrásokból tesznek a lakosok biztonságáért : egymillió forintos fejlesztés Maroslelén / Szabó Imre == DM. – szept. 14., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Maroslelén megtervezték a forgalomlassítás menetét, már csak a kivitelezés van hátra.

Véradás == DM. – szept. 15., p. 5. (Hírek)
Maroslelén az idősotthonban tartanak véradást.

Könyvfalók és könyvmanók versenyeznek == DM. – szeptember 23. p. 4 (Hírek)
Maroslelén gyerekek könyvolvasási versenyét hirdették meg.

Rajzverseny == DM. – szept. 28., p. 4. (Hírek)
Maroslelén óvodások és iskolások számára hirdettek rajzpályázatot a népmese napja alkalmából.

Megújulhat az óvoda == DM. – szept. 28., p. 7. (Hírek)
Maroslelén jövőre teljeskörűen megújulhat az óvoda épülete.

Óvoda szépül, bölcsőde épül : folyamatosak a fejlesztések Maroslelén – sportcsarnokról és skate-parkról álmodnak / Tóth A. Péter == DM. – okt. 02., p. 5. : ill.
Maroslelén továbbra is folyamatosak a szolgáltatásokat javító fejlesztések.

Önként dolgoznak a közösségért : mesehősökkel díszítették : a festőművész és a polgármester festette ki az orvosi rendelőt / Tóth A. Péter == DM. – okt. 05., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Maroslelén a helyi lakosok gyakran vesznek rész a település szépítésében.

Nemzetközi projekt / Tóth A. Péter == DM. – okt. 17., p. 4.
Négy ország iskolái dolgoztak ki közös projektet Maroslelén a diákok életvezetési készségeinek fejlesztésére (Hollandia, Románia, Olaszország és Magyarország).

Tükröt tart == DM. – okt. 17., p. 6.
Sipos Edit festmény kiállítását rendezték meg Maroslelén, a könyvtárban. A művész ebből az alkalomból az iskola hatodikosai segítségével készített egy óriás festményt a könyvtár falára.

Nem csak a külföldiek szemetelnek Maroslelénél : hat zsák hulladékot szedtek össze a  kerékpárút és az autóút mentén / Szabó Imre == DM. – okt. 24., p. 4. : ill.
Maroslelén és a falu környéki kerékpár és autóút mentén egyaránt sok szemetet kellett összeszedni.

Kérhetik a tüzelőt a rászorulók == DM. – okt. 27., p. 4. (Hírek)
Maroslelén jelentkezni kell a szociális tűzifa támogatásért.

Kerékpártúrával a mellrák ellen == DM. – okt. 28., p. 5. (Hírek)
Maroslelén rendezik a jótékonysági túrát.

Emlékjel fenyőből == DM. – okt. 30., p. 4. (Hírek)
Maroslelén kivágtak egy túl nagyra nőtt fenyőfát. Törzséből több generáción átívelő emlékjelet készít egy helyi fafaragó.

Maroslele vonzza a betelepülőket : Maroslele bevonzotta a betelepülőket / Szabó Imre == DM. – nov. 02., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Maroslele lakossága növekszik a betelepülőket segítő támogatások következtében.

Új forgalmi rend == DM. – nov. 15., p. 4. (Hírek)
Maroslele központjában új közlekedési rend lép életbe.

Tovább szépítik a maroslelei temetőt == DM. – nov. 16., p. 5. : ill.
Maroslelén folytatják a tavasszal elkezdett temető-rendezési munkálatokat.

Karácsonyfákat várnak Maroslelén == DM. – nov. 21., p. 4. (Hírek)
Maroslelén karácsonyfa-adományokat várnak a lakosoktól a falu karácsonyi díszítéséhez.

Második nekifutásra sikerült kivágni a fát == DM. – nov. 23., p. 5. : ill.
Maroslelén kivágták a falu 13 méter magas karácsonyfáját.

Kijavították az úthibákat == DM. – nov. 25., p. 4.
Maroslelén befejeződött a csatornaépítés után maradt úthibák kijavítása.

Áll a karácsonyfa == DM. – nov. 26., p. 4. (Hírek)
Maroslelén felállították a falu 13 méter magas karácsonyfáját.

Drimba Tibor ismét munkába állt == DM. – dec. 9., p. 2. (Hírek)
Maroslele polgármestere a vírusfertőzés után ismét munkába állt.

Migránsok a faluban == DM. – dec. 11., p. 2. (Hírek)
Maroslelén migránsok jelentek meg a falu területén.


2019

Mindent elolvas lapunkban Ica néni: 75 éves előfizetőnk unokájával együtt fogja kipróbálni a smoothie-készítőt – Maroslelén is szeretik a Délmagyarországot / Sz. I. M. == DM. – jan. 24., p. 7. : ill.
Maroslelén a megajándékozott olvasó örült az újság ajándékának

Maroslele előtt kinyílt a világ 730 millióból : még a falu központja is új arculatot kapott tavaly / Sz. I. M. == DM. – jan. 26., p. : ill.
Sokat fejlődött a falu 2018-ban.

Maroslelén inkább hobbi a foci : hobbijuk a játék, amit nagyon szeretnek : Csongrád megyei futballtúra (2. rész) : Maroslele / Vajgely Pál == DM. – márc. 02., p. 1., 23. : ill., a cikk folytatása a 23. oldalon
A település támogatja labdarúgóit.

Tengelyt törnek a maroslelei utak : a lelei utak még mindig veszélyesek / SZ.I.M.  == DM. – márc. 02., p.1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Aggódnak Maroslelén a helyi utak nagyon rossz minősége miatt, amit még nem javítottak a szennyvízberuházás befejezése után.

Két versenybíró lett a Telekosár utolsó nyertese: a maroslelei  Fári házaspár többször is nyert már lapunkkal / N. M. == DM. – márc. 29., p. 3. : ill.
Fogathajtó versenyekről ismerős házas pár a nyertes.

Ezt nem lehet felújítani, az egészet újjá kell építeni : jut-e kétmilliárd forint a Maroslele-Óföldeák közötti útra? – A közút számít a pénzre – Felújítani nem lehet, az egészet újjá kell építeni / Bakos András == DM. – ápr. 26., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az út állapota azért rossz, mert mozog alatta a talaj.

Bicikliutat avattak / Sz. I. M. == DM. – ápr. 27., p. 5. : ill.
Maroslelén hivatalosan is átadták a Makót Hódmezővásárhellyel összekötő egyébként már egy ideje használható kerékpárutat.

Dessewffyre emlékeztek / Szabó Imre == DM. – jún. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Túrával és koszorúzással emlékeztek Makón és Maroslelén Dessewffy Sándor püspökre.

Új óvodavezető Maroslelén == DM. – jún. 26. p. 4. (Hírek)
Új vezetőt neveztek ki a helyi óvoda élére.

Lelei nyári esték == DM. – júl. 10., p. 4. (Hírek)
Maroslelén pénteken indul a 12. Lelei Nyári Esték programsorozat.

Tüdőszűrés == DM. – júl. 17., p. 4. (Hírek)
Tüdőszűrésre várják a jelentkezőket Maroslelén.

Tanévkezdési utalvány == DM. – júl. 26., p. 5. (Hírek)
Minden óvodába és iskolába beiratkozott gyereknek jár az utalvány Maroslelén.

Kiosztották a tanévkezdési utalványokat == DM. – júl. 31., p. 4.
Kiosztották a tanévkezdési utalványokat Maroslelén.

Utólag is átvehetők az utalványok == DM. – aug. 05., p. 5. (Hírek)
Maroslelén utólag is át lehet venni a tanévkezdő utalványokat.

Martonosi György veszi a kalapját / Szabó Imre == DM. – aug. 28., p. 5.
Nem indul újra a polgármesteri székért Maroslele jelenlegi első embere.

Ülésezik a testület == DM. – szept. 10., p. 5. (Hírek)
Maroslelén a képviselőtestület az aktuális ügyeket tárgyalja meg.

Lelén még él a fokhagyma hagyománya / Sz. I. M. == DM. – szept. 16., p. 4., : ill.
Maroslelén még mindig sokan foglalkoznak fokhagyma termesztéssel.

Közösségi tér lehet a Hagyományok Háza / Tóth A. Péter == DM. – szept. 28., p. 11. : ill.
Maroslelén hamarosan elkészül az épület, ahová pezsgő kulturális életet akarnak vinni.

Kurusa Jánosné küzd a postával : Kurusa Jánosné még küzd a postával : a nyugdíjtól elesett, volt munkáltatója sem fizet neki, pedig elismerte a mulasztást / Szabó Imre == DM. – okt. 04., p. 1., 4. ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A posta nem fizeti ki volt maroslelei dolgozójának az elismerten jogos tartozást.

Inkubátorház épült 100 millió forintból == DM. – okt. 04., p. 4. (Hírek)
Iroda, raktár és tárolásra alkalmas hűtőház van a Maroslelén épült többcélú intézményben.

Folynak az eljárások Kurusáné ügyében == DM. – okt. 05., p. 5. (Hírek)
A korábban megjelent újságcikkre reagált az illetékes hivatal (Maroslele).

Maroslelét Maczelka László tette fel Magyarország gombfocitérképére / Tóth A. Péter == DM. – okt. 09., p. 6. : ill.
Marosleléért díjat kapott a helyi gombfoci atyja.

Nem egyezett meg Kurusa Jánosné a Magyar Postával / Szabó Imre == DM. – okt. 11., p. 1., 4., a cikk folytatása a 4. oldalon
Eredménytelenül zárult a békéltető tárgyalás Maroslelén Kurusa Jánosné és a Magyar Posta között

Megújul a maroslelei templom : megszépül a maroslelei templom / Szabó Imre == DM. – okt. 19., p.1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Folytatódik a maroslelei faluközpont megújulása: most a Fő téren álló templom megszépítése került sorra.

Szociális tüzelő == DM. – okt. 29 p. 5. (Hírek)
Maroslelén november 15-ig lehet szociális tüzelőt igényelni a rászorulóknak.

Lassítanák a forgalmat : lassítanák a sztrádára tartókat : amióta újraaszfaltozták az utat Maroslelén, még veszélyesebb lett az ott élőknek / Szabó Imre == DM. – nov. 16., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Makón és Maroslelén lakott területeket is érint az a 18 kilométeres útszakasz, amit a kiszombori határátkelőtől az M43-as útra járók használnak.

Drimba hadat üzen a szemetelőknek : A kerékpárút mentén egy éve gyűlik a hulladék / Szabó Imre == DM. – nov. 20., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A maroslelei polgármester szeretné megoldani az illegálisan lerakott szemét problémáját.

Megújul a járda == DM. – dec. 09., p. 5. (Hírek)
Maroslelén jövőre megkezdik a Pacsirta utca járdájának felújítását.


2018

Testületi ülés == DM. — jan. 22., p. 5. (Hírek)
Többek között a polgármesteri hivatal működéséről tartanak testületi ülést Maroslelén.

40 millióból újult meg a könyvtár Maroslelén / Szabó Imre == DM. — febr. 17., p. 4. : ill.
Átadták a felújított könyvtárat Maroslelén.

A rövidebb út itt is rázósabb / Bakos András == DM. — febr. 28., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
A rövidebb út egy szakasza nagyon rossz állapotban van a Szeged–Maroslele–Óföldeák–Földeák útvonalon.

Tájékoztató a kerékpárútról == DM. — márc. 26., p. 4. (Hírek)
A kerékpárút építéséről tartanak lakossági fórumot a maroslelei könyvtárban.

Véradás == DM. — márc. 27., p. 5. (Hírek)
Az idősek otthonában tartanak kiszállásos véradást Maroslelén.

Testületi ülés == DM. — márc. 27., p. 5. (Hírek)
A képviselő-testület többek között a rendőrség és a katasztrófavédelem tevékenységéről tárgyal Maroslelén

Épül a lelei bicikliút / Sz. I. M. == DM. márc. 28., p. 1., 5.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Október végére várható, hogy elkészül a Makót Hódmezővásárhellyel összekötő kerékpárút. Megújul a Makót Maroslelével összekötő autóút is.

Segített az angyalsóhaj == DM. – ápr. 6., p. 5. (Hírek)
Maroslelén tizenöt rászoruló család részesült az Angyalsóhaj Alapítvány adományából.

Elkezdték az útfelújítást : ősszel lesz kész a Maroslele és Makó közötti szakasz / Sz. I. M. == DM. — ápr. 9., p. 1., 7 : ill.; a cikk folytatása a 7. oldalon
Megkezdődött a rossz minőségű út felújítása.

Maroslelén az összefogásra a legbüszkébbek : hűtőház, bicikliút, bankautomata – még 2018-ban / Bakos András == DM. – ápr. 21., p. 4. : ill.
Sok létesítmény épül Maroslelén ebben az évben.

Tovább él a gombfoci / Sz. I. M. == DM. – ápr. 23., p. 4. : ill.
Maroslelén kedvelik a hagyományos gombfocit játszani.

Testületi ülések == DM. — máj. 29., p. 4. (Hírek)
Maroslelén és Szegváron testületi ülést tartanak a polgármesteri hivatalban.

Már elfolyik a víz == DM. — jún. 1., p. 4.
Megoldották a felgyülemlett csapadékvíz elvezetésének gondját Maroslele legmélyebben fekvő részein.

Testületi ülés == DM. – jún. 26., p. 5. (Hírek)
A falu jövőképéről és az óvoda munkájáról tárgyal többek között a testületi ülés Maroslelén.

A felújítás még tart, de máris vannak panaszok / Szabó Imre == DM. – jún. 28., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Kivizsgálják a panaszokat, amelyek a Maroslele és Makó közötti útfelújítás közben merültek fel.

Lelei szakácsok az ország legjobbjai között : Galló Gábor és Horváth Norbert szerint a menzakaja is lehet minőségi / Szabó Imre == DM. — aug. 04., p. 4. : ill.
A két szakács azt szeretné bebizonyítani Maroslelén, hogy a közétkeztetésben is lehet egészséges és finom az étel. Munkájukkal bejutottak egy országos közétkeztetési verseny döntőjébe.

Új út épül a bicikliseknek : októberre lesz kész, 400 millióba kerül / Sz. I. M. == DM. – aug. 15., p. 4. : ill.
Jól halad a bicikliút építése Makó és Hódmezővásárhely között, most éppen Maroslele mellett dolgoznak.

Temető a sportcsarnok alatt: Maroslelén nomádok sírjait tárják fel a régészek / Szabó Imre == DM. — augusztus 16., p. 4. : ill.
Római kori temetőt találtak azon a helyen Maroslelén, ahol az új sportcsarnokot fogják építeni.

Bikini a falunapon == DM. – aug. 17., p. 4. (Hírek)
Maroslele falunapján a Bikini együttes lesz a legnépszerűbb fellépő.

Kurusáné nyugdíj nélkül maradt / Szabó Imre == DM. – aug. 31., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Nehéz helyzetbe került egy nyugdíj előtt álló lakos Maroslelén.

Auróra és Jázmin boldogan ment iskolába : Esőben indult a tanév – elsős ikerpárral vártuk a vakáció végét jelző becsengetést / Timár Kriszta == DM. — szept. 04., 1., 3. p. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
A maroslelei általános iskolában a tanévnyitó egyúttal jubileumi ünnepség is volt.

Testületi ülés Maroslelén == DM. — szept. 05. 5. p.
Többek között a költségvetésről tárgyaltak.

Falunapok hétvégéje : díszpolgári címek Magyarcsanádon, Bikini-koncert Maroslelén == DM. – szept. 17., 4. p. : ill.
Négy falunap is volt egyszerre a hétvégén: Kiszomboron, Kövegyen, Magyarcsanádon és Maroslelén.

Már majdnem kész a lelei kerékpárút : munkába járni és sportolni is jó lesz rajta / Sz. I. M. == DM. – okt. 15., p. 5. : ill.
Október végére készül el a Makó és Hódmezővásárhely közötti kerékpárút, a Makó és Maroslele közti szakasz javasészt már készen van.

Testületi ülés == DM. – okt. 16., p. 5. (Hírek)
Testületi ülést tart a képviselő-testület Maroslelén.

Jövő héttől járhatunk az új kerékpárúton / I. P. == DM. – okt. 25., p. 4.
Átadják a forgalomnak a Makó, Maroslele és Hódmezővásárhely közötti, közel 25 kilométeres útszakaszt.

Útavató két keréken : Makóról és Vásárhelyről is jöttek a biciklisek / Szabó Imre == DM. – nov. 05., p. 5. : ill.
A két várost összekötő kerékpárút elkészültét kerékpártúrával ünnepelték a nagyjából félúton lévő Maroslelén az ide érkező kerékpárosok.

Képviselői fogadóórákat  tart Lázár János == DM. – nov. 28., p. 5. (Röviden)
Maroslelén, a könyvtárban tart fogadóórát a képviselő.

Sportcipőt kaptak a lelei gyerekek : a lábbeli mellé motiváló üzenet is járt / Sz. I. M. == DM. – dec. 07., p. 4. : ill.
Maroslelén támogatók jóvoltából megjutalmazták a sportban jeleskedő és rászoruló gyerekeket.

Megújultak az épületek Maroslelén == DM. – dec. 12., p. 5.
A könyvtár és a községháza felújítása befejeződött a faluban.

Szolgáltatóház lett a lelei hivatalból: végre bankjegykiadó automata is van a faluban / Szabó Imre == DM. – dec. 21., p 1.,. 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Megújult és új szolgáltatóházzal bővült a polgármesteri hivatal épületegyüttese Maroslelén.

Kurusáné kártérítésben reménykedik : a nyugdíj nélkül maradt lelei asszony  mellé állt egy szakszervezet / Szabó Imre == DM. dec. 27., p. 5. : ill.
Az egyik postásszakszervezet felkarolta a nyugdíj nélkül maradt maroslelei asszony ügyének megoldását.


2017

Megbüntette a jegyellenőr a halmozottan sérült fiatalembert : a kedvezményt igazoló kártya Szabolcsnál volt – csak a személyi nem / Bakos András == DM. – jan. 13., p. 1., 2. : ill.
A 28 éves halmozottan sérült maroslelei Szakál Szabolcsra és kísérőjére 8 – 8 ezer forintos bírságot szabott ki január 2-án a 15.30-as Hódmezővásárhely-Makó buszon a jegyellenőr, mivel a halmozottan sérült fiatalembernél csak a Magyar Államkincstár által kiállított nem fényképes igazolvány volt, a személyi igazolványa nem.

Mégis lehet bankautomata Maroslelén / Szabó Imre == DM. – jan. 13., p. 4. (Helyi tükör)
Martonosi György polgármester szerint az új rendőrségi épületeben fogják elhelyezni a régóta várt bankautomatát, így a telepítési költség kisebb lesz.

Első fiuk elvesztése után újra boldogok Nózsiék : tíz hónapja hunyt el Martin – Alex makkegészségesen született egy hete / Szabó Imre == DM. – jan. 21, p. 1., 6. : ill.
A maroslelei Nózsi Sándor és Krajnyák Evelin tavaly vesztették el elsőszülött fiukat, aki súlyos rendellenességgel jött a világra. Az anya újra várandós lett, és 2017. január 14-én egészséges csecsemőnek adott életet.

Mindenük a tűz martaléka lett : dráma a maroslelei Rákóczi utcában – bekapcsolva hagyott hősugárzó okozhatta a bajt : Kiégett az otthonuk, mindenük odalett / Szabó Imre == DM. – jan. 25., p. 1., 3. : ill.
A Pataki Szilvia tulajdonában lévő lepusztult parasztházban öten laktak, szerencsére senki sem volt otthon. Balogh Diána és párja, valamint a kétéves Letícia rokonoknál húzta meg magát. A községházáról kaptak 40 ezer forint rendkívüli segélyt, és tűzifát is vittek nekik. Martonosi György polgármester elmondta, hogy bár szükséglakást nem, de építőanyagot adnak a családnak.

Ez a méreg, nem az arzén : Medgyesi Pál több tiszteletet vár az ivóvíznek / Bakos András == DM. – febr. 16., p. 1, 4. : ill.
Az emberek a régi rendszer vizét isszák. Ez azért különös, mert Makó-térségi Víziközmű Kft. kezdett először kísérletezni először az ezredforduló idején, azzal hogyan lehetne az Unió által előírt szabványoknak megfelelő ivóvizet előállítani. Makón, Maroslelén, Földeákon, Óföldeákon minden technikát kipróbáltak. Végül a holland, finn, román és hazai partnerek által összehozott, uniós finanszírozású Sumanas projekt hozta meg az eredményt.

Felújítják az utat, Mérik a Lele és Makó közti utat : valószínűleg nyáron kezdik a felújítást / Szabó Imre == DM. – febr. 17., p. 1, 4. : ill.
Nyáron kezdődhet a Makó – Maroslele közti út felújítása – a munkát most készítik elő. A mellé tervezett kerékpárút pályázatát még nem bírálták el.

Kútamnesztiáról is fórumoznak == DM. – márc. 21., p. 6
Az agrárkamara megyei szervezete Szegváron, Maroslelén és Hódmezővásárhelyen tartja fórumait, ahol többek között napirendi ponton szerepel a vízjogi engedélyezés és a kútamnesztia is.

Ingázó polgármesterek. Ingáznak az otthonuk és a településük között : a polgármesterek szerint nem okoz gondot a munkájukban, hogy másutt élnek, mint ahol dolgoznak / Imre Péter == DM. – márc. 27., p. 1., 4. : ill.
A megyében hét olyan polgármester van, aki más települést vezet, mint ahol él. Ilyen Szarka Attila is, aki Fábiánsebestyénben él, de hazajár Árpádhalomra. Eperjes első embere Kós György Gergő is szintén fábiáni. De Szegedről jár ki Apátfalvára polgármestere Szekeres Ferenc. Hasonlóan tesz Dóc polgármester asszonya Tóth Margit is. Martonosi György Maroslele polgármestere Makóról jár át. Szebellédi Endre Szentesről jár Nagymágocsra.

Képviselők a közbiztonságról == DM. – márc. 28., p. 4.
A maroslelei polgármesteri hivatal március 28-i ülésén a közbiztonságról és a katasztrófavédelem munkájáról tárgyalnak a képviselő-testület tagjai.

Vádat emeltek a mostoha apa ellen == DM. – ápr. 6., p. 5.
Kiskorú veszélyeztetésével, könnyű testi sértéssel, és zaklatással vádol a makói ügyészség egy maroslelei férfit.

Kábítószerrel kereskedtek == DM. – ápr. 26., p. 5.
Őrizetbe vettek a makói rendőrök két személyt, akik kábítószert adtak el Maroslelén.

Továbbra sem jók a lelei utak / Sz. I. M. == DM. – máj. 9., p. 4.
Nem csillapodnak a kedélyek Maroslelén a szennyvízberuházást követő úthelyreállítás miatt.

Még várják az utak javítását a marosleleiek : közeleg a kivitelezőt szorító végső határidő / Szabó Imre == DM. – máj. 16., p. 4. : ill.
A hónap végén jár le a végső határidő a térségi szennyvízberuházást követő úthelyreállítások befejezésére.

Kétmilliót küldött Maroslelére az Isten : másik templomot választott a makói adományozó asszony / Bakos András == DM. – máj. 27., p. 7. : ill.
2,2 millióval segíti a maroslelei templom felújítását egy makói adományozó.

Testületi ülés == DM. – máj. 30., p. 5. (Hírek)
Testületi ülés lesz 30-án Maroslelén.

Elmaradt a szemle, továbbra sem jók a maroslelei utak / Sz. I. M. == DM. – jún. 01., p. 5.
Bizonytalan a szennyvízcsatornázás utáni úthelyreállítás sorsa Maroslelén.

Szegedi török lett tiszteletbeli polgár Kübekházán : az isztambuli Tan Enver Mustfa 27 éve él Magyarországon, a nyelvet is megtanulta / Timár Krisztina == DM. – jún. 03., p. 1., 6. : ill. (Körkép); a cikk folytatása a 6. oldalon
A török férfi és felesége a falunapon vette át az elismerést az önkormányzattól. Három faluba jár, Maroslelén és Királyhegyesen is árul a kereskedő.

Dessewffyre és Trianonra emlékeznek == DM. – jún. 06., p. 4. (Röviden)
Dessewffy Sándor csanádi püspökre emlékeztek a maroslelei könyvtárban.

Lábasok, tányérok az autópályán == DM. – jún. 08., p.3. ill. (Röviden)
Felborult egy román kisbusz az M43-as autópályán Maroslele mellett. Ruhák, törött edények borították be az utat.

Csak helyiek ellenőrzik a maroslelei utakat / Sz. I. M. == DM. – jún. 10., p. 4. ill.
Helyi civilek összeírják, milyen gond van a szennyvízcsatornázás után helyreállított utakkal Maroslelén. A beruházás érintette Apátfalvát, Földeákot, Kiszombort, Magyarcsanádot és Maroslelét.

Már megvan a pénz a bicikliútra : Hódmezővásárhely, Makó, Maroslele == DM. – jún. 17., p. 1.
Jövőre indulhat annak a kerékpárútnak az építése, mely a három települést köti majd össze. 1.2 milliárd forintot nyertek a beruházásra pályázaton.

Véradás == DM. – jún. 20., p. 4. (Röviden)
A maroslelei idősek otthonában tart kiszállásos vérvételt a makói kórház véradó állomása.

Fórum az uniós támogatásokról == DM. – jún. 27., p. 4. (Hírek)
Maroslelén megvalósuló beruházásról tartott lakossági fórum.

Utalványt kaptak a tanévkezdésre == DM. – aug. 9. p. 5. (Hírek)
Maroslelén kétszáz óvodába, iskolába készülő gyerek kapott 5000 forintos tanévkezdést segítő utalványt.

Falunapok hétvégéje == DM. – szept. 15., p. 5.
Kiszombor és Maroslele egyszerre tart falunapokat, rengeteg program várja a látogatókat.

Gépcsodák parádéja == DM. – szept. 18., p. 4. : ill. (Röviden)
Maroslelén megrendezték az első őszköszöntő motoros felvonulást. Gazdatalálkozóval és bográcsos főzőversennyel tarkított programok voltak a falunapon.

Jövőre lesz bankautomata : megegyeztek a helyéről, vállalja az üzemeltetést a pillér / Szabó Imre == DM. – szept. 30., p. 5.
A maroslelei községháza egyik régi szárnyának felújításával tud megvalósulni a bankautomata telepítése.

Adókról tárgyalnak : Maroslele == DM. – okt. 10., p. 5. (Hírek)
Képviselő-testületi ülést tartanak.

Testületi ülés == DM. — nov. 14., p. 4. (Hírek)
A képviselő-testület többek között a helyi közművelődésről, az intézmény jövő évi terveiről tárgyal Maroslelén.

2019-ig kell várni a jó útra / Szabó Imre == DM. — nov. 21., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
A szennyvízcsatornázás utáni 3 éve tartó úthelyreállítás befejezésének véghatárideje 2019 Maroslelén.

Csak kerülő úton utazhat haza Katalin : Pataki György Lászlóné esete busszal, bírósággal és minisztériummal / Bakos András == DM. — dec. 12., p. 1., 6. : ill.; a cikk folytatása a 6. oldalon
Nem engedik felszállni a maroslelei autóbuszra, csak a vásárhelyire és a makóira Pataki György Lászlónét.

Edda-klipben szerepel a maroslelei Gera Adrien : karácsonyi rock – a 25 éves lány régi álma vált valóra / Szabó Imre == DM. — dec. 13., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
A maroslelei Gera Adrien is szerepel az Edda együttes legújabb, karácsonyi videoklipjében.

Olajjal kezdték, szilvával folytatják a leleiek : öt év után is elfér a bödönön az önkormányzat kisüzeme / Bakos András == DM. — dec. 14., p. 4. : ill.
A maroslelei önkormányzat élelmiszerüzemének termékei tavaly óta ott vannak a nagyáruházak polcain.

Minden beadott pályázatuk nyert : ötszázmillióból épül bicikliút Maroslelén át / Bakos András == DM. — dec. 19., p. 4. : ill.
Megújult a könyvtár Maroslelén, betonnal bélelt vízelvezető árok készül két utcában. Később bicikliút és hűtőház is épül, bankautomata is lesz a községben.


2016

Bankautomata kerülhet Maroslelére / SZ. I. M. == DM. – jan. 8., p. 4.
A Takarékszövetkezet szerint nem lenne rentábilis a kis lélekszám miatt, de megígérte, ha a falu is beszáll a költségekbe, lehet róla szó.

Születése óta infúzióval táplálják Martint / Szabó Imre == DM. – jan. 16., p. 1., 7. : ill.
Az ötször műtött, rövidbél-szindrómában szenvedő maroslelei 14 hónapos Nózsi Martin Sándor hősiesen tűri a megpróbáltatásokat.

Maroslele == DM. – jan. 26., p. 4. – (Hírek)
Képviselő-testületi ülés a közmunkaprogramról és a Lelelnnov Kft. tavalyi működéséről a polgármesteri hivatalban.

Maroslele == DM. – febr. 1., p. 4. – (Hírek)
Falugyűlés az évi költségvetésről a faluházban.

Műtétre vár a lelei Martin == DM. – febr. 10., p. 1., 7. – (Fotó)
Adományt gyűjtenek a 15 hónapos maroslelei Nózsi Martin speciális műtétjére, aki rövidbél-szindrómával született.

Sorozatbetörő járt József házában / Kiss Gábor Gergő == DM. – febr. 11., p. 1., 5. : ill.
Elkapták azt a 21 éves makói sorozatbetörőt, aki négy maroslelei házban, köztük Biacsi Józsefnél is járt.

Tizenkétezer hektáron áll a víz : Baj lehet – Szinte minden második nap esik / F. K. == DM. – febr. 24., p. 2. : ill.
Belvíz borítja a Kübekházára vezető út melletti szántókat. A Makó és Maroslele közötti részeken rosszabb a helyzet.

Intenzív osztályon ápolják Martint / Munkatársunktól == DM. – febr. 25., p. 6.
Fertőzéssel ismét kórházban van a maroslelei 15 hónapos Nózsi Martin Sándor.

Támogatja Lázár ötletét a három polgármester : Megszüntetnék a nagyfai befogadótábort / Imre Péter == DM. – febr. 27., p. 2.
Maroslele polgármestere, Martonosi György az egyik.

Feladta a harcot a 15 hónapos Martin / Szabó Imre = DM. – márc. 8., p. 1., 7. : ill.
Fertőzés következtében meghalt a maroslelei Nózsi Márton Sándor, aki rövidbél-szindrómában szenvedett.

Négy település szállt szembe Nagyfával / Munkatársunktól == DM. – márc. 9., p. 2.
Maroslele is kéri a nagyfai ideiglenes migránsbefogadó állomás bezárását.

Búcsúztatják Nózsi Martint == DM. – márc. 12., p. 5.
A 16 hónapos maroslelei kisfiú temetése.

Törökné 600 ezres felszólítást kapott : Tévedésből kérik a talajterhelési díjat Maroslelén / SZ. I. M. == DM. – márc. 17., p. 4. : ill.
Csak azoknak kellene fizetniük, akik nem csatlakoztak a szennyvízhálózatra, Török Jánosné vendéglőtulajdonos ezt már 2013-ban megtette.

Maroslele == DM. – márc. 17., p. 5. – (Hírek)
Lakossági fórum a makói kórház fejlesztésével kapcsolatban.

Maroslele, Apátfalva == DM. – márc. 17., p. 5. – (Hírek)
Ma lakossági fórum a művelődési házban Maroslelén, és márc. 18-án Apátfalván a faluházban.

Több faluban lehet bankautomata == DM. – márc. 18., p. 5.
Maroslele is érintett az ügyben.

Lassítani szeretnék a sztrádára hajtókat : Száguldoznak – Ugyanattól szenvednek az útvonal makói és lelei szakaszán / Szabó Imre == DM. – márc. 19., p. 5. : ill.
Maroslelén az M43-asra vezető Rákóczi utcába fix traffipaxokat szeretnének felszerelni, amelyek komoly visszatartó erőt jelentenének.

Felszólítást kapnak, akik nem jelentették a rákötést / Munkatársunktól == DM. – márc. 19., p. 5.
Maroslelén sokan nem jelentették be a szolgáltatónak a szennyvízcsatornához való csatlakozást, ezért nem szerepelnek az Alföldvíz nyilvántartásában, és kapnak fizetési felszólítást.

Maroslele == DM. – márc. 22., p. 4. – (Hírek)
Képviselő-testületi ülés a határvédelemről a polgármesteri hivatalban.

Bicikliút épülhet Makóról Maroslelére == DM. – márc. 22., p. 4.
Kerékpárútra pályázik a makói önkormányzat.

Fogyjon a belvíz, jöjjön az eső! : Egész évre feladta a leckét a gazdálkodóknak az enyhe tél / B. A. == DM. – ápr. 9., p. 1., 7. : ill.
Maroslele és Királyhegyes környékén még vannak vizes területek, Ferencszállás és Kiszombor térségében viszont nagyon várják az esőt.

Maroslele == DM. – ápr. 26., p. 5. – (Hírek)
Képviselő-testületi ülés a polgármesteri hivatalban.

Épülnek a bérlakások == DM. – máj. 11., p. 5. Maroslelén a Rákóczi és a Petőfi utca sarkán hét, egyenként 50 négyzetméteres bérlakás épül központi forrásból.

Bezárták a nagyfai menekülttábort == DM. – máj. 12., p. 1., 2. A marosleleiek is megkönnyebbültek, hogy kiürítették a tábort.

Maroslele == DM. – máj. 31., p. 4. – (Hírek) Képviselő-testületi ülés a gyermekvédelemről és az egészségügyi ellátásról a polgármesteri hivatalban.

Maroslele == DM. – júl. 27., p. 4. – (Hírek) 5000 forintos tanévkezdést támogató utalvány osztása.

Bulival köszöntek el Orbán Istvántól / Antal Sándor == DM. – júl. 27., p. 5. : ill. Maroslelén a vásárhelyi Eötvös József iskola volt igazgatójának tiszteletére a kollégái kedvenc focicsapata, a budapesti Vasas színeibe öltöztették az utcát.

Maroslele == DM. – aug. 4., p. 4. – (Hírek)
A falunapon a Lord együttes játszik szeptember 16-án.

Maroslele == DM. – szept. 6., p. 4.
Súlyos baleset az esőben.

Új termekben tanulnak a maroslelei alsósok / Sz. I. M. == DM. – szept. 17., p. 4. : ill.
Falunapi programok és beszámoló. Kővágó Attila sportegyesületi elnök kitüntetése.

Felújítják a Maroslele és Makó közötti utat : Éppen ideje volt – tönkrement az aszfaltcsík két széle / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 5. : ill.
Makó és Maroslele között felújítják az utat jövőre.

Maroslele == DM. – okt. 11., p. 4. (Hírek)
Testületi ülés.

Túráztak és koszorúztak a maroslelei diákok == DM. – nov. 4., p. 10. : ill.
Az aradi emlékműnél koszorúztak a maroslelei iskola hetedikes diákjai.

Maroslele == DM. – nov. 25., p. 4. (Hírek)
Adventi gyertyagyújtás és rececsipke kiállítás megnyitó.

Maroslele == DM. – nov. 29., p. 5. (Hírek)
Rendezvénytervekről számolnak be a képviselő-testületi ülésen a polgármesteri hivatalban.

Hét kis család új otthonát avatták fel Maroslelén / Szabó Imre == DM. – dec. 19., p. 5. (Hírek)
Hét új önkormányzati bérlakást avattak fel tegnap Maroslelén – mindegyiket fiatalok kapták, akiket az önkormányzat ezzel is szeretne a faluban marasztalni. 120 milliós támogatásból épültek a lakások – az önkormányzat újabbakat is szeretne.


2015

Maroslele == DM. – jan. 8., p. 6. – (Hírek)
Jan. 19-én játszóház lesz.

Maroslele == DM. – jan. 27., p. 4. – (Körkép)
Képviselő-testületi ülés jan. 27-én.

Maroslele == DM. – jan. 29., p. 6. – (Hírek)
Jan. 29-én nyílt napon mutatja be az önkormányzat sz iskola elkészült konyháját.

Maroslele == DM. – febr. 10., p. 4. – (Körkép)
Falugyűlés és közmeghallgatás febr. 10-én.

Maroslele == DM. – febr. 12., p. 6. – (Hírek)
Az iskolai főzőkonyhát Lázár János országgyűlési képviselő adja át febr. 13-án.

Maroslele == DM.– márc. 5., p. 6.
Nőnap Csomor Csillával márc. 6-án.

Maroslele == DM. – ápr. 9., p. 6. – (Hírek)
Ingatlanbázis az interneten.

Süllyednek a nemrég helyreállított utak  / Sz. I. M. == DM. – máj. 12., p. 4. : ill..
Maroslele elégedetlen a veszélyes úthibák miatt.

Maroslele == DM. – máj. 28., p. 6. – (Hírek)
Gyereknapi programok máj. 29-én.

Maroslele == DM. – jún. 2., p. 4. – (Körkép)
Véradás az idősek otthonában jún. 4-én.

Maroslele == DM. – jún. 4., p. 6. – (Hírek)
Dessewffy Sándorra emlékeznek a könyvtárban jún. 4-én.

Maroslele vonzaná a fiatalokat == DM. – jún. 11., p. 6. : ill.
A falu 5 éves programot alakított ki a fiatalok megtartása érdekében.

Maroslele == DM. – jún. 18., p. 6. – (Hírek)
Térítésmentes ebédet oszthatnak a nyáron rászoruló gyermekeknek.

Maroslele == DM. – jún. 19., p. 4. – (Körkép)
Felújítanák az iskolai mosdót – jún. 19-ig lehet szavazni.

Új vécét kap a maroslelei iskola / Sz. I. M. == DM. – jún. 25., p. 6. : ill.
A Klik és az Unilever szavazós pályázatán nyerték el a támogatást.

4 faluban pótolják az útjavítást == DM. – júl. 2., p. 6.
Kiszombor, Magyarcsanád és Maroslele is érintett az új kivitelező megbízásában.

Szavaztak a mosdóra : Maroslele nyert – elkezdték a felújítást az iskolában == DM. – júl. 23., p. 6.
Internetes szavazáson nyerte a felújítást az általános iskola.

Maroslele == DM. – júl. 23., p. 6. – (Hírek)
Lelei nyári esték sorozat júl. 24-én.

Maroslele == DM. – júl. 30., p. 6. – (Hírek)
Segíti az önkormányzat a tanévkezdést.

Maroslele == DM. – júl. 30., p. 6. – (Hírek)
Nótaest a Lelei nyári esték utolsó rendezvénye aug. 1-én.

Szeptemberben Beatrice a falunapon == DM. – aug. 10., p. 4. A falunap vendége lesz az együttes Maroslelén.

Építik az utat a botrány után / Szabó Imre == DM. – aug. 11., p. 4. : ill.
Kiszombort, Magyarcsanádot és Maroslelét érinti a szennyvízberuházást követő útjavítás.

Maroslele, Apátfalva == DM. – aug. 13., p. 6. – (Hírek)
Egészségügyi szűrések aug. 14-15-én.

Maroslele, Apátfalva == DM. – aug. 14., p. 4. – (Röviden)
Ingyenes vizsgálat szűrőbuszban aug. 14-15-én.

Senki nem akarja működtetni a tápai kompot : Nincs gazdája a tápai kompnak / Dombai Tünde == DM. – szept. 11., p. 1., 5. : ill.
A marosleleiek már leszoktak a komp használatáról.

Bicikliutat terveznek Makó és Vásárhely között == DM. – okt. 7., p. 4. – (Körkép)
A terv szerint Maroslelét is érintené.

Maroslele, Nagytőke == DM. – okt. 9., p. 4. – (Körkép)
Szűrések okt. 9-én és 10-én.

Elhunyt a drukker, félbemaradt a Fradi-ház / Szabó Imre == DM. – okt. 16., p. 1, 5. : ill.
A maroslelei Nagy Károllyal készült volna interjú.

Már használják az iskola 1,8 milliós mosdóját == DM. – okt. 19., p. 5. – (Fotó)
A maroslelei általános iskola az Unilever országos internetes szavazásán nyerte el a támogatást.

Maroslele == DM. – okt. 20., p. 4. – (Körkép)
Képviselő-testületi ülés okt. 20-án.

Lépes meglepetés a kéményben : Éveken át zavartalanul fűtött a tulajdonos / Kiss Tímea == DM. – okt. 24., p. 7. : ill.
A kéményseprő 15 kg mézet talált egy maroslelei kéményben.

Maroslele == DM. – nov. 13., p. 4. – (Körkép)
Átadták a lelei általános iskola Unilever támogatásból felújított, országos hírnévre szert tett mosdóját.

Maroslelének bejött az olajüzlet : Hasznos elfoglaltságból igazi vállalkozás / Bakos András == DM. – nov. 21., p. 8. : ill.
Állandó a kereslet a közfoglalkoztatottakat alkalmazó étolajkészítő üzem termékei iránt.

Maroslele == DM. – nov. 24., p. 4. – (Körkép)
Képviselő-testületi ülés a Polgármesteri Hivatalban a közművelődés ez évi munkájáról nov. 24-én.

Maroslele == DM. nov. 26., p. 4. – (Hírek)
A könyvtárban Elek Gábor r. alezredes előadása a vagyonvédelemről nov. 26-án.

Félmillióval segítik a letelepedő fiatalokat / Bakos András == DM. – dec. 9., p. 1., 5. : ill.
A maroslelei önkormányzat igyekszik megtartani a lakosokat: ingyen telket ad az építkezőknek, anyagi támogatást nyújt a kisgyermekes családoknak.

Itt senki sem marad egyedül / Bakos András == DM. – dec. 11., p. 5. : ill.
Herczegné Maczelka Éva szereti Maroslelét.

Maroslele == DM. – dec. 18., p. 4. – (Hírek)
Az önkormányzat 300 ezer forinttal támogatja a kárpátaljai Mezőváriban épülő új óvodát.


2014

Maroslele == DM. – jan. 2., p. 6. – (Hírek)
Martonosi György polgármester: felújítanák a Falumúzeumot. – Ua. DV.

Maroslele == DM. – febr. 3., p. 4. – (Hírek)
Falugyűlés a faluházban febr. 3-án. – Ua. DV.

Megújul a községháza == DM. – febr. 6., p. 6.
Martonosi György, Maroslele polgármestere a felújításról. – Ua. DV.

Maroslele == DM. – febr. 27., p. 6. – (Hírek)
Élelmiszercsomagokat osztottak ki kisnyugdíjasoknak és rászoruló családoknak. – Ua. DV.

Maroslelei fejlesztés == febr. 27., p. 7.
Ipartelepítési- és telephely-fejlesztési beruházást indít az önkormányzat. – Ua. DV.

Maroslele == DM. – márc. 6., p. 6. : ill. – (Hírek)
Nőnapi Luigi-koncert márc. 7-én a faluházban. – Ua. DV.

Maroslele == DM. – márc. 6., p. 6. – (Hírek)
A West End City-Centerben rendezett címerkiállításon Maroslele is részt vesz. – Ua. DV.

Maroslele == DM. – márc. 13., p. 6. – (Hírek)
Növénytelepítés, térrendezés, a trafik felújítása a településen. – Ua. DV.

Maroslele == DM. – ápr. 3., p. 3. – (Választási hírek)
Lázár János államtitkár Maroslelén ápr. 3-án tart fórumot. – Ua. DV.

Maroslele == DM. – ápr. 10., p. 6. – (Hírek)
A Somogyi-könyvtár szervezésében ápr. 11-én a Szegedi Miniszínház mese előadása. – Ua. DV.

Maroslele == DM. – ápr. 24., p. 6. – (Hírek)
Tavaszi lomtalanítás ápr. 26-án. – Ua. DV.

Maroslele == DM. – ápr. 29., p. 4. – (Körkép)
Testületi ülést tartanak ápr. 29-én. – Ua. DV.

Maroslele befektetőket vár == DM. – máj. 13., p. 4. – (Körkép)
Ipartelepítési-fejlesztési beruházás.

Maroslele == DM. – máj. 15., p. 6. – (Körkép)
Udvari foglalkoztató és más fejlesztések az iskolában.

Maroslele == DM. – máj. 29., p. 6. – (Hírek)
Püspökükre emlékeznek.

Maroslele == DM. – jún. 5., p. 6. – (Hírek)
Dessewffy Sándor csanádi püspökre emlékeztek jún. 3-án.

Maroslele == DM. – jún. 12., p. 6. – (Hírek)
A Republic együttes lép fel a falunapon.

Maroslele == DM. – jún. 24., p. 4. – (Körkép)
Önkormányzati képviselő testületi ülés jún. 24-én.

Maroslele == DM. – júl. 3., p. 6. – (Hírek)
Lelei nyári esték című programsorozat kezdődik.

Maroslele == DM. – júl. 10., p. 6. – (Hírek)
A Lelei nyári esték sorozatban a Jack Cannon Blues Band élő koncertje júl. 11-én.

Maroslele == DM. – júl. 17., p. 6. – (Hírek)
Dalok a múltból : folytatódik a Lelei nyári esték sorozat júl. 18-án.

Maroslele == DM. – júl. 24., p. 6. – (Hírek)
Zenés ráadás a Lelei nyári esték keretében júl. 25-én.

Óföldeák, Maroslele == DM. – aug. 7., p. 6. – (Hírek)
M43-as buszjárat hétvégén is.

Maroslele == DM. – aug. 28., p. 6. – (Hírek)
Az új piacot a falunapon avatják fel.

Maroslele == DM. – szept. 9., p. 4. – (Körkép)
Testületi ülés szept. 9-én.

Börtönből a gimnáziumba / Szabó Imre == DM. – okt. 2., p. 6. : ill.
A maroslelei iskolában is tartott bűnmegelőzési órát Drimba Tibor körletfelügyelő.

4 faluban elmaradt az útjavítás : A kivitelezőtől kötbért követelnek / Szabó Imre == DM. – okt. 16., p. 6.
Kiszomboron, Magyarcsanádon, Maroslelén is elmaradt a szennyvízberuházást követő útjavítás.

Maroslele == DM. – okt. 28., p. 4. – (Körkép)
Képviselő-testületi ülés okt. 28-án.

Maroslele == DM. – okt. 30., p. 6. – (Hírek)
Az óvodások, iskolások és idősek étkezésének biztosítását saját kézbe veszi az önkormányzat.

Maroslele == DM. – nov. 6., p. 6. – (Hírek)
Szüreti bál az óvoda rendezésében és javára nov. 8-án a művelődési házban.

Maroslele == DM. – nov. 25., p. 4. – (Körlép)
Testületi ülés a polgármesteri hivatalban nov. 25-én.

Maroslele == DM. – nov. 27., p. 6. – (Hírek)
Az önkormányzat adventi programsorozatot kezd nov. 30-án.

Maroslele == DM. – dec. 11., p. 6. – (Hírek)
A Luca napot köszöntik a faluházban dec. 13-án.

Maroslele == DM. – dec. 17., p. 4.
Képviselő-testületi ülés dec. 17-én.

Mártély

Név: Mártélyi ÁMK Faluház-Könyvtár
Cím: 6636 Mártély, Fő u. 49.
Kapcsolat: telefon: 62/228-450; e-mail: martely.konyvtar@gmail.com; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő–péntek: 11.00–17.00
Vezető/könyvtáros: B. Kovács Márta

 

 

 

Települési önkormányzat:

Mártély Községi Önkormányzat
Cím: 6636 Mártély, Rákóczi tér 1.
Tel.: 62/528-062; Fax: 62/528-063
E-mail: onkormanyzat@martely.hu
Honlap: https://martely.hu; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 1 344 fő
Polgármester: Ambrus István

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete 106 m2.
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a művelődési házzal működik együtt.
Állománya 9 907 db dokumentum (könyv, videokazetta), a Huntéka integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek helyben használata, kölcsönzése, videokazetták kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: internetezés, szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, faxküldés és -fogadás, spirálozás
  • e-közszolgáltatások igénybevétele
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Mindszent

Név: Keller Lajos Városi Könyvtár és Kulturális Központ
Cím: 6630 Mindszent, Szabadság tér 73.
Kapcsolat: telefon: 62/526-080, 30/670-7580; e-mail: kellerkonyvtar@tanet.hu; az intézmény honlapja; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő–szerda: 8.00–17.00, csütörtök: 13.00–17.00, péntek: 08.00–17.00; szombat: 8.00–12.00
Intézményvezető: Kovács Ildikó; könyvtáros: Vargáné Jancsó Irén, Mihályné Bányai Zsuzsanna

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Mindszent Város Önkormányzata
Cím: 6630 Mindszent, Köztársaság tér 31.
Telefon: 62/527-010; fax: 62/527-027
E-mail: mindszent@mindszent.hu
Honlap; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 6 713 fő
Polgármester: Gémes László

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 248 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a Kulturális Központtal működik együtt.
Állománya 52 119 db dokumentum (könyv, hang, elektronikus anyag, egyéb), állománya a Corvina könyvtári integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek, hangzó anyagok videók, DVD-k helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: internetezés, szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, faxküldés és -fogadás, laminálás, spirálozás, hangzó anyagok, videók, DVD-k kölcsönzése
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről

Mórahalom

Név: Mórahalom Város Önkormányzat Tóth Menyhért Városi Könyvtár és Közösségi Ház
Cím: 6782 Mórahalom, Röszkei út 2.
Kapcsolat: telefon: 62/281-441, 30/757-4817; e-mail: morahalomkonyvtar@gmail.com; az intézmény honlapja; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő: zárva; kedd: 08.00–17.00; szerda: 08.00–18.00; csütörtök: 13.00–17.00; péntek: 08.00–17.00; szombat: 08.00–12.00
Vezető/könyvtáros: Berta Gyuláné

 
 
 
 
 

Települési önkormányzat:

Mórahalom Városi Önkormányzat
Cím: 6782 Mórahalom, Szentháromság tér 1.
Telefon: 62/281-022
E-mail: info@morahalom.hu  
Honlap; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 6 580 fő
Polgármester: Nógrádi Zoltán

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár önálló épület, alapterülete: 297 m2
A könyvtár szervezetileg önálló.
Állománya 23 922 db (könyv, hangzó és egyéb) dokumentum, a Corvina könyvtári integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek, hangzó anyagok, elektronikus dokumentumok helyben használata, könyvek kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: internetezés, szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, faxküldés és -fogadás, laminálás, spirálozás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Nagyér

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6917 Nagyér, Petőfi Sándor u. 15.
Kapcsolat: telefon: 62/521-918; e-mail: nagyer@sk-szeged.hu; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő: 14.00–18.00; szerda: 9.00–13.00; péntek: 16.00-19.00; szombat: 15.00–18.00
Vezető/könyvtáros: Lőrincz Tiborné, Kiss Rita

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Nagyér Község Önkormányzata
Cím: 6917 Nagyér, Szabadság u. 33.
Telefon: 62/521-910; fax: 62/521-911
E-mail: igazgatas.nagyer@oroscom.hu
Honlap: http://www.nagyer.hu; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 513 fő
Polgármester: Lőrincz Tibor

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete 42 m2.
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Nagyér Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Állománya 3 343 db dokumentum (könyv, CD), a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Nagyérről a Délmagyarországban

2025

Koponyára bukkantak : koponya került elő egy udvaron / Kovács Erika == DM. – márc. 11., p. 1., 2. : ill.
A koponya egy lakatlan ház udvaráról került elő Nagyéren, valószínűleg valamikor a temetőből forgathatták ki.

Elismerték a legjobb polgárőröket == DM. – márc. 18., p. 4. (Hírek)
Nagyéri és csanádalberti polgárőröket tüntettek ki.

Zöldmunka a hétvégén : a hétvégi fűnyírás nem tilos, de könnyen feszültséget okozhat : mikor szabad füvet nyírni? / Kovács Erika == DM. – ápr. 15., p. 1., 2. : ill.
Szomszédok között feszültség forrása lehet a vasárnapi fűnyírás. Nincs erre külön rendelet, azt javasolják, beszéljék meg egymás között. Nagyéren fontos, hogy rendezett legyen a falu, eddig még nem jelentett problémát a fűnyírás. Nagymágocson sincs erről rendelet, de akad, aki háborog a hétvégi fűnyírás miatt.

2024

Tovább fejlesztenék a kilátó környékét : Nagyéren tavaly vásárcsarnokot építettek : fejlesztik a közvilágítást, kevesebb energiával nagyobb fényt szeretnének / Kovács Erika == DM. – jan. 18., p. 1., 4. : ill.
Pozitívan értékelte a tavalyi évet a polgármester.

Nagyér – jó kis hely / K. E. == DM. – márc. 22., p. 5. : ill.
Pályázati forrásból valósította meg a település a „Jó kis hely” programot 2020 óta.

Hét anyakecske 18 gidát ellett == DM. – ápr. 15., p. 5. : ill.
A nagyéri önkormányzat kecskéinek születtek gidái, már évek óta tartanak kecskét és birkákat. Állatsimogatót tartanak fenn, ahová gyakran érkeznek messzebbről is gyerekek.

Ambrózfalva számlájáról 43 millió forint tűnt el : csanádalbertihez került a pénz, de nem tudják visszafizetni / Kovács Erika == DM. – ápr. 18., p. 3. : ill.
Ambrózfalva már két hónapja tartozik egy vállalkozónak, aki felújítást végez. A munkára pályázati forrást nyertek, de a pénz eltűnt a számlájukról. Ambrózfalva, Nagyér, Pitvaros és Csanádalberti közös hivatalként működnek, utóbbi székhellyel.

Vármegyénk kilátóit jártuk körbe : vármegyei kilátóink nyomában / Nánai Márta == DM. jún. 20., p. 1., 6. : ill.
Öttömösnek két kilátója is van, és a nagyérit is érdemes meglátogatni.

Elmarad a kitelepülős emlőszűrés == DM. – júl. 5., p. 5. (Hírek)
Nagyéren.

Vadászok itatják a vadakat : vadászok nélkül a vadak egy része biztosan elpusztulna a hőségben : van, ahol napelemes kutakból nyerik a vizet, de akad, aki szippantóval hordja az itatóba / Kovács Erika == DM. – júl. 18., p. 1., 4. : ill.
Az árpádhalmi vadásztársaság körzetében is megcsappant a természetes ivóvíz, és pitvarosi vadásztársaság körzetében is, ahová Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva és Csanádalberti is tartozik.

Kézhez szokott kecskét lehet venni : nagyéri kecskék eladósorban / Kovács Erika == DM. – júl. 20., p. 1., 5. : ill.
Kecskevásárt tart az önkormányzat

Tótkomlósig is jó lesz az út : megújul az út Nagyér és Tótkomlós között / Kovács Erika == DM. – aug. 9., p. 1., 5. : ill.
Pitvaros és Tótkomlós között már megújult az út, most újabb újszakaszt újítanak fel.

Jegyző kerestetik Csanádalbertin : az érdeklődő szakemberek jelentkezését szeptember 20-áig várják / Kovács Erika == DM. – szept. 6., p. 4. : ill.
Négy település tartozik a közös hivatalhoz: Csanádalberti, Nagyér, Ambrózfalva és Pitvaros.

Sokadalom lesz Nagyéren == DM. – szept. 6., p. 5. (Hírek)
Egész napos programsorozatot rendeznek.

Nagyér sokadalmat vonzott : Nagyér sokadalmat vonzott szombaton == DM. – szept. 9., p. 1., 5. : ill.
Negyvenegy csapat főzött a nagyéri versenyen.

Egy jegyző jelentkezett == DM. – szept. 23., p. 3. (Hírek)
A négy települést, Ambrózfalvát, Csanádalbertit, Nagyért és Pitvarost összefogó hivatal közös jegyzője nyugdíjba vonul.

Sikertelen volt a jegyzői pályázat == DM. – okt. 5., p. 3. (Hírek)
A négy települést (Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros) magába foglaló hivatalnak nem sikerült jegyzőt találnia.

Péntekig jelentkezhetnek szippantásra == DM. – okt. 9., p. 4. (Hírek)
Nagyéren

Nincs változás a vezetésben == DM. – okt. 11., p. 5. (Hírek)
Nagyéren alakuló ülést tart a képviselő-testület.

Kilépne a falu a közös hivatalból : hivatalváltásra készül a falu / Kovács Erika == DM. – okt. 25., p. 1., 5. : ill.
Ambrózfalva azt tervezi, hogy év végén kilép a Csanádalberti székhelyű, Nagyérrel és Pitvarossal közös önkormányzati hivatalból, és Makóval kötnek erre szerződést.

Világrekorder kék vércse / Szabó Imre == DM. – okt. 25., p. 16. : ill.
2009-ben Nagyér határában jelöltek meg egy madarat, amelyet most újra észleltek.

Egyenruhásokat keresnek == DM. – nov. 14., p. 4. (Hírek)
Nagyéren volt rendőrségi toborzás.

Rendőrségi toborzást tartanak == DM. – nov. 23., p. 6. (Hírek)
Nagyéren

2023

Naponta 30-50 látogató megy fel a kilátóba: újabb turisztikai fejlesztésre nyertek pályázatot Nagyéren / Kovács Erika == DM. – jan. 3., p. 5. : ill.
Nem kellett tavaly semmit bezárni a településen, a vártnál jobb évet zártak.

Pitvarost is érinti a Don 80 emléktúra == DM. – jan. 21., p. 3. (Hírek)
Emléktúrát szerveznek, melynek részeként Pitvarost, Csanádalbertit, Ambrózfalvát és Nagyért is érinti a menet.

Mindenki segíti a családot. A doni hősökre emlékeztek : túrával emlékeztek a hősökre / Kovács Erika == DM. – jan. 23., p. 1., 5. : ill.
Pitvarost, Csanádalbertit, Ambrózfalvát és Nagyért is érintve vonult a menet.

A nagyéri ingatlanpiacon ma már a kereslet a jellemző / Kovács Erika == DM. – febr. 4., p. 2. : ill.
Az elmúlt két-három évben fordult meg a tendencia.

Jól halad a nagyéri csarnok készítése / Kovács Erika == DM. – febr. 9., p. 5.
Hamarosan lesz vásárcsarnoka a településnek.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

30 éve Nagyér polgármestere : Lőrincz Tibor a nyolcadik ciklusát tölti, a következő választáson is biztosan indul / Kovács Erika == DM. – jún. 8., p. 5. : ill.
1990 óta vesz részt a település életében. Folyamatosan a falu fejlesztésén dolgozik a testülettel együtt.

Háromezer virágot ültetnek el Nagyéren / Kovács Erika == DM. – jún. 9., p. 4. : ill.
Tisztítják a térköveket és virágosítanak Nagyéren.

Ősszel már megnyithat a nagyéri vásárcsarnok / Kovács Erika == DM. – jún. 17., p. 5. : ill.
Már csak apróbb simítások vannak hátra, hamarosan elkészül az épület.

Lámpákkal díszítették a kilátót == DM. – júl. 3., p. 5. : ill.
Fénybe borult a nagyéri kilátó, egy viharlámpagyűjtő gyűjteményét lehetett megnézni.

Szegény falvakban a hibrid orvosi ellátás lehet a jövő útja : négy csongrád-csanád vármegyei település csatlakozik a programhoz : szegény falvakban segítik a gyógyulást a máltaisok : összesen négy csongrád-csanád vármegyei településen lesz hibrid orvosi ellátás / Szabó Imre == DM. – júl. 13., p. 1., 3. : ill.
Baks, Nagyér és Csanádalberti csatlakozik a programhoz.

Támogatást kapnak == DM. – aug. 23., p. 4. (Hírek)
Tanévkezdési támogatást kapnak Nagyéren.

Hatodszor lesz Nagyéri Sokadalom == DM. – szept. 9., p. 4. (Hírek)
Hatodik alkalommal rendezik meg a programsorozatot.

Száztízmillió forintból alakították ki a helyi piacot és agorát : gazdasági lábakon álló közösségi teret avattak a faluban : száztízmillió forintból alakították ki a hajdani ménistállóban a vásárcsarnokot / Kovács Erika == DM. – szept. 11., p. 1., 3. : ill.
Fölavatták a nagyéri vásárcsarnokot.

Adventre díszítik a településeket == DM. – nov. 28., p. 4.
Nagyéren, Székkutason és Derekegyházán is készülnek az ünnepekre.

Baksra és Nagyérre is visznek kályhákat == DM. – dec. 11., p. 3. (Hírek)
Kályhát kapnak a legszegényebb családok a Felzárkózó települések program keretében.

Gulyáslevespartit rendezett a falu == DM. – dec. 16., p. 5. : ill.
Nagyéren most avatták fel az új rendezvénysátrat.


2022

Idén 112 millió forintból vásárcsarnokot építenek : továbbfejlődött Nagyér, a művelődési ház és az óvoda is megújult / Kovács Erika == DM. – jan. 5., p. 4. : ill.
Nagyér jelentősen fejlődött 2021-ben, a Magyar falu programban több pályázatot is nyertek. Idén tovább fejlesztik a települést.

Programokat szervezett az egyesület == DM. – jan. 21., p. 5. (Hírek)
A Megújuló Közösségek Egyesület tavaly Pitvaroson, Ambrózfalván, Csanádalbertin és Nagyéren is segítették a rászorulókat.

Nagyér, ahogy a diákok látják == DM. – febr. 23., p. 5. : ill.
Az önkormányzat kérésére a diákok kisfilmet készítettek a településről.

Vásárcsarnokot létesítenek : a visszatérő árusok élveznek majd prioritást, hogy megvédjék a helyieket a csalóktól / Kovács Erika == DM. – márc. 2., p. 1., 4. :ill.
Egy régi épületből fogják kialakítani a csarnokot Nagyéren.

Lázár János a körzet lakóit segítené tovább / Kovács Erika == DM. – márc. 21., p. 3. : ill.
A képviselő Csanádalbertin mondott beszédet, amelyben elmondta, hogy mely településeken lesz fejlesztés: kiemelte Pitvarost. Tartott még beszédet többek között Nagyéren is.

Fejlesztik az utakat / Szabó Imre == DM. – márc. 31., p. 5. : ill.
Fejlesztik az alábbi települések összekötő útjait: Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva,, Csanádalberti, Földeák, Óföldeák, Székkutas, Nagymágocs, Maroslele

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Hálaadó istentiszteletet tartanak ma == DM. – jún. 11., p. 8. (Hírek)
A templom felújítása tiszteletére Nagyéren istentisztelet lesz.

Kívülről megújult a nagyéri templom : Lázár a református közösség mindig építeni akart valamit / Kovács Erika == DM. – jún. 13., p. 1., 4. ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Hálaadó istentiszteletet hirdetett a püspök a templom elkészültének tiszteletére.

Sokadalomba várják a pörköltfőzőket == DM. – aug. 4., p. 5.
Szeptember 10-én rendezik meg az V. Nagyéri Sokadalmat.

Fontos változásokat hoz a szeptember == DM. – aug. 25., p. 2.
Változások lesznek a buszjáratokban: a Szeged-Szolnok vonalon közlekedő buszok megállnak Dócon is. A Csanádalbertiről Tótkomlósra közlekedő busz és az Árpádhalomról Szentesre induló járat 10 perccel korábban indul. Az egyik Szentesről induló járat csak Derekegyházig közlekedik. A Szegedről Ruzsára induló busz megáll Pusztamérgesen is. A Gyulára induló busz megáll Nagyéren is, az Árpádhalomról Nagymágocsra induló járat kihagy két megállót, a Szentesről Árpádhalomra induló busz minden megállóhelyet a korábbitól eltérő időpontban érintenek.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Saját magukon kezdik a spórolást a falvak : az önkormányzatok már tervezik a spórolást : van, ahol a közvilágítást vennék vissza, máshol sással fűtenek == DM. – szept. 28., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kübekházán a villanykályhákat cserélik, Nagyéren napelemeket használnak. Csanyteleken drasztikus intézkedéseket nem terveznek.


2021

Nem kérik vissza Nagykopáncsot : a földrajzinév-bizottság előtt van a kérelem / Kovács Erika == DM. – jan. 4., p. 4. : ill.
Nagyér hamarosan visszakaphatja régi nevét. Nagymajláth lesz újra, ahogy 1843-as alapítása óta hívták.

Intézményeiket fejlesztik : napelemekkel spórolnak, árammal hűti-fűtik a művelődési házat Nagyéren. / Kovács Erika == DM. – jan. 7., p. 5. : ill.
Nagyér polgármestere értékelte az elmúlt évet.

Felújítják az útburkolatot : felújítják Nagyértől Tótkomlósig az utat : bruttó 329 millió forintba kerül a beruházás / Kovács Erika == DM. – máj. 25., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Elkezdődött a Pitvaros – Nagyér közötti útszakasz felújítása.

Ablakokat vágtak a nagyterembe : átadták a felújított nagyéri művelődési házat / Kovács Erika == DM. – máj. 28., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az intézmény felújítása 33 millió forintba került.

Új híd köti össze a Petőfi utcát a parkkal : a régi átjáró akácból és fenyőből készült, két évtizedig bírta a strapát / Kovács Erika == DM. – júl. 14., p. 5. : ill.
Nagyéren új díszhidat fektettek le.

Nagyér visszakaphatja nevét: támogatják a névcserét / Kovács Erika == DM. – júl. 6., p. 1.,5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A nagyéri önkormányzat kéréssel fordult a Miniszterelnökség Földrajzi-név bizottságához, hogy szeretnék visszakapni az 1952-ig használt Nagymajláth nevet. A bizottság rábólintott a kérésre.

Nagyéren együtt készülnek a jövőre == DM. – aug. 6., p. 5. (Hírek)
Fiatal felnőtteknek szól a nagyéri Fészek klub programja.

Sokadalomban mulatott a falu : negyvennégy bográcsban rotyogott a pörkölt, az önkormányzat állta a marhahúst == DM. – szept. 13., p. 4. : ill.
Negyedik alkalommal rendezték meg a nagyéri sokadalmat.

Megújul a templom / Kovács Erika == DM. – okt. 11., p. 4. : ill.
Felújítják az 1909-ben épült neogót stílusú nagyéri református templomot.

Nagyéren felújították a közintézményeket : Lázár politikai mellébeszéléssel, blablával nem lehet eredményt elérni / Kovács Erika == DM. – nov. 18., p. 4. : ill.
Lázár János Nagyér polgármesterével megtekintette a felújított óvodát és művelődési házat.

Tilos a tűzijáték a településen : a vonuló madarak miatt hozták a rendeletet / K. E. == DM. – dec. 31., p. 4. : ill.
Nagyér a vonuló madarak folyosóján található. A tiltás célja, hogy ne ijessze el a darvakat, és így a kutyák sem riadnak meg.


2020

Nagyér ismét Nagymajláth lehet : visszavenné a település az 1952 előtti nevét – népszavazásra bocsátják a kérdést : szabadulna a Rákosi-diktatúrában kapott nevétől Nagyér : ha a lakosság is úgy szeretné, megint Nagymajláth lehet a község / Kovács Erika == DM. – jan. 7., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A község képviselőtestülete népszavazásra bocsátja a kérdést a névváltoztatásról.

Idén megszépítik a nagyéri óvodaudvart : kilátót, tavat építettek , madármegfigyelési pontokat létesítettek / K. E. == DM. – jan. 8., p. 5. : ill.
Nagyéren az elmúlt évben 130 millió forintból fejlesztették a turizmust. A faluban mintegy 3000 vendégéjszakát töltöttek el a látogatók.

Vitaminnal segítik az időseket : aszkorbinsavat kapnak az idősek : Nagyér lakóinak egynegyede 60 év feletti, őket védi az önkormányzat a c-vitaminnal / Kovács Erika == DM. – márc. 20., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A község önkormányzata két és fél hónapra elegendő c-vitaminnal látja el település 60 év feletti lakosságát.

Négyes iker kecskék születtek / Kovács Erika == DM. – jún. 12., p. 16. : ill.
Nagyéren, az önkormányzat állatsimogatójában a kecskék családja négyes ikrekkel gyarapodott.

Akár még sasokat is lehet „sasolni”. Türelem és szerencse kell a megfigyeléshez – madárlesek is várják a kirándulókat / Kovács Erika == DM. – aug. 8., p. 12. : ill.
Nagyéren több különféle madármegfigyelőt adtak át tavaly turisztikai pályázat részeként.

Idén is lesz pörköltfőző verseny == DM. –  aug. 14., p. 8. (Hírek)
Nagyéren idén is megrendezik a versenyt szeptemberben.

Bővítik az óvodát Nagyéren : növelik a területet : Nagyéren stabil a gyermeklétszám, ezt a falusi Csok is segíti / K. E. == DM. – nov. 25., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Nagyéren pályázati pénzből bővítik az óvodát.

Természetes fényt kap Nagyéren a művelődési ház : ablakokat kap a művelődési ház : a nagyéri önkormányzat 33 millió forintot fordíthat a kulturális központ fejlesztésére == DM. – nov. 30., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A felújított épület nagytermén eddig nem voltak ablakot, ezt most pótolták.

Karácsonyi autósfelvonulás / Kovács Erika == DM. – dec. 22., p. 16. ill.
Nagyéren megtartották a már szokásos karácsonyi autós felvonulást, ahol feldíszített, „felöltöztetett” autókkal próbáltak mosolyt csalni a lakosok arcára.


2019

Szétnéztünk a kilátóból, megérte a 144 lépcsőt : Nagyérről a világosi hegyek is látszanak / Kovács Erika == DM. – jan. 31., p. 6. : ill.
Egykori használaton kívüli malomkéményt alakítottak át kilátóvá, ahonnan pazar a kilátás a környékre.

Megmarad a vonat Pitvaroson és környékén / Kovács Erika == DM. – febr. 8., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Nem szűnik meg a Mezőtúr-Battonya közötti vasúti szárnyvonal, amely érinti Nagyért, Ambrózfalvát és Pitvarost.

Kilátóval és kis tóval is gazdagodott Nagyér : kiemelt feladat lesz a 35-40 éves járdák fejújítása – várják a magyar falu program pályázatot / Kovács Erika == DM. – febr. 9., p. 4. : ill.
Tavaly ősszel elkészült a falu határában a kilátó, idén, pedig többek között tanösvényt és kistavat is átadtak a látogatóknak, nyilatkozta a polgármester, Lőrincz Tibor.

Fogadóóra Nagyéren == DM. – ápr. 12., p. 5. (Röviden)
Lázár János tart fogadóórát a polgármesteri hivatalban.

Lázár utcafórumai == DM. – máj. 15., p. 9. (Hírek)
Nagyéren és Ambrózfalván tart utcafórumot Lázár János országgyűlési képviselő.

Felavatták a kilátót : 148 lépcsőfok vezet a nagyéri torony tetejéig, megéri felmászni == DM. – máj. 27., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Nagyéren 130 milliós turisztikai beruházást adtak át, a régi malomkémény köré épített kilátót és hozzá három tanösvényt.

Küzdenek a szép „ződ” gyeppel az önkormányzatok / Kovács Erika == DM. – jún. 5., p. 5. : ill.
Sok munkát ad az önkormányzatoknak a rengeteg eső miatt megerősödött hatalmas fű Árpádhalmon és Nagyéren is.

Motorosok Ambrózfalván : jól sikerült a motorostalálkozó / Kovács Erika == DM. – jún. 11., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Utolshow néven rendeztek Ambrózfalván motorostalálkozót. A résztvevők elgurultak Nagyérre, Pitvarosra és Csanádalbertire is.

Leszólta Nagyért egy vásárhelyi közösségi oldal : tíz év alatt 16 ezer vendégéjszaka, ami bevételt hoz az ötszáz lelkes falunak / Kovács Erika == DM. – jún. 12., p. 5.
Nagyér községnek jelenős bevétele van a turisztikai ágazatból.

Az állatsimogató és a kilátó is tetszett a vendégeknek : a pitvarosi polgármester meghívására sérült emberek csoportja kirándult Nagyérre / Kovács Erika == DM. – jún. 18., p. 5. : ill.
A Napos Oldal Sérült Emberekért Alapítvány támogatottjai Pitvaros és Nagyér turisztikai látványosságait keresték fel.

Nagyér kis tavát a gólyák is szeretik : a vízi világgal lehet ismerkedni az önkormányzati panzió udvarán Kovács Erika == DM. – jún. 22., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagyéren turisztikai beruházás keretében mesterséges tavat építettek az önkormányzati tulajdonú Zöld Béka Panzió udvarán.

A telefon helyett inkább társasjátékoznak : pályázati pénzből oldották meg a gyerekek napközbeni felügyeletét : nem kockulnak a gyerekek : gyermekfelügyeletet szerveztek játékkal, mozgással / Kovács Erika == DM. – júl. 14., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A nyári foglalkoztatót pályázati pénzből oldották meg Pitvaroson, Ambrózfalván, Nagyéren és Csanádalbertiben is.

Nagyér, a pillangóparadicsom : Nagyérre vonzották a pillangókat / Kovács Erika == DM. –  aug. 7., p. 4. : ill.
Nagyéren pillangós tanösvényt alakítottak ki, ami a turisztikai beruházás egyik látványeleme.

Előre borítékolható a választás eredménye == DM. – okt. 3., p. 5. : ill.
A jelenlegi ciklus politikusainak nincs kihívójuk Nagyér faluban.

Nagyérnek Bánsági testvértelepülése lesz / Kovács Erika == DM. – okt. 14., p. 4.
Testvértelepülési szándéknyilatkozatot írt alá Majláthfalva  és Nagyér.

Nagyér visszatérne régi nevéhez : Nagyér felvenné a Nagymajláth nevet : a település lakóinak nagy része még ma is a régi nevén emlegeti a falut -1952-ben nevezték át / Kovács Erika == DM. – nov. 7., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatátsa a 4. oldalon
A régi dohánykertész falut Majláth György országbíró alapította 1843-ban, az ő nevét viselte korábban a település.


2018

Véradás == DM. – febr. 20., p. 5. (Hírek)
Kiszállásos véradás várja az önként jelentkezőket Pitvaroson és Nagyéren.

Üvegpohárral akart gyilkolni / S. Z. == DM. – febr. 27., p. 3.
Emberölési kísérlet miatt emeltek vádat egy nagyéri férfi ellen, aki a helyi kocsmában törött pohárral okozott sérüléseket.

Idén készül el a nagyéri kilátó : turizmusfejlesztésre, közösségépítésre és számítástechnikai eszközökre is nyertek forrást / Kovács Erika == DM. – febr. 27., p. 5. : ill.
Nagyéren kiemelt figyelmet fordítanak a turisztika fejlesztésére, idén egy nagyon régi gyárkéményből épül kilátó.

Készülnek a kilátó fém alkatrészei == DM. – ápr. 25., p. 4.
A kivitelező már gyártja a nagyéri kémény köré épülő/wp-content/uploads/2022/01/dm20180425_p4_nagyer9294.jpg kilátó fém alkatrészeit. Májusban megkezdik az első szint összeállítását.

Kézműves családi nap Nagyéren == DM. – júl. 7., p. 5. ( Hírek)
A Zöldbéka Vendégház udvarán tartják meg a kézműves családi nap foglalkozásait és a vásárt.

100 milliméter esőt kapott Nagyér szombatra virradóra / Kovács Erika == DM. – júl. 9., p. 4.
Évtizedek óta nem kapott ennyi esőt Nagyér, mint amennyi az elmúlt napon esett.

Védett növényekkel veszik körbe a tavat : Nagyéren pillangós és szikes-vizes tanösvény épül / Kovács Erika == DM. – aug. 24., 5. : ill.
Egy épített tó köré készítik el az új tanösvényeket.

CSAK segítség hátrányos helyzetű nőknek : képzési támogatást is kapnak a résztvevők / Kovács Erika == DM. – okt.  9., p. 5.
Pitvaroson nyílt CSAK Pont, amely szervezet a hátrányos helyzetű embereknek segít képzésekkel és tanácsokkal.

Készül a kilátó lépcsője : huszonöt méter magasból lehet majd nézni a tájat Nagyérnél / Kovács Erika == DM. – nov. 6., p. 5. : ill.
Nagyéren pályázati forrásból bruttó 128 millió forintos turisztikai beruházást hajtanak végre.

Felújítják Pitvaros és környéke állami útjait : jövőre Ambrózfalva Nagyér felőli végéig kap új aszfaltot az úttest / Kovács Erika == DM. – nov. 22., p. 5. : ill.
Nagyszabású útfelújítások zajlanak a régió falvaiban.


2017

Így lett büdös a vizünk : rosszul költöttünk el 130 milliárd forintot / Bakos András == DM. – febr. 10., p. 1., 6. : ill.
Radó Tibor, Pitvaros, Lőrincz Tibor, Nagyér és Csirik János, Ambrózfalva polgármestere sem elégedett a víz minőségével, színével, szagával, mivel a EU forrásból finanszírozott kivitelezés technológiája nem volt egységes.

Véradás == DM. – febr. 21., p. 5.
A pitvarosi művelődési házban és a nagyéri egészségházban önként jelentkező véradókat várnak a makói vértranszfúziós állomás munkatársai.

Ahol csak egy órát van nyitva a gyógyszertár : hét település között vándorolnak a pitvarosi patikusok / K.G.G. == DM. – márc. 25., p. 2. : ill.
Két gyógyszerész és három asszisztens látja el hét település lakóit gyógyszerrel. Előfordul, hogy a szomszédok adják egymásnak a gyógyszert, mert nincs nyitva gyógyszertár. Királyhegyesen a falu egyetlen patikája hét közben csak 1 órát van nyitva. Pitvaros a gyógyszertár központja, a többi a fiókgyógyszertár. Nagyéren heti két alkalommal másfél órára nyit ki, ilyenkor a pitvarosi zárva van. Ha úgy adódik, akkor szállítanak gyógyszert többek között a patika nélküli Ambrózfalvára vagy Csanádalbertibe is.

Kellene a gyalogátkelő, de sokba kerül : a 40-es táblát nem mindig veszik komolyan az autósok : Zebra kellene, de sokba kerül : tisztelik a gyalogátkelőt az autósok, de a 40-es táblát nem mindig veszik komolyan / Kovács Erika == DM. – ápr. 27., p. 1., 5. : ill.
Egy gyalogos-átkelőhely létesítését tervezőmunka, közműáthelyezés előzi meg, utána festhetik csak fel a fehér csíkokat. A költségeket a kistelepülések nehezen vagy sehogy sem tudják kigazdálkodni, így van ez Nagyér, Nagymágocs, Pitvaros esetében is. Derekegyházon a két meglévő zebra egyelőre elég. Székkutason is van zebra.

Konvojban járnak át a falvakon a kőszállító kamionok. A házak fala remeg, a poharak összekoccannak / Kovács Erika == DM. – máj. 3., p. 5. : ill.
Egyszerre 4-5 kőszállító kamion is átrobog Pitvaroson, Ambrózfalván, Nagyéren.

Továbbra is rejtély a kő útja == DM. – máj. 6., p. 5.
Továbbra sem tudjuk, hogy a Romániából érkező, kővel megrakott járművek hová szállítják a rakományukat, amelyek Ambrózfalván, Nagyéren és Pitvaroson haladnak át.

Összeomlik az ivóvízjavító program. Oda a pénz, még sincs jó ivóvíz : 3,1 milliárd sorsa a tét – ennyit kellene 17 Makó térségi településnek visszafizetni / Kovács Erika – Szabó Imre == DM. – máj. 13., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
A felújított ivóvízrendszer jóval az átvétel után sem ad iható ivóvizet. 17 település közül egyedül Nagyéren, Ambrózfalván, Pitvaroson, és Csanádalbertin üzemel az új ivóvízhálózat. A földeáki polgármester, csatlakozva a többi polgármesterhez is azon a véleményen van, hogy a pénz visszafizetést nem tudják megvalósítani, igaz nekik még a régi ivóvíz folyik.

180 lépcsőfok visz a kémény tetejéig : gyurgyalagles épülhet a fotósoknak Nagyéren == DM. – máj. 30., p. 5. : ill.
Hamarosan gyurgyalagok figyelhetők az átalakított kémény tetejéről.

Marad a szemészet és a labor Makón : Nincs orvos, ezért szünetel most az endokrin szakrendelés a kórházban / Kovács Erika == DM. – szept. 27., p. 4. : ill.
Kallai Árpád találkozott az ambrózfalvi, csanádalberti, nagyéri és pitvarosi lakókkal és tájékoztatta őket arról, hogy hova kell járniuk orvoshoz.

Kilátót építenek a kéményből : a zöld béka panzió csak a kezdet volt a nagyéri turizmus fejlesztésében / Kovács Erika == DM. – szept. 28., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
A valamikori Zöldi – malom kéménye kilátóvá alakul át és épülnek még tanösvények, madármegfigyelők is Nagyéren.

Véradás: Pitvaros, Nagyér == DM. – nov. 7., p. 4. (Hírek)
Kiszállásos véradásra várják az önként jelentkezőket a makói kórház vértranszfúziós állomásán.


2016

Rendkívüli támogatás 25 településnek. Csongrád megye == DM. – jan. 4., p. 5. – (Hírek)
Rendkívüli támogatás 25 településnek: Nagyér és Magyarcsanád is érintett.

Mosolyszobát kaptak a gyerekek / Kovács Erika == DM. – jan. 7., p. 5. : ill.
Az új nagyéri agroturisztikai központban játszhatnak, kertészkedhetnek és hagyományőrzést tanulhatnak a gyerekek.

Közmunka miatt bukják a 10 milliót Döményék : Hiába van 3 kisgyermekük, nem kaphatják meg az otthonteremtési támogatást / Kovács Erika == DM. – jan. 9, p. 1-2. : ill.
A nagyéri édesapa, Dömény Nándor nemrég maga döntött úgy, hogy állását közmunkára cseréli. Közben kiderült, közmunkásoknak nem jár a támogatás.

A Trónok harcában is megfordult : Sztori – Pál Attila Szegeden diplomázott, Londonban főszakács, sikerfilmekben statisztál, újra egyetemre jár / Salánki Zsófia == DM. – jan. 25., p. 7. : ill.
A nagyéri születésű szakács pizzáit híres hollywoodi színészek kóstolhatták Belfastban.

Véradás. Pitvaros, Nagyér == DM. – jan. 26., p. 4. – (Hírek)
Véradás a pitvarosi művelődési házban és a nagyéri egészségházban.

Várják az egészséges vizet / Kovács Erika == DM. – jan. 27., p. 1., 5. : ill.
Nagyér, Ambrózfalva, Pitvaros és Csanádalberti néhány hét múlva a nagyéri új kútról kapja az ivóvizet.

Csatorna nélkül is tisztítható a szennyvíz / Munkatársunktól == DM. – ápr. 17., p. 5.
Egyedi tisztítórendszert telepítenének a falu házaihoz. Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros is érintett az ügyben.

Felnőttként is óvodába jár Vass Károlyné Jolika : Az én falum Nagyér – Képzeletbeli időutazás / Kovács Erika == DM. – máj. 7., p. 13. : ill. A helyi óvoda dadusát szinte minden a faluhoz köti.

Öt perc jut egy betegre a háziorvosi rendelőben : Akár kilencven beteget is ellátnak naponta – csecsemőt és nyugdíjas is vizsgálnak / Kovács Erika == DM. – máj. 27., p. 1., 3. : ill. Patvaros Áron Árpádhalom, és Laczay István Attila Nagyér és Ambrózfalva háziorvosa rugalmasan kezeli a rendelési időt, addig van rendelés, amíg beteg ül a váróban.

Felgyő Csongrád megye Dallasa : Uniós támogatás / Szabó C. Szilárd == DM. – aug. 5., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3. oldalon
Felgyő vezeti a megyében az egy főre jutó évi EU-támogatási listát. Ambrózfalva, Csanádalberti, Kövegy és Nagyér nem kapott támogatást az elmúlt kilenc évben.

Cukorbetegnek hitte magát, pedig csak a víz rossz ízű : Kiakadtak a pitvarosiak is a minőségjavítás után / Kovács Erika == DM. – aug. 31., p. 1. : ill.; és a cikk folytatása az 5. oldalon
Pitvaroson rossz ízű a víz, amióta a nagyéri kútból kapják a vizet. A szolgáltató, Alföldvíz Zrt. szerint a víz minősége megfelel az előírásoknak.

Az állatoknak se ízlik a feljavított csapvíz : Nem nyugszanak a kedélyek a minőségemelés után / Kovács Erika == DM. – szept. 16., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3. oldalon
Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros elektronikus panaszládába gyűjti a panaszokat és együtt juttatják el a szolgáltatóhoz azokat és várják a megoldást.

Nem hagyják annyiban a büdös csapvizet : Négy falu összefogott, mert ihatatlannak tartják azt, ami elvileg jó minőségű / Kovács Erika == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill. és a cikk folytatása a 4. oldalon
Nagyér, Csanádalberti, Ambrózfalva és Pitvaros nyomoz az ihatatlan víz ügyében. A klór határértéke megfelelő. A gerincvezetékek öregek.

Megint lehet a csapról inni : Kevesebb klórral fertőtlenítik a nagyéri kút vizét / Kovács Erika == DM. – okt. 13., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5. oldalon
Az ivóvízminőség-javító beruházás kivitelezője módosított a fertőtlenítési technológián. Ambrózfalva, Nagyér és Pitvaros lakósai elégedettek a víz ízével.

Aki lassít, olvashatja: madárinfluenza : Összeírták, melyik házban hány baromfit tartanak / Kovács Erika == DM. – nov. 23., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5. oldalon
Semmilyen vagy olvashatatlan táblák jelzik, hogy Ambrózfalván vagy Nagyéren van-e madárinfluenza.

Minden utca aszfaltozott Nagyéren / M. K. E. == DM. – nov. 24., p. 5. : ill.
Befejeződtek a munkálatok. A kormány adott fejlesztési támogatást.

Hó nélkül is megy az üzlet : Bátraké a szerencse az idegenforgalomban – Nagyér: Zöld Béka, Bokros: karácsonyfalva / Bakos András == DM. – dec. 9., p. 4. : ill.
Már a tél sem feltétlenül holtszezon a vidéki turizmusban – számolt be Lőrincz Tibor nagyéri polgármester.


2015

Falusi vendégszeretet Nagyéren == DM. – febr. 11., p. 11. – (Olvasói levél)
Kihelyezett közgyűlést tartott a Csongrád Megyei Honismereti Egyeslület.

Szívroham vitte el a 12 gyermekes apát / Szabó Imre == DM.– márc. 5., p. 1., 6. : ill.
Nehéz helyzetben a nagyéri család.

Zöld fényre vár Pitvaros == DM – márc. 19., p. 6.
Ambrózfalva, Nagyér, Pitvaros és Csanádalberti várja a támogatást a szennyvíztisztítás helyi megoldására.

Szenvednek, tűrnek, védekeznek : Kánikulában is megy a munka a földeken / Kovács Erika == DM. – jún. 10., p. 1. 4. : ill.
A nagyéri és pitvarosi mezőgazdasági munkákat végzőkről.

Gigabuborékokat „fújtak” a tanév utolsó napján == DM. – jún. 16., p. 16. : ill.
A mikrotérségi gyereknapon a pitvarosi gyerekek mellett az ambrózfalvi, nagyéri és csanádalberti iskola tanulói is részt vehettek.

A papír és a vas a gyerekeké lesz : Így szelektálnak Nagyéren / Kovács Erika == DM. – okt. 5., p. 5. : ill.
A hulladékgyűjtési szokásokról és szabályról.

Egészségmegőrző nap. Nagyér == DM. – okt. 6., p. 4. – (Körkép)
Egészségmegőrző nap okt. 6-án a sportpályán.

Emlőszűrés. Nagyér, Ambrózfalva, Mártély == DM. – okt. 9., p. 4. – (Körkép)
Emlőszűrés okt. 9-én.

Percek alatt ér a mentő Nagyérre / Kovács Erika == DM. – nov. 28., p. 1., 5.
Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros is örül az új, közeli, tótkomlósi mentőállomásnak.


2014

90 százalékkal kevesebb gáz fogy : Erdőművelésbe fogott a pitvarosi önkormányzat == DM. – márc. 21., p. 4.
Nagyéren, Csanádalbertin és Pitvaroson pályázati forrásból energiatakarékossági fejlesztéseket hajtottak végre. – Ua. DV.

Fogadóóra Nagyéren == DM. – máj. 26., p. 4. – (Körkép)
Fogadóórát tart Weszely Tamás, a járási hivatal vezetője máj. 27-én.

Kistelepülés is lehet vonzó a turistáknak / Kovács Erika == DM. – aug. 2., p. 4. : ill.
Nagyér és Pitvaros polgármestere a turizmusfejlesztésről.

Savanyítani és lekvárt főzni is tanulnak a turisták / M. K. E. == DM. – szept. 11., p. 6. : ill.
Agroturisztikai fejlesztés Nagyéren.

Húsz éve készítik a savanyúságot / Kovács Erika == DM. – okt. 14., p. 4. : ill.
Lórincz Imre családi vállalkozása Nagyéren.

Selejtezéskor került elő a falu története == DM. – okt. 18., p. 12. : ill.
Árpádhalom és Nagyér régészeti és helytörténeti kutatásokat tervez.

Mentőfelszerelés a tűzoltóknak == DM. – dec. 12., p. 5. – (Röviden)
Nagyér, Ambrózfalva, Pitvaros és Csanádalberti összefogva vásárolta a Tótkomlósi Önkormányzati Tűzoltóságnak.

Nagylak

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6933 Nagylak, Maros u. 48.
Kapcsolat: e-mail: nagylak@sk-szeged.hu; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő: 8:00–12:00; kedd, csütörtök: 16:00–18:00; péntek: 17:00–21:00
Vezető/könyvtáros: Gyevi-Nagy Bernadett

 

 

Települési önkormányzat:

Nagylak Község Önkormányzata
Cím: 6933 Nagylak, Petőfi u. 14.
Telefon: 62/279-140; fax: 62/515-310
E-mail: polgarmester@nagylak.hu
Honlap: http://www.nagylak.hu; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 449 fő
Polgármester: Bárdos-Kolozsvári Rozália

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 41 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Nagylak Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Állománya 4 026 db dokumentum (könyv), állománya a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
    tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Nagylakról a Délmagyarországban

2025

Új korszak a határon : könnyebb lesz az átkelés a határokon / Szabó Imre == DM. – jan. 2., p. 1., 2.
Románia és Bulgária csatlakozott a schengeni övezethez, Nagylakon és Kiszomboron is biztosítva van az összeköttetés.

Hamis műszaki lappal bukott le a határon == DM. – jan. 27., p. 3. (Hírek)
Nagylakon kezdtek intézkedést egy férfi ellen január végén.

Határszemlét tartottak : Sulyok Tamás köztársasági elnök megtekintette a határvédelem működését : olyan helyekre jutottunk be, ahova még soha : sokkoló felvételeket mutattak meg Sulyok Tamás köztársasági elnöknek / Arany T. János == DM. – febr. 12., p. 1., 2. : ill.
A román és szerb határszakaszra látogatott a politikus: Nagylakon és Röszkén is járt.

Jön az újabb monstrum hazánkba : megint hoznak egy monstrumot : útlezárások és terelések várhatóak / Szabó Imre == DM. – márc. 21., p. 1., 2.
Az első erőművi generátor szállítása egy hónapja volt, Apátfalván, Magyarcsanádon és Nagylakon keresztül. Most újabb túlméretes szerelvény jön. Ez a régi maroslelei úton halad majd végig, rendőri kísérettel. Az alkatrészeket a Marosnémeti hőerőműhöz szállítják.

2024

A tavalyi az egészségház éve volt : Nagylak tavaly az egészségháznak örült / Szabó Imre == DM. – jan. 6., p. 1., 5. : ill.
A polgármester értékelte a tavalyi évet.

Három újszülöttnek örültek Nagylakon == DM. – jan. 10., p. 5. (Hírek)
Három baba született tavaly.

Hamis műszakival próbálkozott == DM. – jan. 26., p. 6. (Hírek)
Hamis okmányokkal próbálták elhagyni az országot Nagylakon.

Körözött autót fogtak el Nagylakon == DM. – febr. 10., p. 3. (Hírek)
Egy román férfi vezette az autót.

Hamis útlevéllel próbált utazni == DM. – febr. 29., p. 3. (Hírek)
Nagylaknál állítottak meg egy férfit.

Román ízek Nagylakon : román ízek bográcsban / Szabó Imre == DM. – ápr. 29., p. 1., 3. : ill.
Hagyományos bográcsozásra invitálnak Nagylakon

Kié a legszebb kert? == DM. – júl. 22., p. 4. (Hírek)
Nagylakon hirdettek versenyt.

A határőrség falunapjára invitálnak == DM. – aug. 10., p. 3. : (Hírek)
Nagylakon tartanak falunapot.

Palacsinta ízesítette a falunapot == DM. – aug. 12., p. 5. : ill.
Nagylakon.

A polgármester tervei : Bárdos-Kolozsvári Rozália tovább építené Nagylakot : Nagylak is szeretne kerékpárutakat : Bárdos-Kolozavári Rozália 65 százaléknyi szavazott kapott az önkormányzati választáson / Szabó Imre == DM. – aug. 23., p. 1., 5. : ill.
Nagylakon is újraválasztották a polgármestert.

Madárgazdag kendergyár == DM. – szept. 4., p. 5.: ill.
Nagylakon az egykori kendergyárnál fedeztek fel egy madárfajokban gazdag fészektelepet.

Budapesti kirándulásra lehet jelentkezni == DM. – szept. 19., p. 5. (Hírek)
Nagylakról ingyenes buszos kirándulás indul.

17 millió a konténeres víz : 17 millióért forintért adja a vizet a konténer (sic!) / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
A térség több falujában magasabb az ivóvíz arzén- vagy bórtartalma az előírtnál, pl. Ambrózfalva, Csanádalberti, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Kövegy, Maroslele, Nagylak, Óföldeák és Pitvaros.

Előadás és szalonnasütés == DM. – okt. 10., p. 4. (Hírek)
Nagylakon a gyógynövényekről lesz előadás.

Bútorfestést és csipkeverést tanulhatunk == DM. – okt. 21., p. 4. (Hírek)
Nagylakon szakkörök indulnak.

Álforgalmival próbálkozott == DM. – nov. 13., p. 3. (Hírek)
Nagylaknál állítottak meg egy hamis iratokkal rendelkező férfit.

Hamis iratok a határon == DM. – nov. 13., p. 3. (Hírek)
A nagylaknál megállított autó iratai hamisak voltak.

A forgalmi volt a hamis a határon == DM. – nov. 19., p. 6. (Hírek)
Nagylaknál feltartóztattak egy bolgár férfit.

Hamis ruhákat foglaltak le a határon == DM. – nov. 20., p. 3. (Hírek)
Egy raklapnyi árut foglaltak le Nagylaknál.

A kendergyár útja felújításra vár / Szabó Imre == DM. – dec. 3., p. 5. (Hírek)
A nagylaki önkormányzat szerette volna rendbe hozatni az utat, de kiderült, az nem az övéké. Most az állam jóváhagyására várnak.

Lopott bicikliket találtak a határátkelőn == DM. – dec. 9., p. 3. (Hírek)
Nagylaknál.

Szabad lesz az út : szabad lesz az út a határon / Szabó Imre == DM. – dec. 17., p. 1., 2. : ill.
Nem lesz határellenőrzés Románia felé, ami nemcsak Nagylakon és Kiszomboron, de Magyarcsanádon is változást hoz.

2023

Megújul a rendelő : Nagylak büszke a fejlesztéseire / Szabó Imre == DM. – jan. 2., p. 1., 4. : ill.
A település polgármestere a tavalyi fejlesztésekről beszélt.

Körözött autót foglaltak le == DM. – febr. 21., p. 3. (Hírek)
Nagylaknál.

Lezárták a kecskerákügyet == DM. – márc. 9., p. 3. (Hírek)
Állatcsempész-bűncselekményben fejezték be a nyomozást. Nagylakon foglaltak le állatokat tavaly a rendőrök.

Megszűnik a Nagylakra induló járat == DM. – ápr. 3., p. 3. (Hírek)
Másodikától megszűnik a Szeged-Makó-Apátfalva-Magyarcsanád-Nagylak járat.

Tovább lesz nyitva a határátkelő == DM. – ápr. 5., p. 3. (Hírek)
Ásotthalomnál tovább tart nyitva az átkelő húsvétkor. A többi átkelő a szokott rendben tart nyitva (Röszke, Kiszombor és Nagylak között, Kübekháza és Tiszasziget).

30 honvéd és 11 rendőr sérült meg a határon : 30 honvéd és 11 rendőr sérült meg a déli határon : migráció: gyakorivá váltak tavaly az erőszakos támadások / Jeszenszky Zoltán == DM. – ápr. 11., p. 1., 2. : ill.
A nagylaki rendőrök többször román kollégáik segítségével dolgoznak.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Megjött a kisbusz == DM. – ápr. 18., p. 4. (Hírek)
Megérkezett Nagylakra a falugondnoki szolgálat új kisbusza.

Életmentő beruházás készül el hamarosan / Szabó Imre == DM. – ápr. 19., p. 5. : ill.
Elkészül a nagylaki egészségház bővítése.

7 milliós autót foglaltak le == DM. – jún. 7., p. 3. (Hírek)
Nagylaknál

Elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok : népszámlálás 2022: elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok / Jeszenszky Zoltán == DM. – jún. 13., p. 1., 10. : ill.
Megyénkben különösen Eperjesen, Árpádhalmon és Nagylakon csökkent drasztikusan a népesség. Újszentivánon és Röszkén nőtt a létszám az elmúlt évtizedben, Pusztamérgesen, Székkutason, Kövegyen és Pitvaroson szintén csökkent.

Forgalomkorlátozás lesz a hídon == DM. – jún. 19., p. 6. (Hírek)
A Móra Ferenc Tisza-hídon lesz korlátozás Nagylak felől.

Korrupció miatt emeltek vádat == DM. – jún. 23., p. 3. (Hírek)
Pénzügyőrökkel és rendőrökkel szemben emeltek vádat, akik a nagylaki átkelőnél teljesítettek szolgálatot.

Megint irtják a szúnyogokat == DM. – jún. 27., p. 3. (Hírek)
Árpádhalmon, Derekegyházon, Nagymágocson, Kiszomboron és Nagylakon.

Megújult és bővült a nagylaki egészségház : befejeződött Nagylakon az egészségház bővítése /
Szabó Imre == DM. – júl. 14., p. 1., 4. : ill.
Ez volt az elmúlt évek legfontosabb beruházása Nagylakon

Légkondis buszok a vonatok helyett == DM. – júl. 24., p. 2. : ill.
A korszerűtlen vasúti kocsik helyett modern buszok fognak járni. A megszüntetett vasútvonal
140 éves idén, érinti Nagylakot, Magyarcsanádot, Apátfalvát, Kiszombort is.

Átadták a megújult egészségházat : korszerű körülmények között gyógyulhatnak immár a nagylakiak : átadták a korszerűsített egészségházat Nagylakon / Szabó Imre == DM. – júl. 31., p. 1., 4. : ill.
Bővítették és korszerűsítették az egészségházat.

Felújítják az útburkolatot több helyen == DM. – aug. 2., p. 4. (Hírek)
Földeákon, Maroslelén és Nagylakon

Hamarosan megújulhat a nagylaki könyvtár / Szabó Imre == DM. – okt. 12., p. 5. : ill.
Az önkormányzat sikeres pályázatot nyújtott be.

38-an bújtak meg egy török kamionban == DM. – dec. 27., p. 3. (Hírek)
Nagylaknál találtak migránsokat.


2022

Nagylakon bíznak az új évben / Szabó Imre == DM. – jan. 4. p. 4. : ill.
A falu sikeresen zárta az elmúlt évet, 2022-re is vannak fejlesztési tervek.

Felújítják és bővítik az egészségházat / Szabó Imre == DM. – jan. 15., p. 4. : ill.
Nagylakon pályázati pénzből kerül sor a beruházásra.

Visszaállt a rend a határátkelőnél == DM. – jan. 17., p. 3. (Hírek)
Meghosszabbították a nyitvatartást Ásotthalomnál, Kiszombor és Nagylak egész nap nyitva tart, Kübekháza és Tiszasziget reggel 7-től este 7-ig.

Egy makói cég újítja fel a nagylaki egészségházat / Szabó Imre == DM. – febr. 1., p. 4.
Eldőlt, hogy ki fogja felújítani és bővíteni a Nagylaki egészségházat.

Nagylak hitelt ad a temetéshez : Nagylak hitellel is segíti a temetkezést : nem minden önkormányzat nyújt kölcsönt / Szabó Imre == DM. – febr. 5., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Sokaknak jelent anyagi problémát a temetés, van ahol segélyt, van ahol kölcsönt lehet felvenni.

Parkolót építenek == DM. – ápr. 2., p. 4. (Hírek)
Nagylakon a temető előtt már elkezdődött az építkezés.

Migránsokat fogtak == DM. –ápr. 5., p. 9. (Hírek)
Határsértőket tartóztattak fel Pusztamérges, Öttömös, Óföldeák, Ásotthalom és Nagylak területén.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Felújítják a csatornát == DM. – jún. 17., p. 8. (Hírek)
Nagylakon

Lehet jelentkezni a kerékpártúrára == DM. – jún. 23., p. 5. (Hírek)
Apátfalváról indul a túra, ahonnan elkerekeznek Nagylakra.

Tovább tart nyitva a határátkelő == DM. – jún. 24., p. 3.
Ásotthalomnál meghosszabbítva tart nyitva a határátkelő, a kiszombori és a nagylaki határátkelő egész nap nyitva tart, a kübekházi és a tiszaszigeti pedig 7 és 19 óra között tart nyitva.

Sorra buknak le a korrupt határrendészek megyénkben / Suki Zoltán == DM. – jún. 29., p. 3. : ill.
A nagylaki határrendészeket vizsgálja a Szegedi Törvényszék.

Luxusautót foglaltak le a határrendészek == DM – júl. 13., p. 6. (Hírek)
Egy, az osztrák hatóságok által körözött autót találtak Nagylakon

Segítséget kérnek a vízitúrázók == DM. – aug. 1., p. 5. (Hírek)
Kenutúrát szerveznek Szeged és Arad között, Nagylaknál kelnének át a határon.

Falunapot tartanak == DM. – aug. 6., p. 6. (Hírek)
Nagylakon

Kojnok a díszpolgár == DM. – aug. 8., p. 4. (Hírek)
Kojnok István lett Nagylak 2022-es díszpolgára.

Dupla beruházás Nagylakon == DM. – aug. 30., p. 5. : ill.
Egyszerre két beruházás zajlik a településen: a művelődési ház felújítása és az egészségház korszerűsítése.

Cseles: gumiabroncsok helyett határsértőket szállított a kamion / K. A. R. == DM. – szept. 16., p. 2. : ill.
Nagylak-Csanádpalota átkelőhelyen 72 illegális bevándorló került elő egy kamionból. Ásotthalmon is fogtak el bevándorlókat. Közben a határvadászok Szegváron, Nagytőkén, Fábiánsebestyénen és Eperjesen is toboroztak.

Tíz településen találtak migránsokat == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
Öttömös, Kübekháza, Nagylak, Kiszombor és Ásotthalom területén találtak migránsokat.

Tíz településen találtak migránsokat == DM. – szept. 28., p. 3. : ill.
Pl. Ásotthalmon, Forráskúton, Nagylakon és Öttömösön.

Luxusautókat foglaltak le a rendőrök == DM. – okt. 3.,p. 3. (Hírek)
A nagylaki határátkelőnél.

A szépkorúakat köszöntötték : Lázár János: egyetlen időst sem hagyunk bajban == DM. – okt. 15., p. 4.
A művelődési házban köszöntötték az időseket Nagylakon.

Sikeresek a missziók Észak-Macedóniában == DM. – okt. 20., p. 3. :ill.
Migránsokat találtak többek között Öttömösön, Nagylakon, Csengelén, Ásotthalmon.

Megint elkaptak egy embercsempészt a megyében / Suki Zoltán == DM. — nov. 3., p. 2. : ill.
Ruzsánál fogtak el egy embercsempészt. A megyében egy nap alatt 33 csoportban 481 határsértőt fogtak el, pl. Ásotthalmon, Nagylakon, Maroslelén, Óföldeákon.

Öt börtönt töltenek meg csak az embercsempészek == DM. — nov. 21., p. 2. : ill.
Több mint 2000 embercsempész van a hazai börtönökben, a fogva tartottak száma folyamatosan növekszik. Szombaton 322 határsértőt fogtak el, pl. Nagylak és Ásotthalom területén.

Kevesebb migránst tartóztattak föl / Suki Zoltán == DM. — nov. 30., p. 3. : ill.
A szerb hatóságok szigorúbb fellépése miatt kevesebben jutottak el a magyar határhoz. A megyében Öttömösön, Nagylakon, Kübekházán és Ásotthalmon találtak migránsokat.

Elfogták a román férfit, aki segítette a migránsokat : Szabadkán terrorizmus miatt tartóztattak le afgánokat / Suki Zoltán == DM. – dec. 30., p. 2. : ill.
Nagylaknál is fogtak el embercsempészt, Öttömösön, Röszkén és Ásotthalmon is találtak migránsokat.


2021

Kettős kereszt Nagylakon : kettős keresztet állított Nagylak az évfordulón / Szabó Imre == DM. – jan. 19., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagylakon Trianon kerek évfordulóján állították fel az emlékkeresztet.

Letartóztatták a cigarettacsempészt == DM. – febr. 11., p. 2. (Hírek)
Nagylak közelében a NAV járőrei fogtak el egy csempészt.

Tovább szépülhetnek az intézmények : megszépülnek a közintézmények : korszerű közösségi terek épülhetnek Nagylakon / Tóth A. Péter == DM. – febr. 12., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagylakon korszerűsítették a kulturális és szociális intézmények épületeit az előző évben.

Rajzpályázat a nagylaki gyerekeknek == DM. – febr. 15., p. 5. (Hírek)
Nagylakon farsangi rajzpályázatot hirdettek.

Belelestünk három falu büdzséjébe : mindenütt szeretnének falunapot tartani / Szabó Imre == DM. – márc. 10., p. 4. : ill.
Összeállt a Makó térségi falvak, Kövegy, Kiszombor és Nagylak költségvetése.

Bővítést terveznek == DM. – ápr. 12., p. 4. (Hírek)
Nagylakon újra támogatást kérnek az új egészségház kialakítására.

Kamionban elbújva akartak bejutni == DM. – ápr. 22., p. 5. (Hírek)
Nagylaknál próbálkoztak határsértők bejutni az országba.

Falugondnok segít a településen == DM. – máj. 12., p. 4. (Hírek)
Nagylakon falugondnoki szolgálatot indított az önkormányzat.

Kerékpárútálmok Zomboron : a faluban azt szeretnék, ha településüket átszelné a készülő szakasz / Szabó Imre == DM. – máj. 12., p. 5. : ill.
Kiemelt kormányzati beruházásként gyorsított ütemben épül a Nagylakot Szegeddel összekötő kerékpárút, ami Kiszombort és Klárafalvát is érinti.

Ingyenes jogi segítségnyújtás == DM. – jún. 2. p. 9. (Hírek)
Szeptember végéig minden csütörtökön ingyenes jogi segítséget kaphatnak a lakosok Nagylakon.

Ötvenmilliós kocsit foglaltak le == DM. – jún. 5., p. 2. (Hírek)
A német hatóságok által körözött autót foglaltak le Nagylaknál.

25 milliós luxusautót foglaltak le == DM. – jún. 9., p. 8. (Hírek)
Az autót Nagylaknál foglalták le.

Fellendítenék a falu turizmusát / T. A. P. == DM. – jún. 12., p. 4. : ill.
Kerékpárutat szeretnének Nagylakon, a földeákihoz hasonló pihenőhelyük már van.

Nyolcmilliárdot érő ruhafogás Nagylaknál == DM. – júl. 15., p. 3. : ill.
Hamisítványokat foglaltak le a pénzügyőrök a határon.

Több száz munkás gombolyította Nagylakon a kenderszálat : szép és nehéz szakma a kendergyártás / Tóth A. Péter == DM. – júl. 27., p. 10. : ill.
Nagylakon volt az ország egyik legnagyobb kendergyára, ahova több településről is érkeztek munkások.

20 milliós autó == DM. – aug. 27., p. 8. (Hírek)
Range Rovert foglaltak le Nagylaknál.

Több mint 8,5 milliárdos ruhafogás == DM. – szept. 3., p. 2. (Hírek)
Nagylakon.

Lopott kamiont találtak a határátkelőn == DM. – okt. 4., p. 2. (Hírek)
Nagylaknál.

Zajosak a feltorlódott kamionok Nagylaknál : Románia schengeni csatlakozásával oldódhat meg a probléma véglegesen : álmatlan éjszakákat okoznak a feltorlódott tehergépjárművek / Szabó Imre == DM. – nov. 26., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az elkerülő út közelében lakó nagylakiak két hete nem tudnak aludni: az új beléptetési rend miatt feltorlódtak a kamionok a határon.


2020

Ökumenikus imahét a kistelepüléseken == DM. – jan. 20., p. 4. (Hírek)
Az eseményt Ambrózfalván, Csanádalbertiben, Nagylakon és Pitvaroson tartják

Körözött gépkocsi == DM. – febr. 1., p. 9. (Hírek)
A spanyol hatóságok körözték azt a gépkocsit, amit Nagylak határában tartóztattak fel.

Nagylak sosem felejti Trianont : százezer forintra emelték az újszülöttek támogatását / Szabó Imre == DM. – febr. 13., p. 4. : ill.
A polgármesterváltás után zökkenőmentes volt az átmenet, jól halad a munka. 

Almafát kapott Nagylak : összesen tizenhárom csemetét ültettek el országszerte a Nemzeti Színház művészei : Trianonra és Wass Albertre emlékeztet egy színdarab apropóján / Szabó Imre == DM. – febr. 28., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagylakon ültették el az egyik almafát.

Pont került a buszvita végére / Sz. I. M. == DM. – ápr. 22., p. 5.
Nagylakon megoldódott a vita egy buszmegálló helyéről.

Körözött autót találtak Nagylakon == DM. – máj. 26., p. 4. (Hírek)
Olasz hatóságok keresték a határon megtalált autót.

Áll már a kettős kereszt Nagylakon : áll már a kettős kereszt : a falut megtépázó trianoni békediktátumnak állít emléket / Szabó Imre == DM. – máj. 30., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Nagylak határában felállították az óriási kettős keresztet.

Trianoni megemlékezések == DM. – jún. 4., p. 18., : ill.
Megemlékezések Algyőn, Apátfalván, Csanádpalotán. Csongrádon, Dócon, Domaszéken,  Földeákon, Hódmezővásárhelyen, Kövegyen, Kübekházán, Makón, Mártélyon, Mindszenten, Mórahalmon, Nagylakon, Nagymágocson, Óföldeákon, Pitvaroson, Röszkén, Sándorfalván, Szentesen, Szegeden, Székkutason és Újszentivánon.

Tornázni hívják az időseket == DM. – jún. 15., p. 4. (Hírek)
Nagylakon torna foglalkozást tartanak időseknek.

Idén is adnak nevelési támogatást == DM. – júl. 14., p. 5. (Hírek)
Nagylakon gyermekenként 5000 Ft a nevelési támogatás.

Határsértők == DM. – júl. 27., p. 8. (Hírek)
Határsértőket fogtak Nagylakon.

Lopott autót találtak == DM. – aug. 4., p. 4. (Hírek)
Nagylak közelében találtak rendőrök egy Belgiumban körözött személyautót.

Kenutúrát szerveznek == DM. – aug. 27., p. 5 (Hírek)
Ingyenes kenutúra indul Nagylakról Apátfalvára.

Körözött autó == DM. – szept. 21., p. 4. (Hírek)
Nagylakon találtak meg egy a brit hatóságok által körözött autót.

Babafákat ültetnek Nagylakon == DM. – okt. 13., p. 5. (Hírek)
Nagylakon a 2018 után született gyerekek nevével ellátott 30 darab fát ültettek el.

Napelemek a községházán : harminckilencmillió forintos TOP-os pályázat Nagylakon / Tóth A. Péter == DM. – okt. 14., p. 5. : ill.
Nagylakon a községháza megújítására fordították az uniós és az állami támogatásból kapott pénzt.

Babafákat ültettek / T.A.P. == DM. – okt. 19., p. 4. : ill.
Nagylakon a 2018 után született gyerekek nevére ültettek el fákat a település közterületén.

Illegális migránsokat találtak egy kamionban == DM. – okt. 20., p. 4. (Hírek)
Nagylaknál találták a határsértőket.


2019

Autóval nem jutnak ki a tanyájukból Ludányiék : az új út magasabban fekszik, mint a régi bekötő / Szabó Imre == DM. – jan. 4., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Amióta épül a Csanádpalota és Nagylak határában az elkerülő út, egy tanyán élő család nem tud az útra kihajtani, mert fél méter a két útszakasz közötti magassági szintkülönbség.

Szabad az út Ludányiéknak == DM. – jan. 5., p. 5. : ill.
Bár Nagylak polgármestere, Locskai Zoltán a jövő hétre ígérte, már péntekre sikerült megoldani a Nagylak és Csanádpalota közt, tanyán élő házaspár problémáját.

Csipogtak a dobozok == DM. – jan. 10., p. 2.
A NAV pénzügyőrei élő madarakat találtak egy román kisbuszban Nagylaknál.

Adományoztak a máltaisok / Szabó Imre == DM. – jan. 16., p. 5. : ill.
Apátfalván, Magyarcsanádon és Nagylakon osztott rászorulóknak tartós élelmiszer-csomagokat a Máltai Szeretetszolgálat makói csoportja.

Csónakmotort csempészett == DM. – febr. 7., p. 2.
Egy román férfi autójának csomagterében Svédországból ellopott csónakmotort találtak Nagylaknál.

Románia felől ráengedték a kamionokat az elkerülőre : fél pályán napi 300-500 kamiontól szabadul meg Nagylak , Csanádpalota és Apátfalva / Kovács Erika  == DM. – febr. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A Románia felől érkező kamionoknak mostantól kötelező használni a nagylaki elkerülő utat.

Képviselői fogadóóra == DM. – febr. 27., p. 5. (Hírek)
Lázár János tart fogadóórát Nagylakon.

Múzeumlátogatás == DM. – márc. 25., p. 4. (Hírek)
A makói József Attila Múzeum és a nagylaki önkormányzat megállapodott arról, hogy a falubeliek minden hónap egy napján tárlatvezetéssel egybekötött múzeumlátogatáson vehetnek rész.

Harminc millió forintból újul meg a községháza : Nagylakon nem lesz szünet az ügyfélfogadásban a munka idején == DM. – máj. 10., p. 5. : ill.
Energetikai korszerűsítés folyik a nagylaki községházán, de a hivatal a megszokott rendben.

Rendelő, kultúrház, parókia újul meg : a Makó környéki községek is pályázati lázban égnek – Modern falvak lesznek / Sz. I. M. == DM. – máj. 17., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagylak, Kövegy, Magyarcsanád tervei az új pályázati lehetőségek megvalósítására.

Szájer : meg kell állítani a bevándorlást – munkásokkal és polgármesterekkel találkozott az uniós képviselő / Szabó Imre == DM. – máj. 18., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Szájer József és Lázár János a nagylaki határátkelőre látogatott. A határnál tett látogatás után  a térség polgármesterével tárgyalt a Fidesz európai parlamenti képviselője.

Átadták a forgalomnak a nagylaki elkerülő utat: 3,37 milliárdból épült : három faluból eltűnnek a kamionok / Szabó Imre == DM. – máj. 24., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagylaknál átadták az elkerülő utat, mostantól Apátfalva, Magyarcsanád és Nagylak mentesül a hatalmas átmenő kamionforgalomtól.

Három falu szabadult meg végre a kamionoktól : tényleg eltűntek a kamionok a 43-as által kettészelt falvakból : már csak akkor szelik át Apátfalvát és Magyarcsanádot, ha eltévednek / Szabó Imre == DM. – jún. 12., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Apátfalva, Magyarcsanád és Nagylak térségében elkészült a 43-as elkerülő út.

Megint találtak egy körözött autót == DM. – jún. 19. p. 2. (Hírek)
Egy a francia hatóságok által körözött autót fogtak el Nagylakon.

Biciklizni is lehet majd a 43-ason : biciklivel is lehet hamarosan közlekedni a 43-as főúton / Szabó Imre == DM. – jún. 29., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Július végétől újra lehet kerekezni a főútvonal Magyarcsanád és Nagylak közötti szakaszán.

Falunapokat tartanak Nagylakon == DM. – aug. 1., p. 2. (Hírek)
Sportnap, grillparti, kirakodóvásár is lesz a falunapon.

3000 palacsintával ünnepelt Nagylak : palacsintázva ünnepelt Nagylak / Szabó Imre == DM. – aug. 5., p. 1.,  4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A falunap egyik rendezvénye volt a nagyszabású palacsintasütés.

Megmérték, kell-e a fal == DM. – aug. 7., p. 5.
Nagylakon, az elkerülő út építésénél mérték, szükséges-e zajcsökkentő falat építeni.

Fejlesztik a nagylaki rendelőt == DM. – aug. 30., p. 5. (Hírek)
Nagylakon korszerű műszereket szereznek be az orvosi rendelőben.

Felére csökken a fizetésük : Nagylak és Árpádhalom lélekszáma ötszáz alatt volt idén januárban / Kovács Erika, Szabó Imre == DM. – szept. 3., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A két faluban kevesebb lesz a polgármesterek fizetése, mivel az összefüggésben van a település lélekszámával.

Nagylakon szombaton az időseket köszöntik == DM. – szept. 27., p. 5. (Hírek)
Ajándék műsorral is kedveskednek az időseknek a helyi művelődési házban.

Fitneszterem nyílt Nagylakon == DM. – okt. 11., p. 5. (Hírek)
Az egykori iskola egyik termében nyílt meg a sportolásra alkalmas létesítmény.

Testületi ülés lesz közmeghallgatással == DM. – okt. 28., p. 4. (Hírek)
Nagylakon tartja ülését a képviselő-testület.

Elcsábítva és elhagyatva : két időközin megválasztott polgármester is búcsúzik a makói járásban / Szabó Imre == DM. – okt. 30., p. 5. : ill.
Csanádpalotán és Nagylakon is új polgármestert választottak.

Letartóztatásban marad a pedofil == DM. – nov. 16., p. 4. (Hírek)
Meghosszabbították egy nagylaki férfi letartóztatását a Szegedi Ítélőtáblán.

A büdzséről is tárgyal a testület == DM. – nov. 25., p. 4.
Nagylakon a község pénzügyeiről is tárgyalnak

Finnek keresték a kisbuszt == DM. – nov. 26., p. 4. (Hírek)
A finn hatóságok által körözött járművet foglaltak le a rendőrök Nagylakon.


2018

Elkerülő útra vár Nagylak : 3,3 milliárdba fog kerülni / Szabó Imre == DM. – jan. 5., p. 4. : ill.
Az első negyedévben várható a nagylaki elkerülő út átadása

Jövőre lesz kész az út == DM. – jan. 9., p. 5. (Hírek)
A jövő év első negyedére készül el a nagylaki elkerülő út.

Viharos volt Nagylak éve : a faluban 240 mázsa cementből épült járda tavaly == DM. – jan. 12., p. 5. : ill.
Nehéz éve volt Nagylaknak a 2017-es.

Körözött autókat fogtak a határon == DM. – jan. 22., p. 2. (Hírek)
A magyar rendőrök a lengyel és német hatóságok által körözött gépkocsikat foglaltak le Nagylakon.

Körözött luxuskocsik a határon == DM. – febr. 20., p. 3.
A magyar rendőrök a spanyol és az olasz hatóságok által körözött autókat foglaltak le Kiszomboron és Nagylakon.

Kórházfórum == DM. – febr. 27., p. 4. (Hírek)
A makói-vásárhelyi kórház főigazgatója tart lakossági fórumot Nagylakon az egészségházban.

Lázár János a határra is kiment == DM. – márc. 3., p. 4. : ill.
Lázár János aláírásokat gyűjtött a körzetében Makón és kisebb falvakban, például Nagylakon.

Ötvenéves a nagylaki átkelő : összeköt és a védelemnek is bástyája / Szabó Imre == DM. – ápr. 7., p. 5.
Emléktáblát avattak Nagylakon abból az alkalomból, hogy fél évszázada nyílt meg a határátkelő.

Migránst fogtak == DM. – ápr. 16., p. 2.
A határrendészet munkatársai határsértőt fogtak el Nagylak közelében.

Ünnepel a határközség == DM. – aug. 3., p. 4. (Röviden)
Csütörtökön elkezdődött Nagylakon a szombati falunapot beharangozó programsorozat.

Falunap kétezer palacsintával == DM. – aug. 6., p. 5. : ill.
Igen gazdag, háromnapos programja volt a falunapnak Nagylakon.

Fiókpatika nyílt Nagylakon : Romániai vevőkre is számítanak / Szabó Imre == DM. – okt. 12., p. 4. : ill.
Másfél évnyi szünet után újra működik fiókgyógyszertár Nagylakon.

Februárra kész lesz az elkerülő út / Szabó Imre == DM. – okt. 20., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Jól haladnak a Nagylakot a kamionforgalomtól mentesítő elkerülő út munkálatai.


2017

Tavasszal választanak. Nagylak == DM. – jan. 4., p. 3. – (Röviden)
Tavasszal választanak új polgármestert Nagylakon, március 26-án. Gyarmati András, aki a harmadik ciklusát töltötte mint polgármester, nyugdíjba vonult. Feladatait az alpolgármester, Locskai Zoltán vette át.

Készülnek a választásra / Sz. I. M. == DM. – jan. 17., p. 4.
A helyi választási bizottság január 30-ig állapítja meg, hogy hány érvényes ajánlást kell összegyűjteni a március 26-án esedékes időközi polgármester-választásra Nagylakon.

Hat jelöltről beszélnek a félezres Nagylakon : 14 ajánlás elég ahhoz, hogy valaki induljon a polgármester-választáson / Szabó Imre == DM. – febr. 4., p. 5. : ill.
Hivatalosan ma kezdődik az időközi polgármester-választás kampányidőszaka Nagylakon. A lakosokat érdekli a voksolás, a 476 fős községben többek között Locskai Zoltán alpolgármester, Vighné Ménesi Zsuzsanna, a polgármesteri hivatal pénzügyese és Kolozsvári Rozália képviselő is indul a választáson.

Milliókért sem jön háziorvos négy Csongrád megyei faluba : a praxispályázatbank köszönhetően indult újra az ellátás Nagytőkén és Csengelén / Timár Kriszta == DM. – febr.10., p. 1. 3. : ill.
Csongrád megyében Bakson kívül még három, tartósan betöltetlen háziorvosi praxis van: Nagylakon 2005, Eperjesen 2015, Árpádhalmon pedig 2016 májusa óta nincs háziorvos, hiába az államilag támogatott letelepedési lehetőség.

Locskai nem polgármester == DM. – febr. 11., p. 3. (Aktuális)
A 2017. február 10-i betöltetlen háziorvosi praxisokról szóló cikk helyesbítése: Locskai Zoltán nem polgármester Nagylakon, hanem alpolgármester, aki jelenleg polgármesteri jogkörben jár el.

Tömegbaleset: 4 halott, 15 sérült / Arany T. János == DM. – febr. 16., p. 1, 3. : ill.
A sűrű ködben Nagylak közelében, az M43 autópályán összesen hét jármű, két román kamion, két román mikrobusz, egy román személyszállító nagybusz és két bolgár mikrobusz ütközött össze.

Négyen indulnak Gyarmati székéért / Szabó Imre == DM2017. febr. 21., p. 1, 4. : ill.
Gyarmati András a falu polgármestere lemondott, ezért új választást írtak ki, amelynek jelöltállítása hétfőn 4 órakor lezárult. A jelöltté váláshoz 14 aláírásra volt szükség. A polgármester-aspiránsok egy kivételével mind függetlenek. Jelöltek: Nagy Gyula Imréné, Locskai Zoltán, Kolozsvári Rozália, Varga István.

Lázár János fóruma == DM. – márc. 21., p. 5 (Hírek)
Lázár János országgyűlési képviselő és Locskai Zoltán alpolgármester lakossági fórumot tart Nagylakon.

Locskai nyert Nagylakon == DM. – márc. 27., p. 3. : ill.
Locskai Zoltán lett Nagylak új polgármestere

Locskai letette az esküt / SZ. I. == DM. – ápr. 4., p. 4.
Nagylak új polgármestere Locskai Zoltán letette az esküt.

Egy osztrák magazin ír a kettévágott Nagylakról == DM. – máj. 22., p. 4.
A határok által kettévágott európai település mindennapjairól, rejtett kincseiről ír a német nyelvű Kulturführer Mitteleuropa című kulturális magazin.

Végigzúzta Nagylakot a vihar : fákat döntött ki, tetőket szakított le a szél tíz perc alatt / Szabó Imre == DM. – jún. 30., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Senki sem sérült meg, de minden tizedik ház megrongálódott Nagylakon az előző napi viharban.

Élet a vihar után. Eltüntetik a pusztítás nyomait Nagylakon : szélvihar: két hétig még biztosan eltart a munka a faluban / Szabó Imre == DM. – júl. 7., p. 1., 5. : ill. (Helyi tükör); a cikk folytatása az 5. oldalon
Még egy héttel a vihar után is a károkat számolják fel a közmunkások Nagylakon.

Makói segítséggel cserélik a viharvert tetőket : olvasta cikkünket, felajánlotta a palát a károsultaknak / Szabó Imre == DM. – júl. 14., p. 4. : ill.
A makói Sipos Imre felajánlotta a számára felesleges 900 darab palát a magyarcsanádi és a nagylaki vihar károsultjai javára.

Zajvédő falat szeretnének az elkerülő út mellé : jövő hónapban indul az építkezés Nagylaknál / Szabó Imre == DM. – júl. 20., p. 5. : ill. (Helyi tükör)
Nagylak közelében hamarosan épül a falut elkerülő, a kamionforgalmat a határra vezető út. A közelben lakó helybeliek zajvédő falat szeretnének az út mellé.

27 határsértőt fogtak el == DM. – júl. 31., p. 2.
Ásotthalomnál, Röszkén és Nagylaknál afgán, pakisztáni és iraki menekülteket tartóztattak fel a megyei rendőrök.

Még nem pánikolnak, de odafigyelnek : Nagylak és Kiszombor lakói nem örülnek, hogy a migrációs térképre kerültek / Szabó Imre == DM. – aug. 29. p. 3. : ill.
Egyelőre biztonságban érzik magukat a román határszakasz közelében élők. Ugyanakkor aggódnak is, amiért az utóbbi időben egyre több migráns érkezik a túloldalról.

Migránsokat fogtak == DM. – szept. 4., p. 7. (Röviden)
Migránsokat fogtak a határőrök Kübekházán és Nagylakon.

Gyerekkori álmát váltotta valóra a tutajjal Gergő : Két nap alatt érnek le a Maroson Nagylaktól Szegedig / Dombai Tünde == DM. – szept. 5., p. 6. : ill.
A szegedi Füzesi Gergő tutajt épített, amelyet egyelőre Nagylaktól Szegedig használ a Maroson.

Megszűnt a faluszéli megálló Nagylakon : A busztársaság és a kendergyár vitája miatt többtucatnyian dühöngnek / Szabó Imre == DM. – szept. 9., p. 5. : ill.
A falu polgármestere Locskai Zoltán és a helybéliek petíciót nyújtottak be, hogy a két nagy cég találjon valami közös megoldást.

Újra jár busz a kendergyárhoz / SZ. I. M. == DM. – szept. 12., p. 5.
Sikeres volt a petíció, megegyezett a busztársaság és a nagylaki kendergyár a buszok közlekedéséről.

Vádat emeltek a kábítószercsempész ellen == DM. – szept. 20., p. 2.
A Nagylaknál elfogott román férfi bűnösségéről a Szegedi Törvényszék dönt.

Bürokrácia áll a buszváró útjában / Sz. I. M. == DM. – okt. 11., p. 4.
December előtt biztosan nem kerül vissza a menetrendbe a kendergyári megálló Nagylakon – mondta Locskai Zoltán polgármester

Nagylaknál találták meg az Angliában körözött kocsit == DM. – dec. 5., p. 2.
Angliában adtak ki körözést arra a 8 millió forintot érő autóra, amelyiket Nagylakon, a határátkelőnél állítottak meg a magyar rendőrök.


2016

Szabadidőcentrum lett az iskolából / SZ. I. M. == DM. – jan. 2., p. 5.
Nagylakon a korábban már átalakított, könyvtárnak és ifiklubnak is otthont adó épületben a tornaterem is megújult.

Kevés fiatalt hozott a háziorvosi pályázat : Hat üres praxisból egyre találtak jelentkezőt / Tímár Kriszta == DM. – jan. 20., p. 1., 3. : ill.
Nagylak, Csanytelek, Baks, Eperjes és Csengele is érintett az ügyben. Székkutason Urbán Eszter kezdte meg a rendelését a Bem utcában.

Eltűntek a kamionok / Szabó Imre == DM. – jan. 23., p. 5. : ill.
Már bátrabban ülnek kerékpárra a nagylakiak, megszűnt a települést átszelő állandó kamionsor, a 43-as útra terelték át a teherjárműveket.

Két falut újra elleptek a kamionok / Szabó Imre == DM. – jan. 29., p. 1., 5. : ill.
Nagylak fellélegezhet, Apátfalva és Magyarcsanád ismét szenved a napi 600 kamiontól.

Kezdődhet a kultúrház felújítása / Munkatársunktól == DM. – ápr. 20., p. 5.
Nagylak közintézményei közül már csak a művelődési ház vár korszerűsítésre.

Ember nagyságú gombolyag Nagylakon == DM. – máj. 18., p. 4. A kendermegmunkálásnak állít emléket az Óriásgombolyag múzeum.

Végzős rendőrök a határon. Nagylak == DM. – júl. 7., p. 5. – (Hírek) A Szegedi Rendészeti Szakközépiskola negyven végzős rendőre kezdi meg szolgálatát a Nagylaki Határrendészeti Kirendeltségen.

Óriásgombolyag-múzeum nyílik Nagylakon == DM. – aug. 3., p. 5.
Az 1903 óta működő kendergyár múzeuma nyílt meg a falunapi programsorozat részeként.

Három napig készült az óriásgombolyag / Szabó Imre == DM. – aug. 6., p. 4. : ill.
Megnyílt a nagylaki kendertörténeti kiállítás.

Egy nap, két avatás : Nagylak, Csanádpalota == DM. – aug. 19., p. 5.
Nagylakon felújított kultúrházat, Csanádpalotán tornacsarnokot avatnak.

Szír migránsokat fogtak el. Nagylak == DM. – aug. 26., p. 5. – (Hírek)
19 határsértőt (szír migránsokat) fogtak el a nagylaki határ közelében.

Lázár János utcafórumai. Nagylak, Magyarcsanád, Apátfalva == DM. – szept. 28., p. 5. (Hírek)
Lázár János lakossági utcafóruma. Nagylakon és Magyarcsanádon is.

Gyarmati András veszi a kalapját és marad / Szabó Imre == DM. – okt. 12., p. 5. és a cikk folytatása az 5.oldalon
Nem szeretne elszakadni a falutól, de a nyugdíjas éveket a pihenésnek és a családnak szeretné szentelni Gyarmati András – ezért döntött úgy, hogy lemond nagylaki polgármesteri tisztségéről.

Százezer forint a rablás nyomravezetőjének == DM. – nov. 26., p. 5.
Nagylakon történt rablás nyomravezetőjének 100 ezer forint jutalom jár.

Tűzifa a rászorulóknak. Nagylak == DM. – nov. 30., p. 4 (Röviden)
A rászorulók tűzifát kapnak a rászorulók, a képviselő-testület szociális bizottsága dönti el hogy ki kap.

Lemondott Gyarmati András : Nyugdíjba megy a nagylaki polgármester == DM. – dec. 6., p. 5.
Hivatalosan is lemondott Gyarmati András, lemondását elfogadták. Átmenetileg az alpolgármester Locskai Zoltán veszi át a feladatokat.

Körözött BMW Nagylakon == DM. – dec. 30., p. 3. : ill.
A német hatóságok keresték azt a személyautót, amelyet a magyar rendőrök foglaltak le a nagylaki határátkelőhelyen.


2015

Tetőfelújításról álmodnak. Nagylak == DM. – jan. 8., p. 6. – (Hírek)
A művelődési ház tetejét is szeretné rendbe hozni az önkormányzat 2015-ben.

Felújítás. Nagylak == DM. – ápr. 18., p. 4.
Befejeződik a könyvtárnak is otthont adó ifjúsági klub felújítása.

Elérte a határt a sztráda : 3 hónapon belül megszabadulnak a zajos kamionoktól a 43-as főút mellett élők == DM. – máj. 9., p. 1-2. : ill.
A Nagylakon, Magyarcsanádon és Apátfalván élőket is zavarja a tranzitforgalom.

Egy hét múlva átadják az M43-ast : 1543 napot vártak a határig érő sztrádára / Segesvári Csaba == DM. – júl. 4., p. 1., 3. : ill.
Nagylak kamionterhelése is megszűnik.

Sztrádán Romániába: átadták a forgalomnak a teljes M43-ast / Segesvári Csaba == DM. – júl. 13., p. 1., 3. : ill.
Nagylak a sztrádán csak 30 percre van Szegedtől.

Lakat kerül a nagylaki óvodára : A falu feladta a harcot / Sz. I. M. == DM. – júl. 23., p. 6. : ill.
Magyarcsanádra vagy Apátfalvára fogják fuvarozni a kicsiket.

2000 palacsintát sütöttek Nagylakon == DM. – aug. 3., p. 4. : ill.
Falunapot rendeztek aug. 1-én.

Ideért az autópálya, újraindult a kendergyár : Elkezdődött a termelés Nagylakon / Bakos András == DM. – aug. 29., p. 3. : ill.
A 2009-ben leállt üzemhez minden nagylaki családnak akad kötődése.

Nyolcszáz kamion jár át naponta Nagylakon / Szabó Imre == DM. – dec. 3., p. 1., 5. : ill.
Életveszélyes a főutca az ott lakók szerint, a tervezett elkerülő útnak pedig Apátfalva nem örülne.

Biztonságos lett a vasúti átkelés / SZ. I. M. == DM. – dec. 7., p. 5.
Miután egy kerekesszékes férfi majdnem halálát lelte a nagylaki vasúti átkelőnél, sok év után lett pénz a javítási munkálatokra.

Megkapták az ovibuszt a nagylakiak / Szabó Imre == DM. – dec. 12., p. 4.
Biztonságos lett az ovisok szállítása a szomszédos Apátfalvára és Magyarcsanádra. Utazni fognak vele sportolók és nyugdíjasok is.

Még keresik a megoldást a kamionáradatra / SZ. I. M. == DM. – dec. 19., p. 4.
Nagylakot valósággal kettészeli a teherautók sora, a tervezett elterelő útnak azonban Apátfalva és Magyarcsanád nem örülne.


2014

34 család kapott tűzifát. Nagylak == DM. – 2014. jan. 2., p. 6. – (Hírek)
34 család kapott tűzifát az önkormányzattól. – Ua. DV.

Lázár János fóruma. Nagylak, Magyarcsanád == DM. – 2014. jan. 20., p. 4. – (Körkép)
Lázár János lakossági fórumai a községek jövőjéről jan. 20-án. – Ua. DV.

Támogatják a hitel nélkül gazdálkodó településeket == DM. – 2014. jan. 22., p. 2.
Nagylakon Lázár János államtitkár tartott lakossági fórumot jan. 20-án. – Ua. DV.

A semmibe visz az M43-as : A nagylakiak remélik, nem a falun keresztül megy a forgalom az átkelőhöz / Szabó Imre == DM. – 2014. febr. 11., p. 3. : ill.
Az esetleges elkerülő útról. – Ua. DV.

Megépülhet a nagylaki elkerülő : A részletek egyelőre nem ismertek / Szabó Imre == DM. – 2014. febr. 22., p. 4.
Kormánydöntés született az M43-as végpontjától elkerülő útra a határig. – Ua. DV.

Felújítások 10 millióból. Nagylak == DM. – 2014. márc. 13., p. 6. – (Hírek)
10 millió forint központi támogatásból újítják fel az ifjúsági klubot, a rendelőt, patikát a településen, Gyarmati András polgármester nyilatkozik. – Ua. DV.

Kamionsor. Magyarcsanád, Nagylak == DM. – 2014. márc. 27., p. 6. – (Hírek)
Kamionok torlódnak a határállomásnál. – Ua. DV.

Kész a templom. Nagylak == DM. – 2014. márc. 27., p. 6. – (Hírek)
Hamarosan elkészül a Szentlélek-templom. – Ua. DV.

Elkerülő út Nagylaknak == DM. – 2014. ápr. 5., p. 4. – (Hírek)
2016-ra épül meg az elkerülő út a teherforgalom számára az M43 úttól a határátkelőig. – Ua. DV.

10 millió már megérkezett. Nagylak == DM. – 2014. máj. 22., p. 6. – (Hírek)
10 millió forint támogatás már megérkezett.
 
Felavatják a nagylaki templomot == DM. – 2014. jún. 5., p. 6.
Jún. 7-én átadják a Szentlélek-templomot.

Elkészült a nagylaki templom / Szabó Imre == DM. – 2014. jún. 10., p. 4. : ill.
Felavatták az 50 férőhelyes, új templomot.

Nagylaki elkerülő: két csoport gyűjt aláírásokat / Szabó Imre == DM. – 2014. júl. 23., p. 4.
Megoszlik a nagylakiak véleménye a keleti ill. nyugati elkerülő út ügyében.

Ismét megmenekült a nagylaki óvoda == DM. – 2014. júl. 24., p. 6.
Gyarmati András polgármester nyilatkozata.

Baloldali belháború Nagylakon == DM. – 2014. aug. 21., p. 6.
Két polgármesterjelölt a településen.

Felépült a 130 kazettás urnafal. Nagylak == DM. – 2014. aug. 28., p. 6. – (Hírek)
Felépült a 130 kazettás urnafal a temetőben.

Mercédesz Nagylak lovasa lesz a Vágtán : Az orosházi lányt 200 ezer forittal támogatja a falu / Szabó Imre == DM. – 2014. szept. 11., p. 6. : ill.
Nagylakot képviseli a Nemzeti Vágtán Mórocz Mercédesz.

Merci és Morcos nyerte a Kishuszár vágtát == DM. – 2014. szept. 23., p. 7.
Mórocz Mercédesz, Nagylak versenyzője végzett az élen a Magyar Posta Kishuszár vágtán, Budapesten.

Tűzifa a rászorulóknak. Nagylak == DM. – 2014. nov. 10., p. 4. – (Körkép)
Az önkormányzat tűzifával segíti a rászorulókat.

Világkupán nyert Nagylak kishuszárja / M. K. E. == DM. – dec. 3., p. 1., 7. : ill.
Mórocz Mercédesz az Uniqa Lovas Világkupán.

Újraindítják a kendergyárat : Tesztelik a helyreállított gépeket Nagylakon / Bakos András == DM. – dec. 11., p. 4. : ill.
A Kender-Kötelék Kft. 2015 elején indítja a gyártást Nagylakon.

Kész a Nagylakig érő sztráda – Romániában / Segesvári Csaba == DM. – dec. 22., p. 1., 3. : ill.
Az M43-as átadása és a határátkelő megépítése is csúszik.

Nagymágocs

Név: Nagymágocsi Petőfi Sándor Művelődési Ház és Könyvtár
Cím: 6622 Nagymágocs Szentesi út 40.
Kapcsolat: telefon: 06/70-672-8387; e-mail: nagymagocs@sk-szeged.hu; Facebook-oldal
Nyitvatartás: kedd: 10.00–12.00; 13.00–17.00; szerda: 13.00–17.00; csütörtök: 08.00–12.00; 13.00–17.00; péntek: 13.00-19.00; páros szombat: 08.00-12.00
Intézményvezető: Koszti Máté

 

 

Települési önkormányzat:

Nagymágocs Község Önkormányzata
Cím: 6622 Nagymágocs, Szentesi út 42.
Telefon és fax: 63/363-002
E-mail: pmhivatal@nagymagocs.hu
Honlap: http://www.nagymagocs.hu
Település lélekszáma: 2 888 fő
Polgármester: Szebellédi Endre

Térkép:

2022-es adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete 172 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, és a Petőfi Sándor Művelődési házzal működik együtt.
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja.
Állománya 10 440 db dokumentum (könyv, hang, elektronikus), állománya a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek, hangzó anyagok, elektronikus dokumentumok helyben használata, könyvek kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Nagymágocsról a Délmagyarországban

2025

Nagymágocs öröme: Tóth Zsombor lett az első baba : a hétvégén már otthon alszik Csongrád-Csanád vármegye idei első új lakója / Kovács Erika == DM. – jan. 4., p. 3. : ill.
A baba az Orosházi kórházban született.

Az éjszakai égbolt titkait kutatják == DM. – jan. 8., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson csillagászszakkör indul.

Kolbásztöltő versenyt rendeznek == DM. – jan. 11., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson lehet jelentkezni.

Megjöttek a házalók : becsapják az időseket, és zsebre teszik a nyugdíjasok megtakarításait / Kovács Erika == DM. – jan. 17., p. 1., 4. : ill.
Több településen is okoztak problémát a házalók a vármegyében, p. Székkutason és Nagymágocson visszatérő problémát jelentenek a csalók.

Több tej, több pénz : 10-20 százalékkal vittek többet haza a mezőgazdaságban dolgozók : attól is függ a dolgozók bére, hogy tejel a tehén : van, ahol 10, máshol 18-20 százalék között tudtak bért emelni tavaly / Kovács Erika == DM. – jan. 22., p. 1., 2 : ill.
A Nagymágocsi Farmer Kft.-nél mindig áprilisban bírálják felül a béreket.

Mi kerül a kosárba? == DM. – jan. 25., p. 6. (Hírek)
Ismét lesz termelői és kézműves piac Nagymágocson.

Drága lett a felkészülés a maratonira : Megbüntették a hetvenegy esztendős sportolót, aki elismeri a szabálytalanságát, és befizeti a bírságot / Kovács Erika == DM. – febr. 1., p. 4. : ill.
A nagymágocsi férfi negyven éve ugyanazon az útvonalon fut, most büntetést kapott érte, mert az úton futott.

A termelői piacra hívnak == DM. – febr. 20., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson az új piacon lesz a Nagymágocsi Kosár.

Petőfi után most Szendrey Júlia nevét viseli az intézmény / Kovács Erika == DM. – febr. 26., p. 2. : ill.
A nagymágocsi művelődési ház neve megváltozott.

Elektronikai hulladék és gumiabroncsgyűjtés == DM. – márc. 4., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson leadható a hulladékmárc. 5-7-ig.

A falu, ahol két hét alatt elkelnek az eladó házak / Kovács Erika == DM. – márc. 7., p. 4. : ill.
Nagymágocsra sokan költöztek az elmúlt években.

Olcsó ebéd a rászoruló időseknek : kiemelt támogatás jár a kispénzű nyugdíjasoknak == DM. – márc. 14., p. 1., 4. : ill.
Nagymágocson a szociális ellátások az időseket segítik.

A horgásztóba esett egy kisfiú : fontos, hogy kiskorú gyermek soha ne tartózkodjon felügyelet nélkül a vizek közelében / Kovács Erika == DM. – márc. 31., p. 5. : ill.
Egy kilencéves kisfiú beleesett a nagymágocsi horgásztóba. Szerencsére a horgászok kimentették és hazajuttatták.

96 éves nénit köszöntött a falu == DM. – ápr. 8., p. 6. (Hírek)
A néni korábban Fábiánsebestyénen élt, most Nagymágocson lakik.

Zöldmunka a hétvégén : a hétvégi fűnyírás nem tilos, de könnyen feszültséget okozhat : mikor szabad füvet nyírni? / Kovács Erika == DM. – ápr. 15., p. 1., 2. : ill.
Szomszédok között feszültség forrása lehet a vasárnapi fűnyírás. Nincs erre külön rendelet, azt javasolják, beszéljék meg egymás között. Nagyéren fontos, hogy rendezett legyen a falu, eddig még nem jelentett problémát a fűnyírás. Nagymágocson sincs erről rendelet, de akad, aki háborog a hétvégi fűnyírás miatt.

Most beleszólhat a buszmenetrendbe! == DM. – ápr. 30., p. 3. (Hírek)
Nagymágocs kapcsán merült föl a változtatás lehetősége.

2024

Idén az iskoláé az elsőbbség : az iskoláé az elsőbbség : Nagymágocson felújították a termelői piacot, urnafalat építettek == DM. – jan. 3., p. 1., 5. : ill.
Aktívan telt a tavalyi év is Nagymágocson.

Vízszentelés lesz Nagymágocson == DM. – jan. 6., p. 4. (Hírek)
Vízszentelés lesz a szentmisén.

A hidegben is figyelnek a mágocsi idősekre == DM. – jan. 11., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson odafigyelést kér a polgármester.

Kézművespiac lesz szombaton == DM. – jan. 20., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson.

Újra megtöltik a nagymágocsi kosarat == DM. – febr. 15., p. 4. (Hírek)
Ismét megrendezik a programot a termelői piacon.

Farsangoztak == DM. – febr. 19., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson ünnepség volt a Kastélyotthonban.

Tizenegy csapat gyúrta a kolbászhúst / Kovács Erika == DM. – febr. 19., p. 5. (Hírek)
Farsangi disznótoros délutánt rendeztek Nagymágocson.

Keleti elkerülő utat épített Nagymágocs == DM. – febr. 22., p. 5. : ill.
Nemsoká elkészül az út.

Lakossági fórumot tartanak csütörtökön == DM. – márc. 5., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson

Kamaszklubba várják lazulni a tiniket == DM. – márc. 8., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson a művelődési ház és könyvtár szervez klubot.

Ma termelői piacra várják a lakosokat == DM. – márc. 9., p. 4. (Hírek)
A hagyományos piac mellett termelői piac is lesz Nagymágocson.

Településtisztasági napot szerveznek == DM. – márc. 22., p. 4. (Hírek)
Közösségi hulladékgyűjtés lesz Nagymágocson.

Önkéntesek tisztították meg az árokpartokat : kétgyermekes család szemetére találtunk a nagymágocsi kiserdő szélén / Kovács Erika == DM. – márc. 25., p. 5. : ill.
A temető környékét és a Lapistói utat tisztították meg az önkéntesek.

Fákat ültettek a mágocsi gyerekek == DM. – márc. 26., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson ültettek fákat a diákok.

Megoldódott a szennyvízszippantás == DM. – ápr. 15., p. 4. (Hírek)
Szerződést kötött Nagymágocs az orosházi szolgáltatóval.

A grófi családra emlékeztek Fóton / Kovács Erika == DM. – ápr. 16., p. 5.
A gróf Károlyi család épített örökségével rendelkező települések találkozóján Nagymágocs is részt vett.

Öntözni kell a földeket : gyászbogarak, elszaparodott mezei pockok – mi mindent hoz még elő a klímaváltozás? : szárazak a földek, már márciusban öntöztek / Kovács Erika == DM. – ápr. 24., p. 1., 3. : ill.
Nagymágocson és Székkutason is öntözni kellett.

Nagymágocs is részt vett az expón == DM. – ápr. 24., p. 5. (Hírek)
Kecskeméten rendezték a Családbarát Települések Expóját.

Te szedd! Akció Nagymágocson == DM. – ápr. 26., p. 4. (Hírek)
Szemétgyűjtést szerveztek.

Izgalmas visszavágók és új kihívók / Majzik Attila == DM. – máj. 22., p. 5. : ill.
Nyolc településen versengenek a polgármesteri címért. Nagymágocson öt jelölt indult, Szegváron kettő. Derekegyházon és Eperjesen egy jelölt van. Árpádhalmon és Fábiánsebestyénen is két jelölt van, Nagytőkén pedig három.

Falumegújítási díjat kapott Nagymágocs / K. E. == DM. – máj. 25., p. 5.
Rangos elismerést kapott a falu a Magyar Urbanisztikai Társaságtól.

Gyógyszertár lesz a takarékból : önerőből vette meg a nagymágocsi önkormányzat az épületet, új funkcióval töltik meg / Kovács Erika == DM. – máj. 31., p. 1., 5. : ill.
Jelenleg nagyon rossz körülmények között üzemel a gyógyszertár.

26 gyerek született == DM. jún. 3., p. 5. : ill.
Nagymágocson gyermeknapon köszöntötték a legfiatalabb lakosokat a hagyomány szerint.

Közösségi teret alakítanak ki == DM. jún. 13., p. 5 : ill.
Nagymágocson a lakosság kérésére épült a tér.

Farkas Bertalannal találkoztak == DM. jún. 14., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson járt az űrhajós, ahol a könyvtárban tartott előadást.

Vendég: Farkas Bertalan : 28 ezer kilométer/órás sebességgel kerülte meg a Földet, napi 16 napfelkeltét látott / Kovács Erika == DM. jún. 15., p. 4. : ill.
A nagymágocsi könyvtárban tartott előadást Farkas Bertalan.

Adakozásból állítottak új oltárt : oltárt és ambót szenteltek fel : adakozásból gyűlt össze a pénz, a munkát egy helyi asztalos végezte kedvezményes áron / Kovács Erika == DM. jún. 24., p. 1., 5. : ill.
Új oltára és felolvasóállványa lett a nagymágocsi templomnak.

Tucatnyi településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – júl. 1., p. 4.
Több települést is útba ejt: Nagymágocs, Fábiánsebestyén, Derekegyház, Árpádhalom, Eperjes, Szegvár, Nagytőke, Tömörkény, Csanytelek és Székkutas is sorra kerül.

Járdaépítésre lehet pályázni : az önkormányzat biztosítja az építőanyagot, a lakosoknak a munkavégzést kell garantálniuk / Kovács Erika == DM. – júl. 6., p. 5. : ill.
Nagymágocson lesz járdafelújítás.

Az örökbefogadottaknak is jár a támogatás == DM. – júl. 13., p. 5. (Hírek)
Minden nagymágocsi újszülött számára biztosít az önkormányzat támogatást.

Nagymágocson szúnyoggyérítés lesz == DM. – júl. 17., p. 4. (Hírek)
Napnyugta után.

Siralmas látványt nyújtanak a szántóföldi növények : aszály uralja a határt, szomjasak a növények – nem számítanak jó termésre a gazdák : aszály sújtja a térséget : bajban vannak a gazdák, kukorica idén is majdhogynem csak mutatóba lesz / Kovács Erika == DM. – júl. 20., p. 1., 2. : ill.
Árpádhalom és Nagymágocs környékén is nagy a szárazság.

Családi horgásznap == DM. – júl. 20., p. 3. (Hírek)
A nagymágocsi tavaknál rendezik az eseményt.

Operettgála lesz a Károlyi-kastélyban == DM. – aug. 3., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson várják az érdeklődőket.

A legkisebbeket várják a művelődési házba == DM. – aug. 3., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson babaklubot szerveznek.

Operett a kastélyparkban : operettgála a kastélyparkban / Kovács Erika == DM. – aug. 5., p. 1., 4. : ill.
Operettgálát rendeztek Nagymágocson.

A dél-alföldi gazdákat sújtja leginkább az aszályos időjárás == DM. – aug. 8., p. 2. : ill.
A Nagymágocsi Farmer Kft. is bajban van: a napraforgó kevés termésátlagot fog hozni.

Változik a Szentes környéki menetrend == DM. – aug. 12., p. 5. (Hírek)
Módosul a Szentesről Nagymágocs-Székkutas felé közlekedő busz menetrendje, és a Derekegyházra induló busz menetrendje is.

Jön a grillmesterek éjszakája == DM. – aug. 16., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson lesz a rendezvény.

Népszerű volt a Grillmesterek éjszakája : ennyien még soha nem voltak a hatodik alkalommal megtartott programon / Kovács Erika == DM. – aug. 19., p. 1., 5. : ill.
Nagymágocson rendezték az eseményt.

Csillagtúra lesz Nagymágocson == DM. – aug. 23., p. 6. (Hírek)
Éjszakai programra várják az érdeklődőket.

Tíz településen lesz ott a kormányablakbusz == DM. – szept. 2., p. 3. (Hírek)
Nagymágocson, Derekegyházon, Árpádhalmon, Eperjesen, Szegváron, Nagytőkén, Tömörkényben, Csanyteleken és Székkutason is.

Felszámolták a nagymágocsi „fészket” == DM. – szept. 9., p. 3. (Hírek)
Rendezték annak az ingatlannak a tulajdonjogát, amelyet illegális lakásfoglalók vettek birtokba.

Nagymágocson szélesítik az utat == DM. – szept. 9., p. 6. (Hírek)
Fokozott figyelmet kérnek a közlekedőktől.

Népszerű volt az önerős járdaépítés : Felújítják a járdákat : jobban bírják majd az időjárás-változást / Kovács Erika == DM. – szept. 19., p. 1., 5. : ill.
Két járdaszakaszt újítanak fel Nagymágocson.

Képzőművészek és kézművesek találkoztak / K. E. == DM. – okt. 1., p. 5. : ill.
Találkozót és vásárt tartottak Nagymágocson.

Takarítanak a lomisok után : megvédik az időseket a csalóktól : felszámolják a pocokfészket, harminc köbméter szemetet szállítottak el az udvarról / Kovács Erika == DM. – okt. 2., p. 1., 4. : ill.
A nagymágocsi önkormányzat eddig tíz régi házat vásárolt fel, melyeket szociális bérlakásokká alakítanak.

Csokit vagy csalunk túrát tartanak == DM. – okt. 31., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson csokigyűjtő túrát szerveztek a gyerekeknek.

Tüzelőtámogatásra lehet pályázni / Kovács Erika == DM. – nov. 5., p. 3.
Nagymágocson idén is lehet pályázni a támogatásra.

Néptánctanfolyamot indítanak kezdőknek == DM. – nov. 5., p. 6. (Hírek)
Nagymágocson.

Szintet lép az iskola : több gyermek született, új családok is költöztek a faluba / Kovács Erika == DM. – nov. 12., p. 1, 4. : ill.
Felújítják az iskolát Nagymágocson, ahol az utóbbi években jelentősen megnőtt a gyermekek száma.

Termelői piaccal várnak szombaton == DM. – nov. 15., p. 5. (Hírek)
Az új nagymágocsi piacon ismét lesz Nagymágocsi kosár.

Közösségi növényültetésre hívnak == DM. – nov. 16., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson önkénteseket várnak.

Több mint kétszáz növényt ültettek / Kovács Erika == DM. – nov. 18., p. 5. : ill.
Önkéntesek ültettek növényeket Nagymágocson.

A Hold és a Mars együttáll keleten == DM. – nov. 20., p. 5. : ill.
A Csillagászati Egyesület nagymágocsi klubjának elnöke is meg fogja figyelni a jelenséget.

Véradást tartanak == DM. – nov. 26., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson.

Házhoz megy majd a Mikulás == DM. – dec. 3., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson december 6-án 16 órától, az ajándékokat a szülők a könyvtárban adhatják le.

Újabb 250 méter kap közvilágítást == DM. – dec. 23., p. 4. (Hírek)
Megrendelték a hiányzó hálózat kiépítését Nagymágocson.

2023

Idősbarát önkormányzat lett : kedvezményes árú ebéddel, napközbeni ellátással segítik a szépkorúakat Nagymágocson / Kovács Erika == DM. – jan. 2., p. 1., 5. : ill.
Idősbarát önkormányzat díjjal tüntették ki az önkormányzatot.

Bemutatkozik az orosházi szülészet == DM. – jan. 5., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson tájékoztatót szervez az orosházi kórház.

Döntés előtt állnak a kismamák : kórházat keresnek a kismamák : vannak olyan települések, ahonnan nehézkes Hódmezővásárhelyre vagy Szegedre eljutni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.
A szentesi kórház hatáskörébe 20 település tartozik, pl. Csanytelek, Árpádhalom, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Nagymágocs, Nagytőke, Tömörkény, Szegvár.

Közlekedési táblák tűntek el == DM. – jan. 7., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson valószínűleg valaki ellopta a táblákat.

Az orosházi szülészeten lesz tájékoztató == DM. – jan. 13. p. 5. (Hírek)
Nem Nagymágocson lesz tájékoztató, de kisbusszal viszik az érdeklődőket Orosházára.

Elbújtatták Himnuszt == DM. – jan. 24., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson hirdettek játékot a gyerekeknek.

Megmarad az ebédkedvezmény == DM. – jan. 30., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson az egyedülálló időskorúak vehetik igénybe a kedvezményt jövedelmüktől függően.

Agrárpolitikai fórumot tartanak == DM. – febr. 9., p. 3. (Hírek)
A nagymágocsi művelődési házban.

Szemétlerakóból alakítottak ki területet == DM. – febr. 9., p. 6. (Hírek)
Pár éve egy leöregedett nádas helyén alakítottak ki vízmegtartó területet Nagymágocson, amit mára belakott az élővilág.

Felértékelődik a jövőben a másodvetés szerepe / Kovács Erika == DM. – febr. 10., p. 2.: ill.
Agrárpolitikai fórumot szerveztek Nagymágocson, a művelődési házban.

Valentin-napi diszkó == DM. – febr. 11., p. 6. (Hírek)
Nagymágocson lesz a Művelődési Központban.

Diákok pontozták a menzát : lekerült az étlapról a minestrone leves, mert nem szeretik a gyerekek / Kovács Erika == DM. – febr. 15., p. 1., 4. : ill.
Nagymágocson értékelték a gyerekek az általános iskolai menzát.

Épül a nagymágocsi termelői piac == DM. – febr. 22., p. 4. (Hírek)
A kivitelezés jó ütemben halad.

Hatóságitűzifa-depót alakítottak ki == DM. – febr. 22., p. 4. (Hírek)
Nagy az érdeklődés Nagymágocson a tűzifa iránt.

Díjazták az igazgatót == DM. – márc. 3., p. 4. (Hírek)
A Hódmezővásárhelyi Tankerületi Központ vezetője, Miklós Anikó, és Balog Róbert a faluprogram során nyújtott támogatásáért kapott díjat Nagymágocson.

Megjavította a csúszdákat : megjavították az elrepedt csúszdákat / Kovács Erika == DM. – márc. 21., p. 1., 5. : ill.
Nagymágocson újra használhatók a csúszdák, melyeket egy helyi lakos javított ki ingyen.

Utat épít Székkutas == DM. – márc. 23., p. 1., 4.
Székkutas és Nagymágocs között épül az útszakasz.

Átépítik a csomópontot == DM. – márc. 27., p. 4. (Hírek)
Átépítik az Orosháza-Szentes út nagymágocsi csomópontját.

Facsemetéket kaptak az újszülöttek == DM. – márc. 28., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson az idén született gyerekeket lepte meg az önkormányzat.

Már tart az útfelújítás == DM. – ápr. 13., p. 3. (Hírek)
A Derekegyház-Nagymágocs-Székkutas összekötő út újul meg.

Családbarát védjegyet kaptak == DM. – ápr. 18., p. 5. : ill.
Családbarát szolgáltatóhely védjegyet kapott Nagymágocs.

Bővítették a konyha napelemes rendszerét == DM. – máj. 3., p. 4. (Hírek)
A szociális gyermekétkeztetési konyha épületén bővítették a rendszert Nagymágocson.

A fogyatékkal élőkről gondoskodnak : nappali ellátást biztosítanak a fogyatékkal élő felnőtteknek / Kovács Erika == DM. – máj. 12., p. 1., 4. : ill.
Nagymágocson és Derekegyházon új szociális ellátást vezettek be.

Nagymágocson újra kölyökszínpad == DM. – máj. 26., p. 5. (Hírek)
Az általános iskola mutatkozik be.

Horgászverseny Nagymágocson == DM. – jún. 14., p. 4. (Hírek)
Még lehet jelentkezni a versenyre két kategóriában.

Hat padot tettek fűthetővé a templomban == DM. – jún. 19., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson.

Állatbarát iskola lett == DM. – jún. 21., p. 4. (Hírek)
Elnyerte az állatbarát iskola címet a nagymágocsi általános iskola.

Pecáztak a diákok == DM. – jún. 21., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson az általános iskolások ismerkedtek a horgászattal.

Nagymágocson is díjakat adtak át : átadták a Nagymágocs Községért kitüntetéseket == DM. – jún. 26., p. 1., 4. : ill.
Harmincadik alkalommal rendezték meg a falunapokat, ahol a település kiválóságait is jutalmazták.

Megint irtják a szúnyogokat == DM. – jún. 27., p. 3. (Hírek)
Árpádhalmon, Derekegyházon, Nagymágocson, Kiszomboron és Nagylakon.

Gólyafészkek okoztak rövid áramkimaradást / Kovács Erika == DM. – júl. 11., p. 4.
Nagymágocson már megigazították a fészkeket, ősszel pedig tartóoszlopokra helyezik át őket.

Rangos elismerést kapott : rangos elismerést kapott a nagymágocsi falunapon Dobóczki Józsefné Zsuzsika : varrónő volt, később művelődési szakemberként találta meg a hivatását / Kovács Erika == DM. – júl. 20., p. 1., 10. : ill.
Kulturális tevékenységének elismeréseként kapott Nagymágocs Nagyközségért kitüntetést a község könyvtárosa.

Átutazták a világot a mágocsi táborozók / Kovács Erika == DM. – júl. 20., p. 4. : ill.
Öt turnusban rendeztek Erzsébet tábort Nagymágocson az uradalmi épületben.

Nagymágocson le lehet adni a használt olajat == DM. – júl. 24., p. 5. (Hírek)
Az önkormányzat biztosít erre lehetőséget.

Operettgála a kastély udvarában == DM. – júl. 28., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson a Károlyi-kastély udvarában lesz az előadás.

Keddtől ismét jár a kormányablakbusz == DM. – júl. 31., p. 3. (Hírek)
Derekegyházon, Nagymágocson, Fábiánsebestyénen és Eperjesen lesz elérhető a busz.

Megidézték a monarchia korát Nagymágocson / Kovács Erika == DM. – júl. 31., p. 5. : ill.
Feldíszítették a kastély parkját és elindultak a szökőkutak az operettgála alkalmából.

Működésbe hozták a szökőkutakat == DM. – aug. 5., p. 1., 5. : ill.
Az operaest alkalmával elindították a Károlyi-kastély parkjában álló szökőkutakat is
Nagymágocson.

Kávéval várják az olvasni vágyókat == DM. – aug. 9., p. 6. (Hírek)
Nagymágocson kávét kapnak a könyvtár olvasói.

Új számon hívhatóak a védőnők == DM. – aug. 14., p. 5.
Nagymágocson

Folytatódik a szúnyogírtás == DM. – aug. 15., p. 3. (Hírek)
Apátfalván, Bakson, Szegváron, Székkutason és Nagymágocson lesz irtás.

Kenyeret szenteltek Nagymágocson == DM. – aug. 19., p. 4. (Hírek)
A katolikus templomban lesz ünnepség 20-án.

Vasat lopott, vádat emelhetnek ellene == DM. – aug. 22., p. 4. (Hírek)
Egy tanyáról loptak vasat Nagymágocson.

Száz fát ültetnek el a településen == DM. – aug. 25., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson

Krokodilnapot rendeznek szerdán == DM. – aug. 29., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson a könyvtárban.

Érintsd meg a naprendszert Nagymágocson == DM. – aug. 31., p. 4. (Hírek)
A Bakonyi Csillagászati Egyesület tart bemutatót.

Ingyen étkezhetnek a legkisebbek == DM. – szept. 7., p. 4. (Hírek)
Nem kell térítési díjat fizetni Nagymágocson az idei tanévben sem.

Szervezik az elektronika hulladékgyűjtést == DM. – szept. 9., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson.

Festőpiknikre lehet jelentkezni == DM. – szept. 12., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson.

Egy hét múlva nyit a termelői piac == DM. – szept. 23., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson.

Megnyílt a mágocsi vásárcsarnok : a régi piacteret is áttelepítették,kint is, bent is lehet vásározni : vásárcsarnok és piactér készült : nem kell helypénzt fizetniük az őstermelőknek és a mezőgazdasági terményt árusítóknak / Kovács Erika == DM. – okt. 2., p. 1., 5. : ill.
Megnyílt Nagymágocson az új vásárcsarnok.

A tulajdonosnak kell takarítania == DM. – okt. 12., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson az ingatlanok előtti közterületet az ingatlan tulajdonosának kell rendben tartania.

Szüreti mulatság a kastélyotthonban == DM. – okt. 14., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson.

Gyümölcsfát kapnak a legkisebb lakosok == DM. – okt. 16., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson az önkormányzat minden helyi újszülött családjának gyümölcsfát ad.

Elfogták a kocsma kifosztóját == DM. – okt. 27., p. 3. (Hírek)
Befejeződött a nyomozás Nagymágocson.

Pockot irtanak == DM. – okt. 27., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson.

Őrhelyként tekintenek a trianoni emlékműre : trianoni emlékművet avattak : Farkas Sándor: nincs még egy olyan nemzet, amely túlélt volna ekkora vérveszteséget / Kovács Erika == DM. – nov. 3., p. 1., 4. : ill.
A nagymágocsi emlékmű felállítását az önkormányzat is támogatta.

140 éves a nagymágocsi katolikus templom == DM. – nov. 4., p. 4. (Hírek)
Ez alkalomból ünnepi szentmise lesz.

Filmklubba várják a mágocsiakat == DM. – nov. 9., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson indul filmklub.

Száztíz éve született a kódisbarát / Kovács Erika == DM. – nov. 9., p. 5. : ill.
1913-ban született Felicián atya, akire szeretettel emlékeznek a nagymágocsiak.

1883-ban szentelték fel a templomot : 140 éve épült a mágocsi templom : a kripta a grófoknak nyughelyet adott, a szerzeteseknek pedig menedéket / Kovács Erika == DM. – nov. 14., p. 1., 10. : ill.
1883-ban szentelték fel a nagymágocsi templomot. Könyv is jelent meg róla a templomépítés 125. évfordulójára.

Véradásnak ad helyet a művelődési központ == DM. – nov. 14., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson.

Vár a mágocsi kosár szombaton reggel == DM. – nov. 15., p. 6. (Hírek)
Nagymágocson termelői és kézművespiac lesz.

Házhoz megy a Mikulás == DM. – nov. 27., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson a könyvtárba kell leadni előzőleg a csomagokat.

Családbarát munkahely címet kaptak == DM. – nov. 28., p. 5.
A nagymágocsi önkormányzat.

Falumegújítási díjat kapnak : a fejlesztéseik célja, hogy a családok jól érezzék magukat a településen / Kovács Erika == DM. – dec. 30., p. 1., 5. : ill.
A Magyarországi Falumegújítási Díjat kapta meg Nagymágocs.


2022

Egyre népszerűbb az újévi bringázás : egyre népszerűbb az újévi kerékpártúra / Kovács Erika == DM. – jan. 3., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a(z) 5. oldalon
Sokan csatlakoztak idén is a nagymágocsi Rakonczai Imre által szervezett túrához.

Új játékokat kaptak == DM. – jan. 3., p. 8. (Hírek)
Nagymágocson játszóteret újítottak fel.

Van, ahol ingyenes a bölcsődei ellátás : több kistelepülésen ingyenes a legkisebbek bölcsődei ellátása == DM. – jan. 4., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a(z) 2. oldalon
Több kistelepülésen még az étkezést sem kell a szülőknek fizetni; pl. Csanádalbertiben, Nagymágocson és Pusztaszeren.

Nagymágocs pénzt ajánlott Szentesnek == DM. – jan. 4., p. 4. (Hírek)
A szentesi sportcsarnok helyreállítását segítik.

Sérült kukákra panaszkodtak == DM. – jan. 10., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson többször előfordult, hogy megsérültek a kukák azok ürítésekor.

Összefogtak == DM. – jan. 13., p. 5. (Hírek)
A nagy hideg miatt Nagymágocson kiemelten figyelik a külterületeket, tanyákat.

Polgárőrök segítettek == DM. – jan. 14., p. 8. (Hírek)
Az időjárási viszonyok miatt Nagymágocs külterületein is járőröztek.

Új videoklippel jelentkezik Helga : új klipet készített a népzenész / Majzik Attila == DM. – jan. 15., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a(z) 4. oldalon
Debreczeni-Kis Helga tavaly koncertezett itthon és külföldön is. A citeraművész új videoklipje jan. 22-én jelenik meg, melyet a nagymágocsi kastélykertben és szentesen vettek fel.

Háborús évforduló == DM. – jan. 15., p. 4. (Hírek)
A II. világháborúban elesett hősökre emlékeztek Nagymágocson.

A doni áldozatokra emlékeztek / Kovács Erika == DM. – jan. 17., p. 4. : ill.
Nagymágocson szinte minden családot érintett a tragédia; koszorúkat és mécseseket helyeztek el az emlékműnél.

Vásárcsarnokot épít Nagymágocs : felújítják a könyvtárat és az iskola három tantermét / Kovács Erika == DM. – jan. 19., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása a(z) 5. oldalon
Nagymágocson tavaly utakat és játszótereket újítottak fel. Idén a könyvtár fejlesztését és egy új piaccsarnok építését tervezték.

Nem kérnek Márki-Zayból / Szabó Imre == DM. – jan. 19., p. 4. : ill.
15 település polgármestere írt alá egy levelet, többek között Nagymágocson is aláírták.

Iskolai felújítás == DM. – febr. 2., p. 5. (Hírek)
A Magyar falu program jóvoltából újítják fel a nagymágocsi iskola három tantermét.

Befagyasztották a menzadíjakat : ahol befagyasztották a menzadíjakat == DM. – febr. 5., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Nagymágocson 2016 óta nem emelkedtek a gyermekétkeztetési díjak; az önkormányzat ezzel is a családokat támogatja.

Életet mentett a polgárőrök elnöke == DM. – febr. 7., p. 8. (Hírek)
Nagymágocson.

Családokat fogadnak == DM. – febr. 28., p. 4. (Hírek)
A nagymágocsi önkormányzat ajánlott fel szálláslehetőséget az Ukrajnából érkező menekülteknek.

Felújítják az iskola utca burkolatát == DM. – márc. 3., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson elkezdődött a felújítás.

Keresztút a katolikus templomban == DM. – márc. 4., p. 10. (Hírek)
A szenvedéstörténetről elmélkednek Nagymágocson a katolikus templomban minden pénteken.

Megújult a könyvtár : a kor elvárásaihoz igazították : minden korosztály talál magának szórakozást a könyvtárban / Kovács Erika == DM. – márc. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagymágocson megújult környezettel várja az olvasókat a könyvtár.

Új játékokat telepítettek == DM. – márc. 21., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson új játékokat vásárolt az önkormányzat az egyik játszótérre.

Ha tavasz, akkor telepítés : 138 mázsa háromnyaras ponty került a megyei horgászvizekbe / Kovács András == DM. – márc. 22., p. 3. : ill.
A nagymágocsi tavakba is telepítettek halat.

Falusi disznóvágás == DM. – márc. 26., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson disznótoros nap lesz a művelődési házban.

Télbúcsúztató disznótorossal : kolbásztöltő versennyel búcsúztatták a telet : a csapatok húst kaptak a szervezőktől, a fűszerekről maguk gondoskodtak / Kovács Erika == DM. – márc. 28., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Pitvaroson és Nagymágocson is tizedik alkalommal rendeztek falusi disznótoros napot.

Már a felújításokra koncentrál a Közút : ez a tél sem múlt el kátyúk nélkül : tavasztól a felújításokra és a javításokra koncentrál a Magyar Közút Nonprofit Zrt. / K. A. == DM. – márc. 29., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében a Derekegyház-Nagymágocs-Székkutas összekötő út is felújításra kerül, valamint a Rákos-Apátfalva, és a Földeák és Maroslele közötti utak is.

Fejlesztik az utakat / Szabó Imre == DM. – márc. 31., p. 5. : ill.
Fejlesztik az alábbi települések összekötő útjait: Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva,, Csanádalberti, Földeák, Óföldeák, Székkutas, Nagymágocs, Maroslele

Húsvétváró délután == DM. – ápr. 8., p. 4. (Hírek)
A nagymágocsi uradalmi épületbe várják az érdeklődőket szombaton.

Karácsonyra meglesz az új kisbusz == DM. – ápr. 19., p. 4. (Hírek)
Nagymágocs új tanyagondnoki busz beszerzésére nyert pályázatot.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Fejlesztik a templomot : a fűtést fejlesztik a templomban : előfordult telente, hogy a szentmise idején mínusz 5 celsius-fok volt Isten nagymágocsi házában / Kovács Erika == DM. – ápr. 25., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A padok fűtését fogják megoldani a Magyar Falu programból

Véradásra várják a nagymágocsiakat == DM. – ápr. 26., p. 5. (Hírek)
A művelődési házban.

Kész az alsó alapréteg == DM. – máj. 3., p. 5. (Hírek)
Jól halad a nagymágocsi Tölgyes utca kivitelezése.

Berendezték a bölcsődét : elkészült a minibölcsőde : növekvő gyermeklétszám – június 1-től fogadják a kicsiket / Kovács Erika == DM. – máj. 18., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagymágocson készen áll a bölcsőde a gyerekek fogadására.

Új játékokat telepítenek a játszótérre == DM. – máj. 24., p. 4., (Hírek)
Nagymágocs forrást nyert a fejlesztésre.

Nagyimegőrző is lesz a falu gyermeknapján == DM. – máj. 28., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson is lesz gyereknap.

Javaslatokat várnak a Nagymágocsért díjra == DM. – jún. 2., p. 4. (Hírek)
A lakók tehetnek javaslatot arra, hogy ki kapja meg a díjat.

Az iskolaudvart szépítik a bevételből == DM. – jún. 3., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson ingyenes műsort adnak az iskolások, adományokat szeretnének gyűjteni.

Óvodás madárbarátok / Kovács Erika == DM. – jún. 4., p. 5., : ill.
Madárbarát óvoda címmel tüntették ki a Nagymágocsi Napközi Otthonos Óvodát és Bölcsődét.

A KAB-busz a hónap végén érkezik == DM. – jún. 7., p. 4. (Hírek)
Kormányablakbusz érkezik Nagymágocsra.

Kiülővel gazdagítaná a Horthy-fa környezetét == DM. – jún. 8., p. 5. : ill.
A régi erdőből már szinte csak ez a fa maradt, melyet kis kerítés vesz körül emléktáblával. Most fedett kiülőt szeretnének a fához, amely a nagymágocsi látványosságok közé tartozik.

Kerékpár a védőnőnek == DM. – jún. 14., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson a védőnők napja alkalmából a szakma képviselőit ünnepelték.

A Groovehouse koncertezik Nagymágocson == DM. – jún. 18., p. 4. (Hírek)
A falunapok második napján lesz a koncert.

Kitüntették a településért sokat dolgozó lakosokat / Kovács Erika == DM. – jún. 20., p. 5. : ill.
A háromnapos falunapon kitüntetéseket is adtak át Nagymágocson.

Rengeteg a szabadtéri tűz megyénkben : elég egy eldobott csikk – a forróság és a szél is nehezíti a tűzoltók munkáját : rengeteg a szabadtéri tűz : a nagymágocsiak azt beszélik, egy kipukkant figurás fólialufi okozhatta a gabonatüzet / Kovács Erika == DM. – jún. 22., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Dócra is riasztották az elmúlt napokban a tűzoltókat, Maroslelén és Csanádalberti határában is volt tűz.

Sebességkorlátozás a tölgyes utcában == DM. – jún. 27., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson átadták a felújított utcát.

Tűzcsapot telepítenek == DM. – júl. 1., p. 5. (Hírek)
Új tűzcsapokat telepítenek Nagymágocson.

Nosztalgiáztak a 10. MIK-en : az első táborba a katonákat is kivezényelték, de végül csak főzniük kellett == DM. – júl. 25., p. 6. : ill.
A többnapos találkozót Árpádhalmon szervezték. A nyolcvanas évek találkozóit elevenítették fel, amikor Árpádhalom és Nagymágocs még közös tanáccsal rendelkezett.

Csillagtúra lesz a Laposban == DM. – aug. 5., p. 6. (Hírek)
Nagymágocson csillagtúrát terveznek.

Operettgála lesz a kastélykertben == DM. – aug.6., p. 4. (Hírek)
A nagymágocsi kastély parkjában.

Operettslágerek a kastélyparkban Kállay Borival : Kállay Borit elbűvölte a Károlyi-kastély / Kovács Erika == DM. – aug. 8., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Harmadik alkalommal rendeztek operettestet Nagymágocson.

Felújítják a József Attila utcát == DM. – aug. 11., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson szerdán látott hozzá a kivitelező a József Attila utca posta felőli részének felújításához.

Négy megyei útszakaszt újítanak fel idén a közutasok / Suki Zoltán == DM. – aug. 15., p. 3. : ill.
Ha belehúznak a Magyar Közút munkatársai, akkor még az idén befejezik Csongrád-Csanád megyében a Szegvárt, Derekegyházat és Nagymágocsot is érintő mellékút és kerékpárút felújítását.

Nagymágocson és Zánkán is táboroztak == DM. – aug. 16., p. 4. (Hírek)
Hat hét alatt 217 nagymágocsi diák táborozott, 5 héten át helyben, a magyar kormány által támogatott Erzsébet-táborokban.

Elvégezték a szükséges karbantartásokat == DM. – aug. 18., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson felújították a bölcsődét és az óvodát.

Felújították az utca páratlan oldalát == DM. – aug. 23., p. 5. (Hírek)
A nagymágocsi utca egyik oldalát aszfaltozták újra.

Fontos változásokat hoz a szeptember == DM. – aug. 25., p. 2.
Változások lesznek a buszjáratokban: a Szeged-Szolnok vonalon közlekedő buszok megállnak Dócon is. A Csanádalbertiről Tótkomlósra közlekedő busz és az Árpádhalomról Szentesre induló járat 10 perccel korábban indul. Az egyik Szentesről induló járat csak Derekegyházig közlekedik. A Szegedről Ruzsára induló busz megáll Pusztamérgesen is. A Gyulára induló busz megáll Nagyéren is, az Árpádhalomról Nagymágocsra induló járat kihagy két megállót, a Szentesről Árpádhalomra induló busz minden megállóhelyet a korábbitól eltérő időpontban érintenek.

Bűnmegelőzési előadást tartanak == DM. – aug. 26., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson

Megünnepelték az idősek napját == DM. – szept. 6., p. 6. (Hírek)
Nagymágocson a Kastélyotthonban.

Dalostalálkozót rendeznek == DM. – szept. 9., p. 5. (Hírek)
Székkutason negyedik alkalommal lesz találkozó a művelődési házban, fellép a Nagymágocsi Népdalkör.

A rezsi miatt megszorítanak : intézményeket zárnak be : az elszállt energiaárak miatt drasztikus lépésekre kényszerülnek az önkormányzatok / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Székkutason és Nagymágocson zárnak be intézményeket.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Chilievő verseny is lesz == DM. – szept. 10., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson grillpartyt rendeznek.

Hadtörténeti előadás és könyvbemutató lesz == DM. – szept. 12., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson rendezik a programot.

Fedett piaca lesz a falunak : fedett piaca lesz Nagymágocsnak == DM. – szept. 15., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Jövő tavaszra készül el a piac.

Épül a rég várt kerékpárút : az év végére készül el a régóta várt kerékpárút : lesznek olyan szakaszok, amiket mezőgazdasági gépek is használhatnak / Kovács Erika == DM. – szept. 20., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagymágocson is épül kerékpárút.

A nagymágocsi Babócákkal mondókáznak == DM. – szept. 24., p. 4. (Hírek)
A művelődési házban baba-mama klub lesz.

Nem csak kukoricafosztása hívnak == DM. – szept. 24., p. 11. (Hírek)
Nagymágocson fosztónapot tartanak.

Felújítás az óvodában == DM. – szept. 28., p. 5. (Hírek)
A melléképületet újították fel Nagymágocson.

Fosztónap lesz == DM. – szept. 29,. p. 5. (Hírek)
Ötödik alkalommal rendezik az eseményt Nagymágocson.

Akár a mosásban is segítenek a nagymágocsi időseknek / Kovács Erika == DM. – okt. 8., p. 2. : ill.
A Szociális Szolgáltató Központ segít a faluban.

Jótékony cél érdekében versenyeznek == DM. – okt. 8., p. 4. (Hírek)
Jótékonysági horgászatot rendeznek Nagymágocson.

Elhunyt a díszpolgár == DM. – okt. 10., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson elhunyt a település volt polgármestere.

Nagymágocs ékköve 125 éves : 125 éve épült a nagymágocsi kastély : a legenda szerint 99+1 helyisége van az épületnek, igazából „csak” 77-1 / Kovács Erika == DM. – okt. 18., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A nagymágocsi Koszta Gábor Árpádhalom postamestere, szinte mindent tud a kastélyról, már általános iskolás kora óta rajong érte.

Tűzifaátvételi pontot létesítettek a faluban == DM. — nov. 4., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson hatóági tűzifát lehet átvenni.

Megszépült a legendás játszótér : megújult a játszótér : lecserélték a régi vasmászókákat és hintákat Nagymágocson / Kovács Erika == DM. — nov. 7., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Pályázatból fejlesztették a játszóteret.

Könyvtári kuckók == DM. — nov. 22., p. 5. (Hírek)
Megújult a nagymágocsi könyvtár teljes bútorzata.

Több helyről kivonul a Takarékbank : több településről kivonul a Takarékbank : Nagymágocson megmarad az automata, Székkutason is ígéretet kaptak rá / Kovács Erika == DM. – dec. 5., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Csak az automatát lehet majd használni mindkét telepölésen.

Ternai József a zenével lát : lapunk aranyemböre – több mint 10 éve alapította a szegvári magyar nóta klubot : Ternai József a zene segítségével lát / Imre Péter == DM. – dec. 10., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
A szegvári férfi 10 éve lapította a Magyar Nóta Klubot. József Szegváron és Nagymágocson dolgozik kántorként.

Kiosztották a rászorulóknak a kőszenet == DM. dec. 19., p. . (Hírek)
Nagymágocson biztosítottak kőszenet az igénylőknek.

A rászoruló gyerekeknek segítenek == DM. – dec. 20., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson cipősdoboz-akciót szerveznek.

Napelem lesz a konyhán és a művelődési házon / Kovács Erika == DM. – dec. 22., p. 4. : ill.
A nehézségek ellenére is fejlődött Nagymágocs 2022-ben.Több beruházást is terveznek jövőre.

Csomagot kaptak == DM. – dec. 23., p. 6. (Hírek)
A nagymágocsi általános iskola sakk alapcsomagot kapott.

Orosházán is szülhetnek : változik az ellátás : az orosházi kórház is fogadja a kismamákat / Kovács Erika == DM. – dec. 31., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
A nagymágocsi kismamákat az orosházi kórház is fogadja. A kijelölt kórház a vásárhelyi, ahová Székkutason keresztül tudnak eljutni, az út 29 kilométer. Az orosházi kórház sokkal közelebb van.


2021

Kéményseprő jelmezben tekerte le a 16 kilométert : 16 kilométert bicikliztek újévkor / Kovács Erika == DM. – jan. 02., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagymágocson második alkalommal szervezett biciklitúrát egy helyi lakos az újév alkalmából.

A kastélyotthon fája volt a legszebb == DM. – jan. 09., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson a kastélyotthon karácsonyfája nyerte Nagymágocs legszebb karácsonyfája versenyt.

Összegyűjtik a használt étolajat == DM. – jan. 14., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson két helyszínen lehet leadni a használt étolajat.

Ybl tervezte épületben táborozhatnak == DM. – jan. 15., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson  a régi uradalmi épületben gyermektábort akarnak kialakítani.

A himnusz nyomában == DM. – jan. 23., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson játékkal ünnepelték a Himnusz születésnapját.

Korszerűsödik Nagymágocs : a napi 270 forintos ebédet idén még többen vehetik majd igénybe / Kovács Erika == DM. – jan. 26., p. 4. : ill.
Nagymágocson fejlődött a falu infrastruktúrája. A szociális étkezésre egyre több embernek van szüksége.

Bármikor hívhatják a mágocsi polgárőröket == DM. – jan. 29., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson megváltozott a polgárőrség címe, de továbbra is bármikor hívhatók baj esetén.

Mostoha a magtár sorsa : 165 éves a nagymágocsi Károlyi Magtár : Ybl Miklós tervei alapján készült a fontos agrártörténeti emlék / Kovács Erika == DM. – febr. 08., p. 1., 10. p. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Nagymágocson a kastéllyal szemben áll a háromemeletes magtár épület. Megmentését nehezíti, hogy magántulajdonban van.

Tovább harcolnak : nem reménytelen a helyzetük a megyekettőben / V. P. == DM. – febr. 17., p. 1., 15., a cikk folytatása a 15. oldalon
Nagymágocs futballcsapatáról.

Simább úton jöhetnek Vásárhelyre : dolgozók, diákok járnak át Nagymágocsról – nem mindegy, milyen minőségű az aszfalt / Kovács Erika == DM. – febr. 19., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Hamarosan kezdődik a Székkutas és Nagymágocs közötti út felújítása.

Kiszebábkeresés kezdődött Mágocson == DM. – febr. 20., p. 5. (Hírek)
Online farsangi játékokat szerveztek Nagymágocson.

Az árokparton landoltak a zsigerek / Kovács Erika == DM. – febr. 25., p. 4. : ill.
Nagymágocs közelében az országúton szabálytalanul eldobált vágás utáni állati maradványokat találtak.

Okosabbnak kell lennünk a vírusnál : Dóczi Jusztinának hiányzik a közös zenélés == DM. – febr. 26., p. 1. : ill.
Nagymágocson nyilatkozott az oltásról a nyugalmazott újságíró, író, helytörténész.

Kitiltották a nagy gépeket a településről / Kovács Erika == DM. – márc. 17., p. 5. : ill.
Nagymágocson súlykorlátozást vezetett be az önkormányzat a település saját útjain.

Könyvekkel töltik fel a buszvárókat : mindenki választhat olvasnivalót az útra : leselejtezett könyvekkel töltik fel a buszvárókat / Kovács Erika == DM. – márc. 20., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagymágocson helyezték ki a könyvtár munkatársai a helyben olvasható, vagy akár elvihető könyveket.

Kérészéletű volt a súlykorlátozás == DM. – márc. 29., p. 4.
Nagymágocson csak néhány hétig volt érvényben a 3,5 tonnás súlykorlátozás, amelyet a helyi gazdák kérésére töröltek el.

Új számon hívhatják az időseket az otthonban == DM. – márc. 31., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson a közelmúltban megváltozott a Kastélyotthon telefonszáma.

Összefogással újult meg a Szarvasi dűlő / Kovács Erika == DM. – márc. 31., p. 5. : ill.
Nagymágocson az önkormányzat felújította község Szarvasi dűlőútnak nevezett területét.

Beteg gyerekek javára gyűjtenek : tiszta szívből jön a segítség Nagymágocson is / Kovács Erika == DM. – ápr. 12., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Nagymágocson kupakgyűjtő szívet készítettek, amelyben beteg gyerekek támogatásához gyűjtenek kupakokat.

Útfelújítás Székkutas és Nagymágocs között == DM. ápr. 1., p. 4.
A két település közötti útfelújítás a harmadik szakaszához érkezett. Az utat kétrétegű aszfalttal erősítik meg.

Új burkolatot kap a parkolóterület == DM. — máj. 10., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson több utca kap új burkolatot.

Bemutatkoznak a civil szervezetek == DM. – máj. 15., p. 5. (Hírek)
Közösségi napot tartanak Nagymágocson.

Öt év múlva nyitják ki az időkapszulát == DM. – máj. 17., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson 10 civilszervezet működik. közülük 8-an írtak bemutatkozó levelet az időkapszulába. Ezt a művelődési ház udvarában elásták, s 5 év múlva veszik elő újra.

Két utcában végeztek felújításokat == DM. – máj. 18., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson útfelújítást végeztek.

Ovivárat kapott a játszótér. Ovivárat kapott a Jókai utcai játszótér / Kovács Erika == DM. – máj. 19., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Új elemmel bővült a nagymágocsi játszótér, mégpedig egy várral. A település egyik legrégebbi játszótere, ahol eddig vas elemekből készült játékok voltak.

Horgászverseny == DM. – máj. 29., p. 5. (Hírek)
A Nagymágocsi Horgász Egyesület gyermeknapi horgászversenyt hirdetett meg.

A gyerekekről szólt most a világ : gyereknapozott a falvak apraja-nagyja == DM. – jún. 7., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Árpádhalmon, Derekegyházon, Eperjesen és Nagymágocson is tartottak gyereknapi rendezvényeket.

A gyerekeket köszöntik == DM. – jún. 5., p. 8. (Hírek)
Hagyományteremtő mesés gyereknapra hívják a gyerekeket Nagymágocson.

Nagymágocsra érkezik a kormányablakbusz == DM. – jún. 7., p. 4. (Hírek)
A polgármesteri hivatal előtt várják az ügyfeleket.

Kerékpárutat is építenek a szentesi út mellé. Szentesig kerékpárút vezet majd / Kovács Erika == DM. – jún. 12., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Megújul a Szentes és Orosháza és Nagymágocs közötti útszakasz A felújítás során kerékpárút is kiépítésre kerül.

Székkutastól Nagymágocsig sima az út / Kovács Erika == DM. – jún. 23., p. 4.
Elkészült a Székkutas és Nagymágocs közötti 9 kilométeres útszakasz felújítása.

Falunap a Zanzibárral == DM. – jún. 26., p. 4. (Hírek)
Egésznapos programokkal várják az érdeklődőket a Nagymágocson, a Falunapi ünnepégen.

Indul az útfelújítás == DM. – júl. 12., p. 9. (Hírek)
Nagymágocson útfelújítás kezdődik a Magyar Falu Program keretében.

Kijavítják a Jókai utca megsüllyedt útburkolatát == DM. – júl. 13., p. 5.
Belügyminisztériumi támogatással zajlik a felújítás Nagymágocson.

Bejelentéseket várnak == DM. — aug. 3., p. 5. (Hírek)
Balesetveszélyes fák bejelentését kérte az önkormányzat Nagymágocson.

Utcaszakaszokat újítanak fel Mágocson / Kovács Erika == DM. – aug. 4., p. 5. : ill.
Nagymágocson több utca felújítása is tervben van.

Nasa központ” a szobában : a nagymágocsi Kukoveczné Takács Henrietta hobbija a csillagászat / Kovács Erika == DM. – aug. 7., p. 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Henrietta Luna Csillagászati és Űrkutatási Csoportja hét hónapja alakult, és már 277 tagja van.

Hullócsillag-vadászat == DM. – aug. 12., p. 5. (Hírek)
Nagymágocsi LUNA csoport szervez szalonnasütéssel egybekötött csillaglest.

Nosztalgiadélután == DM. – aug. 13. p. 5. (Hírek)
Nagymágocson Emlékek szárnyán címmel rendeznek programot a kastélyparkban.

A kastélyparkban nosztalgiáztak : visszaforgatták az idő kerekét / Kovács Erika == DM. – aug. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Emlékek szárnyán címmel rendeztek programot a kastélyparkban Nagymágocson.

Új életet lehelt a bukszusokba : életet lehelt a szobrász a kivágott bukszusokba / Kovács Erika == DM. – aug. 16., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A nagymágocsi kastélypark kivágott bukszusaiból faragta ki Sprok Antal szobrászművész emberi jellemzőkkel felruházott rovarjait, bogarait. A kiállítás a kastélykertben látható elsőként.

Polgárőr község lett Nagymágocs / Kovács Erika == DM. – aug. 19.,p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A címet az Országos Polgárőr Szövetség adta a településnek.

Évi két ingyenes lomtalanítás == DM. – aug. 24., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson évente kétszer vehetik ingyen igénybe a lakosok a szolgáltatást.

Új bölcsőde építését tervezik Nagymágocson : nincsenek létszámgondok a település gyermekintézményeiben : megnőtt a gyermeklétszám : Nagymágocsnak olyan gondjai vannak, amit több település megirigyelhet / Kovács Erika == DM. – aug. 25., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A rendszerváltás óta most van a legtöbb gyermek a településen, nemcsak új bölcsődére, de az óvoda és az iskola bővítésére is szükség van.

Fosztónap Nagymágocson : úgy fosztották a kukoricát, ahogy nagyszüleink : harmincféle népi játék közül választhattak a gyerekek Nagymágocson / Kovács Erika == DM. – szept. 6., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Sokan kipróbálták a kukoricafosztást és –morzsolást a fosztónapon

Felújítás == DM. – szept. 7., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson járdát újítanak fel.

Esti grillparti == DM. – szept. 18., p. 4. (Hírek)
Idén is lesz grillparti Nagymágocson.

A világ legerősebb paprikája sem fogott ki Suga Annán / Kovács Erika == DM. – okt. 7., p. 4. : ill.
A III. Nagymágocsi Grillpartin megrendezett chilievő versenyen Anna második lett.

Felújítanak és bővítik a szolgáltatásokat == DM. – okt. 11., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson felújítják a könyvtárt.

E-hulladék-gyűjtés == DM. – okt. 16., p. 5. (Hírek)
Nagymágocson elektronikai hulladékot gyűjtenek.

Új piac épül / Kovács Erika == DM – okt. 18., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Új vásárcsarnok épül Nagymágocson.

Ruhát osztanak == DM. – okt. 21., p. 4. (Hírek)
A Magyar Máltai Szeretetszolgálat önkéntesei tartják a ruhaosztást Nagymágocson.

Felújították az óvodai melléképületet == DM. – okt. 27., p. 5. (Hírek)
A Magyar falu program keretein belül történik a felújítás Nagymágocson.

Beforgatják a pénzt == DM. – okt. 28., p. 4. (Hírek)
A közfoglalkoztatási programban megtermelt fűszerpaprika árából a gyermekétkeztetést támogatják Nagymágocson.

A falu vége nem szeméttelep == DM. – okt. 30., p. 2. (Hírek)
Nagymágocs határában illegálisan raktak le szemetet, a rendőrség megtalálta az elkövetőt.

Lebukott a szemetelő : két év alatt buszmegállót építhettek volna ennyi pénzből / Kovács Erika == DM. – nov. 3., p. 5. : ill.
Nagymágocs határában illegálisan rakott le szemetet az orosházi lakos, akit bíróság elé állítanak.

10 mázsa szenet kaphatnak a rászorulók == DM. – nov. 10., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson az önkormányzat biztosítja a tüzelőt.

Jobb lesz a közvilágítás Nagymágocson == DM. – nov. 22., p. 4. (Hírek)
A település teljes területén lecserélik a lámpatesteket.

Visszaélhettek Szebellédi nevével : gyanúja szerint visszaéltek a nevével / K. E. == DM. – nov. 25., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A nagymágocsi polgármester nevével visszaélhettek Szentesen.

Befejezik a felújítást == DM. – nov. 26., p. 5. (Hírek)
Befejeződött a nagymágocsi ravatalozó felújítása.

Csalók élnek vissza lapunk nevével / Gidró Kriszta == DM. – nov. 27., p. 1.
Nagymágocson a Délmagyarország nevében próbáltak meg időseket becsapni.

Koszorúkat szentelnek == DM. – nov. 27., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson adventi koszorú készítésére várják az érdeklődőket.

Idén is házhoz megy a mikulás == DM. – nov. 29., p. 4. (Hírek)
Nagymágocson.

Megújul az utca == DM. – dec. 16., p. 4. : ill.
Nagymágocson a most még földes Tölgyes utcát tavasszal szilárd burkolattal látják el.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.

Nagymágocsi Ízőrzők == DM. – dec. 23., p. 5. (Hírek)
A TV-műsor stábja a településen forgatott

Kerékpártúrával indítják az évet : január 1-én 10 órakor a csárdánál pattannak a bicikli nyergébe a résztvevők / Kovács Erika == DM. – dec. 28., p. 4. : ill.
Harmadik alkalommal kerül megrendezésre a túra Nagymágocson.

Nagytőke

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely, Petőfi Sándor Könyvtár
Cím: 6612 Nagytőke, Széchenyi tér 4.
Kapcsolat: telefon: 63/450-609; e-mail: nagytoke@sk-szeged.hu; a település honlapján
Nyitvatartás: hétfő–csütörtök: 7.00–15.45, péntek: 07.00-12.00
Vezető/könyvtáros: Pataki Zsuzsanna

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Települési önkormányzat:

Szentesi Közös Önkormányzati Hivatal Nagytőkei Kirendeltsége
Cím: 6612 Nagytőke, Széchenyi tér 4.
Telefon: 63/450-609; fax: 63/450-068
E-mail: nagytoke@szentes.hu
Honlap: http://www.nagytoke.hu/; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 387 fő
Polgármester: Szénászky Zsolt

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 70 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Nagytőke Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 5 082 db dokumentum (könyv), állománya a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, CD-k helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
     

Írások Nagytőkéről a Délmagyarországban

2025

Elvesztették édesanyjukat : döbbenetes részletek a nagytőkei kismama és magzata haláláról : az özvegy szeretne a felelősök szemébe nézni : hibák és hanyagság – döbbenetes részletek a kismama és magzata haláláról / Timár Krisztina == DM. – jan. 25., p. 1., 2. : ill.
A nagytőkei család szeptemberben vesztette el az édesanyát.

Hogyan tovább a tragédia után? : egyezség ide vagy oda, szeretne a kiskorú gyermekeknek járó járadékot is kiharcolni : a gyász és jogi viták várnak a családra : egyezség ide vagy oda, a kiskorú gyermeknek szeretnének járadékot is / Timár Kriszta == DM. – febr. 3., p. 1., 2. : ill.
A nagytőkei család ügyvédje a kártérítés mellett havi járadékot is kér a két kisgyermek számára, akinek az édesanyja a szegedi női klinikán halt meg.

Újabb megfigyelési körzetek a vármegyében == DM. – ápr. 4., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt a megfigyelt körzetek közé került Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztaszer, Ópusztaszer és Tömörkény is. A megfigyelés kiterjed Dóc és Pusztamérges egyes területeire is.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

25 nyertes a pályázaton : huszonöt település nyert : kihirdették a magyar falu program legutóbbi pályázatának eredményét == DM. – ápr. 2., p. 1., 2. : ill.
A települések összesen majdnem 25 millió forintot nyertek a Magyar falu programban, vármegyénkben pl. Árpádhalom, Baks. Csengele, Eperjes, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza, Nagytőke, Ópusztaszer és Öttömös

Izgalmas visszavágók és új kihívók / Majzik Attila == DM. – máj. 22., p. 5. : ill.
Nyolc településen versengenek a polgármesteri címért. Nagymágocson öt jelölt indult, Szegváron kettő. Derekegyházon és Eperjesen egy jelölt van. Árpádhalmon és Fábiánsebestyénen is két jelölt van, Nagytőkén pedig három.

Tucatnyi településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – júl. 1., p. 4.
Több települést is útba ejt: Nagymágocs, Fábiánsebestyén, Derekegyház, Árpádhalom, Eperjes, Szegvár, Nagytőke, Tömörkény, Csanytelek és Székkutas is sorra kerül.

Két faluba érkezik a kormányablakbusz == DM. – júl. 3., p. 3. (Hírek)
Szegvárra és Nagytőkére.

Tíz településen lesz ott a kormányablakbusz == DM. – szept. 2., p. 3. (Hírek)
Nagymágocson, Derekegyházon, Árpádhalmon, Eperjesen, Szegváron, Nagytőkén, Tömörkényben, Csanyteleken és Székkutason is.

2023

Döntés előtt állnak a kismamák : kórházat keresnek a kismamák : vannak olyan települések, ahonnan nehézkes Hódmezővásárhelyre vagy Szegedre eljutni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.
A szentesi kórház hatáskörébe 20 település tartozik, pl. Csanytelek, Árpádhalom, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Nagymágocs, Nagytőke, Tömörkény, Szegvár.

Csökkentenék a rezsit : kisebb rezsiköltségre törekednek / M. A. == DM. – jan. 26., p. 1., 5. : ill.
Nagytőkén a polgármester beszélt a tervekről.

Pályázati pénzből újult meg a hivatal == DM. – jan. 26., p. 5. (Hírek)
Nagytőkén fejlesztettek pályázati pénzből.

Falun is meglátták az értékeket / M. A. == DM. – márc. 5., p. 5. : ill.
Vándorkiállítás érkezett Nagytőkére egy fotópályázat révén, amelyen a falugondnok is részt vett

Bajban a szolgálat : segítséget kér Nagytőke önkormányzata == DM. – ápr. 1., p. 4.
Tönkrement a község egyetlen terepjárója, amivel a gondnoki szolgálatot látták el a környező tanyavilágban.

Házhoz ment a fodrászat == DM. – ápr. 3., p. 4. (Hírek)
Fodrásztanulók látogattak Nagytőkére.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Átnevezik a megállóhelyeket == DM. – ápr. 15., p. 3. (Hírek)
A nagytőkei és az öttömösi megálló neve is változik.

Aszfaltoznak a faluban == DM. — jún. 30., p. 5. (Hírek)
Nagytőkén útfelújítás folyik.

Felújításokba kezdtek == DM. – júl. 15., p. 3. (Hírek)
Nagytőkén zajlik a hivatali épület felújítása.

Anyuci már angyal lett… : öt gyermekével maradt egyedül a nagytőkei édesapa : anyuci már angyal lett… : tragédia: öt gyermekével maradt egyedül a nagytőkei édesapa / Majzik Attila == DM. – júl. 17., p. 1., 5. : ill.
Az asszony váratlanul meghalt, az egyedül maradt apa mindent megtesz, hogy a gyerekeknek kiegyensúlyozott maradjon az életük Nagytőkén.

Egy tucat település nyert == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
A Magyar Falu program pályázatán több település is nyert: pl. Árpádhalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Nagytőke, Ópusztaszer, Szegvár és Tömörkény.

150 millióból fejlesztenek : utat újítottak fel, épületeket korszerűsítettek / D. J. == DM. – okt. 10., p. 4.
Nagytőkén pályázatot nyújtottak be településfejlesztésre.


2022

Nem készül el végül a nagytőkei betonüzem / Majzik Attila == DM. – jan. 19., p. 4. : ill.
Forráshiány miatt megtorpant az építkezés.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Továbbra is veszélyben a szárnyasok : továbbra is terjed a madárinfluenza / I. P. == DM. – máj. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
El kellett pusztítani komplett libaállományt Csengelén is, Pusztaszer környékén is megjelent a járvány. Megfigyelési körzetként érintett Forráskút, Felgyő, Nagytőke, Szegvár is.

Fertőzésektől mentik a bábosok a gyerekeket == DM. – aug. 3., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Augusztus 13-án a nagytőkei falunapon is találkozhatunk a Marcipán Cica Társulattal.

Házhoz ment a fodrászat / M. A. == DM. – szept. 8., p. 1., 5. : ill.
Rögtönzött fodrászat nyílt egy délelőttre: fodrásztanulók látogattak Nagytőkére.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Cseles: gumiabroncsok helyett határsértőket szállított a kamion / K. A. R. == DM. – szept. 16., p. 2. : ill.
Nagylak-Csanádpalota átkelőhelyen 72 illegális bevándorló került elő egy kamionból. Ásotthalmon is fogtak el bevándorlókat. Közben a határvadászok Szegváron, Nagytőkén, Fábiánsebestyénen és Eperjesen is toboroztak

Nem lesz gond a csapadékkal / M. A. == DM. — nov. 18., p. 4. : ill.
Nagytőkén befejeződnek a csapadékelvezetési munkálatok.


2021

Látványos változásokat hozott 2020 / M. A. == DM. – febr. 3., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagytőke polgármestere szerint látványos fejlődés volt a községben az előző évben.

Pihenőszobában töltődhetnek fel == DM. – febr. 16., p. 4. (Hírek)
Nagytőkén pihenő-és fitnesz-szobát a helyben dolgozók számára.

Decembertől próbagyártás == DM. – márc. 5., p. 5. : ill.
Nagytőkén hamarosan próbagyártást végeznek az újonnan épülő betonelemgyártó üzemcsarnokban.

A tanyavilág elfeledett emlékei nyomában : emlékszobát állítanak a faluban / Majzik Attila == DM. – márc. 6., p. 10. : ill.
Nagytőkén a könyvtárban gyűjtik a tervezett helytörténet gyűjteménybe szánt régi tárgyakat.

Az élhető vidékért dolgoznak a civilek / Majzik Attila == DM. – márc. 12., p. 4. : ill.
Nagytőkén az Élhető Vidékért Egyesület sokat tesz a vidék és a város közötti kapcsolatok javításáért.

Fitneszpark készül Nagytőkén == D. – szept. 6., p. 5. (Hírek)
A park a szabadtéri mozgást, edzést segíti majd.

Pályázati forrásból újul meg az intézmény : pályázati forrásból újul meg a művelődési ház : már nem fog süvíteni a szél a teremben – nem csak ablakcsere lesz / M. A. == DM. – nov. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A Magyar Falu programban nyert pályázatot Nagytőke a közösségi terek fejlesztésére.

Békét adott neki Nagytőke : egykor a Rapülőkben és Charlie-val lépett fel – befogadták az énekesnőt a faluban / Majzik Attila == DM. – nov. 17., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A kilencvenes években itthon, majd külföldön énekelt. Nagytőkén kezdett új életet Czerovszky Henriett énekesnő.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.

2020

Nagytőke fejlődni akar : Szénászky Zsolt egy év alatt kétszer is megnyerte a választást / Imre Péter == DM. – jan. 18., p. 5. : ill.
A falu polgármestere szeretné vonzóvá tenni, fejleszteni a falut.

55 év után is lovas kocsin jött a vőlegény : ötvenöt év után is lovas kocsin érkezett a vőlegény : hatszáz levelet váltottak / Majzik Attila == DM. – febr. 1., p. 1., 15. : ill., a cikk folytatása a 15. oldalon
Smaragdlakodalmukat ünnepelte egy házaspár Nagytőkén.

Betonelemek Nagytőkéről : másfél milliárd forintból épül meg az üzem – kormányzati támogatást kaptak / Majzik Attila == DM. – febr. 29., p. 5. : ill. 
Betonelem-gyártő üzem települt Nagytőkére. 

Megújult a rendelő : megújult az orvosi rendelő / Majzik Attila == DM. – ápr. 15., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Befejeződött a háziorvosi rendelő felújítása Nagytőkén.

Vikidál Gyula lesz a falunap sztárvendége == DM. – júl. 25., p. 5. (Hírek)
Nagytőkén a hétvégén rendezik meg a szokásos falunapot.

5 hónap alatt Nagytőkén betonelemgyár épül : betonelemgyár épül Nagytőkén : tizenöt dolgozónak ad majd munkát a másfél milliárd-forintból megvalósuló üzem / Kovács Erika == DM. – júl. 27., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A falu határában épülő üzem decemberre készül el.

Megérkeztek az új játékok az óvodába == DM. – szept. 8., p. 5. (Hírek)
Nagytőkén elkészült az óvoda felújítása.

Hamarosan aszfaltoznak a faluban == DM. – szept. 11., p. 4. (Hírek)
Nagytőkén nemsokára megkezdődik a település legrosszabb utcájának aszfaltozása.


2019

Budaiaknak főztek == DM. – szept. 23., p. 5. (Hírek)
Nagytőkén főzőversenyt rendeztek, a falu csapata őzpörköltjével közönségdíjat kapott.

Mozgáskorlátozott asszonyt raboltak ki == DM. – okt. 9., p. 5. (Hírek)
Nagytőkén történt a bűneset.

Jövőbe mutató beruházás Nagytőkén : betongyártó üzemet létesítenek Nagytőkén / Majzik Attila == DM. – okt. 11., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A térség kiemelt beruházásáról  szóló szerződést írtak alá Nagytőkén.

Símaszkkal és őrölt borssal támadtak == DM. – okt. 29., p. 5.
Nagytőkén két férfi ezekkel a segédeszközökkel próbált kirabolni egy idős férfit, vádat emeltek ellenük.

Gazdasszony- és gazdaképző indul == DM. – okt. 31., p. 4. (Hírek)
Nagytőkén tartják a programsorozatot.


2018

Lemondott a nagytőkei polgármester / M. A. == DM. – szept. 22., 1., 5. p., a cikk folytatása az 5. oldalon
Belső ellentétek miatt lemondott Szél Csaba.

Megverték és kirabolták az idős, mozgáskorlátozott asszonyt és fiát == DM. – nov. 13., p. 5.
Nagytőkén egy ingatlan ajtaját feltörve, az ott lakókat bántalmazva követtek el betörést. Az elkövetőket néhány órán belül elfogták.

Polgármestert választ Nagytőke / M. A. == DM. – dec. 08., p. 5.
Két jelölt között dől el a polgármesteri szék az időközi választáson.

Független polgármestere lett Nagytőkének / Majzik Attila == DM. – dec. 10. p. 3., : ill.
Időközi választáson Nagytőke polgármesterévé választották Szénászky Zsoltot.

Szemléletváltást hozna az új polgármester Nagytőkén / Majzik Attila == DM. – dec. 13., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az új polgármester hitet, önbizalmat és új lendületet adna a nagyközségnek.


2017

Változott az orvosi körzet, de maradt minden a régiben == DM. – jan. 16., p. 5. (Helyi tükör)
A szentesi Hajnal utca felnőtt lakói a területi ellátás szerint 2017. januárjától már a nagytőkei háziorvosi körzethez tartoznak. Mivel Nagytőke népessége évről évre fogy, ezért az orvosi körzet szempontjából a fő cél, hogy minél több területet lehessen a faluhoz csatolni, így Cserebökény és Magyartés után most a szentesi Hajnal utca lakói is ide tartoznak területileg.

Milliókért sem jön háziorvos négy Csongrád megyei faluba : a praxispályázatbank köszönhetően indult újra az ellátás Nagytőkén és Csengelén / Timár Kriszta == DM. – febr.10., p. 1. 3. : ill.
Csongrád megyében Bakson kívül még három, tartósan betöltetlen háziorvosi praxis van: Nagylakon 2005, Eperjesen 2015, Árpádhalmon pedig 2016 májusa óta nincs háziorvos, hiába az államilag támogatott letelepedési lehetőség.

Több faluból átszállással lehet Szegedre buszozni / K.G.G. == DM. – márc. 17., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Este fél tizenegy után már nem lehet Szegedre jönni busszal a megye településeiről. Sajnos közvetlen járattal napközben sem érhető el Eperjes, Királyhegyes, Nagytőke. Az utasok nagyon szeretnék, ha ez a probléma megoldódna, hiszen sokan ezekről a településekről járnak Szegedre iskolába, dolgozni.

Nagytőkén nehéz nemet mondani : hamar kimerül a falugondnoki szolgáltatásra kapott 2,5 milliós keret / Králik Emese == DM. – márc. 18., p. 1., 4. : ill.
A falugondnoki szolgálat nem kötelező ellátás, Nagytőke mégis vállalja. Sokan visszaélnek a gondnok jó indulatával és olyanok is igénybe veszik a szolgáltatást, akik nem szorulnak rá. A polgármester kéri a falugondnokot, hogy összehangoltabban szervezze a feladatokat, hogy ne a benzinköltségre mennyen el a pénzügyi keret.

Ünnepel a falu == DM. – aug. 19. p. 5.
Nagytőkén focimeccsel kezdődnek, majd főzőversennyel, koncerttel és tűzijátékkal folytatódnak a falunapi események.


2016

Közmunkával nevelték, levágták == DM. – febr. 15., p. 5. : ill.
Árpádhalom V. Hagyományőrző disznótorán közmunkaprogramban nevelt jószágokat dolgoztak fel a Nagytőkéről érkezett brigádok.

Háborúk robbanhatnak ki a víz miatt : Nálunk nincs pánik – Csanyteleken pancsolnak, Balástyán cicamosakodnak / Szabó C. Szilárd == DM. – márc. 21., p. 10., 11. : ill.
Csongrád megye 60 településéből 52-ben csökkent a vízfogyasztás az elmúlt 15 évben, növekedés csak Csanádalbertin, Eperjesen, Ferencszálláson, Nagytőkén, Székkutason, Tömörkényben, Zsombón és Csanyteleken volt.

Harmadszor oltottak ugyanott a tűzoltók : Vizsgálják, mitől kap lángra újra és újra a nagytőkei puszta / Králik Emese == DM. – júl. 5., p. 4. : ill. Ezer Ádám, a Körös-Maros Nemzeti Park Igazgatóságának munkatársa szerint szerencsére a madarak túl vannak a költési időn, valószínűleg el tudtak menekülni, és a vegetáció is olyan szakaszába ért, hogy nem tettek nagy kárt a lángok a növényzetben.

Falunap. Nagytőke == DM. – aug. 11., p. 4. – (Hírek)
Falunapi programok.

Nagytőkén megint új polgármestert kell választani / Kráik Emese == DM. – aug. 17., p. 1., 5.  : ill. és a cikk folytatása az 5. oldalon
Nem tudta összeegyeztetni vezetői munkáját a főállásával, ezért lemondott a nagytőkei polgármester, Staberecz Ferenc.

Szél Csaba közösséget és munkahelyet teremtene : Csapatmunkára számít Nagytőke új polgármestere / Králik Emese == DM. – szept. 6., p. 4. : ill.
A szavazatok több mint 60 százalékát kapta vasárnap az időközi választásokon Szél Csaba.

Nem szállít vizet a nagytőkei távvezeték : Hiányzik egy engedély, csak tartályból szabad inni / Králik Emese == DM. – okt. 1., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5. oldalon
Megépült Szentes és Nagytőke között a vízvezeték, de a falu nem használja. A nagytőkei Varga László tartályból hordja a vizet a feleségének.

Hová lettek a nagytőkei vizes papírok? == DM. – okt. 19., p. 5.
Szél Csaba szerint ők elküldték a hiányzó papírokat a szolgáltatónak, amelynek szerintük a feladata lett volna rendezni az ügyet.

Vadkendert nevelt a tanyán. Nagytőke == DM. – okt. 29., p. 2. (Hírek)
Egy szentesi férfi Nagytőkei tanyáján 9 tő indiai kendert találtak.


2015

Biztonságosabb gólyafészkek == DM. – jan. 13., p. 4.
Nagytőkén és Székkutason magasították a legtöbb fészket az EDF DÉMÁSZ munkatársai.

Grillfesztivál Nagytőkén == DM. – jan. 28., p. 4.
Újraindították az önkormányzati főzőkonyhát és közösségi programokat is rendeznek a községben.

Megújul a nagytőkei konyha == DM. – jún. 9., p. 6.
A szentesi önkormányzat pályázhat forrásra a nagytőkei önerő kiegészítéséhez.

Nagytőkei grillfesztivál == DM. – jún. 16., p. 6. – (Hírek)
Grillfesztivál jún. 20-án.

Fürjtojásos tarja volt a nyerő a grillfesztiválon / K. E. == DM. – jún. 22., p. 8. : ill
Közösségépítő szándékkal szerevezték a nagytőkei programot.

Nagytőkei falunap == DM. – aug. 21., p. 4. – (Röviden)
Falunap aug. 22-én.

Lányrablás és sörpingpong a falunapon == DM. – aug. 24., p. 7. : ill.
Aug. 22-i programok Nagytőkén.

Szűrések a falvakban. Maroslele, Nagytőke == DM. – okt. 9., p. 4. – (Körkép)
Szűrések okt. 9-én és 10-én.

Óföldeák

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6923 Óföldeák, Széchenyi u. 16.
Kapcsolat: telefon: 62/295-607; e-mail: ofoldeak@sk-szeged.hu
Nyitvatartás: hétfő: 7.30–15.30, kedd–péntek: 7.30–13.00
Vezető/könyvtáros: Szabó Anikó, Elekné Koncz Edina

 

 

 

 
 

Települési önkormányzat:

Óföldeák Község Önkormányzata
Cím: 6923 Óföldeák, Bajcsy-Zs. E. u. 2.        
Telefon: 62/295 603; fax: 62/295 603
E-mail: hivatal.ofoldeak@gmail.com
Honlap: http://ofoldeak.hu
Település lélekszáma: 471 fő
Polgármester: Simonné Sinkó Erika

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete: 60 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Óföldeák Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Állománya 3 138 db dokumentum (könyv).

Szolgáltatásai:

  • könyvek, helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Írások Óföldeákról a Délmagyarországban

2025

Barnakőszenet lehet igényelni == DM. – febr. 6., p. 6. (Hírek)
Óföldeákon.

2024

Óföldeák jó úton jár : évértékelő: az óföldeáki lakosok jó úton járnak / Szabó Imre == DM. – jan. 30., p. 1., 5. : ill.
A polgármestert kérdezték.

Falugyűlést tartanak a költségvetésről == DM. – febr. 2., p. 4. (Hírek)
Óföldeákon.

Házhoz jön a hivatal : ügyintézés helyben: házhoz jön a hivatal : útjára indult a kormányablakbusz Csongrád-Csanád vármegyében / Szabó Imre == DM. – ápr. 12., p. 1., 3. : ill.
Csütörtökön Óföldeákon járt a busz, gyorsan el lehetett intézni az ügyeket.

5 kilométeres futás a múltba == DM. – máj. 8., p. 4. (Hírek)
Földeákról Óföldeákra lehet átfutni.

Kerékpáros közösségi túra == DM. jún. 15., p. 5. (Hírek)
A Földeák-Óföldeák-Maroslele útvonalra várják a kerékpártúra résztvevőit.

Vass József sikere az irodalmi pályázaton == DM. jún. 22., p. 5. (Hírek)
Az óföldeáki szerző munkája bekerült a Somogyi-könyvtár kötetébe.

Az állam fizeti, amit az unió Makó városától kér vissza : 11 év alatt, több mint 5 milliárd forint elköltése után sem sikerült lezárni a projektet : visszakérik a makói ivóvízre adott európai uniós támogatást / Szabó Imre == DM. jún. 29., p. 1., 3. : ill.
Az ivóvíz minőségét javító program nem valósult meg. A vármegyében Makón és több környező településen (Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva. Maroslele, Óföldeák) magas a víz arzéntartalma.

Falunapot tartanak a capuccinóval == DM. – júl. 2., p. 5. (Hírek)
Óföldeákon falunap lesz.

Óföldeák összehoz mindenkit == DM. – júl. 8., p. 1., 5. (az első oldalon tévesen 4. oldal szerepel) : ill.
1993 óta rendeznek falunapot, ahol a legnagyobb attrakció a főzőverseny.

Újrázott a polgármester : folytatja a megkezdett munkát == DM. – júl. 11., p. 1., 5. : ill.
Újraválasztották Óföldeák polgármesterét.

Betyárvilág a 19. században == DM. – júl. 22., p. 3. (Hírek)
Könyvbemutató lesz Földeákon és Óföldeákon.

Gyerektábor a régi óvodában == DM. – júl. 23., p. 4. (Hírek)
Óföldeákon tartanak nyári tábort.

Feltárulnak a betyárvilág titkai : Gilicze János könyvéből kiderül: Rózsa Sándor Földeákon is fosztogatott / Szabó Imre == DM. – júl. 30., p. 1., 10. : ill.
A könyvet Óföldeákon is bemutatták.

17 millió a konténeres víz : 17 millióért forintért adja a vizet a konténer (sic!) / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
A térség több falujában magasabb az ivóvíz arzén- vagy bórtartalma az előírtnál, pl. Ambrózfalva, Csanádalberti, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Kövegy, Maroslele, Nagylak, Óföldeák és Pitvaros.

Kerékpározás az emlőrák ellen == DM. – okt. 16., p. 6. (Hírek)
Óföldeákon biciklizni hívnak.

2023

Óföldeák szépen gyarapodott / Szabó Imre == DM. – jan. 14. p. 1., 5. : ill.
A polgármester beszélt a tavalyi eredményekről.

Vass József sikere líra kategóriában == DM. – jan. 28., p. 4. (Hírek)
Az óföldeáki diák bronz oklevelet kapott.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Zarándokok az erődtemplomnál : zarándokok gyűltek össze az óföldeáki erődtemplomnál / Szabó Imre == DM. – máj. 22., p. 1., 2. : ill.
Az erődtemplomhoz zarándokoltak a hívek.

Átvariálják a menetrendet == DM. – jún. 9., p. 3. : (Hírek)
A Maroslele-Óföldeák-Földeák útvonalon közlekedő busz menetrendje változik.

Csak egy autóbusz közlekedik mától == DM. – jún. 17., p. 4. (Hírek)
Megváltozik a Vásárhely-Földeák-Óföldeák-Makó vonalon közlekedő busz menetrendje.

Bográcsokkal ünnepelnek : bográcsokkal ünnepelt Óföldeák : 24 csapat nevezett a főzőversenyre / Szabó Imre == DM. – júl. 3., p. 1., 4. : ill.
Falunap volt Óföldeákon, a programok között volt főzőverseny is.

A népzene jegyében rendeztek estét == DM. – aug. 22., p. 4. (Hírek)
Óföldeákon már hagyományos a program.

50 ezer forint jár az 50 évért == DM. – okt. 14., p. 5. (Hírek)
Óföldeákon az 50. házassági évfordulójukat ünneplők egyszeri támogatást kapnak.


2022

Az útfelújítással kinyílik a világ Óföldeák számára / Szabó Imre == DM. – jan. 18., p. 4. : ill.
Sokat köszönhetnek a Magyar Falu programnak. Legfontosabb sikerük a tavalyi évben az Óföldeákot Maroslelével összekötő út felújítása volt.

Megkapták az éjszakai járatot == DM. – jan. 21., p. 4.
Maroslele, Földeák és Óföldeák polgármestere tavaly írt kérvényt a Volánbuszhoz, Szegedről éjszakai járatot kértek a több műszakban Szegeden dolgozó vidékieknek. Kérésük teljesül: március 1-től indul járat.

Megújult a ravatalozó == DM. – febr. 18.,p. 4. (Hírek)
Az óföldeáki önkormányzat a Magyar falu programban nyert pályázatból finanszírozta a felújítást.

Új autóbuszjáratok indulnak márciusban == DM. – febr. 24., p. 8. (Hírek)
Új járat indult Földeákról Szegedre, Maroslelét és Óföldeákot is érintve.

Szebb lett a falu temetője == DM. – márc. 14., p. 4. (Hírek)
Óföldeákon megújult a temető.

Fejlesztik az utakat / Szabó Imre == DM. – márc. 31., p. 5. : ill.
Fejlesztik az alábbi települések összekötő útjait: Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva,, Csanádalberti, Földeák, Óföldeák, Székkutas, Nagymágocs, Maroslele

A költészetet ünneplik a közösségi házban == DM. – ápr. 5., p. 4. (Hírek)
A költészet napjához kapcsolódó programok lesznek Óföldeákon.

Migránsokat fogtak == DM. – ápr. 5., p. 9. (Hírek)
Határsértőket tartóztattak fel Pusztamérges, Öttömös, Óföldeák, Ásotthalom és Nagylak területén.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Gyalogtúrára invitálnak vasárnap == DM. – ápr. 22., p.4. (Hírek)
Földeák és Óföldeák között lesz, 6 kilométeres a táv a két település között.

Útfelújítások a megyében 14,3 milliárd forintból / Imre Péter == DM. – máj. 7., p. 2. : ill.
A Fábiánsebestyén és Eperjes közötti terület, Maroslele és Hódmezővásárhely és a Szegedet Tiszaszigettel összekötő útszakasz lett felújítva. Tervben van a Maroslele és Óföldeák, valamint a Mindszent és Szegvár közötti szakasz felújítása még idén.

Megújulhat a Návay-kúria Óföldeákon : egymilliárd forintot remélnek pályázatból / Szabó Imre == DM. – máj. 12., p. 4. : ill.
Óföldeák történetének legnagyobb beruházása lesz a felújítás.

Óföldeákon találkoztak a zarándokok == DM. – máj. 17., p. 9.
Ötödik alkalommal rendezték meg a találkozót.

Az 1970-es marosi árvízre emlékeznek == DM. – máj. 27., p. 4. (Hírek)
Óföldeákon emlékműsor és kiállítás is lesz.

Megújult a két rendelő Földeákon / Sz. I. == DM. – jún. 21., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
A két rendelő a szomszédos Óföldeák lakosságát is szolgálja.

Óföldeák összejött szombaton : falunap volt az ősparkban : megköszönték Vass Józsefné szolgálatát / Szabó Imre == DM. – júl. 4., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A Návay-kúria környékén tartották a rendezvényt.

Baleset történt az M43-as autópályán == DM. – júl. 28., p. 3. (Hírek)
Óföldeák és Makó felé terelték a forgalmat.

Tanévkezdési támogatást adnak == DM. – szept. 7., p. 4. (Hírek)
Óföldeákon a falu önkormányzata segíti az ott élőket.

3 településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – szept. 9., p. 3. (Hírek)
Földeákra, Óföldeákra és Kiszomborra, de Maroslelén is lehet majd ügyet intézni.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Megint elkaptak egy embercsempészt a megyében / Suki Zoltán == DM. — nov. 3., p. 2. : ill.
Ruzsánál fogtak el egy embercsempészt. A megyében egy nap alatt 33 csoportban 481 határsértőt fogtak el, pl. Ásotthalmon, Nagylakon, Maroslelén, Óföldeákon.

Még mindig arzénos az ivóvíz : Makón és környékén még mindig arzénos az ivóvíz / Szabó Imre == DM. — nov. 14., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Nem felel meg az ivóvíz arzéntartalma több településen sem az uniós szabványnak, az érintett települések pl. Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Maroslele, Óföldeák, Székkutas.


2021

Már az óföldeákiak is kérhetik a falusi csokot : új fokozatba kapcsol az otthonteremtési program == DM. – jan. 2., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Új otthontámogatási lehetőségek januártól. A megyében már 45 község érintett.

Szavazhatunk az erődtemplomra / Szabó Imre == DM. – jan. 16., p. 4. : ill.
Óföldeák erődtemploma felkerült a kiváló személyek, teljesítmények, építészeti örökségek listájára. A közönség szavazhat a számára legkedvesebbre.

Megszépülő értékeket és vasúttörténeti jelentőségű beruházást is hozott 2020 : Hódmezővásárhelyen jól haladt a tramtrainprojekt, Csongrádon átadták az Alföldi Agrárszakképzési Centrumot, Makón elkészült a Ford-fal, míg Szentes hivatalosan is a Szecessziós Városok közé került a tavalyi esztendőben == DM. – jan. 22., p. 8., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
A megyei beruházások között szerepel a felújított óföldeáki erődtemplom is. (Nagy kép az óföldeáki erődtemplomról.)

Büszkék erődtemplomukra : évente felújítanak egy utcát Óföldeákon – falusi csokkal várják a fiatalokat / Szabó Imre == DM. – jan. 28., p. 4. : ill.
Óföldeák polgármestere bizakodva várja az új évet.

Szavazhatunk az erődtemplomra == DM. – febr. 8., p. 9. (Hírek)
Elindult a szavazás a legkiválóbb magyar teljesítményre kiválasztására, az óföldeáki erődtemplom is szerepel a listán.

Munkagépek dolgoznak Óföldeák határában : még nincs kész, de már szinte álomszerű közlekedni az úton / Szabó Imre == DM. – ápr. 14., p. 4. : ill.
Földeák és Óföldeák között hamarosan elkészül az összekötő út felújítása.

Közös faültetésre hívják a község lakóit == DM. – ápr. 30., p. 5. (Hírek)
Óföldeákon önkéntesekkel ültetnek fákat a falu közterületeire.

Facsemetéket ültettek Óföldeákon : három helyszínen harminc növényt telepítettek / Szabó Imre == DM. – máj. 5., p. 4. : ill.
Óföldeákon közös faültetést szerveztek 3 közösségi területre.

Négy hónapig tartott, kész az útfelújítás == DM. – máj. 19., p. 4. (Hírek)
Óföldeákon már a felezővonalat festik a kész úton.

Adományt kaptak gyermeknapra == DM. – máj. 31., p. 4. (Hírek)
Óföldeákon a Tésztaüzem ajánlott föl csomagokat a nehéz helyzetben lévő családoknak.

Mária közbenjárását kérték a zarándokok == DM. – jún. 2. p. 8. (Hírek)
Zarándoklatot szervezett a megye egyházközössége Óföldeákra, a hívek egy csoportja gyalog tette meg az utat Szegedről.

Fejlesztenék a közösségi házat == DM. – jún. 9., p. 5. (Hírek)
Eszközbeszerzésre és bértámogatásra is pályázott Óföldeák.

Irodalmárok randevúja / Szabó Imre == DM. – júl. 3., p. 9. : ill.
Kortárs megyei írók találkoztak az óföldeáki könyvtárban, ahol bemutatták a tavaly megjelent válogatáskötetüket is.

Nyitva az emlékház == DM. – júl. 6., p. 8. (Hírek)
Óföldeákon ismét látogatható az emlékház.

Megnyílt a tájház == DM. – júl. 8., p. 4. (Hírek)
Óföldeákon megnyílt a felújított emlékház.

164 gyerek versengett : tartalmas nyári programokat tartottak Maroslelén / Tóth A. Péter == DM. – júl. 10., p. 5. : ill.
Ötnapos nyári gyermektábort szerveztek, melyre nyolc településről érkeztek résztvevők: többek között Kiszombor, Magyarcsanád, Apátfalva, Földeák, Óföldeák és Székkutas diákjai.

Ismét látogatható az emlékház / Tóth A. Péter == DM. – júl. 17., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Újra nyitva áll az óföldeáki emlékház.

Megújul a csatornahálózat : sikeresen pályázott az önkormányzat, százmillióból teszik rendbe a vízelvezető árkokat / Tóth A. Péter == DM. – júl. 20., p. 4. : ill.
A nyolcvanas évek óta most korszerűsítik először a csatornahálózatot Óföldeákon.

Hagyományőrzés szívvel-lélekkel : Vass József, Óföldeák múltjának kutatója fáradhatatlanul alkot : önzetlenül és tisztességgel a helytörténet bűvöletében / Tóth A. Péter == DM. – júl. 31., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Küldetésének tekinti a néphagyomány ápolását, évek óta gyűjti a régi tárgyakat, emlékházat vezet és emlékparkot alapít.

Tanévkezdési támogatás igényelhető == DM. – szept. 14., p. 5. (Hírek)
Tanévkezdési támogatás igényelhető Óföldeákon.

Elkészült a kerékpárút és az autópálya-lehajtó: útfelújítások a megyében. Útfelújítások a megyében : december 11-én adják át a csengelei autópálya-lehajtót, a helyiek már nagyon várták / Imre Péter == DM. – dec. 1., p. 1.,2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A Maroslele-Óföldeák és a Szegvár-Mindszent útszakasz rekonstrukciós munkái még folynak, és az útfelújítások részeként elkészült a Szeged-Dóc-Ópusztaszer közötti kerékpárút is.

Új járatot kérnek a polgármesterek : az éjszakai műszakban dolgozóknak hiányzik == DM. – dec. 28., p. 5.
Makó térségi polgármesterek keresték meg a busztársaságot a kéréssel, amire egyelőre nem kaptak választ. A Szegeden dolgozó Maroslelei, Földeáki és Óföldeáki lakosoknak nagy könnyebbség lenne


2020

Óföldeák: kis falu, nagy álmokkal / Szabó Imre == DM. – febr. 5., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Óföldeákon felújították az erődtemplomot, idén a falut Földeákkal összekötő út felújítására kerül sor.

Megújul az erődtemplom : a közkedvelt turisztikai célpontra 83,5 millió forintot költenek / Szabó Imre == DM. – márc. 16., p. 5. : ill.
Óföldeákon felújítják az erődtemplom vízszigetelését, tetőszerkezetét és a vizesárok feletti fahidat.

Egy farönkből két kereszt : egy kőrisfából kettő emlékművet készítenek / Tóth A. Péter == DM. – máj. 15., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Földeákon és Óföldeákon egy jól megtermett kőrisfából készítenek minkét falu számára közel 3 és fél méter magas keresztet a trianoni 100 éves évfordulóra.

A Dóm térről egészen Óföldeákig gyalogoltak / Tóth A. Péter == DM. – jún. 2., p. 4. : ill.
Szegedről az óföldeáki Mária, keresztények segítsége templomhoz zarándokoltak a hívek. A zarándoklatot két éve rendezték meg először.

Trianoni megemlékezések == DM. – jún. 4., p. 18., : ill.
Megemlékezések Algyőn, Apátfalván, Csanádpalotán. Csongrádon, Dócon, Domaszéken,  Földeákon, Hódmezővásárhelyen, Kövegyen, Kübekházán, Makón, Mártélyon, Mindszenten, Mórahalmon, Nagylakon, Nagymágocson, Óföldeákon, Pitvaroson, Röszkén, Sándorfalván, Szentesen, Szegeden, Székkutason és Újszentivánon.

Útfelújításra várnak Óföldeákon / Szabó Imre == DM. – júl. 16., p. 4.
A felújítás az Óföldeákot Földeákkal összekötő igen rossz állapotú utat érinti.

Szegedről Óföldeákra zarándokolnak == DM. – aug. 5., p. 8. (Hírek)
Trianon évfordulóján tartják a zarándoklatot.

Megújult az erődtemplom : az Alföld rejtett kincse – jövő vasárnap avatják fel ünnepélyesen : Óföldeákon megsokszorozódott a hívek száma – várják a turisákat is / Szabó Imre == DM. – szept. 18., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Óföldeákon befejeződött a messze földön híres erődtemplom felújítása.

Návayra emlékeztek == DM. – szept. 19., p. 9. : ill.
Születésének 150. évfordulóján Návay Lajosra emlékeztek Makón, Földeákon és Óföldeákon.

Támogatják a település fiataljait == DM. – szept. 19., p. 15. (Hírek)
Óföldeákon a helyi önkormányzat támogatja a falu fiataljait a tanévkezdésben.

Felavatják az erődtemplomot == DM. – szept. 26., p. 5. (Hírek)
Óföldeákon felavatják a felújított erődtemplomot.

Hálaadás az óföldeáki erődtemplomért : felavatták az erődtemplomot : hálaadó szentmisét tartottak – Lázár János: a hit, a remény és a szeretet a megtartó erő / Szabó Imre == DM. – szept. 28., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Óföldeákon felavatták a felújított erődtemplomot.

Barnakőszenet adnak == DM. – nov. 3., p. 4. (Hírek)
Óföldeákon szociális tüzelőt lehet igényelni a községházán.

Padfűtést kapott az erődtemplom == DM. – dec. 24. p. 5. (Hírek)
Óföldeákon felújították az erődtemplomot, új fűtési rendszert kapott.


2019

Kirúgták a mentősöket szidalmazó buszsofőrt : elküldte a DAKK a mentőket szidalmazó buszvezetőt : a sofőr kiakadt, mert nem fért el a járművével Óföldeákon / Szabó Imre == DM. – jan. 19., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Elbocsátották azt a buszsofőrt, aki a két várakozó mentő miatt nehezen tudott közlekedni Óföldeákon. Bosszankodását a közösségi oldalon is közzé tette.

Idén 130 millió forint épül be Óföldeákon : energetikai korszerűsítésre is költenek / Bakos András == DM. – febr. 6., p. 4. : ill.
Megújul az országszerte ismert óföldeáki erődtemplom, és egyéb korszerűsítések is lesznek idén a községben.

Huszonöt év albérlet után saját házukban élhetnek / Imre Péter == DM. – febr. 18., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A nehéz helyzetű házaspár sok évi albérlet után költözött saját házába Óföldeákon.

Nincs olyan, hogy sima templomi esküvő == DM. – febr. 22., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Az óföldeáki erődtemplomot országszerte hirdetik, mint esküvői helyszínt. Az épületet az idén felújítják.

Merre kiránduljunk a hosszú hétvégén? == DM. – ápr. 16., p. 1. : ill.
A képaláírás Óföldeákon ajánlja az erődtemplomot, Kiszomboron pedig a Hatkaréjos rotundát.

Ezt nem lehet felújítani, az egészet újjá kell építeni : jut-e kétmilliárd forint a Maroslele-Óföldeák közötti útra? – A közút számít a pénzre – Felújítani nem lehet, az egészet újjá kell építeni / Bakos András == DM. – ápr. 26., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az út állapota azért rossz, mert mozog alatta a talaj.

Egyházmegyei zarándoklat == DM. – máj. 13., p. 5.
Óföldeákra szerveztek zarándoklatot és Találkozót.

Lázár utcafórumai == DM. – máj. 13., p. 9. (Hírek)
Földeákon és Óföldeákon tart utcafórumot az országgyűlési képviselő.

Óföldeák ünnepelt a hétvégén / SZ. I. M. == DM. – júl. 9., p. 6. : ill.
Az 500 fős településen a falunapi pörköltfőző versenyen 499-en vettek részt.

Urától védte a népet a templom : a szegvári vár romjai még állnak – azok sem sokáig : már csak a várak nyomai mesélnek / Borbola Lilla == DM. – szept. 18., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Csongrád megye várainak nyomait keresi a cikk Óföldeákon és Szegváron.


2018

48 millió forintot hozott a 2017-es év: Óföldeák felújítaná a Návayak egykori kúriáját / Bakos András == DM. – febr. 5., p. 5. : ill.
A helyi önkormányzatnak több száz milliós terve van felújításokra: orvosi rendelő, polgármesteri hivatal, a híres erődtemplom és a Návay kúria is megújulhat.

A rövidebb út itt is rázósabb / Bakos András == DM. – febr. 28., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
A rövidebb út egy szakasza nagyon rossz állapotban van a Szeged–Maroslele–Óföldeák–Földeák útvonalon.

Zarándoklatot tartottak Óföldeákon ==DM. – máj. 31., p. 4. : ill.
Több száz százan vettek részt az Óföldeákon tartott zarándoklaton.

Csak Vásárhelyről nem kapott javaslatot Lázár János : Utakat, járdákat, közösségi házakat szeretnének a települések / Gidró Kriszta == DM. – júl. 12., p. 4. : ill.
A választókerület 19 településéből 18-tól kapott fejlesztési terveket az országgyűlési képviselő, így például az óföldeáki erődtemplom felújításáról is.

Kortárs irodalmi fesztivált rendeznek == DM. – nov. 7., p. 5. (Hírek)
Irodalmi fesztivált rendez az Óföldeáki Honismereti Hagyományőrző Szabadidőklub Óföldeákon.


2017

Ez a méreg, nem az arzén : Medgyesi Pál több tiszteletet vár az ivóvíznek / Bakos András == DM. – febr. 16., p. 1, 4. : ill.
Az emberek a régi rendszer vizét isszák. Ez azért különös, mert Makó-térségi Víziközmű Kft. kezdett először kísérletezni először az ezredforduló idején, azzal hogyan lehetne az Unió által előírt szabványoknak megfelelő ivóvizet előállítani. Makón, Maroslelén, Földeákon, Óföldeákon minden technikát kipróbáltak. Végül a holland, finn, román és hazai partnerek által összehozott, uniós finanszírozású Sumanas projekt hozta meg az eredményt.

Teljesíti az önkormányzat Szabó Sonka kérését : visszahozzák Makóra a kézilabdást – Karaj segített / Bakos András == DM. – jún. 22., p. 6. : ill.
Szabó László (Sonka) egykori kézilabdázót az óföldeáki idősek otthonából saját kérésére a makói intézménybe szállították. Az 1986-ban világbajnoki ezüstérmet szerzett kézilabdázónak Kurai László (Karaj) segített.

Tömegnyomor volt a buszon : lerobbant, azért maradt ki az egyik Szikáncsra, Földeákra tartó járat == DM. – nov. 10., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Kimaradt az egyik Vásárhelyről induló, Szikáncsra, Földeákra, Óföldeákra tartó járat.


2016

Vásárhelyi földekért fizették a legtöbbet : Árverések – 10,4 milliárd forintot költöttek állami termőföldre a megyei gazdák / Segesvári Csaba == DM. – jan. 20., p. 1., 3. : ill.
Óföldeák, Tömörkény és Felgyő földterületei is kalapács alá kerültek.

Dőlnek a fák == DM. – febr. 3., p. 5.
Febr. 1-jén Óföldeákon egy 4 méteres fa dőlt az úttestre.

Návay-emléktúra. Makó, Földeák, Óföldeák == DM. – ápr. 16., p. 4. – (Hírek)
A Makói Természetbarát Sportegyesület és a Szirbik Miklós Egyesület kerékpáros emléktúrája Návay Lajos tiszteletére Földeákra és Óföldeákra.

Hajnal Gábor vécésbácsi is volt Óföldeákon : Jelentősen emelhetik a kistelepülések polgármestereinek fizetését / Szabó C. Szilárd == DM. – máj. 9., p. 1., 3. : ill. Galgócziné Krobák Mária Kövegy polgármester jól jár, Hajnal Gábor Földeák polgármesterének nem lenne több fizetése.

Kétszer két baba született egy nap Makón / SZ. I. M. == DM. – júl. 15., p. 1., 6. : ill. Az óföldeáki Simonné Sinkó Erika és a magyarcsanádi Frlausz Orsolya hozott világra ikreket.

Bécsi étlapra kerül Ágnes szarvassültje : Az óföldeáki gasztroblogger legnagyobb sikerének tekinti a győzelmet / Szabó Imre == DM. – szept. 14., p. 4. : ill.
Egy elegáns bécsi szálloda téli étlapjának különlegessége lesz az óföldeáki Tóth-Nacsa Ágnes ételkölteménye.

Érvénytelen a népszavazás : Óföldeákon szavaztak a legtöbben, Kübekházán a legkevesebben – elsöprő többségben a nemek == DM. – okt. 3., p. 1., 3., 4. : ill. és a cikk folytatása a 3-4.oldalon
A kormány által kezdeményezett kvótanépszavazás eredményei Csongrád megyében.


2015

Orosz a spájzban == DM. – márc. 24., p. 16. : ill.
Óföldeákon meghagyták a Micsurin utca nevét.

Kinőtte a megyét a falusi tésztaüzem == DM. – márc. 25., p. 1-2. : ill.
25 éve fejlődik az óföldeáki tésztagyártó vállalkozás.


2014

15 millióért eladó a gencsháti kastély : A tulajdonos Fesztivál Alapítvány végelszámolás alatt áll / Szabó Imre == DM. – jan. 2., p. 6.: ill.
Újra vevőt keresnek az óföldeáki gencsháti kastélyra. – Ua. DV.

Lázár János fórumai. Apátfalva, Pitvaros, Kiszombor, Óföldeák == DM. – jan. 30., p. 6. – (Hírek)
Jan. 30-án lakossági fórumokat tartott Lázár János a községek jövőjéről. – Ua. DV.

Elkelt a lepusztult gencsháti kastély == DM. – jan. 30., p. 9.
Az új tulajdonos felújítja az óföldeáki kúriát. – Ua. DV.

Tévében sütött az óföldeáki ízmester : Tóth-Nacsa Ágnes almás-sajtos csirketortát készített kakukkfüves tésztaburokban / Szabó Imre == DM. – febr. 27., p. 6. : ill.
Az óföldeáki származású gasztroblogger az M1 Család-Barát magazinjában sütött. – Ua. DV.

Idősek gondozásában segítenek a diákok == DM. – márc. 12., p. 4. : ill.
Előírt közösségi szolgálatukat az óföldeáki szociális otthonban töltötte 4 makói gimnazista lány. – Ua. DV.

Nem tudni, mi lesz a gencsháti kastélyból / Szabó Imre == DM. – márc. 13., p. 6. : ill.
Nem nyilatkozik a tulajdonos, hogy mi a célja az 5 millió forintért megvásárolt óföldeáki műemlék-épület felújításával. – Ua. DV.

Óföldeákért == DM. – jún. 12., p. 6. – (Hírek)
Vass József Óföldeákért kitüntetést kapott.

M43-as buszjárat – hétvégén is. Földeák, Óföldeák, Maroslele == DM. – aug. 7., p. 6. – (Hírek)
M43-as buszjárat hétvégén is.

Föladta a leckét a Fidesz Földeákon / Bakos András == DM. – szept. 1., p. 1., 7. : ill.
Hajnal Gábor (Óföldeák) és Vass Imre (Földeák) a két polgármesterjelölt.

6,5 millió a jó gazdálkodásért == DM. – szept. 4., p. 4.
Állami támogatásból újítják fel az óföldeáki közösségi házat.

Kortárs irodalmi fesztivál. Óföldeák == DM. – szept. 25., p. 6. – (Hírek)
Kortárs irodalmi fesztivál szept. 26-án a közösségi házban.

Lázár János fóruma. Óföldeák == DM. – okt. 6., p. 4. – (Körkép)
Lázár János országgyűlési képviselő fogadóórája okt. 6-án.

Négy falu váltott vezetőt == DM. – okt. 30., p. 6. : ill.
Magyarcsanádon, Óföldeákon is változott a polgármester személye.

Ópusztaszer

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6767 Ópusztaszer, Felszabadulás u. 27.
Kapcsolat: telefon: 62/575-140; fax: 62/575-141; e-mail: opusztaszer@sk-szeged.hu; a település honlapján
Nyitvatartás: hétfő–péntek: 8.00–16.00
Vezető/könyvtáros: Kecskeméti Zoltánné

 

 

Települési önkormányzat:

Ópusztaszer Községi Önkormányzat Polgármesteri Hivatala
Cím: 6767 Ópusztaszer, Tóhajlat 130.
Telefon: 62/575-130, 30/627-4417; fax: 62/575-131
E-mail: hivatal@opusztaszer.com
Honlap: http://opusztaszer.com/
A település lélekszáma: 2 091 fő
Polgármester: Makra József

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete: 43 m2
A könyvtár szervezetileg önálló.
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Ópusztaszer Község Önkormányzata 2016-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 5 228 db (könyv) dokumentum, kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek  helyben használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • a következő lapok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás

Írások Ópusztaszerről a Délmagyarországban

2025

Vince-napi vesszővágásra invitálnak az emlékparkba / I. P. == DM. – jan. 11., p. 2. : ill.
Az Ópusztaszeri Emlékparkban lesz a program.

Nagy a baj a Fatima Ház Alapítvány berkeiben == DM. – febr. 18., p. 1., 4. : ill.
Az alapítvány ópusztaszeri, pusztaszeri, dóci családokat is segít.

Megszűnik Sztálin utolsó bosszúja / Imre Péter == DM. – márc. 4., p. 5. :ill.
Ópusztaszeren megindulhat az óvoda rekonstrukciója.

Ismét útra kel a kormányablakbusz == DM. – márc. 18., p. 6. (Hírek)
Csengelére, Baksra és Ópusztaszerre is ellátogat.

A Szikszai tarolt az emékparkban == DM. – márc. 20., p. 5. : ill.
Ópusztaszeren versenyeztek a diákok, a makói iskola is részt vett rajta.

Tavaszi sövényházi képeslapok / Imre Péter == DM. – márc. 22., p. 6. : ill.
Ópusztaszert mutatják be régi fotók segítségével.

Szigorítások vármegyénkben == DM. – márc. 27., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatt megfigyelési körzetet állítottak fel Baks, Csanytelek, Felgyő, Csengele, Ópusztaszer és Pusztaszer területén.

Új időszaki kiállítás == DM. – márc. 31., p. 3. (Hírek)
Új kiállítás nyílik Ópusztaszeren.

Újabb megfigyelési körzetek a vármegyében == DM. – ápr. 4., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt a megfigyelt körzetek közé került Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztaszer, Ópusztaszer és Tömörkény is. A megfigyelés kiterjed Dóc és Pusztamérges egyes területeire is.

Az egységes kérelem beadása == DM. – ápr. 8., p. 6. (Hírek)
Ópusztaszeren indul az ügyintézés.

Programkavalkád az emlékparkban == DM. – ápr. 19., p. 4. (Hírek)
Ópusztaszeren sok program várja az érdeklődőket az ünnepek alatt is.

Húsvét az emlékparkban : a hagyományőrzés, a hit és a közösség voltak az ópusztaszeri ünnepi rendezvények témái : hagyományos húsvét az emlékparkban : Ferenc pápa lelki üdvéért imádkoztak az ópusztaszeri ételszentelés előtt / Arany T. János == DM. – ápr. 22., p. 1., 2. : ill.
Idén is megrendezték a hagyományos húsvéti ünnepségsorozatot az emlékparkban.

Honvédségi aktivitásra kell számítani == DM. – ápr. 28., p. 4. (Hírek)
Kiképzést tartanak, ezért megnövekedett katonai járműforgalomra és fokozott hanghatásra kell számítani Dóc, Csanytelek, Baks és Ópusztaszer térségében.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

Ida mama a nótázás Aranyemböre : a nótázás ópusztaszeri mestere / Imre Péter == DM. – jan. 6., p. 1., 11. : ill.
Ida mama tíz éve a Dankó Pista Nótakórus tagja.

Jó termést ígér a „Vince-vessző” / Imre Péter == DM. – jan. 22., p. 6. : ill.
Vince-napi vesszővágást tartottak Ópusztaszeren.

A vármegyéről nyílik kiállítás == DM. – márc. 11., p. 6. (Hírek)
Ópusztaszeren március 15-től várják újra az érdeklődőket.

Életre kelnek a húsvéti hagyományok Ópusztaszeren / S. Z. == DM. – márc. 22., p. 2 : ill.
Változatos programokkal várják az érdeklődőket az Emlékparkban.

25 nyertes a pályázaton : huszonöt település nyert : kihirdették a magyar falu program legutóbbi pályázatának eredményét == DM. – ápr. 2., p. 1., 2. : ill.
A települések összesen majdnem 25 millió forintot nyertek a Magyar falu programban, vármegyénkben pl. Árpádhalom, Baks. Csengele, Eperjes, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza, Nagytőke, Ópusztaszer és Öttömös

Fiatalos a Homokhátság / Varga Anna == DM. – ápr. 2., p. 2. : ill.
A területen lévő településeket vizsgálták, hogy milyen mértékben változott a lakosság száma. Vármegyénkbe 18 település tartozik innen, pl. Pusztamérges, Öttömös, Ásotthalom, Csengele, Pusztaszer, Ópusztaszer, Röszke.

Szatymazi és szentesi siker == DM. – ápr. 18., p. 2. ill.
A megyei értékekkel kapcsolatos vetélkedő döntője Ópusztaszeren volt.

Pünkösdölésre várják a vendégeket == DM. – máj. 13., p. 6. (Hírek)
A természeti kincseket és a népszokásokat bemutató foglalkozásokat tartanak Ópusztaszeren.

Az ópusztaszeri Cseppentő Zsombor lett a pünkösdi király / Arany T. János == DM. – máj. 21., p. 1., 2. : ill.
Ismét megválasztották a pünkösdi királyt az Emlékparkban.

Magyarokat avattak francia borlovaggá Ópusztaszeren == DM. – máj. 25., p. 3. : ill.
A Szent Vince Borrend Franciaországban is működik, a magyar és a francia társaság Ópusztaszeren találkozott.

Kisteleki járás – meglepetés nélkül / Imre Péter == DM. jún. 11., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren Makra József nyerte meg a választásokat, a járásban a legnagyobb arányú győzelmet a baksi polgármester aratta, Csengelén is hasonló eredmény született. Pusztaszeren új polgármestert választottak.

Csongrád-Csanád vármegye szélmalmai / Nánai Márta == DM. jún. 22., p. 14. : ill.
Napjainkban nem sok szélmalom látható már, de megyénkben van még néhány: Székkutason, Szegváron, Fábiánsebestyénen, és Ópusztaszeren.

Személyi változások az egyházmegyében : változások az egyházmegyében : Kistelek, Hódmezővásárhely, Üllés, Röszke és Szentmihály is új plébánost kapott == DM. – júl. 6., p. 1., 4. : ill.
Személyi változások történtek Ópusztaszeren, Bakson, Csanyteleken, Csengelén, Pusztaszeren, és Tömörkényben is.

Vihar: kidőlt fák miatt riasztották a tűzoltókat : vármegyénkbe nem voltak komoly károk, de Békésben a kórház is beázott / Suki Zoltán == DM. – júl. 19., p. 2. : ill.
Leginkább kidőlt fák miatt riasztottak, Ópusztaszer mellett és Pusztaszeren is.

Svájcból hoztak ápolási ágyakat a rotarysták == DM. – júl. 24., p. 3. : ill.
Az ágyakat Ópusztaszeren adták át.

Sikeresen szerepeltek a lovas EB-n == DM. – aug. 7., p. 4. (Hírek)
Az ópusztaszeri ménes jól teljesített.

Szeretetközösség és nemes ügy : összegyűltek a magyarok : szeretetközösség és nemes ügy – tizedik alkalommal találkoztak / Arany T. János == DM. – aug. 21., p. 1., 3. : ill.
Az emlékparkban Ópusztaszeren előadások zajlottak, kellemes fesztiválhangulat uralkodott a rendezvényen.

Vasárnap lesz a Szobori búcsú / Imre Péter == DM. – szept. 3., p. 3. : ill.
Az Ópusztaszeri Emlékparkban az egyik legfontosabb ünnepet rendezik meg, a Szobori búcsút. Egész napos rendezvények várják az érdeklődőket.

Búcsút tartottak Ópusztaszeren : Horváth Gábor, az Emlékpark korábbi vezetője kapta az idei Szer üzenete díjat / Imre Péter Géza == DM. – szept. 9., p. 1., 3. : ill.
Vasárnap volt a hagyományos Szobori búcsú.

Lovastalálkozó lesz Ópusztaszeren == DM. – szept. 13., p. 6. (Hírek)
Második alkalommal szerveznek találkozót.

Szer monostora mesél a múltról : Szer monostora a múltról mesél / Imre Péter == DM. – szept. 19., p. 1., 10. : ill.
A szeri bencés monostor romjai az Ópusztaszeri Emlékparkban találhatók, évente egy szentmisének manapság is otthont ad, a Szobori búcsúkor.

Horváth Gábor Szer üzenetéről : a történész kapta az Ópusztaszeri Történelmi Emlékpark elismerését / Imre Péter == DM. – szept. 24., p. 1., 10. : ill.
Az ópusztaszeri történész a szegedi Gál Ferenc Egyetemen tanít.

Borszűrő Szent Mihály ünnepe az emlékparkban == DM. – szept. 27., p. 2. : ill.
Változatos programmal várja a vendégeket az Ópusztaszeri Emlékpark.

Áramszünet várható a településen == DM. – szept. 30., p. 8. (Hírek)
Ópusztaszeren.

Megfigyelési körzeteket jelöltek ki == DM. – nov. 22., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Baks, Dóc, Csanytelek, Felgyő, Ópusztaszer, Pusztaszer, Röszke és Tömörkény került a körzetekbe a madárinfluenza terjedése miatt.

Védőkörzeteket rendeltek el == DM. – nov. 23., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt Csengele, Forráskút, Ópusztaszer, Öttömös, Pusztamérges és Pusztaszer területére is védőkörzetet rendeltek el.

2023

A Covid után visszatért a régi életünk / Kiss Anna == DM. – jan. 2., p. 6. : ill.
Az Ópusztraszeri Emlékparkban is rendezvényeket tartanak, Forráskút védőnője és az ásotthalmi Bedő iskola diákjai is kaptak díjakat.

Sok dolga volt a tűzoltóknak == DM. – febr. 6., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren, Kiszomboron és Ásotthalmon is károkat okozott az erős szél.

Megújul a Rotunda energetikája : száműzik a földgázt az Ópusztaszeri Nemzeti Emlékpark központi épületéből / Imre Péter == DM. – márc. 25., p. 1., 3. : ill.
A projekt tavaly októberben kezdődött, a munkálatokról tartottak sajtótájékoztatót.

Indul a nagyüzem az emlékparkban / Imre Péter == DM. – márc. 29., p. 2. : ill.
Szombattól lehet Ópusztaszerre látogatni.

Erdei vendégház több száz kézidarálóval / Arany T. János == DM. – márc. 29., p. 4. (Hírek)
Az ópusztaszeri Deli Zoltán tizenöt éve gyűjt darálókat.

Élménynap a műfaj királyával : az ópusztaszeri erdei vendégházban sütött Nagy Iván BBQ-világbajnok / Arany T. János == DM. – ápr. 1., p. 14. : ill.
Népszerűek a tematikus napok, Ópusztaszeren is többször rendeztek már ilyet. A résztvevők megismerkedhettek a BBQ készítéssel is.

Borvidékeinket bemutató kiállítás nyílt Ópusztaszeren : eddig még soha nem született ilyen jellegű történeti-szakmai tárlat / A. T. J. == DM. – ápr. 6., p. 1., 3. : ill.
Tablók és korabeli tárgyak is láthatók a kiállításon.

Sólymok az emlékparkban == DM. – ápr. 11., p. 6. : ill.
Madárfigyelési nap volt Ópusztaszeren.

Ámokfutó autóst videóztak az M5-ösön == DM. – ápr. 14., p. 3. (Hírek)
Ópusztaszernél történt az eset.

Lezárult a verseny vármegyei döntője == DM. – ápr. 17., p. 3. (Hírek)
Diákoknak hirdetett versenyt a megye önkormányzata, a döntőt Ópusztaszeren rendezték.

Az árvízi biztonságot növelik : az éghajlatváltozás indokolta a 970 milliós fejlesztést / Kiss Anna == DM. – máj. 11., p. 1., 3. : ill.
Megerősítik a gátakat és utat építenek a töltésen egy megyei gátőrvédelmi szakaszon. A projekt érinti Baksot, Pusztaszert, Ópusztaszert és Dócot.

Jön a Magyarok Országos Gyűlése == DM. – máj. 22., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren rendezik a hagyományos gyűlést augusztusban.

Pünkösd az emlékparkban : pünkösdi hétvége Ópusztaszeren / I. P. == DM. – máj. 26., p. 1., 2. : ill.
Az Emlékpark a hagyományos programokkal várja a látogatókat.

A külterületi utaktól a virágágyásokig == DM. – máj. 27., p. 8. : ill.
Ópusztaszeren befejeződött az útfelújítás, pályázati pénzből.

Ismét pünkösdi királyt választottak : ismét Dömös András nyerte el a pünkösdi király címet / Arany T. János == DM. – máj. 30., p. 1., 3. : ill.
A látványos versenyen ismét az ópusztaszeri András győzött

A trianoni traumára emlékeztek : a magyarság összetartozását is megünnepelték a békekötés 103. évfordulóján :az összetartozás napja : a magyarság egyik legnagyobb közösségi traumájára emlékeztek == DM. — jún. 3., p. 1., 2. : ill.
Ópusztaszeren volt az ünnepség, ahol díjakat is adtak át.

Feszty Árpád képeiből nyílt kiállítás / Suki Zoltán == DM. – jún. 10., p. 1, 3. : ill.
Ópusztaszeren nyílt kiállítás.

Kitelepültek az OVSZ munkatársai == DM. – júl. 8., p. 3. (Hírek)
Ópusztaszeren és Bakson is lesz véradás.

Államunk alapítójára emlékezünk : Szent István a nyugati keresztény kultúrához kapcsolta a
magyarságot / Kiss Anna == DM. – aug. 19., p. 11.
Ópusztaszeren ünnepel a vármegye.

Muflonpörkölt és őzhamburger volt a vadászok menüje a családi napon / Timár Krisztina ==
DM. – aug. 21., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren volt a rendezvény.

Gémes László: hinni kell a gyarapodás képességében : Ópusztaszeren ünnepelte az
államalapítást a csongrád-csanád vármegyei önkormányzat / T. K. == DM. – aug. 21., p. 3. : ill.
Az ünnepségen díjakat is adtak át, majd a Magyarok kenyere programban sütött cipókat
osztották szét.

Szobori búcsúra hívnak vasárnap == DM. – aug. 30., p. 6. (Hírek)
Az Ópusztaszeri Emlékpark egyik legfontosabb rendezvényére lehet látogatni.

Szobori búcsú a béke jegyében : Szer-üzenete: díjátadó helyett galambokkal hirdették a békét / Kiss Anna == DM. – szept. 4., p. 1., 3. ill.
Vasárnap tartották a Szobori búcsút Ópusztaszeren.

Más portájára vitte a szemetet == DM. – szept. 20., p. 3. (Hírek)
Jogtalanul raktak le szemetet egy ópusztaszeri tanyán.

Eljárták az üveges táncot / Imre Péter == DM. – szept. 21., p. 16. : ill.
Ópusztaszeren átadták az iskola sportcsarnokát.

Egy tucat település nyert == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
A Magyar Falu program pályázatán több település is nyert: pl. Árpádhalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Nagytőke, Ópusztaszer, Szegvár és Tömörkény.

Vadászok nélkül nem lenne vad : a 19. század végén nemzetközileg is híres volt az ópusztaszeri vadászterület : a vadász nemcsak kilövi, hanem gondozza is a vadakat : világviszonylatban is kiemelkedő volt egykor vármegyénk vadászterülete / Timár Kriszta == DM. – szept. 28., p. 1., 10. : ill.
Ma is gazdag vármegyénk élővilága, bár nem olyan jelentős a vadászterület, mint egy évszázada.

Gazdaságilag fejlődő pályára állítják Csongrád-Csanádot : az egész régióra hatással lesz Szeged gazdasági fejlesztése / Kiss Anna == DM. – szept. 30., p. 1., 3. : ill.
Átadták a megújult Rotundát Ópusztaszeren, ahol az államtitkár a fejlesztésekről is beszélt.
Szerinte Mad Max-szintű állapotok vannak Ásotthalom és Röszke területén.

4,2 milliárd forintból épülnek kerékpárutak : öt települést érint a kerékpárút-fejlesztés / L. P. == DM. – nov. 3., p. 1., 5. : ill.
Az Ópusztaszer-Baks szakasz is ehhez a beruházáshoz tartozik, melynek határideje 2025 decembere. Az út érinti Csanyteleket, Felgyőt és Tömörkényt is.

A vármegye felét érinti a madárinfluenza == DM. – nov. 27., p. 3. (Hírek)
Bakson, Dócon, Fábiánsebestyénen, Mindszenten, Ópusztaszeren, Pusztaszeren, Szegváron, Székkutason és Tömörkényben rendeltek el védőkörzetet.


2022

Százmilliók érkeznek hamarosan a megyébe az utak fejlesztésére : közutak újulnak meg állami támogatásból : egy-egy vidéki település 300 millió forintra pályázhatott / Kiss Anna == DM. – jan. 11., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a(z) 3. oldalon
A pályázaton nyert többek között Ópusztaszer is.

Új táblákkal a biztonságért / K. A. R. == DM. – jan. 13., p. 16. : ill.
Többek között Forráskút, Ópusztaszer, Pusztaszer, Csanytelek, Csengele, Baks, Tömörkény, Felgyő és Dóc is megkapta már az új közlekedésbiztonsági táblákat, melyeket az iskolák környékére fognak kitenni.

Pályázatok és kerékpárút-építés összefogással / Imre Péter == DM. – jan. 26., p. 2.
A Csongrád-Csanád Megyei Önkormányzat legnagyobb tavalyi projektje a Szeged-Sándorfalva-Dóc-Ópusztaszer kerékpárút megépítése volt. Idén a Pitvaros-Csanádpalota kerékpárút építése kezdődik el, és folytatódnak a megyei identitást erősítő rendezvények is, legközelebb Csanyteleken.

Szünetel a fogadás == DM. – febr. 14., p. 2. (Hírek)
A falugazdász ügyfélfogadás szünetel Csengelén és Ópusztaszeren.

Paprikás is lehet a megye tortája : rózsás vagy paprikás is lehet Csongrád-Csanád megye tortája / T. K. == DM. – febr. 16., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Kilenc cukrászda nevezett az idén először megrendezett megye tortája versenyre. A győztes tortát Ópusztaszeren mutatják be.

Megyénkben is sztrájkba kezdtek a pedagógusok több településen == DM. – márc. 17., p. 3. : ill.
Több iskola, pl. az ópusztaszeri iskola előtt is vonuló tüntetést tartottak az ellenzék pártjai.

A zsűri megválasztotta a megye tortáját == DM. – márc. 18., p. 12. (Hírek)
Az eredmény csak a hónap végén derül ki az Ópusztaszeri Emlékparkban.

Rákóczi nyomában Ópusztaszeren / I. P. == DM. – márc. 26., p. 3. : ill.
Konferenciát tartottak és kiállítást nyitottak Rákócziról és a szabadságharcról az Emlékparkban.

Identitás erősítése == DM. – márc. 30., p. 9. (Hírek)
Az identitás erősítése projekt keretében Ópusztaszeren volt rendezvény.

Megvan a megye tortája / T. K. == DM. – márc. 31., p. 16. : ill.
A verseny végeredményét az Ópusztaszeri Emlékparkban hirdették ki. A nyertes tortában van ásotthalmi batáta is.

Idén is elmarad a Hello Ugar Fesztivál == DM. – ápr. 12.,p. 9.
Ópusztaszeren a megnövekedett költségek miatt nem lesz megtartva az esemény.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Százéves talicska == DM. – máj. 9., p. 8. (Hírek)
Az Ópusztaszeri Emlékpark gyűjteménye gyarapodott a kb. százéves talicskával.

Emlékhelyek napja megyénkben is == DM. – máj. 12., p. 9. (Hírek)
Ópusztaszeren izgalmas programok várják az érdeklődőket.

A második Feszty-szalon is siker volt / Imre Péter == DM. – máj. 13. p. 8. : ill.
Másodszor rendezték meg Ópusztaszeren a programsorozatot.

Világsztár érkezik az emlékparkba == DM. – máj. 20., p. 9. (Hírek)
Ópusztaszeren lép fel ATB lemezlovas.

A békéről beszélt a pünkösdi misén a megyés püspök : a békéről beszélt a pünkösdi szentmisén a megyés püspök : a szatymazi Vízhányó Zoltán lett a pünkösdi király / Kiss Anna == DM. – jún. 7., p. 1., 3., 8 : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon és a 8. oldalon
Az Ópusztaszeri Nemzeti Emlékparkban választottak ismét pünkösdi királyt.

Világhírű DJ-k az emlékparkban == DM. – jún. 18., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren rendezik a SunSet Picnicet, ahova világhírű DJ-ket hívtak meg.

Épül Attila szobra == DM. – júl. 1., p. 6. (Hírek)
A hun király mészkőszobra hamarosan az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkba kerül.

Dinnyenap lesz Ópusztaszeren == DM. – aug. 3., p. 2. : ill.
Dinnyenapot tartanak augusztus 6-án Ópusztaszeren.

Kanadai hallgatók tanulnak az SZTE nyári egyetemén / K. K. == DM. – aug. 5., p. 2. : ill.
Ópusztaszerre is ellátogattak a hallgatók.

Milyen nehéz egy dinnye? == DM. – aug. 8., p. 16. : ill.
Hagyományos dinnyenapot rendeztek Ópusztaszeren.

Munkahelyeket mentettek meg : az ópusztaszeri nemzeti történelmi emlékpark minden munkavállalója megtarthatta az állását / Koós Kata == DM. – aug. 17., p. 6. : ill.
Egy pályázatnak köszönhetően a pandémia alatt is tudták fizetni az alkalmazottakat.

Felavatták Attila király szobrát / K. K. == DM. aug. 22., p. 3. : ill.
Az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban tartott Szent István-napi ünnepségét a Csongrád-Csanád Megyei Önkormányzat pénteken.

14 főt díjaztak Ópusztaszeren / K. K. == DM. – aug. 23., p. 3.
A megyei önkormányzat ünnepélyes díjátadó keretében adta át a kitüntetéseket. A derekegyházi háziorvos és Horváth Mihály Földeák helytörténetének kutatásáért, díjat vehetett ás a földeáki könyvtáros és a tömörkényi jegyző is.

Három mórahalmit is díjaztak : kabinetvezető, szakmai vezető és pedagógus kapott elismerést az állami ünnepen == DM. – aug. 24., p. 6.
Ópusztaszeren adták át a megyei kitüntető díjakat.

Szobori búcsú lesz Ópusztaszeren == DM. – aug. 29., p. 6. (Hírek)
Hagyományos búcsú lesz az emlékparkban.

Szakály Sándor történész vehette át a Szer Üzenete díjat / Kiss Anna == DM. – szept. 5., p. 3. : ill.
A díjátadó ünnepségre az Ópusztaszeri Történeti Emlékparkban került sor.

Megújulnak a külterületi utak == DM. – szept. 19., p. 3. (Hírek)
Ópusztaszer önkormányzata támogatásból végzi a felújítást.

Megépülhet a kerékpárút == DM. – okt. 11., p. 4 (Hírek)
Az Ópusztaszert és Tömörkényt összekötő kerékpárút támogatást kapott.

Bálabirkák Baksnál == DM. – okt. 11., p. 16. : ill.
Ópusztaszer felől érkezve Baks határában láthatók a szalmabálák.

Zöld lámpát kapott a kerékpárút == DM. – okt. 13., p.1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ópusztaszer és Tömörkény között épül fel a kerékpárút. Ezzel biztonságosabbá válik a közlekedés Bakson, Csanyteleken, Tömörkényen, és Felgyőn is.

A szobor és a rádió története / Imre Péter == DM. – okt. 14., p. 16. : ill.
Az ópusztaszeri Árpád vendéglőben található egy szobor és egy rádió egymás társaságában.

Mágikus helyekről, vallásról is tanácskoztak / Imre Péter == DM. – okt. 15., p. 2. (Hírek)
Tudományos konferenciát tartottak Ópusztaszeren.

A közös kulturális örökség lenyomatai == DM. – okt. 28., p. 2.
Az Ópusztaszeri Emlékpark és a zentai Történelmi Levéltár közös projektje révén kiállítás készült, valamint előadássorozat indult az Alsó-Tisza menti települések életmódjáról.

Fát ültettek a KicsiNagykövetek / Imre Péter == DM. — nov. 14., p. 3. : ill.
A kübekházi Nagykövet és három társa Ópusztaszeren vett részt vetélkedőn, ahol a program részeként fákat is ültettek.

Drimba elköszönt a győztesektől == DM. — nov. 16., p. 5. (Hírek)
A Magyarság KicsiNagykövete program keretein belül Ópusztaszeren zajlott vetélkedő. A zárórendezvényen vett részt Maroslele polgármestere.

Sikeres évük volt a szeri polgárőröknek == DM. — nov. 24., p. 3. (Hírek)
Nem volt komolyabb bűncselekmény Ópusztaszeren ebben az évben.


2021

Korszerűsítik az ópusztaszeri rotundát : ötméteres szobrot kap Attila vezér : idén tartja elmaradt rendezvényeit az Emlékpark == DM. – jan. 12., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az Ópusztaszeri Történeti Emlékpark bejáratánál ötméteres Attila szobrot állítanak fel.

Kertész kéri a védőoltást == DM. – jan. 28., p. 1. : ill.
Az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark ügyvezetője beoltatja magát a járvány ellen.

Árokba sodródott egy személygépkocsi == DM. – febr. 5., p. 2. (Hírek)
Ópusztaszer közelében a Baks felé vezető úton baleset ért egy autót.

Mézeskalács szív anyák napjára / Imre Péter == DM. – ápr. 16., p. 16. : ill.
Ópusztaszeren szépen díszített mézeskalács szíveket készít egy helyi lakos.

Panaszkodnak a gondozási ellátásra / I. P. == DM. – ápr. 28., p. 8. : ill.
Ópusztaszeri lakos panaszkodott a kisteleki Szociális Központ szolgáltatásaira.

Az asszimetrikus ópusztaszeri Magyarok Nagyasszonya templom titkai : Pallavicini Sándor és a vallás-és közoktatásügyi minisztérium segített / Imre Péter == DM. – máj. 4., p. 10. : ill.
Ópusztaszeren sok titkot rejt a felújított, szokatlan formájú templom.

Pünkösd a Nemzeti Emlékparkban == DM. – máj. 19., p. 8. (Hírek)
Ópusztaszeren pünkösdi hétvégét tartanak.

Kiskutyákat dobott ki a szemétbe == DM. – máj. 22., p. 2. (Hírek)
Az elkövető ellen állatkínzás miatt eljárás indult Ópusztaszeren.

Újból pünkösdi király lett egy évre Dömös András / Kiss Anna == DM. – máj. 25., p. 8. : ill.
Ópusztaszeren választották meg újra a fiatalembert két év után.

Attila-szobrot állítanak / Imre Péter == DM. – máj. 22., p. 9. : ill.
Attila szobra kerül az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark bejáratához. A mű Parlag István szobrászművész alkotása.

Nem tartják meg idén a Hello Ugar Fesztivált == DM. – jún. 2. p. 2.
A szervező idén is lemondta a rendezvényt az érvényben lévő szabályozások miatt Ópusztaszeren.

Egyedülálló tárlat készül a hunokról / Kiss Anna == DM. – jún. 2. p. 8. : ill.
Ópusztaszeren nyílik kiállítás, melyen több jelentős Szegeden talált lelet is látható lesz.

Kiállítás nyílt a hunok hagyatékáról : a hunok hagyatékát ismerhetjük meg / Imre Péter == DM. – jún. 5., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
A nemzeti összetartozás napján nyílt kiállítás Ópusztaszeren, és hagyományőrző programokat is szerveztek.

A madárfotózás fontos kellékei: les, türelem, pénz és szerencse : terepen profikkal: másfél óra alatt négy fajtájával is találkoztunk / Arany T. János == DM. – jún. 5. p. 12. : ill.
A madár- (természet-) fotózás Ópusztaszeren komoly szakértelmet igényel: a les megépítése csak egy lépés ebben.

A hagyományőrzés napja volt az ópusztaszeri emlékparkban / Imre Péter == DM. – jún. 7., p. 2. : ill.
A hagyományőrző napon a népvándorlás-kori népek szokásaival ismerkedhettek a látogatók.

Eltűnik a felesleges szaporulat : állatkínzás – sajnos többen kegyetlen módon szabadulnak meg a nem kívánt kölyköktől / Imre Péter == DM. – jún. 15., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Májusban a kukában találtak hat kiskutyát Ópusztaszeren, erről kérdezték a helyiek véleményét.

Néprajzi attrakciók várják a látogatókat az Emlékparkban / Imre Péter == DM. – jún. 15., p. 8. : ill.
A hagyományőrző napokat követően néprajzi napokat tartanak Ópusztaszeren, a hun régészeti kiállításon tárlatvezetés is lesz.

Apa és lánya érettségije : apa és lánya idén együtt érettségizett / Imre Péter == DM. – jún. 18., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Az ópusztaszeri apa és lánya idén együtt érettségizett, végig segítették egymást a tanulásban.

Feltárultak a hunok titkai : ivócsészék, aranyozott fegyvertöredékek és gyermekkoponyák a kiállításon / Koós Kata == DM. – jún. 21., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Az Arany, ezüst, vas c. kiállítás Ópusztaszeren látogatható.

Új tárlattal vár a skanzen : már kocsimúzeuma is van a skanzennek : a hétvégén, a tájházak napján és a múzeumok éjszakáján nyílt meg / Szabó Imre == DM. jún. 28., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A Makó régi közlekedési eszközeit bemutató kiállításon nagyatádi lovaskocsi is látható, amelyet Apátfalváról vásároltak. A megnyitón a polgármester mellett Kertész Péter, az Ópusztaszeri Emlékpark igazgatója is beszélt.

Korszerűsítik majd a Feszty-körkép otthonát == DM. – júl. 14., p. 2. : ill.
Új gépészeti rendszert alakítanak ki, mely eleget tesz a jogszabályokban előírt energetikai és múzeumi tevékenységhez kapcsolódó követelményeknek Ópusztaszeren.

Érkezik a kormányablakbusz == DM. – júl. 30., p. 9. (Hírek)
Bakson és Ópusztaszeren lesz ügyfélfogadás.

Termény- és dinnyenap lesz Ópusztaszeren == DM. – aug. 5., p. 3. : ill.
Pénteken terménynapra várják az érdeklődőket az emlékparkban.

15 millió búzaszem és magyar : újabb mérföldkőhöz érkezett a magyar gazdálkodók jótékonysági programja : egy újabb mérföldkőhöz érkezett a jótékonysági program / Imre Péter == DM. – aug. 7., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A terménynaphoz kapcsolódóan tartották meg a Magyarok kenyere kiemelt rendezvényt Ópusztaszeren.

Turisztikai látványosság a járásban : Pusztaszeren is emeltek emlékművet Árpád vezérnek / Imre Péter == DM. – aug. 7., p. 10. : ill.
A Kisteleki járás látványosságairól jelent meg egy kiadvány, többek között Ópusztaszer, Baks és Csengele látnivalói is szerepelnek benne.

Vadászok munkája testközelből == DM. – aug. 21., p. 2. : ill.
Ópusztaszeren állandó vadászati kiállítás nyílt az Emlékparkban.

Pecsétgyűrűt kaptak tegnap Szer Üzenetének hírnökei : szobori búcsút rendeztek vasárnap az Ópusztaszeri Nemzeti Történelmi Emlékparkban / K.K. == DM. – szept. 6., p. 2. : ill.
Lovas, színpadi és hagyományőrző programokkal várták az érdeklődőket.

Hálakoncert == DM. – okt. 8., p. 9. (Hírek)
Ópusztaszeren Gárdián Gábor gordonkaművész lépett fel.

Projektnyitó ünnepség == DM. – okt.12., p. 9. (Hírek)
Az Ópusztaszeri Emékpark és a zentai Történelmi Levéltár közös projekjét mutatják be.

Középpontban a Tisza és értékei / Imre Péter == DM. – okt. 15., p. 2. : ill.
Az Ópusztaszeri Emlékpark és a zentai Történelmi Levéltár közös projektje keretében konferenciákat és nyári tábort szerveznek, de kiállítási tárgyakat is fel fognak újítani.

Családi vadásznap == DM. – okt. 22., p. 10. (Hírek)
Ópusztaszeren rendezték a programot.

Helytörténeti pályázat == DM. – nov. 2., p. 12.
A zentai Történelmi Levéltár és az Ópusztaszeri Emlékpark közös pályázatot hirdet középiskolás diákoknak.

Érkezési sorrendben adják be az oltásokat az akcióhéten == DM. – nov. 11., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren is kötelező lesz a maszk, Kübekházán elmarad a Márton-nap, és az iskolában is szigorítanak.

Elültették az élet fáját megyénkben == DM. – nov. 12., p. 9. : ill.
Az Ópusztaszeri Emlékparkban ültettek fát, amely a koronavírus elleni összefogást és közös fellépést hirdeti. Az Élet fája program az egész országban folytatódik, egyre több rendőr-főkapitányság csatlakozik hozzá.

Az emlékpark megálmodójára, Trogmayer Ottóra emlékeztek : domborműavatással, előadásokkal tisztelegtek munkássága előtt Ópusztaszeren / Farkas Judit == DM. – nov. 13., p. 2 : ill.
A dombormű leleplezését konferencia követte, az Emlékpark megteremtője előtt tisztelgő előadásokkal.

Elekes Lajos együtt él a természettel : gyerekként magába szívta a régi uradalmi majorbeli életérzést / Imre Péter == DM. – nov. 27., p. 15. : ill.
Az Ópusztaszeri Emlékpark juhásza a fafaragáshoz is ért, már kutyáját is megformázta.

Vadász családi nap Ópusztaszeren / Szabó Imre == DM. – okt. 25., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kutyás bemutatóval egybekötött családi napot tartottak Ópusztaszeren.

Elkészült a kerékpárút és az autópálya-lehajtó: útfelújítások a megyében. Útfelújítások a megyében : december 11-én adják át a csengelei autópálya-lehajtót, a helyiek már nagyon várták / Imre Péter == DM. – dec. 1., p. 1.,2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A Maroslele-Óföldeák és a Szegvár-Mindszent útszakasz rekonstrukciós munkái még folynak, és az útfelújítások részeként elkészült a Szeged-Dóc-Ópusztaszer közötti kerékpárút is.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.

Frici – a művészélet központja : a szentesi Friedrich Fényírda az ország egyetlen vidéki műterme : a századelő hangulatát eleveníti meg a „Frici” – a művészélet központja / Majzik Attila == DM. – dec. 27., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Az 1904-ben nyílt fotóműterem 1985-ig működött. Most a helyreállítás során az eredeti állapotokat állították vissza, felmerült, hogy Ópusztaszerre telepítik a fotótörténetileg is fontos műtermet.


2020

Vince-napi vesszővágás == DM. – jan. 11., p. 6. (Hírek)
Ópusztaszeren megmutatkozik az idei szőlőtermés a népi szokás szerint.

Csak a polgárőr állt meg : Mucsi Antal segített az árokba borult, sokkos sofőrnek / Timár Kriszta == DM. – jan. 25., p. 3. : ill.
Az ópusztaszeri polgárőr segített a balesetet szenvedett fiatalembernek Forráskút közelében.

Szigorúan szerette diákjait az ópusztaszeri Varga tanárnő : büszke arra, hogy tanítványai a városi középiskolákban is megállták a helyüket / Timár Kriszta == DM. – febr. 8., p. 12. : ill.
A tanárnőkeze alatt több generáció nőtt fel Ópusztaszeren. 

A sportfavágónak az erdő az edzőterme : Bozsó Zoltán edzőterme az erdő : hetedik vb-jére készül a sportfavágó, aki bemutatót tartott lapunknak / Becsei Dávid == DM. – febr. 29., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Az ópusztaszeri favágó hetedik világbajnoki részvételére készül. 

Bezárt az emlékpark == DM. – márc. 19., 4. (Hírek) 
Ópusztaszeren a járvány helyzet miatt határozatlan időre bezárt a Történeti Emlékpark.

A buszvárókat is fertőtlenítik / Imre Péter == DM. – ápr. 7., p. 8.
Ópusztaszeren az önkormányzat sokféle módon támogatja a lakosságot.

Csendes húsvét volt az idei : másképp, csak szűk családi körben ünnepeltünk az új típusú koronavírus-járvány miatt / Imre Péter == DM. – ápr. 18., p. 8. : ill.
Ópusztaszeren is szűk körben ünnepeltek a családok.

Kedden nyit az Ópusztaszeri Történeti Emlékpark / Imre Péter == DM. – máj. 16., p. 6. : ill.
Két hónapos kényszerű szünet után újra kinyit az ópusztaszeri Emlékpark.

Újra látogatható a teljes Emlékpark == DM. – jún. 24., p. 6. (Hírek)
Ópusztaszeren korlátozás nélkül látogatható a Történeti Emlékpark.

Gyógyulóban a turizmus : újra kell építeni a bizalmat – a fejlesztések a járvány alatt sem álltak le / Imre Péter == DM. – jún. 30., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren turisztikai kerekasztal rendezvényt tartottak.

Visszatér az élet a kiállítóterekbe : újratervezés – állandó kiállításokkal és alkalmi tárlatokkal várják a látogatókat / Imre Péter == DM. – júl. 8. p. 4. : ill.
Az ópusztaszeri Emlékparkban sincs még sok látogató.

Ópusztaszer csodái : kirándulás az Ópusztaszeri emlékparkban / Imre Péter == DM. – júl. 14., p. 1., 10. : ill. (Az első oldalra tévesen 10. oldal van írva, de a cikk a 9. oldalon folytatódik), a cikk folytatása a 9. oldalon
Az Emlékpark igazgatója kalauzolja az olvasókat a látványosság helyszínein.

Fejlesztések minden téren / Imre Péter == DM. – aug. 4., p. 9. : ill.
Ópusztaszeren több folyamatban lévő beruházás befejeződik ezen a nyáron.

Tovább gyűjtik az aláírásokat a régiókért : gyűjtik az aláírásokat / Imre Péter == DM. – aug. 19., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Ópusztaszeren tartottak sajtótájékoztatót az aláírásgyűjtés folytatásáról.

Kettős kereszt Trianonért : kettős keresztet állítottak Trianon emlékére / K. A. R. == DM. – aug. 21., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Az Ópusztaszeri Történeti Emlékparkban állították az emlékkeresztet.

Biztonságot és hitet adott : az államalapítóra emlékeztünk – megyei díjakat, elismeréseket adtak át / Kiss Anna == DM. – aug. 21., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Ópusztaszeren tartották az augusztus 20-i ünnepséget.

Antal Imre atya új templomai / Imre Péter == DM. – aug. 21., p. 8. : ill.
A Kisteleki járás plébánosának körzetében több templom felújítás elkészült, például Pusztaszeren és Ópusztaszeren is.

Emlékhelyek napja == DM. – aug. 27., p. 7. (Hírek)
Az Ópusztaszeri Történeti Emlékpart is csatlakozott az Emlékhelyek napja programsorozathoz.

Retró: Tanácsköztársaság és Komócsin utca Ópusztaszeren / Imre Péter == DM. – szept. 3., p. 7. : ill.
Néhány régi kort idéző utcanév található még Ópusztaszeren.

Szobori búcsú == DM. – szept. 3., p. 7. (Hírek)
Ópusztaszeren, a Nemzeti Történeti Emlékparkban szeptember elején tartják a hagyományos szobori búcsút.

Jubileumi év az emlékparkban : konferenciával emlékeztek, és megnyitották az 50 évet bemutató tárlatot == DM. – szept. 5., p. 6. : ill.
50 éve hozták létre Ópusztaszeren az Emlékparkot.

Szobori búcsún ünnepeltek : Biernacki Karol levéltár-igazgató vehette át ebben az évben a Szer Üzenete díjat : Biernacki Karolnak ítélték oda idén a Szer Üzenete díjat / Kiss Anna == DM. – szept. 7., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Ópusztaszeren színes programokkal ünnepelték a hagyományos szobori búcsút.

Megyénkbe kerülhet Attila szobra == DM. – szept. 16., p. 8.
Ópusztaszeren, az Emlékparkban szeretnének elhelyezni egy újonnan elkészült Attila szobrot.

Permakultúra–kertészkedéssel ismerkednek == DM. – szept. 19., p. 15. (Hírek)
Ópusztaszeren a Vándorkuckóban ismerkedhetnek a természetes kertészkedéssel az érdeklődők.

Szüret az Emlékparkban == DM. – szept. 26., p. 7. (Hírek)
Ópusztaszeren tartják a hagyományőrző szüreti bemutatót.

Támogatják az erdőtelepítéseket : a klímaváltozás időszakában nemzeti érdek a gazdaságok megőrzése, fejlesztése : fejlesztik a gazdaságokat : Zambó Péter: közös nemzeti érdek erdeink minőségének megőrzése / Koós Kata == DM. – szept. 28., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Ópusztaszeren szerveztek konferenciát a tavalyi viharok hatalmas kárainak apropóján a magán-erdőtulajdonosok számára.

Szőlőprés és must várta a családokat az emlékparkban == DM. – szept. 28., p. 4.
Borszűrő Szent Mihály ünnepét tartották Ópusztaszeren az emlékparkban.

Templomavatót tartanak vasárnap == DM. – szept. 30., p. 6. (Hírek)
Ópusztaszeren a helyi templomban tartanak templombúcsút

Őszi madármegfigyelés == DM. – okt. 1. p. 7. (Hírek)
A Nemzetközi Madármegfigyelő Nap egyik programja lesz a Csaj-tónál szervezett madármegfigyelés Ópusztaszeren.

Az ősz gyümölcse / Imre Péter == DM. – okt. 12., p. 16., : ill.
Érik a gesztenye Ópusztaszeren.

Életet mentettek a polgárőrök == DM. – okt. 21., p. 8. (Hírek)
Ópusztaszeren közös munkával megmentették egy közterületen rosszul lett ember életét.

Beszélgetés életről és halálról a Vackor-kuckóban == DM. – nov. 3., p. 6. (Hírek)
Ópusztaszeren új együtt gondolkodásra és beszélgetésre építő rendezvényt szerveznek.

Hol volt az első országgyűlés? : legendákat nehéz cáfolni vagy igazolni / Imre Péter == DM. – nov. 17., p. 9. : ill.
Ópusztaszeren, vagy Pusztaszeren lehetett az első országgyűlés, a történészek többféleképpen magyarázzák a históriát.


2019

Vadriasztó prizmákat helyezhetnek ki : Ópusztaszer és Kistelek között gyakran gázolnak őzeket, szarvasokat / K. A. R. == DM. – jan. 8., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Ópusztaszer és Kistelek között egy dámszarvas roncsolt össze egy arra közlekedő autót. Vadriasztó prizmát szeretnének az útra kihelyezni a lakosok.

Még nincs igazán hideg, a gémeskút sem fagyott be : felkészültek a havazásra a balástyai és az ópusztaszeri tanyavilág lakói / Kiss Anna == DM. – jan. 9., p. 6. : ill.
Ópusztaszer tanyavilágában jól felkészültek a télre.

Vince-napi vesszővágás == DM. – jan. 19., p. 4. (Röviden)
Szent Vince napját, a bor védőszentjének tartják. Ezt a napot termésjósló ünnepnapként tartják számon. Vasárnap Ópusztaszeren rendeznek Vince-napi vesszővágást.

Pacsival indul a nap az iskolában == DM. – febr. 20., p. 6. (Hírek)
Az ópusztaszeri általános iskolában jó hangulatban indulnak a napok.

Locsolkodás és hagyományőrzés : húsvét Kübekházán az ópusztaszeri történeti emlékparkban. Kilenc fiú együtt locsolkodott : húsvét Kübekházán – „Szépen kérem az apját, de még szebben az anyját, adja elő a lányát / Arany T. János == DM. – ápr. 23., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kilenc kübekházi fiú együtt locsolkodott a falu lányos házainál.

Nomádokkal ismerkedtek a Szeri Húsvéton : íjászkodni és tojást festeni is lehetett a Nemzeti Történelmi Emlékparkban / A. T. J. == DM. – ápr. 23., p. 2. : ill.
Ópusztaszeren több ezren vettek részt a húsvéti ünnepségen.

Művészeti programokkal várták az emlékparkba látogatókat / K. A. R. == DM. – ápr. 29., p. 3. : ill.
Népzenei előadók, bábosok, gyerekműsorok szerepeltek az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark művészeti programjában.

Kreativitás is kellett a feladatok megoldásához : diákok vetélkedtek az ópusztaszeri Emlékparkban == DM. – máj. 6., p. 2. : ill.
A Kerekemese vetélkedősorozat 2006-ban indult. Idei döntőjét rendezték meg az Emlékparkban.

Nézze meg a Feszty-körképet! == DM. máj. 8., p. 6. (Röviden)
125 éve adták át a Feszty-körképet Ópusztaszeren. Az évfordulón kedvezményesen látogatható a látványosság.

Lengyel történeti tárlat Ópusztaszeren : lengyel gyűjtemény érkezett az Emlékparkba : nemesi portrékat, régészeti anyagokat, viselet tárgyakat mutatnak be / Kiss Anna == DM. – máj. 9.,  p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
A lengyelországi Tarnówi Regionális Múzeumból érkeztek a nyár végéig látható kiállítás tárgyai.

Feszty-körkép fél áron == DM. – máj. 9., p. 3.
A 125 éves Feszty-körképet fél áron tekintheti meg a közönség Ópusztaszeren.

Adománygyűjtés == DM. – máj. 13., p. 2. (Hírek)
Gyereknapra gyűjtenek adományokat Ópusztaszeren.

Termálvízzel fűtik fel az intézményeket : a lakosság is használhatja később a geotermikus energiát Ópusztaszeren / Kiss Anna == DM. – máj. 15., p. 7. : ill.
Ópusztaszeren felcserélik az elavult fűtési rendszereket megújuló energiára.

Kuvaszokkal vigyáznak az ópusztaszeriekre / K. A. R. == DM. – máj. 20., p. 2. : ill.
Törzskönyvezett, fajtiszta kuvaszokat kapott a helyi polgárőrség, a helyi bűnmegelőzést fogják segíteni.

Szarmatákról az Emlékparkban == DM. – máj. 20., p. 2. : ill.
Ópusztaszeren látható az a kiállítás, amely a lengyelországi Tarnówból érkezett.

Azok a 80-as évek! / Suki Zoltán == DM. – jún. 5., p. 16. : ill.
A szalakóták létszáma a 80-as években jelentősen lecsökkent, azóta a szakemberek segítségével sikerült újra megnövelni az állományukat, így Ópusztaszeren is többször láthatók.

Gyalogtúra Kistelek és Ópusztaszer között == DM. – jún. 6., p. 2.
Második alkalommal szervezik meg a két falu közötti éjszakai gyalogtúrát.

Kápolna és stáció == DM. – jún. 6., p. 11. : ill.
Ópusztaszeren készült kép a Pallavicini család ányási kápolnájának reprodukcióját ábrázolja.

Lóháton született a pünkösdi király : Pünkösdi hagyományokat mutattak be az Ópusztaszeri Emlékparkban / S. Z. == DM. – jún. 11., p. 6. : ill.
Kétnapos rendezvényen ünnepeltek Pünkösd alkalmából Ópusztaszeren.

Határrendészek mérték össze tudásukat Pusztaszeren / Suki Zoltán == DM. – jún. 28., p. 16. : ill.
Ópusztaszeren, az Emlékparkban rendezték meg idén az Országos Határrendészeti Járőrversenyt.

Ópusztaszer ad otthont a Magyarok Országos Gyűlésének == DM. – júl. 8., p. 2. (Hírek)
Hetedik alkalommal rendezik meg a találkozót, ismét Ópusztaszeren.

Agrárgépekkel bővült az Emlékpark == DM. – júl. 8., p. 7. : ill.
Egyre szélesebb palettával várja látogatóit az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark.

Kíváncsi, mint egy fesztiváli ló / Suki Zoltán == DM. – júl. 9., p. 16. : ill.
Hetedik alkalommal rendezték meg a Hello Ugar! fesztivált Ópusztaszeren.

Kulturális tábor határon át == DM. – júl. 17., p. 6. : ill.
Közös tábort szervez a zentai Történelmi Levéltár és az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark.

Ópusztaszeren táboroznak a szerb gyerekek == DM. – júl. 20., p. 15. : ill.
A zentai Történelmi Levéltár és az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark közös táborában 14 zentai és 11 Csongrád megyei diák vehetett részt.

Péntektől Magyarok Országos Gyűlése == DM. – aug. 1., p. 2. : ill.
Hetedik alkalommal rendezik meg a rendezvényt Ópusztaszeren, a történeti emlékparkban.

Szoborcsoportba öntötték az első magyar országgyűlést : szobrot kapott az első magyar országgyűlés : Árpádnak és vezéreinek állítottak örök emléket Ópusztaszeren == DM. – aug. 3., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Árpád és vezérei címmel avattak fel új szoborcsoportot Ópusztaszeren.

Minden a magyar kultúráról szólt Ópusztaszeren : bebizonyították: a magyar kultúra nem elavult : Magyarok Országos Gyűlése az Ópusztaszeri Emlékparkban == DM. – aug. 5., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Sok százan jöttek a rendezvényre Ópusztaszeren.

Korszerű fajtává tennék a kuvaszt == DM. – aug. 6., p. 6. : ill.
A kuvaszok tenyésztésétről tartottak fórumot Ópusztaszeren.

Dinnyenapot tartanak == DM. – aug. 9., p. 2. (Hírek)
Ópusztaszeren, az emlékparkban tartják a hagyományos dinnyenapot.

Történelmi emlékezet szobrokkal : Kligl Sándor : a szobrász feladata a történelmi emlékezet fenntartása / Kozma Rita == DM. – aug. 10., p. 1., 14. : ill., a cikk folytatása a 14. oldalon
Ópusztaszeren az Árpád-kori templomrom mellett állították fel a hét vezér szoborcsoportját.

Dinnyenap saccolással == DM. – aug. 10., p. 7. (Hírek)
Ópusztaszeren, a dinnyenapon a gyümölcs súlyát megsaccoló verseny is lesz.

Dinnyenap Ópusztaszeren == DM. – aug. 10., p. 18. : ill.
Fotó a dinnyekóstolóról az emlékparkban tartott dinnyenapon

Esküt tettek az önkéntes katonák : egész napos, ingyenes rendezvényt tartottak az ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban / Suki Zoltán == DM. – aug. 21., p. 2. : ill.
Egész napos, színes ünnepséget tartottak Ópusztaszeren.

Táborozás Ópusztaszeren == DM. – aug. 24., p. 16. : ill.
A kisteleki plébánia hittanos gyerekei táboroznak az Emlékparkban.

Termálvízzel fűtenek majd == DM. – szept. 14., p. 8.
Ópusztaszeren már zajlik a vízvezetékrendszer kiépítése, amely geotermikus rendszerrel lesz összekötve.

A motívum, a festés életre kelti a bútort : Dudás Ildikó: a motívum, a festés életre kelti a bútort / Imre Péter == DM. – szept. 23., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban dolgozó Dudás Ildikó Edélyben ismerkedett meg a népi bútorfestéssel, és azóta is műveli.

Ötéves kora óta hajt fogatot : a dóci Bitó Réka szeptember elején az ópusztaszeri versenyen még édesapjával ült a bakon / Timár Kriszta == DM. – szept. 27., p. 7. : ill.
Ötévesen tanult meg fogatot hajtani, hétévesen már versenyzett a dóci kislány.

A régi mesterségeket mutatták be == DM. – szept. 30., p. 2. : ill.
Ópusztaszeren, az emlékparkban tartottak bemutatót régi mesterségekből.

Német árvácskákat nevelnek : közmunkások dugványozták ki a 30 ezer magoncot Ópusztaszeren == DM. – okt. 26., p. 6. : ill.
A virágokat Németországból hozták és a kertészetben nevelték az őszi ültetésig.

Tetris Challenge az Emlékparkban : a vendégek által kedvelt állomásokon készítették el a felvételeket a dolgozók == DM. – okt. 30., p. 6. : ill.
Az ópusztaszeri emlékpark dolgozói is bemutatták munkaeszközeiket a divatos fotós játékon.

Saját termesztésű magokat cseréltek : a kertészkedés rejtelmeivel ismerkedtek / Kancsár Tímea == DM. – nov. 18., p. 9. : ill.
Ópusztaszeren a laikusoknak szánták a mezőgazdasági programot.

Zárva van az emlékpark == DM. – dec. 3., p. 7. (Hírek)
Technikai okok miatt egy napig zárva tart a Történeti Emlékpark Ópusztaszeren.

Megtartották a magyarok karácsonyát Ópusztaszeren == DM. – dec. 14., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Trianonra és a romániai forradalom 30 évvel ezelőtti kitörésére emlékeztek a magyarok karácsonyán Ópusztaszeren.


2018

Tavaszig még látható a Gulag-kiállítás == DM. – jan. 10., p. 6. (Hírek)
A Gulag-tábor rendszer Szovjetunióban című időszaki kiállítás tavaszig még látható az ópusztaszeri emlékpark rotunda épületében.

Vetni és aratni is lehet majd az ópusztaszeri emlékparkban : 225 ezer látogató – csendőrőrssel és gépparkkal bővülhet a skanzen / V. A. == DM. – jan. 16., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása 2. oldalon
Új fejlesztések lesznek az emlékparkban, a park bővítését is tervezik.

Kitűnő szőlőtermést jósolnak : Vince-napi vesszővágás Ópusztaszeren / Varga Anna == DM. – jan. 22., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Kedvezett az időjárás, jó termés ígérkezik a szőlőben az idei évben.

Agrártörténeti bemutató készül az emlékparkban: magyar-szerb összefogással, több mint 60 millióból újulnak meg a mezőgazdasági gépek == DM. – márc. 31., p. 3. : ill.
A régió agrártörténeti múltját bemutató program indult uniós támogatással a Dél-Alföldön és a Vajdaságban az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark és a Zentai Történelmi Levéltár együttműködésében.

Áramszünet az Emlékparkban == DM. – ápr. 9. p. 8. (hírek)
Ópusztaszeren áramszünet miatt nem elérhető az Emlékpark vezetékes telefonon a mai napon.

Homokzsákból építettek gátat : szentesi középiskola és fábiánsebestyéni általános iskola jutott tovább a döntőbe / Imrényi Dániel == DM. – ápr. 13., p. 2. : ill.
Csütörtökön zajlott az Országos Katasztrófavédelmi Ifjúsági Verseny az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban. Tizenhárom csapat vett részt a versenyen, a két nyertes csapat képviseli Csongrád megyét az országos versenyen.

Elfelejtett múlt == DM. – ápr. 21., p. 3.
A zentai Történelmi Levéltár és az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark közös pályázatot hirdet középiskolásoknak. A pályázat célja bemutatni a Dél-Alföld gazdaságát a 19-20. század fordulóján.

Katonák a Nagy Háborúban : új kiállítás nyílt az Ópusztaszeri Emlékparkban / A.T.J. == DM. – ápr. 30., p. 1., 2 : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Az első világháborút bemutató kiállítás nyílt szombaton az Ópuisztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban, valamint konferenciát és vetélkedőt is rendeztek.

Hablaty segített Marcinak a labirintusban : vakvezető kutyák és kiképzőik mutatkoztak be Ópusztaszeren / A.T.J. == DM. – ápr. 30., p. 2. : ill.
Szombaton az ópusztaszeri Csillagösvény élményparkban rendeztek bemutatót a vakvezető kutyák világnapja alkalmából.

Duplázott a pünkösdi király == DM. – máj. 22., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren megvédte tavalyi címét és idén is pünkösdi király lett Dömös András.

Virágok díszítik a települést == DM. – jún. 13., p. 6. (Hírek)
Huszonötezer magból kikelt sárga virág díszíti Ópusztaszer belterületét és a falu kivezető útjait.

Minőségi buli az ugaron : szabadság a puszta közepén – hippihangulat Ópusztaszeren / H. E. == DM. – jún. 13., p. 7. : ill.
A természet közelében, a pusztában buliznak a Woodstock az ugaron fesztivál résztvevői Ópusztaszeren.

A házi bivalyt népszerűsítik : akár új gasztroőrület is lehet / V. A. == DM. – jún. 14., p. 2. : ill.
Séfek, szakácsok és étteremvezetők körében népszerűsítették az őshonos bivalyból készült ételeket Ópusztaszeren.

15 kilométert gyalogoltak az éjszakában Kistelek és Ópusztaszer között : több mint kétszázan vettek részt a teljesítménytúrán == DM. – júl. 4., p. 6. : ill.
Első alkalommal rendeztek teljesítménytúrát Kistelek és Ópusztaszer között, amelyre hat megyéből érkeztek a résztvevők.

Woodstockot csinált Anna a pusztán : rajongói táborból nőtte ki magát az ópusztaszeri fesztivál / Arany T. János == DM. – júl. 5., p. 4. : ill.
Az ország egyik leghangulatosabb és legcsaládiasabb fesztiválja lett a Pásztor Anna ötlete alapján indított nyári zenés összejövetel.

Megdolgoztatták az emlékpark látogatóit / A. T. J. == DM. – júl. 9., p. 2. : ill.
Aratónapon mutatták be az Ópusztaszeri Emlékparkban, hogyan arattak a régi időkben.

Égett a vályogház == DM. – aug. 8., p. 6. (Hírek)
Ópusztaszer külterületén teljes terjedelmében leégett egy melléképület.

Négy kilót tömött magába a győztes: dinnyenapot tartottak Ópusztaszeren / Timár Kriszta == DM. – aug. 13., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Sokan indultak Ópusztaszeren a dinnyeevő versenyen.

Íjásztalálkozó és történelmi élőkép Ópusztaszeren == DM. – aug. 15., p. 6. (Röviden)
Látványos történelmi élőkép, íjásztalálkozó és kézműves vásár is várja az érdeklődőket Ópusztaszeren, a Magyarok Országos Gyűlésén.

Álláskeresési tanácsokat is kaphatunk Ópusztaszeren == DM. – aug. 18., p. 2. (Röviden)
Foglalkoztatási Információs ponttal is várja az érdeklődőket a Magyarok Országos Gyűlésén Ópusztaszeren a Csongrád Megyei Kormányhivatal.

Az ünnep idején és a SZIN-en is adhatunk vért == DM. – aug. 18., p. 2. (Röviden)
Ópusztaszeren a Nemzeti Történeti Emlékparkban és a szegedi SZIN-en is lesz lehetőség a véradásra.

Ünnepség a magyar állam bölcsőjében : Szent István-nap Ópusztaszeren, Csongrád megyei elismerésekkel / Hajó Edina == DM. – aug. 21., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A Szent István-nap és a Magyar Honvédség 170 éves fennállása köré szervezték az ópusztaszeri ünnepségeket.

Várostrom és nyílzápor == DM. – aug. 21., p. 3. : ill.
A puszta közepén felállított vár körül tartották a háromnapos rendezvény egyik legérdekesebb eseményét, a várostromot és a nyílzáport Ópusztaszeren.

Táncházzenészek találkozója Ópusztaszeren == DM. – szept. 1., 7. p. (Hírek)
Új helyszínen, az Ópuszteszeri Emlékparkban kerül megrendezésre a Kárpát-medencei Táncházzenészek Találkozója a Hagyományok Háza szervezésében.

Szobori búcsú díjátadóval == DM. – szept. 9., 2. p. (röviden)
A honfoglaló magyarok tiszteletére megrendezték a hagyományos búcsút Ópusztaszeren.

A párbeszédről szólt az idei Szobori búcsú Ópusztaszeren : Mária születésnapját ünnepelték a monostor romjainál – Farkas Sándoré a Szer Üzenete díj / Varga Anna == DM. – szept. 10. 1., 2. p. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A Szobori búcsún Böjte Csaba prédikált.

Kendertéglagyárat csábítanának Magyarországra == DM. – szept. 21., 6. p.
Az ipari kender termesztésének fellendítése érdekében kanadai céget csábítanának Magyarországra – hangzott el az Ópusztaszeren megrendezett nemzetközi ipari kender konferencián.

Tökös, mustos hétvége == DM. – szept. 26., 1., 9. p., a cikk folytatása a 9. oldalon
Ópusztaszeren szőlőt préselnek szombaton.

Szent Mihály ünnepe az emlékparkban, kiállításokkal == DM. – szept. 29., 2. p.
Ópusztaszeren programkavalkád lesz szeptember 29-én.

Paprikaőrlés és kukoricafosztás Ópusztaszeren == DM. – okt. 13., p. 2. (Hírek)
Ópusztaszeren, a Nemzeti Történeti Emlékparkban tematikus napot tartanak a paprika és a kukorica feldolgozásával kapcsolatban.

Elismerés a közfoglalkoztatás megszervezéséért == DM. – nov. 13., p. 3. (Röviden)
Ópusztaszer példamutatóan szervezte meg a közfoglalkoztatást ezért a település a belügyminisztertől kitüntetést és 10 millió forintot kapott.

Az egész község jóllakik a közfoglalkoztatásból : országos elismerést kapott az ópusztaszeri önkormányzat / Kiss Anna == DM. – nov. 14., p. 6. : ill.
Zöldségeket termesztenek és állatokat tartanak a faluban, ezzel ellátják a település konyháját.

Utakat, hidakat, erőműveket is terveznek : Csongrád megye az országos területrendezési tervben – parlament előtt a törtvényjavaslat == DM. – nov. 30., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Mindszentet és Baksot közúti híddal kötnék össze. A Tisza mentén kerékpárutat is terveznek Csongrád – Baks – Ópusztaszer – Sándorfalva – Szeged – Röszke – Szerbia útvonalon.


2017

Öt gyereknél kezdődik a nagycsalád Ópusztaszeren / Szlavkovits Rita == DM. – jan. 4., p. 4.
Ópusztaszer hirdetményben keres nagycsaládosokat, akiknek üresen álló házakat biztosítanak. Legalább öt gyermek kell a jelentkezéshez.

Hungarikumvetélkedő döntőjét tartják Ópusztaszeren == DM. – jan. 10., p. 3.
A Legyél otthon a nemzeti értékekben! című megyei vetélkedő döntőjét január 13-án, pénteken rendezik meg az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban.

Szúnyoghék révbe értek Ópusztaszeren : Szabolcsból menekült a kilátástalanság elől a nyolcgyermekes család / Szlavkovits Rita == DM. – jan. 11., p.1., 6. : ill.
A munkanélküliség elől menekült Szúnyogh Zoltán és családja a Nyírségből, Csongrád megyébe 2009-ben, akkor még öt gyermekkel. 5 éven keresztül nem találtak otthonra, mígnem az ópusztaszeri önkormányzat az elmúlt nyáron lakhatási programot kínált kifejezetten nagycsaládosok részére.

Ópusztaszeri hócsalád == DM. – jan. 20., p. 16. : ill.
Az ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparktól kilométerekre a Pusztaszer felé vezető útról leágazó földút mellett, a tanyák között Sztojinov Miklós lányai, Erika, Tünde és Krisztina egész hócsaládot épített a hétvégén a jól tapadó hóból.

Szent Vincéhez imádkoztak : vesszővágás Ópusztaszeren – a kemény fagy nem kedvez a szőlőnek / A. T. J. == DM. – jan. 23., p. 3. : ill.
Huszadik alkalommal rendezték meg az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban a Vince-napi vesszővágást.

Cirmi, a kíváncsi macska kalandja az oroszlánnal / Munkatársunktól == DM. – jan. 24., p. 16. (Mozaik)
A vasárnapi ópusztaszeri Vince-napi vesszővágáson Cirmi, a házimacska rátelepedett az Árpád-emlékműnél strázsáló oroszlánszoborra.

Rendszerváltásról és földindulásról beszélnek a vadászoknál : elvesztette mind a húszezer hektárját az ópusztaszeri Vízügyi Vt. / Bakos András == DM. – febr. 3., p. 6. : ill.
Az új vadászati törvény miatt az ópusztaszeri Vízügyi Vadásztársaság elvesztette húszezer hektáros vadászterületét, mivel átrajzolódtak a határok. A földtulajdonosok közösségei döntötték el ugyanis, hogy a következő 20 évben folytatják-e az eddig együttműködést a társasággal vagy sem. Csongrád megye legnagyobb vadgazdálkodása így 18 ezer hektárral a földeáki Návay Kornél Vadásztársaságé lesz, melynek tagja Lázár János miniszter is.

Erdélyi panoráma március 5-ig == DM. – febr. 24., p. 7.
Két nagy magyar történelmi körkép látható az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban: a Feszty-körkép és az Erdélyi panoráma. Az utóbbi az 1848-49-es szabadságharc 50. évfordulójára készült. Az Erdélyi panoráma alkotója, Jan Styka alkotását darabokra vágta, hogy könnyebben tudja értékesíteni. A részletek összegyűjtésére a lengyelországi Tarnów múzeuma vállalkozott.

Csongrád megyében egyelőre megállt a madárinfluenza / Kovács Erika == DM. – febr. 25., p. 3. : ill.
A madárinfluenza miatt november óta 3 millió baromfit öltek le Magyarországon. A H5N8 vírus jelenlétét 233 állattartó gazdaságban mutatta ki a Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, Csongrád megyében többek között: Csengelén, Forráskúton, Kisteleken, Kübekházán, Nagyfán, Ópusztaszeren, Szentesen, Ruzsán és Üllésen. Megyénkben jelenleg sehol sincs zárlat.

Folytatódnak az agrárfórumok több megyei helyszínen == DM. – márc. 8., p. 7. (Hírek)
Az agrárkamara megyei szervezete és az agrárgazdasági bizottság idén is megszervezi mezőgazdasági fórumait az alábbi településeken: Üllés, Szatymaz, Ópusztaszer, Baks.

Győztek az elbocsátott emlékparki vezetők / Bakos András == DM. – márc. 10., p. 2.
Jogerősen pert nyert az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark négy korábbi vezető munkatársa, akiket 2014-ben váltottak le. A vezetők úgy gondolják, hogy jogellenes volt eltávolításuk. A park szerint viszont csak átszervezés történt. Az októberi tárgyaláson egy hangfelvétel alapján a bíróság úgy döntött, hogy megtorlás volt az elküldésük. A döntést az emlékpark nem fogadta el és törvényszék elé vitték az ügyet. Itt az elsőfokú ítélet lépett életre, így a park a károsultaknak pénzbeli kártérítést köteles kifizetni.

Xboxszal még nem volt dolguk a lelkészeknek : traktorokra, lovakra is kértek már áldást Csongrád megyében / Kovács Erika == DM. – márc. 20., p. 8. : ill.
Felszentelte az orosházi nyugdíjas evangélikusok új játékát, az Xboxot az egyházkerület esperese, Lázár Zsolt. Csongrád megyében ilyen szentelés még nem volt. Kasuba Róbert pitvarosi plébános nem kérne áldást Xboxra. Székkutason a nemsokára a templom padlófűtését fogják istentisztelet keretében megszentelni. Legutóbb a magyarcsanádi könyvtár felújított épületét áldotta meg Vladár Sándor református lelkész. Kaptak már szenteltvizet az Ópusztaszerre látogató motorostalálkozó résztvevői és motorjaik.

Pusztaszer és Ópusztaszer között nem jár a busz : hét kilométerre élnek egymástól, de átszállva egy óráig is tarthat az út / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 22., p. 6 : ill.
Pusztaszer polgármestere is elismerte, hogy bizony nincs buszjárat a két település között. Korábban volt próbajárat, ahol számolták az utasokat és a busztársaság nem látta indokoltnak, hogy üzemeltessenek ezen az úton járatot. Az Ópusztaszerhez tartozó tanyákról viszont iskolabusz szállítja a gyerekeket.

Vége a madárinfluenzának : 340 ezer elpusztított szárnyas, 800 milliós kár Csongrád megyében / Kovács Erika == DM. – ápr. 7., p. 3.
Csongrád megyében többek között Csengelén, Derekegyházon, Fábiánsebestyénen, Forráskúton, Kübekházán, Ópusztaszeren, Pusztaszeren és Üllésen is volt járvány, ami nem rég ért végett.

Gyermekeknek gyűjtenek == DM. – máj. 3., p. 6. (Röviden)
Az ópusztaszeri és a környékbeli tanyákon élő hátrányos helyzetű gyerekeknek gyűjt adományokat a Fatima Ház Alapítvány adománygyűjtő pontja Ópusztaszeren.

Egy évet csúszik a 90 milliós kompozíció / Dombai Tünde == DM. – máj. 26., p. 2. : ill.
A jelenlegi Árpád-emlékmű közelében állítják fel az új Árpád-szoborcsoportot az ópusztaszeri Emlékparkban.

Pünkösdi királyt és gyógynövénykertet avattak Ópusztaszeren : a 17 éves Dömös András volt a legügyesebb legény a lovon / K. G. G. == DM. – jún. 6., p. 1., 3. ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Lovas virtuskodással kezdődő pünkösdikirály-választást tartottak az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban.

Szélben szálltak a nyilak / Timár Kriszta == DM. – jún. 19., p. 2. : ill. (Aktuális)
Fél óra alatt kétezer nyilat lőttek ki Ópusztaszeren az idei nyílzápor rendezvényen.

Egyre több a templom, de kevés a plébános : Csongrád megye hatvan településére harmincnyolc pap jut / Szlavkovits Rita == DM. – júl. 7., p. 1., 2. p. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Csongrád megyében egy plébánosra két-három település is jut. Ezek között van Ópusztaszer, Dóc, Csengele, Baks, Tömörkény. Hamarosan Pusztaszeren is épül templom.

Szent Miklós csapata a csíksomlyói búcsún == DM. – júl. 7., p. 9. : ill.
A Szent Miklós Iskola településein / Baks, Ópusztaszer, Pusztaszer, Tömörkény/ tanuló hetedikesek töltöttek öt napot Erdélyben.

Otthon nyaral a nyolc Szunyogh gyerek : a barátokkal együtt tucatnyinál is többen gyűlnek össze az udvaron / A. T. J. == DM. – júl. 10., p. 7. ill.
Az ópusztaszeri nyolcgyermekes Szunyogh Zoltánék családja otthon nyaral.

Az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban szombaton dinnyenapot tartanak == DM. – aug. 5. p. 19. : ill.
Az évente megrendezett dinnyenapon sok rendezvény várja a látogatókat.

Ópusztaszeri bajnok nyerte a dinnyeevő versenyt / A. T. J. == DM. – aug. 7. p. 16. : ill.
A győztes versenyző 2,7 kg dinnyét evett meg az ópusztaszeri dinnyeevő versenyen.

Farkas: nekünk kell példát mutatnunk a nyugatnak : ünnep Ópusztaszeren – a kormánymegbízott önkéntesnek állt == DM. – aug. 21. p. 3. : ill.
Az augusztus 20-i ünnepségen adták át a megye legrangosabb elismeréseit.

Késő este akarta látni az emlékparkot – eltévedt == D.M. – aug. 29. p. 3. (Röviden)
Egy 70 éves férfi gyalog indult az Ópusztaszeri Emlékparkba, de eltévedt; rendőri segítséggel került elő sértetlenül.

Pitti Katalinnak és Naszvadi Györgynek szólt Szer Üzenete : Szobori búcsú: Krisztus beül a kocsiba, és kiengedi a kéziféket / Arany T. János == DM. – szept. 4., p. 2. : ill.
Az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark látogatóközpontjában Kiss-Rigó László kezdte a szentmisével az ünnepséget. Az idei Szer Üzenete díjasok: Pitti Katalin és Naszvadi György.

Dominik a Felvidékről érkezett a lovas játékra : Megmutatták, mivel töltötték a békeidőt a honfoglalók / Dombai Tünde == DM. – szept. 18., p. 2. : ill.
Honfoglaláskori lovas bemutató volt az ópusztaszeri nemzeti emlékparkban.

Paprikanap az emlékparkban == DM. – okt. 12. 6. p.
Az egykori paprikatermesztők világa elevenedik meg az ópusztaszeri skanzenben.

Most már az is baj, hogy sok lett a munka : milliárdokat kapunk, de vissza is kell adni, ha a kormány nem segít / Bakos András == DM. – nov. 13., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
A Szeged-Sándorfalva-Dóc-Ópusztaszer kerékpárút tervezése zajlik, de nem lesz elég a rá kapott összeg.

Az ÁSZ is megnézte az emlékparkot == DM. – nov. 15., p. 6. (Röviden)
Egy évig nem volt gondos gazdája a Nemzeti Történelmi Emlékparknak Ópusztaszeren, de aztán helyreállt a rend az ÁSZ megállapítása szerint.

Magyarok a Kárpát-medencében == DM. – nov. 18., p. 6.
Magyarok a Kárpát-medencében 3 címmel rendeztek tudományos nemzetközi konferenciát a Nemzeti Történeti Emlékparkban Ópusztaszeren.

Magyarok karácsonya Ópusztaszeren == DM. – dec. 11., p. 3.
A nemzet karácsonyfája alá invitál minden magyart ünnepelni az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark december 15-én.

Magyarok karácsonya == DM. – dec. 13., p. 2.
A világ magyarságának közös, jelképes karácsonyi ünnepségére várják a vendégeket az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkba.

A Magyarok Karácsonyát ünnepelték Ópusztaszeren : Lovász Adrienn: a karácsony Krisztusról szól, Ő legyen a középpontban, ne az „én” / A. T. J. == DM. – dec. 16., p. 4. : ill.
A nemzet karácsonyfája alatt ünnepelték a Magyarok Karácsonyát az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban, díszvendég a felvidéki Zoborvidék volt.


2016

Átlagon felüli béremelés az állami cégek vezetőinek == DM. – jan. 9., p. 1-2. : ill.
A vezetők 50-150 százalékos emelésnek örülhettek 2010 és 2014 között. Kertész Péter, az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpart vezetője is érintett.

Szép termést ígér a Vince-nap / Munkatársunktól == DM. – jan. 18., p. 20. : ill.
A Vince-napi vesszővágásra a határon túlról is érkeztek borbarátok és érdeklődők az Ópusztaszeri Nemzeti és Történeti Parkba.

Lány nem maradt tegnap szárazon /Segesvári Csaba == DM. – márc. 29., p. 1., 2. : ill.
Az Ópusztaszeri Nemzeti Parkban a vödörnyi víz is előkerült a Húsvét hétfői játékokon.

Kilencvenmilliós Kligl szobor kerül Ópusztaszerre : A megrendelő alapítvány helyett az emlékpark fizet / Dombai Tünde == DM. – ápr. 1., p. 6. : ill.
A Belvedere Meridionale Alapítvány nem tudja finanszírozni a szobrot, így felajánlotta az emlékparknak. A szegedi önkormányzat bújtatott művészfinanszírozást sejt az ügy mögött.

Belenyúltak valamibe, de nem ezért küldte el őket : Az emlékpark igazgatója elmondta, mire gondolt / Bakos András == DM. – ápr. 20., p. 1., 2.
Az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpart vezetőjének és négy elbocsátott személy pere kényes.

Sikoly a labirintusban : Teszteltük az ópusztaszeri csillagösvényt – Kérdések segítenek kijutni / Salánki Zsófia == DM. – ápr. 27., p. 6. : ill.
Gergely Gábor, a labirintus ötletgazdája és Siket Zoltán játékmester kalauzolta a dél-alföldi turisztikai cégek vezetőit a világ harmadik legnagyobb útvesztőjében.

Restaurálják a Feszty-körképet == DM. – ápr. 30., p. 8. A napokban kezdik meg az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban a 120 méter hosszú és 50 méter széles festmény helyreállítását.

Hoppon maradtak az emlékparkban / Salánki Zsófia == DM. – máj. 20., p. 1., 3. : ill. A Juhász Gyula gyakorlóiskola tanulóinak az egy hónappal korábban egyeztetett programok egy része nem volt elérhető, és a belépőt sem adták olcsóbban az ópusztaszeri skanzenban.

Nyílzápor Ópusztaszeren == DM. – jún. 22., p. 6. – (Hírek) X. Nyílzápor és Íjásztalálkozó jún. 25-én.

Ezernyi nyílvessző szállt egyszerre Ópusztaszeren : Íjásztalálkozó – Gyalogos csatajelenetet is bemutattak a korhű ruhákban == DM. – jún. 27., p. 1. : ill. Több mint ezren vonultak fel a X. Nyílzápor és Íjásztalálkozón a Nemzeti Történeti Emlékpark melletti pusztán.

Vihar egy robotgép körül : A tulajdonos költségtérítést követel – A szerviz állítja, mindent elkövetett / Dombai Tünde == DM. – jún. 29., p. 6. : ill. Az ópusztaszeri Szilágyi Mózes két hónap után visszakapta a reklamált robotgépet és az előleget a szerviztől, de a gép hiánya okozta plusz költségekre is igényt tart.

Ruszinok, magyarok egy táborban == DM. – aug. 16., p. 6.
Táborokat szerveznek a szegedi görögkatolikus közösség a magyar kormány támogatásával Ópusztaszeren.

Pusztulóban a legendás vadgesztenyesor : Betegek a fák az ópusztaszeri Komócsin Zoltán utcában / Salánki Zsófia == DM. – aug. 17., p. 6. : ill.
Rovar és gomba pusztítja a vadgesztenyefákat.

Ünnep cséplőgéppel, hétszáz galambbal Ópusztaszeren == DM. – aug. 18., p. 3. – (Röviden)
Az augusztus 20-ai ünnepi előkészületek az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban.

Szájer József: Vigyázni kell a jogainkra : Cséplőbemutató, bútorfestés Ópusztaszeren / S. Zs. == DM. – aug. 22., p. 3. : ill.
Az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark augusztus 20-ai ünnepségén elhangzott beszédek összefoglalása és a programok rövid ismertetése.

Ópusztaszer vonzereje a nyugalom : A Nemzeti Történeti Emlékparkon kívül is van élet a településen / Salánki Zsófia == DM. – aug. 24., p. 6. : ill.
Települési élet Ópusztaszeren.

Szobori búcsú Szer Üzenetével == DM. – szept. 5., p. 3. : ill.
Az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban rendezik 119 éve a megemlékezést Árpádról, a honszerző vezérről.

Borszűrő Szent Mihályt ünneplik == DM. – szept. 27., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren múltidéző programok és mesterségek bemutatójával várják a látogatókat az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkba.

Petőfi Sándor is feltűnik az Erdélyi Panorámán : Az elfeledett körkép az emlékparkban / S. Sz. == DM. – szept. 30., p. 6. : ill.
Időszakos tárlaton a Bem-Petőfi Körképnek, azaz az Erdélyi Panorámának megmaradt részeit tekinthetik meg a látogatók Ópusztaszeren.

Első fokon 10 milliós kártérítésre kötelezték az emlékparkot : Csatát nyertek az elbocsátott vezetők / Bakos András == DM. – okt. 19., p. 3.
Az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark korábbi négy vezetője kártérítést követel.

Biokertek lesznek a monostor romjai == DM. – okt. 28., p. 2.
Ópusztaszeren a műemlékké nyilvánított Szer monostora romjain gyógynövény-feldolgozó részleget és palántaneveldét is terveznek. Mindezt jórészt s Norvég Alap finanszírozásából.

Fél évre elég tisztítószert vett Ani : A nagybevásárlások híve Telekosár játékunk ópusztaszeri nyertese / K. G. G. == DM. – nov. 9., p. 6. : ill.
Az ópusztaszeri Eszes Jánosné Anita nyerte a Telekosár játékot.

Magyarok Karácsonya == DM. – dec. 17., p. 2. : ill.
Táncelőadásokkal, betlehemes játékkal és ökumenikus istentisztelettel ünnepelték a Magyarok Karácsonyát az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban.

Öttömös

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Név: Könyvtári, Közösségi és Információs Hely
Cím: 6784 Öttömös, Fő u. 9.
Kapcsolat: telefon: 62/589-010; e-mail: ottomos@sk-szeged.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő, kedd, csütörtök: 10.00–16.00; szerda, péntek: 8.00–14.00
Vezető/könyvtáros: Bánóczki Józsefné

 

 

 
 
 

Települési önkormányzat:

Öttömös Községi Önkormányzat
Cím: 6784 Öttömös, Fő u. 12.
Telefon/fax: 62/589-015
E-mail: hivatal@ottomos.hu
Honlap: http://www.ottomos.hu/; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 676 fő
Polgármester: dr. Dobó István

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete: 60 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Öttömös Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Állománya 4 780 db dokumentum (könyv), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek  helyben használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása és kölcsönzése
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Írások Öttömösről a Délmagyarországban

2025

Öttömös, ahol ritka kincs az eladó ház : a falu, ahol alig van eladó ház / Arany T. János == DM. – ápr. 5., p. 1., 3. : ill.
A korábbi árak megduplázódtak, alig van eladó ház a településen. Pár éve még Csanyteleken egy autó áráért lehetett ingatlant venni, Öttömösön is volt több eladó ház.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

Több helyen is zárva a hivatal vármegyénkben == DM. – jan. 3., p. 3. : ill.
Január 8-án nyit ki a hivatal Öttömösön és Pusztamérgesen.

Vármegyénk is zöldül márciustól / T. É. == DM. – febr. 6., p. 2.
Negyedik alkalommal hirdették meg a településfásítási programot. Öttömös, Dóc, Pusztaszer, Kübekháza, Baks, Csanytelek, és Apátfalva is részt vesz idén a programban.

Öttömösre jött űrdongó / Arany T- János == DM. – febr. 7., p. 16. : ill.
Roli jelmeze díjat nyert a farsangon.

Egy embercsempész-autót sem vittek el eddig Szegedről : csaknem száznegyven embercsempész-autót vittek el / Suki Zoltán == DM. – febr. 8., p. 1., 3. : ill.
Bejelentések érkeztek Ásotthalomról, Öttömösről, Röszkéről is.

25 nyertes a pályázaton : huszonöt település nyert : kihirdették a magyar falu program legutóbbi pályázatának eredményét == DM. – ápr. 2., p. 1., 2. : ill.
A települések összesen majdnem 25 millió forintot nyertek a Magyar falu programban, vármegyénkben pl. Árpádhalom, Baks. Csengele, Eperjes, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza, Nagytőke, Ópusztaszer és Öttömös

Fiatalos a Homokhátság / Varga Anna == DM. – ápr. 2., p. 2. : ill.
A területen lévő településeket vizsgálták, hogy milyen mértékben változott a lakosság száma. Vármegyénkbe 18 település tartozik innen, pl. Pusztamérges, Öttömös, Ásotthalom, Csengele, Pusztaszer, Ópusztaszer, Röszke.

A júniusi spárgafesztiválra készülnek Öttömösön / Arany T. János == DM. – ápr. 20., p. 3. : ill.
Az időjárás miatt a megszokottnál két-három héttel korábban indult el a spárga szedése idén. A fesztiválra több mázsa spárgát fognak előkészíteni.

Így telt el az öttömösi Csibe bölcsőde első napja : a szülőknek nagy segítség, a polgármesternek pedig nagy büszkeség az intézmény / Arany T. János == DM. – ápr. 24., p. 4. : ill.
Januárban felépült a bölcsőde, most meg is nyitotta kapuit.

Spárgás tortát is lehetett kóstolni / Koós Kata == DM. jún. 3., p. 2. : ill.
Spárgafesztivál volt a hétvégén Öttömösön.

Vármegyénk kilátóit jártuk körbe : vármegyei kilátóink nyomában / Nánai Márta == DM. jún. 20., p. 1., 6. : ill.
Öttömösnek két kilátója is van, és a nagyérit is érdemes meglátogatni.

39 határsértő a vármegyében / Arany T. János == DM. – júl. 13., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön találtak migránsokat.

Ismét begördül a kormányablakbusz == DM. – júl. 15., p. 3. (Hírek)
Forráskúton, Öttömösön, Pusztamérgesen és Csengelén is lesz.

Megint sok a határsértő == DM. – júl. 19., p. 3.
Ásotthalmon és Öttömösön találtak migránsokat.

Csaknem harminc határsértő érkezett == DM. – júl. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön is találtak migránsokat.

Most tizennégy migránst találtak == DM. – aug. 5., p. 2. : ill.
Öttömösön találtak migránsokat.

Öttömösi mézet díjaztak Lengyelországban == DM. – aug. 21., p. 3. (Hírek)
Az Európai termékek Regionális Vásárán járt a delegáció.

Még levéltetű is kellett a győztes öttömösi mézhez : Lengyelországban mutatkoztak be a település büszkeségeinek számító termékek / Arany T. János == DM. – aug. 27., p. 6. : ill.
A Regionális Termékek Vásárán mutatkoztak be más termékekkel együtt az öttömösiek.

Csaknem negyven határsértőt találtak == DM. – nov. 11., p. 3. (Hírek)
Többek között Ásotthalmon és Öttömösön.

Tovább terjed a madárinfluenza / Timár Kriszta == DM. – nov. 13., p. 2. : ill.
Egy pusztaszeri kacsatelepen igazolt fertőzés miatt a település védőkörzet alá került. Összesen nyolc településen van védőkörzet a vármegyében, pl. Csengelén, Forráskúton, Öttömösön, Pusztamérgesen is.

Védőkörzeteket rendeltek el == DM. – nov. 23., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt Csengele, Forráskút, Ópusztaszer, Öttömös, Pusztamérges és Pusztaszer területére is védőkörzetet rendeltek el.

2023

Kevesebb határsértő érkezett térségünkbe / S. Z. == DM. – jan. 4., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak migránsokat.

Egy sor útszakasz újult meg / S. Z. == DM. – jan. 11. p. 3.
A Makó-Apátfalva közötti szakasz újult meg, és dolgoznak a Szeged-Öttömös, Pusztamérges és Rúzsa, Földeák és Maroslele közötti szakaszokon.

Egy embercsempészt és többszáz migránst fogtak / K. A. R. == DM. – jan. 20., p. 3. : ill.
A bevándorlókat Öttömös, Ásotthalom, Röszke területén kapták el.

Szegeden fogtak el egy embercsempészt / S. Z. == DM. – jan. 28., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön is találtak menekülteket.

Elsodorta egy autó a menekülni próbáló embercsempészt / Kiss Anna == DM. – febr. 2., p. 3. : ill.
201 határsértőt tartóztattak fel egy nap alatt, Ásotthalmon és Öttömösön is.

Négy embert csempészett az idős férfi == DM. – febr. 10., p. 3.
130 határsértőt tartóztattak fel az országban, pl. Ásotthalmon és Öttömösön.

Ásotthalmi kis nyelvészek sikerei == DM. – márc. 10., p. 6. (Hírek)
Országos tanulmányi versenyen jutottak a döntőbe a diákok.

22 milliós telekadót kellene fizetnie : ellehetetlenítené a telekadó / Kovács Erika == DM. – márc. 11., p. 1., 4. : ill.
Új adónemet vezetett be Szegvár önkormányzata, ami az iparterületeket érinti.

Ismét a tanyavilágban bukkantak migránsokra == DM. – márc. 11., p. 2. : ill.
Vármegyénkben találták a legtöbb migránst: Ásotthalomnál és Öttömösnél.

Szegedig jutott az embercsempész / S. Z. == DM. – márc. 18., p. 3. : ill.
A vármegyében Ásotthalmon és Öttömösön találtak migránsokat.

Egy híján csak a megyénkben voltak a határsértők == DM. – ápr. 3., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön is találtak migránsokat.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Átnevezik a megállóhelyeket == DM. – ápr. 15., p. 3. (Hírek)
A nagytőkei és az öttömösi megálló neve is változik.

Csúszott idén a spárgaszezon : a földtől az asztalig követtük a zöldség útját Tanácséknál Öttömösön : tíz napot csúszott az idei spárgaszezon : a földtől az asztalig követtük a zöldség útját / Arany T. János == DM. – ápr. 22., p. 1., 2. : ill.
A család generációk óta foglalkozik spárgával. Élelmiszer-ellenőrzési technikusi végzettséget kellett szerezniük, hogy a zöldséget feldolgozó kisüzemükben dolgozhassanak.

Szegeden is migránsokat találtak / Suki Zoltán == DM. – máj. 9., p. 2.
Találtak migránsokat Öttömösön, Ásotthalmon és Szegeden. Ásotthalomnál egy embercsempészt is elfogtak.

Több helyen is lesz véradás == DM. — jún. 1. p. 3. (Hírek)
Öttömösön is lesz véradás.

Spárgával lakott jól mindenki az öttömösi fesztiválon / Arany T. János == DM. – jún. 13., p. 3. : ill.
Spárgafesztivált rendeztek Öttömösön, amire napokon át készülnek az önkéntesek. Huszonhetedik alkalommal rendezték meg a fesztivált.

Csúzlival is lövöldöznek / S. Z. == DM. – jún. 28., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön is találtak migránsokat.

Szegedig jutott egy embercsempész == DM. – júl. 15., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön is találtak migránsokat.

Öt településen találtak migránsokat : 197 embert akadályoztak meg a határátlépésben / S. Z. == DM. – júl. 21., p. 3.
Ásotthalmon, Öttömösön és Kiszomboron is találtak menekülteket

Egy gyerek halt meg az 55-ösön árokba borult kisbuszban : menekülő orosz embercsempész okozott halálos balesetet Ásotthalom közelében / Arany T. János == DM. – aug. 11., p. 3. : ill.
Öttömös felé haladt a kisbusz, amelyik a balesetet okozta.

Embercsempészek letartóztatásban / S. Z. == DM. – szept. 12., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön találtak menekülteket.

Hat vármegyei településen is találtak illegális migránsokat / Suki Zoltán == DM. – szept. 18., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén is találtak menekülteket.

659 illegális migránst tartóztattak fel == DM. – szept. 22., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak határsértőket.

Kétezer migráns jött a hétvégén / Suki Zoltán == DM. – szept. 26., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak határsértőket.

Egy nap alatt 3 embercsempészt kapcsoltak le / S. Z. == DM. – szept. 29., p. 3.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak határsértőket.

Már több mint 800 migránst kapnak el / S. Z. == DM. – okt. 9., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön találtak migránsokat.

Több százan a határkerítésnél / S. Z. == DM. – okt. 10., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön találtak migránsokat, Ásotthalmon egy embercsempész is lebukott.

Rendőrautónak hajtottak == DM. – okt. 10., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön találtak migránsokat, Ásotthalmon egy embercsempész is lebukott.

Magyar rendőrök mennek Szerbiába == DM. – okt. 19., p. 3. : ill
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén is találtak határsértőket.

57 roncsot szállítottak el : már több mint ötven roncsautót vittek el / S. Z. == DM. – dec. 1., p. 1., 3. : ill.
Az illegális bevándorlás miatt több száz roncsautó maradt a megyei utak mellett, illetve a szántóföldeken és az erdőkben. Elszállításukról a kormányhivatal gondoskodik. Az eddig elszállított autókat többek között Ásotthalom és Öttömös térségében gyűjtötték össze.


2022

Ezernél is többen próbálkoztak / K. A. R. == DM. – jan. 4., p. 2. : ill.
Egy hétvégén 107 határsértőt tartóztattak fel a megyében, pl. Ásotthalom és Öttömös területén.

Egy éjszaka 82 migránst tartóztattak fel == DM. – jan. 6., p. 2. (Hírek)
Többek között Ásotthalmon, Kübekházán és Öttömösön.

Százan próbálkoztak a határon == DM. – jan. 7., p. 2. : ill.
Öttömösnél és Ásotthalmon tartóztattak föl határsértőket.

Egyre agresszívabbak az embercsempészek / Kiss Anna == DM. – jan. 8., p. 3.: ill.
Öttömös és Ásotthalom területén tartóztattak fel migránsokat.

Egy hét alatt csaknem kétezer migráns érkezett. Vádat emeltek a balesetező embercsempész ellen / K. A. R. == DM. – jan. 11., p. 2. : ill., a cikk folytatása a(z) 2. oldalon
Az ügyészség vádat emelt az Öttömösnél balesetet okozó embercsempész ellen.

Migránsokat fogtak == DM. – jan. 12., p. 2. (Hírek)
Ásotthalom és Öttömös területén.

Öttömösön vágott disznót a miniszterelnök / K. A. R. == DM. – jan. 17., p. 2. : ill.
Orbán Viktor Mihálffy Béla képviselőnél járt szombaton a családi-baráti disznóvágás meglepetésvendégeként.

Kiemelt támogatást kapnak a mezőőrök : több mint száz illegális bevándorlót találtak / Suki Zoltán == DM. – jan. 29., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a(z) 3. oldalon
Ásotthalomnál ismét találtak migráns csoportokat a rendőrök. Munkájukat segítik a katonák és a polgárőrök is, a mezei őrszolgálat létszámát megemelték. Ásotthalmon kívül Öttömös és Tompa is kap támogatást.

Gazdája fejére nőtt Teó / A. T. J. == DM. – febr. 22., p. 16. : ill.
Teó, a német dog, Öttömösön lakik a gazdájával.

A hetedik disznót vágták Vargáék : disznóvágás Öttömösön, avagy megint lemaradtam a hagymás vérről : a nyolclépcsős tanyán ezen a télen a hetedik disznót vágták Vargáék / Arany T. János == DM. – febr. 23., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A disznóvágás a családi összetartásról és a régi magyar szokásokról szól.

Több százan próbáltak illegálisan belépni / K. A. R. == DM. – márc. 16., p. 3. : ill.
Ásotthalom és Öttömös területén is fogtak el migránsokat.

3 év börtönt kaphat = DM. – márc. 24., p. 9. (Hírek)
Vádat emeltek az ellen a férfi ellen embercsempészés miatt, akit Öttömösnél tartóztattak fel tavaly nyáron.

Felújítják a sztrádához vezető utat Balástya és Forráskút közt : megújulhat Balástya és Forráskút között az út / Kiss Anna == DM. – márc. 24., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Pályázati pénzből kezdődnek fejlesztések: a Balástya-Forráskút közötti útszakasz megújul, és Öttömös is kap pénzt a művelődési házra.

Migránsokat fogtak == DM. – ápr. 5., p. 9. (Hírek)
Határsértőket tartóztattak fel Pusztamérges, Öttömös, Óföldeák, Ásotthalom és Nagylak területén.

Száznál is többen jöttek == DM. – ápr. 6., p. 8. (Hírek)
Határsértőket tartoztattak fel Ásotthalomnál valamint Öttömös és Kübekháza területén.

Tesz-vesz-tavasz alkotásai == DM. – ápr. 8, p. 8. (Hírek)
A Szent Ágoston Katolikus Általános Iskola öttömösi és pusztamérgesi telephelyén a diákok hulladékok felhasználásával készítenek plakátokat.

Folyamatosan érkeznek a migránscsoportok a megyébe / S. Z. == DM. – ápr. 12., p. 3. : ill.
Sok bevándorló bukkan fel Ásotthalomnál és Öttömösnél.

Újabb migránscsoportokat fogtak == DM. – ápr. 13., p. 8. (Hírek)
Ásotthalom és Öttömös közelében tartóztatták fel őket.

Megint a megyénkben próbálkoztak a legtöbben / Suki Zoltán == DM. – ápr. 19., p. 2. : ill.
Öttömösön és Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Idén is rosszul indul a spárgaszezon : faggyal és széllel küzdenek Tanácsék Öttömösön, öntözni sem lehet a hideg miatt / Arany T. János == DM. – ápr. 20., p. 9. : ill.
Munkások vannak, de a termés harmada elfagyott, és szárazság is van.

400-nál is több migránst tartóztattak fel == DM. – ápr. 21., p. 3. (Hírek)
Többek között Öttömös és Ásotthalom területén.

Gyálarétnél fogták el a legtöbbet == DM. – ápr. 22., p. 3. (Hírek)
Öttömös és Ásotthalom területén találtak migránsokat.

500 főt sikerült megakadályozniuk == DM. – ápr. 23., p. 3. (Hírek)
Öttömös és Ásotthalom területén tartóztattak fel határsértőket.

Csaknem 300 migránst a határnál kaptak el == DM. – ápr. 26., p. 3. (Hírek)
Pl. Öttömösnél

Főként fiatal afgán férfiak érkeztek / Kiss Anna == DM. – ápr. 28., p. 2.
Pusztamérges, Kübekháza és Öttömös területén tartóztatták fel őket. Ásotthalomnál embercsempészt is fogtak.

Megyénken is áthalad a Toborzó emlékfutás / Kiss Anna == DM. – máj. 14., p. 3. : ill.
Három városban rendezvényt is szerveztek sportolókkal. Többek között Öttömösön és Ásotthalmon is áthaladtak a futók.

Több mint 1300 határsértőt fogtak el == DM. – máj. 24., p. 3. : ill.
Ásotthalom és Öttömös területén is fogtak el migránsokat.

Embercsempészt fogtak a Kálvárián, 18 migráns volt az autójában / Kiss Anna == DM. – máj. 25., p. 3. : ill.
Hétfőn több határsértőt is feltartóztattak, pl. Kübekházán, Öttömösön, Kiszomboron és Ásotthalom területén is.

Több vérre van szükség a nyári szünet miatt == DM. – jún. 7., p. 8. (Hírek)
Tömörkényen és Öttömösön lesz véradás

Több mint százharminc határsértő egyetlen éjszaka / S. Z. == DM. – jún. 20., p. 2. : ill.
Többek között Ásotthalmon ás Öttömösön találtak illegális bevándorlókat.

Több mint 150 határsértőt tartóztattak föl == DM. – jún. 25., p. 3. (Hírek)
Öttömös külterületén is tartóztattak fel migránsokat.

Letartóztattak egy embercsempészt == DM. – júl. 5., p. 3. (Hírek)
A férfi Öttömösnél vett fel 18 menekültet.

Megpróbáltak elmenekülni / S. Z. == DM. – júl. 28., p. 2. : ill.
Öttömösnél újabb embercsempészt fogtak el, a bevándorlókat pedig többek között Ásotthalomnál állították meg.

Toborzóirodát hoztak létre Szegeden == DM. – júl. 28., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Kübekháza és Öttömös környékén is tartóztattak fel határsértőket szerdán.
Folyamatos a határvadászok toborzása.

Megváltozik a menetrend == DM. – júl. 28., p. 6. (Hírek)
A Szeged-Zákányszék-Rúzsa-Öttömös-Pusztamérges útvonalon közlekedő busz menetrendje változik.

A határ közelében fogták el az embercsempészeket == DM. – júl. 30., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál, Öttömösön és Kiszomboron fogtak el illegális bevándorlókat.

Az erdei fordulót is érinti a buszjárat == DM. – júl. 30., p. 6. (Hírek)
Megváltozik a Szeged-Bácsalmás vonalon közlekedő busz menetrendje; Öttömösnél két megállóhelye is van.

Öt embercsempészt fogtak el egyetlen nap alatt a megyében / K. A. R. == DM. – aug. 11., p. 2. : ill.
24 óra leforgása alatt kedden 411 határsértőt tartoztattak fel Ásotthalom, Mórahalom, Szeged, Ruzsa, Öttömös, Kübekháza, Forráskút, Zákányszék és Röszke közigazgatási területén kedden az egyenruhások.

Csaknem negyven embert csempészett egy német férfi / S. Z. == DM. – aug. 15., p. 2. : ill.
Ismét Csongrád-Csanád megyében próbálkoztak a legtöbben, és Domaszéknél egy embercsempész is lebukott. A férfiakra Ásotthalmon, Mórahalmon, Szegeden, Rúzsán, Öttömösön és Deszken leltek.

4170 határsértőt tartóztattak fel / K. A. R. == DM. – aug. 16., p. 2.
500 határsértőt tartóztattak fel Ásotthalom, Mórahalom, Röszke, Csanádpalota, Szeged, Kistelek, Domaszék, Szeged-Gyálarét, Szatymaz, Öttömös, Deszk, Szeged-Szőreg és Kübekháza területén a rendőrök.

A múlt héten próbálkoztak a legtöbben ebben az évben / Suki Zoltán == DM. – aug. 23., p. 3., : ill.
Több mint 1700 határsértővel szemben intézkedtek a hétvégén Ásotthalmon, Kiszomboron, Kübekházán, Öttömösön.

Öttömösön fogtak el egy embercsempészt / S. Z. == DM. – aug. 24., p. 3. : ill.
Kedden fogtak el a rendőrök egy férfit, aki hat migránst vitt volna. Találtak migránsokat Ásotthalmon, Kübekházán is.

Sokan jöttek a magyar határ felé / Suki Zoltán == DM. – aug. 29., p. 2.
Migránsokat találtak Kiszomboron, Öttömösön és Ásotthalmon.

A hétvégén csaknem 1500 határsértő érkezett == DM. – aug. 30., p. 3. : ill.
A hétvégén Ásotthalmon és Öttömösön tartóztattak fel migránsokat.

Elbontják az üres házakat, hogy ne foglalják el migránsok / Suki Zoltán == DM. – szept. 3. p. 3. : ill.
Határsértőkre akadtak többek között Ásotthalmon, Kübekházán, Magyarcsanádon és Öttömösön.

Sorra dönti a rekordokat az illegális migráció / Suki Zoltán == DM. – szept. 6., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Idén egy hét alatt még nem találtak annyi migránst, mint az elmúlt héten. A Kiszombori Kirendeltség járőrei tartóztattak fel többeket Ásotthalmon, Forráskúton, Kiszomboron, Kübekházán, Öttömösön.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Levizsgáztak Csongrád-Csanád megye első határvadászai / K. A. R. == DM. – szept. 14., p. 2. : ill.
Illegális bevándorlókat tartóztattak fel Csengele, Klárafalva, Öttömös és Ásotthalom területén.

Tíz településen találtak migránsokat == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
Öttömös, Kübekháza, Nagylak, Kiszombor és Ásotthalom területén találtak migránsokat.

Emberek bújtak el az alvázban : a pénzügyőrök két migránst találtak Röszkén az átalakított autó rejtekhelyén / S. Z. == DM. – szept. 23., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Kübekházán és Öttömösön fogtak el csempészeket és határsértőket.

Öt embercsempészt fogtak el a rendőrök egyetlen nap alatt / Suki Zoltán == DM. – szept. 26., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál és Öttömösnél is fogtak el csempészeket, migránsokat Apátfalván, Ásotthalmon, Kiszomboron, Kövegyen, Öttömösön és Tiszaszigeten találtak.

Migránst gázolhattak el == DM. – szept. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Kiszomboron, Öttömösön is találtak határsértőket.

Tíz településen találtak migránsokat == DM. – szept. 28., p. 3. : ill.
Pl. Ásotthalmon, Forráskúton, Nagylakon és Öttömösön.

Szolgálatban a határvadászok == DM. – szept. 29., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön találtak migránsokat.

Naponta százak próbálkoznak : egyre erőszakosabbak az embercsempészek, nem ritka, hogy agresszíven lépnek fel : egy hét alatt 4845 határsértőt tartóztattak fel az egyenruhások : együttműködés a migráció ellen : Orbán Viktor osztrák és szerb kollégájával tárgyalt az illegális bevándorlásról == DM. – okt. 4., p. 1., 2., 9. : ill., a cikk folytatása a 2. és a 9. oldalon
Határsértőket fogtak Öttömösön, Tiszaszigeten, Ásotthalmon és Pitvaroson.

Öttömösön zárult a program == DM. – okt. 5., p. 3. (Hírek)
Lezárult a megyei Rendőr-főkapitányság bűnmegelőzési programja.

Ezernél is több migráns == DM. – okt. 6., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Öttömösön tartóztattak fel határsértőket.

Sikeresek a missziók Észak-Macedóniában == DM. – okt. 20., p. 3. :ill.
Migránsokat találtak többek között Öttömösön, Nagylakon, Csengelén, Ásotthalmon.

Kamionban bújtak meg a migránsok / S. Z. == DM. – okt. 24., p. 4.
Csaknem hatszáz határsértőt találtak szombaton, pl. Öttömösön és Ásotthalmon.

Egy híján ötszázan jöttek / S. Z. == DM. – okt. 26., p. 6. : ill.
Több menekültet Ásotthalmon, Öttömösön találtak.

Megöltek egy migránst Horgosnál : megöltek egy migránst Horgosnál : egyre gyakoribbak a lövöldözések – a helyiek a 2015-öshöz hasonlítják a jelenlegi helyzetet / Arany T. János == DM. — nov. 5., p. 1., 3. : ill.
Magyarországon három településen háromszáznál is több a migráns: Öttömösön, Ásotthalmon és Szegeden.

9 településen találtak migránsokat / S. Z. == DM. — nov. 18., p. 3.
Összesen 441 határsértőt tartóztattak fel, pl. Öttömösön, Kübekházán és Ásotthalmon.

Megint sokan próbálkoztak == DM. — nov. 24., p. 3. : ill.
Migránsokat találtak Kübekházán, Öttömösön és Ásotthalmon.

Kevesebb migránst tartóztattak föl / Suki Zoltán == DM. — nov. 30., p. 3. : ill.
A szerb hatóságok szigorúbb fellépése miatt kevesebben jutottak el a magyar határhoz. A megyében Öttömösön, Nagylakon, Kübekházán és Ásotthalmon találtak migránsokat.

Támogatást kapnak a mezőőrszolgálatok / K. A. R. == DM. – dec. 1., p. 2.
Öttömös és Ásotthalom is kapott támogatást.

Elmenekült a rendőrök elől az embercsempész, még keresik / S. Z. == DM. – dec. 12., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál menekült el egy embercsempész az igazoltatáskor. Illegális bevándorlókat találtak Ásotthalmon, Öttömösön, Röszkén.

Elkapták az embercsempészeket == DM. – dec. 14., p. 2. : ill.
Két embercsempészt fogtak el a megyében, az egyiket Öttömösnél. Migránsokat Ásotthalmon és Öttömösön is találtak.

Egyiküknek sem voltak iratai / S. Z. == DM. – dec. 21., p. 2. : ill.
Határsértőket találtak Ásotthalmon, Klárafalván, Öttömösön, Röszkén.

Elfogták a román férfit, aki segítette a migránsokat : Szabadkán terrorizmus miatt tartóztattak le afgánokat / Suki Zoltán == DM. – dec. 30., p. 2. : ill.
Nagylaknál is fogtak el embercsempészt, Öttömösön, Röszkén és Ásotthalmon is találtak migránsokat.


2021

A hideg miatt késik a spárga : már szedni kéne, de alig pár centis a növény – munkaerőhiánytól tartanak / A. T. J. == DM. – ápr. 16., p. 2. : ill.
Öttömösön, a híres spárgatermelő faluban a hűvös időjárás miatt késve indul az idei spárgaszezon.

Kevés és drága idén a spárga : ez nem a mi évünk : Tanács Attila öttömösi gazdálkodó gyerekkora óta nem látott ilyet / Arany T. János == DM. – ápr. 29., . p. 9. : ill.
A hűvös idő miatt késik és drága a spárga Öttömösön, a spárga jelentős termelő helyén is.

Spárgás receptkönyv Jolika álma : közel három évtizede gyűlnek a finomságok / Arany T. János == DM. – máj. 15., p. 13. : ill.
Az öttömösi spárgafesztivál ötletgazdáinak néhány receptjével kezdődött a spárgás ételek gyűjteménye, amely mára közel 200 darabosra duzzadt.

Ünnepeltek == DM. – júl. 09., p. 9.
Ünnepi szent misét tartottak Öttömösön a Kisboldogasszony-templomban az egyházközség fennállásának 85. évfordulója alkalmából.

A marhából is vadételt főztek a vadásznapon / Timár Krisztina == DM. – szept.13., p. 9. : ill.
Az öttömösi vadásznapon főzőverseny és agrárbemutató is volt.


2020

Nem lehet elég korán kezdeni == DM. — márc. 14., p. 20. : ill.
Öttömösön nemzeti színű zászlókat készítettek az óvodások.

Bizonytalan a spárgaszezon : bizonytalan az idei spárgaszezon : a Vírus és a határzár miatt elmaradtak a vendégmunkások / A. T. J. == DM. — márc. 26., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Öttömösön veszélyben van a spárgaszezon a járvány miatt.

Könyvek e-mailen == DM. — ápr. 14., p. 6. (Hírek)
Öttömösön a könyvtártól e-mailben lehet könyveket rendelni akár házhoz szállításra.

Spárgát ettünk spárgával : spárgát ettünk spárgával Öttömösön : pálinka is készülhet az egyre népszerűbb növényből / Arany T. János == DM. – máj. 07., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Spárgás ételek készítése Öttömösön, a spárgafesztivál helyszínén.

A spárgához elég volt a helyi erő : könnyebben léphetik át az országhatárt a külföldi mezőgazdasági idénymunkások / K. A. == DM. – máj. 12., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A spárgánál még nem, de a földiepernél már lehet számítani a külföldi vendégmunkásokra is. Öttömösön is rendszeresen alkalmaznak a spárgaszezonban határon túlról érkező munkásokat, idén eddig nélkülük kellett megoldaniuk.

Szegeden és Vásárhelyen is megújul a katolikus óvoda : a programban kapott új arculatot az öttömösi és a tiszaszigeti intézmény is / Kiss Anna == DM. – jún. 24., p. 3. : ill.
Országszerte százharminc óvoda épül vagy újul meg a katolikus óvodaépítési programban.

Új logóval jelentkeznek == DM. – dec. 03., p. 2 (Hírek)
Új logóval hívja fel magára a figyelmet Öttömös és Kistelek.


2019

Buszhoz sietett a halálra gázolt asszony == DM. – jan. 16., p. 3 : ill.
Az öttömösi tanyavilág szélén élt az az idős asszony, akit az 55-ös úton gázoltak halálra.

4-5 millióért már komfortos falusi házat vehetünk. Öttömös várja a beköltöző családokat, Ruzsán a fiatalok helyben tartása a cél/ Hajó Edina == DM. – márc. 06., p. 6 : ill.
Bíznak a falusi csokban a kistelepülések önkormányzatai.

A földikutyákat akarják megvédeni : kétszáz egyed élhet a Tájvédelmi Körzetben / H. E. == DM. – márc. 20., p. 6.
Öttömösön találkoztak az ország földikutya-szakértői, az állomány megmentéséről tanácskoztak.

Elkezdődött a spárgaszezon : Kakas Béla: ez a zöldség a jóisten egyik legfontosabb adománya / Arany T. János == DM. – márc. 28., p. 2. : ill.
A legnagyobb termesztőnél, az öttömösi Spárga-Kert Kft.-nél a földtől az asztalig követték a népszerű zöldség útját.

Oreós spárgás sütemény is került az asztalra == DM. – jún. 11., p. 6. : ill.
Öttömösön 25. alkalommal rendezték meg a spárgafesztivált.

Újraszentelték az öttömösi templomot : Boldog Brenner János ereklyéje a településen / A. T. J. == DM. – júl. 03., p. 7.
Az újraszentelt templomban elhelyezték a vértanúhalált halt Boldog Brenner János szerzetes és káplán ereklyéjét Öttömösön.

Teo és Pihe, a két jó barát == DM. – júl. 15., p. 16. : ill.
Kutya – macska barátság Öttömösön. Mára összebarátkoztak, de először a német dog ijedten menekült a cica elől.

Hobbinak indult, gyár lett belőle : az öttömösi mézeskalácsüzemben jártunk / Arany T. János == DM. – aug. 03., p. 6. : ill.
Öttömös egyik legnagyobb munkaadója lett az a mézeskalácsgyár, amit egy volt tanítónő talált ki és valósított meg.

Még a langyos sört is megitták a kocsmában / Arany T. János == DM. – aug. 05., p. 6. : ill.
Öttömösön gallyazás miatt majdnem egész nap áramszünet volt, ez nem tartotta vissza az italbolt látogatóit.

Lenyilazták a dinnyét a gyerekek : kötélen siklottak az ásotthalmi táborozók az öttömösi erdei iskolában / Arany T. János == DM. – aug. 10., p. 8. : ill.
Az Öttömösben lévő erdei iskolában időztek az ásotthalmi táborozó gyerekek.

Őshonos gyümölcsfákat nevel : amikor a régi jobb : ellenállóbbak, szívósak és a terméshozamuk is kimagasló / Arany T. János == DM. – aug. 16., p. 2. : ill.
Régi magyar őshonos gyümölcsfákat nevel Öttömösön Molnár Ibolya.

Postán jött az erdei iskola ötlete : tizenhét éves az öttömösi intézmény – párnacsata az emeleten, palacsintasütés a konyhában / Arany T. János == DM. – okt. 01., p. 9. : ill.
Postai sorban állás közben találták ki az iskolát, amely 2002. óta működik.

Magyar Lászlóra emlékeznek / Kancsár Tímea == DM. – nov. 09., p. 8. : ill.
A 26. Magyar László Emléknapot tartották tegnap Öttömösön a róla elnevezett Művelődési Házban.


2018

Padot és virágládát is gyártanak Öttömösön : fából készült termékeket készítenek a közfoglalkoztatottak / H. E. == DM. — márc. 21., p. 1., 6. : ill.; a cikk folytatása a 6. oldalon
Az öttömösi fűrészüzemet a helyi önkormányzat működteti. Termékeik a falujukat díszítik és gazdagítják.

Öttömösön várják Dzsudzsákékat == DM. — márc. 26., p. 1,, 15. : ill.; a cikk folytatása a 15. oldalon
Kihívta egy meccsre a magyar válogatottat a megyenégyes Öttömös.

A bécsi nagybanira viszik az öttömösiek spárgáját : a márciusi tél is és az áprilisi nyár is kibabrált a termelőkkel – ritkán kerül magyar asztalokra / H. E. == DM. — máj. 04., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Leginkább külföldre szállítják az évtizedes hagyományokkal termesztett öttömösi spárgát.

Két keréken képviseli Csongrád megyét Zsófi : mindennap biciklizik, mégis sokat kellett tanulnia a versenyre / Hajó Edina == DM. — máj. 09., p. 6. : ill.
Furka Zsófia Öttömösön bejutott a Kerékpáros Iskola Kupa az országos döntőjébe.

Kiállítás == DM. — máj. 30., p. 6. (Hírek)
Az öttömösi könyvtár szervez kiállítást „Ki korán kel…” címmel, ahol amatőr alkotásokat mutatnak be.

A spárgát népszerűsítik == DM. — jún. 06., p. 6. (Hírek)
Huszonnegyedik éve rendezik meg Öttömösön a spárgát népszerűsítő fesztivált.

Az Afrika-kutatókra emlékeznek == DM. – nov. 07., p. 6. (Hírek)
Magyar László földrajzi felfedezőre, Afrika-kutatóra emlékeznek, akinek felmenői Öttömös községben éltek.


2017

Melegedőket nyitottak a nagy hidegben : minél kisebb egy település, annál jobban tudják, ki fázik / Kovács Erika, Králik Emese == DM. jan. 11., p.1., 2. : ill.
A katasztrófavédelem a következő megyei helyszíneket jelölte ki melegedőhelyként: csanyteleki faluház, csanádalberti idősek klubja, eperjesi faluház, fábiánsebestyéni faluház, felgyői közösségi központ, öttömösi közösségi ház, pitvarosi művelődési ház, sándorfalvi közösségi központ, Árkád Szeged, CBA Szeged Nova, Szeged Plaza, Tesco Extra Szeged, szegvári közművelődési központ, zsombói közösségi ház.

Letűnt tanyáknak és tanyai embereknek állít emléket / D. T. == DM. – febr. 18., p. 12. : ill.
Közel négy évtizedes határjárásain készítette Juhász Antal, a szegedi Móra – múzeum nyugalmazott néprajzkutatója a Tanyák, tanyai emberek Szeged vidékén 1964-2000 című kötetében közkinccsé tett fényképeket. A határjárás közben tudatosult a kutatóban, hogy egy letűnőben lévő életforma tárgyi és szellemi mozaikjait örökíti meg. Az első helyszín Ásotthalom volt, de járt Öttömösön is.

Jön a tisztított víz, mégis víztisztítót vásárolnak / Dombai Tünde == DM. – febr. 22., p. 6.
Két víztisztító berendezés vásárlását javasolta az idei költségvetésből az ásotthalmi képviselő-testület legutóbbi ülésén a szociális bizottság elnöke, Papp Renáta. Tisztított vizet iszik már Pusztamérges, Forráskút, Üllés és Ruzsa. Az eddigit kapja többek között Öttömös is.

Kilencezer kiskacsa pusztult el a tűzben : pillanatok alatt leégett az öttömösi állattenyésző telepen álló fólia / A.T.J. == DM. – márc. 7., p. 1., 2. : ill.
Kilencezer kacsa vált a lángok martalékává egy öttömösi tanyán, ahol egy 800 négyzetméteres fólia égett ki. A vállalkozó kára közel 5 millió forint.

Milliókba kerülhet az ingyenvíz a kertekben : fizetniük kell majd a gazdáknak a kutak engedélyéért és az öntözővízért is / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 23., p. 1., 2. : ill.
Nemcsak a gazdákat érinti ez a probléma, hanem minden egyes fúrt kutat engedélyeztetni kell. Az 500 köbméternél többet fogyasztóknak a katasztrófavédelmi igazgatóságoknál, az ennél kisebbeknek a helyi jegyzőnél kell bejelenteniük. Az utóbbiaknak csak az engedélyért kell fizetniük. Több millió forintba kerül egy gazdának, hogy akár több helyen is fúrt kutat alakítson ki mondja Fődi Zsolt, öttömösi gazdálkodó. A kisfogyasztók miatt a polgármesterek is aggódnak.

Harmadával is drágább lehet a kenyér a faluban : Szegedtől távolodva csökken a jövedelem, viszont drágul az élet / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 24., p. 1., 3. : ill.
A legtöbb faluban egy két bolt van, ahol az alapvető élelmiszereket, háztartási cikkeket is drágábban adják. Így van ez pl. Dócon, Öttömösön és Pusztaszeren is. Akinek a városban van dolga inkább onnan cipeli.

Hónapokat várhatnak a fogorvosi kezelésre a falvakban : Fogorvos nélkül maradtak a falvak / Szlavkovits Rita == DM. – ápr. 3., p. 1., 2. : ill.
Hetente tíz-húsz beteggel is többet kell ellátni majd az üllési orvosnak. A megszűnt öttömösi, pusztamérgesi ellátást az üllési, a ruzsai és az ásotthalmi körzet vette át.

Húsvétkor is kelendő az öttömösi mézeskalács : gyerekeket tanított, ma „gyárat” vezet Krabótné Tanács Anita / Szlavkovits Rita == DM. – ápr. 12., p. 6., : ill.
A gyesen lévő asszony kezdetben csak az óvodai jótékonysági bálra gyártott mézeskalácsot. Ma már „nagyüzemben” csinálja különféle alkalmakra, így a család megélhetését is biztosítja.

Mária Maraton : Ásotthalom, Öttömös == DM. – jún. 14., p. 6. (Hírek)
Kerékpáros maraton lesz Ásotthalom és Öttömös között.

Jövő májusra megújul a teljes 55-ös főút : gyors és biztonságos lesz a teljes közlekedés Szegedtől Bajáig == DM. – jún. 30., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Folytatódik a déli régióban a felújítás, amely forgalomkorlátozással is jár. A felújítás során három elágazást is kiépítenek. Körforgalmak is épülnek: kettő Ásotthalomnál, egy Öttömösnél.

Hiába állt több lábon, mégis lehúzhatja a rolót : Fődi Zsolt öttömösi fuvarozó mára saját cégének utolsó alkalmazottja / Szlavkovits Rita == DM. – szept. 20., p. 6. : ill.
Fődi Zsolt korábban fuvarozott, majd földműveléssel foglalkozott, de a vállalkozása 25 év alatt átalakult. Ma már csak egy személyként viszi a céget, mert nagyon sok anyagi teher nehezedik a vállalkozóra.

Magyar László emlékére == DM. nov. 15., p. 6. (Hírek)
Magyar László Afrika-kutató emléknapját tartják Öttömösön a művelődési házban.


2016

Napelemmel és saját palántával spórolnak / Dobai Tünde == DM. – jan. 6., p. 6. : ill.
Pályázati pénzek és közmunkások révén spórolnak legtöbbet a kistelepülések. Öttömös és Pusztamérges is érintett.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – márc. 23., p. 8. – (Hírek)
Húsvéti szertartások márc. 24., 25., 26., 27., és 28-án

Még el sem kezdték, máris csúszik az 55-ös felújítása  / Segesvári Csaba == DM. – ápr. 12., p. 3. : ill.
2017-ig talán elkészül a Mórahalom elkerülő és megyehatár közötti útszakasz felújítása. Öttömöst is érinti.

Öttömös == DM. – ápr. 13., p. 6.
A kormányhivatal felmérése a tanyák energiaellátásáról.

Öttömös == DM. – ápr. 27., p. 6. – (Hírek)
Majális, sportrendezvény, kilátóavató és ünnepi szent mise május 1-jén.

Spárgaételeket kínálnak == DM. – jún. 8., p. 6. Jún. 11-én spárgafesztivál kezdődik Öttömösön.

Pusztamérges == DM. – júl. 6., p. 6. – (Hírek) Júl 9-én tájséta indul az öttömösi kilátóhoz a művelődési háztól.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – júl. 20., p. 6. – (Hírek) Aug. 5-ig igazgatási szünet a polgármesteri hivatalokban.

Öttömös == DM. – okt. 5., p. 6. (Hírek)
Hagyományos négyhatár-találkozó. Balotaszállás, Öttömös, Pusztamérges, Ruzsa.

Öttömös == DM. – okt. 5., p. 6. (Hírek)
Bursa Hungarica ösztöndíjrendszeren keresztül támogatnak hátrányos helyzetű hallgatókat.

Öttömös == DM. – dec. 7., p. 6. (Hírek)
Adventi gyertyagyújtás.


2015

Napszámba is jár a 70 éves Hegedűs doktor / Dombai Tünde == DM. – febr. 11., p. 6. : ill.
Az öttömösi háziorvos még nem készül nyugdíjba.

Volt már rosszabb költségvetésük == DM. – febr. 11., p. 6.
Képviselő-testületi üléseket tartanak Öttömösön és Pusztamérgesen

Öttömös == DM. – ápr. 1., p. 6. – (Körkép)
Óvodai beíratás ápr. 20-tól.

Öttömös == DM. – ápr. 15., p. 6. – (Hírek)
Az óvodai beíratások időpontjai.

Öttömös == DM. – ápr. 29., p. 6. – (Hírek)
Rendbe tették az erdei pihenőt.

Öttömös == DM. – ápr. 29., p. 6. – (Hírek)
Testületi ülés ápr. 29-én.

Öttömös == DM. – máj. 21., p. 4. – (Körkép)
Fülemülék éjszakája az erdei iskola szervezésében máj. 23-án.

Öttömös == DM. – máj. 27., p. 6. – (Hírek)
Színes programok a Spárgafesztiválon, máj. 30-án.

Spárgafesztivál Öttömösön == DM. – jún. 6., p. 19.
Programok június 6-án.

Egyre keresettebb a spárga : Magyar éttermek is rákaptak spárgára : Rétest, piskótatekercset és fagyit is készítenek belőle / Dombai Tünde == DM. – jún. 10., p. 1., 6. : ill.
Az öttömösi spárgáról és a spárgafesztiválról.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – júl. 22., p. 6. – (Hírek)
Igazgatási szünet az önkormányzatoknál.

Öttömös == DM. – aug. 19., p. 6. – (Hírek)
Aug. 20-án megemlékezés és felvonulás.

Rendkívüli állami támogatást kérnek == DM. – szept. 16., p. 6.
Az öttömösi önkormányzat szept. 14-i testületi üléséről.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – szept. 23., p. 6. – (Hírek)
Négyeshatár-találkozó szept. 25-én.

Pusztamérges, Öttömös == DM. – szept. 23., p. 6. – (Hírek)
A szept. 26-i kerékpárversenyre lehet jelentkezni.

1,4 milliárdot költhetnek a tanyákra a települések : Villamosításra, ivóvízre, egészségügyi szűrésre, belvíz elleni védekezésre / Kovács Erika == DM. – dec. 29., p. 4. : ill.
Öttömös és Székkutas is érdekelt az ügyben, előbbi az ivóvízminőség, utóbbi a tanyán élők egészségügyi vizsgálatára fordítja az összeget.


2014

Közfoglalkoztatottak az iskolapadban : „A hetedikes gyerekem kinevet, mit tanulok érettségizett fejjel” / Dombai Tünde == DM. – jan. 15., p. 1., 6. : ill.
Közfoglalkoztatottak képzése Ásotthalmon, Öttömösön, Ruzsán. – Ua. DV.

Megváltozott a falugazdász-hálózat == DM. – jan. 22., p. 6. – (Körkép)
Fackelmann István az új falugazdász Öttömösön, Ásotthalmon, Pusztamérgesen. – Ua. DV.

Öttömös == DM. – febr. 5., p. 6. – (Hírek)
Minisztériumi támogatással valósul meg az Értéktár. – Ua. DV.

Öttömös, Pusztamérges, Ruzsa == DM. – febr. 12., p. 6. – (Hírek)

„Rányílt a szemem a tanyákra” : Az én Csongrád megyém – Múltidéző séta Juhász Antallal / Dombai Tünde == DM. – febr. 17., Helyi érték mell., p. 8. : ill.
A néprajzkutató Csengeléről, Eperjesről, Öttömösről is. – Ua. DV.

Öttömös == DM. – márc. 12., p. 6. – (Hírek)
Március 15-i ünnepség és koszorúzás 14-én a művelődési házban. – Ua. DV.

Húsvéti kosarat, tojást mézeskalácsból == DM. – ápr. 2., p. 1., 6. : ill.
Öttömösön Krabótné Tanács Anita cukorgyönggyel díszített mézeskalács-tojást is készít.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – ápr. 16., p. 6. – (Hírek)
Húsvéti miserend. – Ua. DV.

Öttömös == DM. – ápr. 16., p. 6. – (Hírek)
Nagy Renáta az új aljegyző a közös önkormányzati hivatalban. – Ua. DV.

Mi legyen a spárgából? Hát pálinka! /Segesvári Csaba == DM. – jún. 10., p. 9. : ill. – (Megyei tükör)
XX. Öttömösi spárgafesztivál a művelődési házban.

Keresik Toroczkai kihívóját == DM. – júl. 9., p. 6.
Öttömösön a független Dobó István ismét indul a faluvezetői posztért.

Öttömös, Pusztamérges, Ruzsa == DM. – júl. 9., p. 6. – (Hírek)
Igazgatási szünet a polgármesteri hivatalokban.

Öttömös, Pusztamérges, Ruzsa == DM. – júl. 23., p. 6. – (Hírek)
Igazgatási szünet az önkormányzati hivatalokban 2 hétig.

Öttömös == DM. – aug. 13., p. 6. – (Hírek)
Emléktáblát avatnak a nemzeti ünnepen, aug. 20-án.

Öttömös == DM. – okt. 1., p. 6. – (Hírek)
Pribitek László plébános okt. 5-én szentmisét mutat be, mely Öttömösért is szól.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – okt. 21., p. 4. – (Körkép)
Megalakulnak a képviselő-testületek okt. 21-22-én.

Öttömös == DM. – nov. 5., p. 6. – (Hírek)
Magyar László tiszteletére emléknapot rendeznek nov. 5-én.

Öttömös == DM. – nov. 26., p. 6. – (Hírek)
Közmeghallgatás és testületi ülés a polgármesteri hivatalban nov. 26-án.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – dec. 17., p. 4. – (Hírek)
Igazgatási szünet az önkormányzati hivatalokban.

Pitvaros

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6914 Pitvaros, Kossuth Lajos u. 33-35.
Kapcsolat: telefon: 62/292-032; e-mail: pitvaros@sk-szeged.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő–péntek: 08.00–12.00 és 12.45-16.00
Vezető/könyvtáros: Tószegi Csilla

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Pitvaros Községi Önkormányzat
Cím: 6914 Pitvaros, Kossuth Lajos u. 30.
Telefon: 62/650-411
E-mail: polghiv@pitvaros.hu
Honlap: http://www.pitvaros.hu/; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 1 306 fő
Polgármester: Kiss Tamás József

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete: 90 m2
A könyvtár szervezetileg a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Pitvaros Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Állománya 13 311 db dokumentum (könyv), a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont
     

Írások Pitvarosról a Délmagyarországban

2025

A magyar kultúra napjára emlékeznek == DM. – jan. 22., p. 6. (Hírek)
A pitvarosi általános iskolában.

Fontos kérdések a lakosságnak == DM. – febr. 7., p. 3. (Hírek)
Ambrózfalván, Csanádalbertin és Pitvaroson is adatfelvételt hajtanak végre.

Tart a nagyböjti élelmiszergyűjtés == DM. – ápr. 1., p. 3. (Hírek)
Pitvaroson gyűjtenek adományokat.

Tesz-vesz tavasz == DM. – ápr. 4., p. 4.
Pitvaroson hagyományos a rendezvény. Egy héttel később faluszépítő nap is lesz, amikor a templomkertet is kicsinosítják.

2024

Új kötetek érhetők el a könyvtárban == DM. – jan. 16., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson.

Tavaly adták át a kerékpárutakat Pitvaroson : Pitvaros legnagyobb beruházása a kerékpárút / Kovács Erika == DM. – jan. 27., p. 1., 4. : ill.
A polgármester értékelt.

Új jelölt indul Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – ápr. 5., p. 3. : ill.
Az eddigi polgármester, Radó Tibor nem indul újra.

Ambrózfalva számlájáról 43 millió forint tűnt el : csanádalbertihez került a pénz, de nem tudják visszafizetni / Kovács Erika == DM. – ápr. 18., p. 3. : ill.
Ambrózfalva már két hónapja tartozik egy vállalkozónak, aki felújítást végez. A munkára pályázati forrást nyertek, de a pénz eltűnt a számlájukról. Ambrózfalva, Nagyér, Pitvaros és Csanádalberti közös hivatalként működnek, utóbbi székhellyel.

Pitvaros a tanév végéig még finanszírozza az ambrózfalvi ovit : Csanádalbertin hétfőn lakossági fórumot tartanak a falu pénzügyi helyzetéről és a vádakról / Kovács Erika == DM. – ápr. 20., p. 4. : ill.
Nemsokára kiderül, hogy Ambrózfalva kér-e maga ellen adósságrendezési eljárást.

Pusztulnak a bicikliút menti fák / Szabó Imre == DM. – máj. 25., p. 4. : ill.
A Csanádpalota és Pitvaros közötti kerékpárút mellé ültetett fák kiszáradtak.

Lendületet Pitvarosnak == DM. – máj. 27., p. 5. : ill.
Az egyik polgármesterjelölt szerint a falunak új lendületre van szüksége.

Útfelújítás lesz Pitvaroson == DM. jún. 17., p. 5. (Hírek)
Az önkormányzat levélben értesítette a lakosokat.

Ismét pályáznak az utca felújítására == DM. jún. 20., p. 4. (Hírek)
Pitvaros már hatodik alkalommal pályázik.

Új hernyóalagutat kaptak az óvodások == DM. – júl. 4., p. 6. (Hírek)
Pitvaroson.

Vadászok itatják a vadakat : vadászok nélkül a vadak egy része biztosan elpusztulna a hőségben : van, ahol napelemes kutakból nyerik a vizet, de akad, aki szippantóval hordja az itatóba / Kovács Erika == DM. – júl. 18., p. 1., 4. : ill.
Az árpádhalmi vadásztársaság körzetében is megcsappant a természetes ivóvíz, és pitvarosi vadásztársaság körzetében is, ahová Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva és Csanádalberti is tartozik.

Ütemesen zajlik útépítés a településen == DM. – júl. 25., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson.

Főzőversenyt tartanak == DM. – aug. 5., p. 5. (Hírek)
A pitvarosi falunapokra csapatok jelentkezhetnek.

A nagyszombati érsek misézett Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – aug. 12., p. 3. : ill.
Búcsúünnepet tartottak.

Véradást szerveznek Pitvaroson == DM. – aug. 13., p. 5. (Hírek)
A művelődési házban.

Szomorúak az Ambróziak : elkeseredtek az ambrózi szülők : pénzt gyűjtöttek volna az intézmény megmaradásáért / Kovács Erika == DM. – aug. 14., p. 1., 4. : ill.
Az ambrózfalvi óvoda a pitvarosi óvodatársuláshoz tartozik. Az alacsony gyermeklétszám miatt az intézményt nem tudja működtetni az önkormányzat.

Orosch János érsek Pitvaroson misézett : tűzoltó édesapja korán meghalt, ő volt a hőse / Kovács Erika == DM. – aug. 17., p. 10. : ill.
A nagyszombati érsek misézett a pitvarosi búcsúünnepségen.

Jegyző kerestetik Csanádalbertin : az érdeklődő szakemberek jelentkezését szeptember 20-áig várják / Kovács Erika == DM. – szept. 6., p. 4. : ill.
Négy település tartozik a közös hivatalhoz: Csanádalberti, Nagyér, Ambrózfalva és Pitvaros.

Ötezer forinttal segítették a tanévkezdést == DM. – szept. 10., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson.

17 millió a konténeres víz : 17 millióért forintért adja a vizet a konténer (sic!) / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
A térség több falujában magasabb az ivóvíz arzén- vagy bórtartalma az előírtnál, pl. Ambrózfalva, Csanádalberti, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Kövegy, Maroslele, Nagylak, Óföldeák és Pitvaros.

Egy jegyző jelentkezett == DM. – szept. 23., p. 3. (Hírek)
A négy települést, Ambrózfalvát, Csanádalbertit, Nagyért és Pitvarost összefogó hivatal közös jegyzője nyugdíjba vonul.

Eladó a praxis : eladóvá vált Pitvaros és Csanádalberti közös praxisa : a háziorvos beteg, helyettesítéssel oldják meg az ellátást / Kovács Erika == DM. – szept. 28., p. 1., 4. : ill.
Az orvos tartósan beteg lett, tavasz óta helyettesítéssel oldják meg a rendelést.

Új vezetője van Pitvarosnak : a közbizalmat állítaná vissza az új polgármester / Kovács Erika == DM. – okt. 1., p. 1., 5. : ill.
A független polgármester rendezettebbé szeretné tenni a településképet.

A zene világnapját ünneplik délután == DM. – okt. 1., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson koncertet szerveznek a katolikus templomban.

Sikertelen volt a jegyzői pályázat == DM. – okt. 5., p. 3. (Hírek)
A négy települést (Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros) magába foglaló hivatalnak nem sikerült jegyzőt találnia.

A közösségben is megalakul az új testület == DM. – okt. 9., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson alakuló ülést tart a polgármesteri hivatal.

Önkéntes munkával szépítették a temetőt : összefogással szépült meg a falu héthektáros sírkertje / Kovács Erika == DM. – okt. 21., p. 1., 4. : ill.
Az önkormányzat önkéntesek segítségével tette rendbe a temetőt Pitvaroson.

Kilépne a falu a közös hivatalból : hivatalváltásra készül a falu / Kovács Erika == DM. – okt. 25., p. 1., 5. : ill.
Ambrózfalva azt tervezi, hogy év végén kilép a Csanádalberti székhelyű, Nagyérrel és Pitvarossal közös önkormányzati hivatalból, és Makóval kötnek erre szerződést.

Rászoruló fiatalokat támogat a település == DM. – nov. 4., p. 6. (Hírek)
Pitvaros is csatlakozik ahhoz a rendszerhez, amivel a rászoruló fiatalokat támogatják.

Bűnmegelőzési tájékoztatót tartanak == DM. – nov. 19., p. 3. (Hírek)
Pitvaroson.

A falu fenyőfája már a helyén áll == DM. – dec. 10., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson is állítottak fát a művelődési ház előtt.

2023

Pitvarost is érinti a Don 80 emléktúra == DM. – jan. 21., p. 3. (Hírek)
Emléktúrát szerveznek, melynek részeként Pitvarost, Csanádalbertit, Ambrózfalvát és Nagyért is érinti a menet.

Mindenki segíti a családot. A doni hősökre emlékeztek : túrával emlékeztek a hősökre / Kovács Erika == DM. – jan. 23., p. 1., 5. : ill.
Pitvarost, Csanádalbertit, Ambrózfalvát és Nagyért is érintve vonult a menet.

Az ország hatodik legjobb csapata == DM. – febr. 7., p. 4. (Hírek)
A pitvarosi művészeti általános iskola lett a hatodik a floorball diákolimpián.

Három helyen is segíthetünk véradással == DM. – febr. 27., p. 3. (Hírek)
Pitvaroson és Eperjesen is lehet majd vért adni.

Jelentősen csökkent a véradási kedv == DM. – febr. 28., p. 3. (Hírek)
Pitvaroson, Eperjesen és Fábiánsebestyénben is lehet vért adni.

Másik busszal biztosított az eljutás == DM. – márc. 28., p. 3. (Hírek)
Változik a Szeged-Battonya vonalon közlekedő busz menetrendje, amely Pitvarost is érinti.

Otthontalanok == DM. – ápr. 8., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson dokumentumfilmet vetítenek a művelődési házban.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

A Felvidékről kitelepítettekre emlékeznek == DM. – ápr. 12., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson szentmisére várják az emlékezőket.

Otthontalanok: vagonokban az Alföldre : filmet forgattak az áttelepítettekről / Szabó Imre == DM. – ápr. 15., p. 10. : ill.
Dokumentumfilmet forgattak Pitvaroson.

Rajzpályázat == DM. – máj. 11., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson hirdetett pályázatot az általános iskola.

Remekeltek a pitvarosi mikrotérség kisdiákjai == DM. – máj. 22., p. 4. (Hírek)
Az általános iskola matematika és magyar nyelvtan versenyt szervezett.

Napelemek nélkül csődbe is mehetett volna Pitvaros / Kovács Erika == DM. – jún. 8., p. 2.
Tíz évvel ezelőtt üzemelték be az első központi áramtermelő rendszert, azóta szinte minden intézményben napenergiát használnak.

Elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok : népszámlálás 2022: elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok / Jeszenszky Zoltán == DM. – jún. 13., p. 1., 10. : ill.
Megyénkben különösen Eperjesen, Árpádhalmon és Nagylakon csökkent drasztikusan a népesség. Újszentivánon és Röszkén nőtt a létszám az elmúlt évtizedben, Pusztamérgesen, Székkutason, Kövegyen és Pitvaroson szintén csökkent.

Biztonságosabb lesz két keréken : biztonságosabb lesz két keréken közlekedni év végére :
novemberre készül el a Mezőhegyes-Pitvaros-Csanádpalota közötti kerékpárút / Kovács Erika
== DM. – júl. 7., p. 1., 4. : ill.
Tizenkét kilométer hosszú kerékpárút épül.

Kevés a véradó, várják az önkénteseket == DM. – aug. 1., p. 3. (Hírek)
Lesz véradás Szegváron, Pitvaroson és Tiszaszigeten is.

Falunapot tartanak == DM. – aug. 12., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson

Átadták a Kiss Ferenc-díjakat == DM. – aug. 14., p. 4.
Emlékdíjakat adtak át a falunapon Pitvaroson.

Folytatják az ivóvízhálózat felújítását == DM. – szept. 12., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson.

Zökkenőmentesen zajlott a fenntartóváltás : katolikus lett a pitvarosi iskola / Kovács Erika == DM. – szept. 27., p. 1., 5. : ill.
A szülők kérésére változott a fenntartó.

Két vármegyét is összeköt az út : kerékpárutat avattak : két vármegye és három település összefogásával valósult meg a beruházás / Kovács Erika == DM. – nov. 24., p. 1., 5. : ill.
Elkészült a Mezőhegyes és Csanádpalota közötti kerékpárút, amely Pitvarost is érinti.


2022

Kíváncsiak a lakosság véleményére == DM. – jan. 13., p. 4. (Hírek)
A pitvarosi önkormányzat végez lakossági felmérést.

Folytatják a fejlesztéseket : a Dózsa utca első szakaszát felújították, a Széchenyi utca következik / Kovács Erika == DM. – jan. 14., p. 5. : ill.
Pitvaros tavaly jelentős mértékben fejlődött az értékelés szerint. A polgármester az idei fejlesztési tervekről is beszélt.

Kristóf és Miki, a templomba járó macskák : Kristóf és Miki, a két templombajáró : a cicák szeretik a híveket, és a hívek is kedvelik őket / Kovács Erika == DM. – jan. 17., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a(z) 11. oldalon
Pitvaroson és Szentesen is van macskája a katolikus plébániának, időnként bejárnak a misére is.

Programokat szervezett az egyesület == DM. – jan. 21., p. 5. (Hírek)
A Megújuló Közösségek Egyesület tavaly Pitvaroson, Ambrózfalván, Csanádalbertin és Nagyéren is segítették a rászorulókat.

Elkészült az iskola-felújítás Pitvaroson == DM. – jan. 25., p. 5. (Hírek)
Játszóudvart is kialakítottak.

Pályázatok és kerékpárút-építés összefogással / Imre Péter == DM. – jan. 26., p. 2.
A Csongrád-Csanád Megyei Önkormányzat legnagyobb tavalyi projektje a Szeged-Sándorfalva-Dóc-Ópusztaszer kerékpárút megépítése volt. Idén a Pitvaros-Csanádpalota kerékpárút építése kezdődik el, és folytatódnak a megyei identitást erősítő rendezvények is, legközelebb Csanyteleken.

Álarc- és jelmezversenyt hirdettek == DM. – febr. 23., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson farsangi versenyre lehet jelentkezni.

Saját szavazójuk bírálta őket : saját szavazójuk bírált az ellenzéki összefogást / Kovács Erika == DM. – febr. 24., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A félresikerült mondatokat bírálta a pitvarosi szavazó.

Nem bírtak az őrjöngőkkel / Farkas Judit == DM. – febr. 24., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
A szegénység szülte az őrjöngők szektáját a pitvarosi tanyavilágban a 30-as években.

A törött sírköveken a nevek is látszottak / K. E. == DM. – márc. 2., p. 4. : ill.
Pitvaroson a temető előtti területre valaki összetört köveket halmozott – a 80-as évek óta hordanak a területre építési törmeléket, amit az önkormányzatnak kell elszállíttatni.

Várják az adományokat : folytatódnak a gyűjtések az orosz-ukrán háború károsultjainak segítésére == DM. – márc. 10., p. 2. : ill.
Az újszentiváni önkormányzat ifjúsági szálláson vállalta a menekültek elhelyezését, Székkutas, Pitvaros és Eperjes is csatlakozott az adománygyűjtéshez.

Lázár János a körzet lakóit segítené tovább / Kovács Erika == DM. – márc. 21., p. 3. : ill.
A képviselő Csanádalbertin mondott beszédet, amelyben elmondta, hogy mely településeken lesz fejlesztés: kiemelte Pitvarost. Tartott még beszédet Nagyéren és Ambrózfalván.

Gyűjtik a használt mobiltelefonokat == DM. – márc. 26., p. 2. : ill.
Pitvaroson is van gyűjtőpont a könyvtárban.

Kolbászt gyúrnak == DM. – márc. 26., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson tizedik alkalommal rendeznek disznótoros napot.

Télbúcsúztató disznótorossal : kolbásztöltő versennyel búcsúztatták a telet : a csapatok húst kaptak a szervezőktől, a fűszerekről maguk gondoskodtak / Kovács Erika == DM. – márc. 28., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Pitvaroson és Nagymágocson is tizedik alkalommal rendeztek falusi disznótoros napot.

Fejlesztik az utakat / Szabó Imre == DM. – márc. 31., p. 5. : ill.
Fejlesztik az alábbi települések összekötő útjait: Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva,, Csanádalberti, Földeák, Óföldeák, Székkutas, Nagymágocs, Maroslele

Élelmiszert osztottak == DM. – máj. 7., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson

A Petőfi téren tartanak emléknapot == DM. – máj. 27., p. 4. (Hírek)
Gyermeknap lesz Pitvaroson.

Trianonra emlékeztek == DM. – jún. 7., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Megyeszerte történtek megemlékezések: Pitvaroson is.

Két tábor is lesz == DM. – jún. 14., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson pályázatból rendeznek tábort.

65 millióból újítják fel az idősek intézményét : felújítják az idősek nappali intézményét / Kovács Erika == DM. – jún. 16., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Pitvaros önkormányzata támogatásból újítja fel az intézményt.

Derekegyház és Pitvaros a top 10-ben == DM. – jún. 21., p. 4. (Hírek)
Közzétették, hogy hol volt az országban a legmelegebb, Derekegyház a második helyen volt.

Megyei települések ismét a top 10-ben == DM. – jún. 30., p. 5. (Hírek)
Derekegyháza és Pitvaros újra felkerült a legmelegebb települések listájára.

Az idei esztendő eddigi legforróbb napja volt a tegnapi : vannak, akik nem hűsölnek ilyenkor : az igazi kihívás: hőségben forró helyiségben vagy tűző napon dolgozni == DM. – júl. 2., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A megyében Derekegyházon és Pitvaroson volt a legmelegebb.

Új aszfaltréteget kapott a mellékút == DM. – júl. 5., p. 4. (Hírek)
Megújult a Gyula-Pitvaros-Makó összekötő.

Csocsesz is fellép == DM. – aug. 13., p. 4. (Hírek)
A pitvarosi falunapon.

Csak egyszer bankolhatnak hetente == DM. – aug. 15., p. 4. (Hírek)
A Takarékbank Zrt. pitvarosi fiókjának nyitvatartása mától megváltozik.

Díszpolgárát is köszöntötte a falu / Kovács Erika == DM. – aug. 15., p. 5. : ill.
Gyulay Endre nyugalmazott megyés püspök celebrálta a búcsúi szentmisét vasárnap Pitvaroson, a Nagyboldogasszony-templomban.

Leszerelték a gázórákat == DM. – szept. 2., p. 5. (Hírek)
Megszűnt a földgázhasználat Pitvaros önkormányzati intézményeiben.

Bezárnak a falusi bankfiókok : Csongrád-Csanád megye három kistelepülését érintik negatívan a változások / Szabó Imre == DM. – szept. 9., p. 6. : ill.
Földeákon, Maroslelén és Apátfalván zárnak be a bankok. Magyarcsanádon már évekkel ezelőtt bezárt a bankfiók, onnan Apátfalvára járnak át. Pitvaroson is szűkül a szolgáltatás.

Naponta százak próbálkoznak : egyre erőszakosabbak az embercsempészek, nem ritka, hogy agresszíven lépnek fel : egy hét alatt 4845 határsértőt tartóztattak fel az egyenruhások : együttműködés a migráció ellen : Orbán Viktor osztrák és szerb kollégájával tárgyalt az illegális bevándorlásról == DM. – okt. 4., p. 1., 2., 9. : ill., a cikk folytatása a 2. és a 9. oldalon
Határsértőket fogtak Öttömösön, Tiszaszigeten, Ásotthalmon és Pitvaroson.

A Pipacsba költözött a pitvarosi posta == DM. – okt. 17., p. 4. (Hírek)
Bezárt a postahivatal, a postai szolgáltatásokat a csemegében lehet igénybe venni.

Háromszor annyi a napelem, mint a lakos : Pitvarosnak nem lesz gázszámlája / Kovács Erika == DM. – okt. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Székkutasnak 56 millió forint lesz a rezsiköltsége, Pitvarosnak csak ennek a negyede.

Jézuska postaládája Pitvaroson == DM. — nov. 28., p. 4. (Hírek)
A templom kerítésén van a postaláda, ahova a kívánságokat be lehet dobni.

Jövőre lesz kész a kerékpárút == DM. – dec. 27., p. 1., 4., a cikk folytatása a 4. oldalon
Négy települést fog összekötni az út Kövegy, Csanádpalota, Pitvaros és Mezőhegyes közt épül.

Felújítják az idősek napközijét : felújítják az idősek napközi otthonát / Kovács Erika == DM. – dec. 29., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Pitvaros is fejlődött 2022-ben a válság ellenére is. Több pályázatot is befejeztek, jövőre napelemes fejlesztéseket terveznek.


2021

Kórusművek, táncjátékok, gyermekoperák őrzik a nevét: „Először Steiner Béla voltam, utána Steiner Tanár úr, majd Béla bácsi lettem, ma pedig Béla apó. / Kovács Erika == DM. – jan. 11., p. 9. : ill.
A zenész Hódmezővásárhely és Pitvaros díszpolgára.

Pitvaros címere gyöngyből / Kovács Erika == DM. – jan. 16., p. 20. : ill.
Pitvaros egyik lakosa 40 különböző színű gyöngyből készítette el a falu címerét.

Elektromos kisbuszt vásároltak == DM. – jan. 18., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson kisbuszt vásároltak a szociális feladatok ellátásának segítéséhez.

Több mint egymilliárd forint jut kerékpárútra / Kovács Erika == DM. – jan. 18., p. 8.
Pitvarosnál új kerékpárutat építenek Mezőhegyes és Csanádpalota irányába.

Lendületben Pitvaros : idén adják át a pitvarosi egészségközpontot / Kovács Erika == DM. – jan. 21., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Pitvaroson fontos fejlesztések valósultak meg az előző évben, az állam, a tankerület és az egyház ingatlanjaiban egyaránt.

Levették az összes uniós zászlót : tiltakoznak az Európai Bizottság döntése ellen / Kovács Erika == DM. – jan. 22., p. 4. : ill.
A szokatlan lépés a Székely Nemzeti Tanács döntése miatt született az őshonos kisebbségek jogairól szóló népszavazással kapcsolatban Pitvaroson.

Családbarát a pitvarosi hivatal : péntekenként közös reggeliket is tartanak / Kovács Erika == DM. – febr. 20., p. 5.
Pitvaros önkormányzata kapta az elismerő címet.

Biblia- és filmklub lesz Pitvaroson == DM. – febr. 22., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson újra indul a bibliaklub és a filmklub.

Rekordmagas büdzsé : Székkutason is folytatják a megkezdett beruházásokat / Kovács Erika == DM. – febr. 22., p. 5. : ill.
Pitvarosnak idén rekordmagas a költségvetése egy több helységet érintő kerékpárút miatt. Pitvaroson és Székkutason is sok fejlesztés fog megvalósulni.

Nyári táborba lehet jelentkezni == DM. – febr. 24., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson a plébánia meghirdette nyári táborát.

Felújítják a szolgálati lakást Pitvaroson == DM. – márc. 04., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson pályázati forrásból felújítják a pedagógus szolgálati lakást.

Polgárőrök adománya == DM. – márc. 19., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson adott át adományokat a Szeged-szőregi polgárőr egyesület a rászoruló családoknak.

Útfelújításokra pályázik Pitvaros == DM. – márc. 22., p. (Hírek)
Pitvaros belső útjait pályázatokkal szeretnék felújítani.

Harminc fát ültettek el a településen == DM. – márc. 31. p.. 5. (Hírek)
A fák a Petőfi térre és az óvodához kerültek Pitvaroson.

Váltásban lehet megnézni a szent sírt == DM. – ápr. 01., p. 4 (Hírek)
Pitvaroson ismertették a húsvéti templom látogatás szabályait.

Megyénkbe is érkeztek kitelepített magyarok / K. A. R. == DM. – ápr. 12., p. 8. : ill.
Csanádalbertin is évente megemlékeznek a kitelepített magyarokról. Ambrózfalva és Pitvaros szlovákságának jelentős része is ugyanekkor távozott.

Hálásak a mentők munkájáért == DM. – ápr. 19., p. 4
Pitvaroson a mentősök munkáját élelmiszer adománnyal segítik a hálás lakosok.

Felújítják az orgonát Pitvaroson : a sípokat a héten szállítják el / Kovács Erika == DM. – máj. 04., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Pitvaroson megérett az idő a 150 éves hangszer felújítására.

Utazó szakemberek segítenek == DM. – máj. 14., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson is igénybe vehető az ingyenes jogi segítség.

Hatalmas őzbakot ejtettek el Pitvaroson == DM. – máj. 17., p. 5. (Hírek)
A Vadásztársaságnál az idény legnagyobb őzbakját hozták terítékre.

Csomagot kapnak == DM. – máj. 18., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson az önkormányzat ajándékot juttat a település lakóinak.

Felújítják az útburkolatot : felújítják Nagyértől Tótkomlósig az utat : bruttó 329 millió forintba kerül a beruházás / Kovács Erika == DM. – máj. 25., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Elkezdődött a Pitvaros – Nagyér közötti útszakasz felújítása.

Szépen szólnak a régi orgonák : új életet lehel a régi orgonákba : Sipos István évek múlva is szívesen ül le az általa felújított hangszer mellé / Kovács Erika == DM. – jún. 9., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Pitvaroson egy régi Mooser-orgonát újított fel az orgonaépítő mester. A szegvári katolikus templomban található hangszert is ő fogja felújítani.

Összeírják a kutyákat a településen == DM. – jún. 9., p. 5. (Hírek)
Ebösszeírást tartanak Pitvaroson.

Újraaszfaltozzák az utat Pitvaroson == DM. – júl. 12., p. 2. (Hírek)
A Magyar Falu program jóvoltából újabb útfelújítás veszi kezdetét.

Tanszereket gyűjtenek == DM. – júl. 21., p. 9. (Hírek)
Pitvaroson a rászoruló gyerekeknek gyűjtenek a tanévkezdéshez.

Újabb út újul meg == DM. – júl. 07., p. 2
A Magyar Falu program segítségével újabb út felújítását kezdik el Pitvaroson.

Falunapok Pitvaroson == DM. – aug. 7., p. 4. (Hírek)
A hétvégén rendezték a falunapokat és a kukoricakavalkádot.

Fűthetővé és hűthetővé vált a pitvarosi templom : vízmentesítették a falakat, az elektromos rendszert napelemmel működtetik : napelemmel hűtik a templomot : Lehoczky Anna vehette át a díszpolgári címet az önkormányzati ünnepségen Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – aug. 9., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Hálaadó szentmise volt a felújított pitvarosi templomban.

Csak a Szentlélek tartja a templomot : lassan már csak a Szentlélek tartja össze a pitvarosi templomot : az önkormányzat pályázna az épület felújítására / Kovács Erika == DM. – aug. 30., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A használaton kívüli evangélikus templom épülete veszélyessé vált, jövőre lesz 140 éves. Az önkormányzat szeretné megmenteni és rendezvények helyszínévé tenni, de nem mindenki tartja ezt jó ötletnek.

Hálaadó Szentmise lesz a templomban == DM. – aug. 5., p. 2. (Hírek)
Pitvaroson.

Megújult a pitvarosi iskola : félmilliárd forintból 21. századi körülményeket teremtettek a diákoknak / Szabó Imre == DM. – szept. 1., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A tanévnyitót a már teljesen megújult iskolában tarthatták Pitvaroson.

A kis Bendének is gyűjtöttek adományokat == DM. – szept. 8., p. 5. (Hírek)
A pitvarosi falunapon a tiszaszigeti mozgáskorlátozott kisfiú segítésére is gyűjtöttek.

A megbocsátásról hallottak előadást == DM. – okt. 2., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson tartott előadást Gőgh Edit pszichiáter.

Jótékonysági futás Balog Bálintért == DM. – okt. 28., (Hírek)
Pitvaroson gyűjtenek adományt.

Átadják a felújított orgonát délután == DM. – okt. 30., p. 4. (Hírek)
A katolikus templomban Pitvaroson.

Újra szól a pitvarosi orgona : újra megszólalt az orgona : a mezőhegyesi birtok 2 millió forinttal támogatta a hangszer felújítását / Kovács Erika == DM. – nov. 2., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Felújították a pitvarosi katolikus templom orgonáját, amit fel is avattak a szombati szentmise utáni orgonakoncerttel.

75 ezer forint gyűlt össze a jóakaróktól == DM. – nov. 2., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson jótékonysági futást rendeztek.

Orkánerejű szél csapott le a falura == DM. – nov. 6., p. 4.
Nagy kárt okozott Pitvaroson a szélsőséges időjárás.

Az identitást erősítették Pitvaroson == DM. – nov. 10., p. 5. (Hírek)
Először gyerekeknek tartottak előadást, majd futóverseny is volt a „Megyei identitás erősítése” c. pályázat részeként megtartott rendezvényen.

Összegyűjtik a faleveleket : összegyűjtik a lakosság faleveleit : a vízi bivalyok alá kerül az avar == DM. – nov. 13., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Pitvaroson az önkormányzat lehetőséget biztosít az összegyűjtött falevél leadására.

Mikulásjegy kérhető == DM. – nov. 26., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson szeretné tudni a Mikulás, hogy hány csomagot kell készítenie a gyerekeknek.

Adventi kézműveskedés == DM. – dec. 6., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson foglalkozást szerveznek a művelődési házban.

Csomagokat osztottak == DM. – dec. 23., p. 4, (Hírek)
Pitvaroson 25 rászoruló család kapott csomagot.

Teljesítették a kihívást == DM. – dec. 23., p. 5. (Hírek)
A pitvarosi Petőfi iskola diákjai könyvekből állítottak karácsonyfát.

Öt mázsa fát és ajándékcsomagot kaptak == DM. – dec. 24., p. 4. (Hírek)
A Pitvarosi Tüzép rajzpályázatán hátrányos helyzetű gyerekek vettek részt.

Nagycsaládosokat is támogattak == DM. – dec. 24., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson 25 csomagot osztottak ki a rászorulóknak.


2020

Könyvbemutatókra invitálnak Pitvaroson == DM. – jan. 10., p. 4. (Hírek)
Két szerző új könyveit mutatják be a pitvarosi művelődési házban.

Ökumenikus imahét a kistelepüléseken == DM. – jan. 20., p. 4. (Hírek)
Az eseményt Ambrózfalván, Csanádalbertiben, Nagylakon és Pitvaroson tartják.

Kiosztották a tüzelőt a rászorulóknak == DM. – jan. 21., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson lezajlott a szociális tüzelő kiosztása.

Disznótoros nap == DM. – febr. 01., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson disznótoros napot tartottak  ételkóstolókkal és szabadidős programokkal.

Disznótoros napot rendeztek Pitvaroson : ma már csak nagyon kevés háznál tartanak malacot / Kovács Erika == DM. – febr. 03., p. 4. : ill.
Pitvaroson tartották a hagyományos disznótoros napot a művelődési házban.

Nem használható az új egészségház : tavaly felújították a település központjában lévő piacot / Kovács Erika == DM. – febr. 06., p. 5. : ill.
Pitvaroson még nem használható az új egészségház, mert nincs még benne villanyóra.

A kommunizmus áldozataira emlékeznek == DM. – febr. 25., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson tartottak megemlékezést.

A kommunizmus áldozataira emlékeztek == DM. – febr. 26., p. 7. (Hírek)
Pitvaroson tartották a megemlékezést.

Előadás a világ legkisebb műholdjáról == DM. – febr. 27., p. 7. (Hírek)
Pitvaroson tudományos ismeretterjesztő előadásra várják  az érdeklődőket.

Napelemes lesz a pitvarosi templom : Pitvaroson a 70 éves templom is napelemes lesz : annyira hangos a fűtés, hogy a misék alatt ki kell kapcsolni / Kovács Erika == DM. — márc. 05., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Több mint 50 millió forintot fordítanak a pitvarosi templom felújítására, amelyben napelemes légkondicionáló is lesz.

Jobb lett a világítás == DM. — márc. 14., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson befejezték a kompakt fénycsöves lámpatestek átvizsgálását.

Igen jó étvágyúak a pitvarosi közmunkás vízibivalyok == DM. – máj. 08., p. 6. (Hírek)
Az állatok a számukra kijelölt terület lelegelésével tartják rendben a község területét.

Megváltozott a takarék nyitvatartása == DM. – máj. 27., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson megváltozott a Takarékbank nyitvatartása.

Trianoni megemlékezések == DM. – jún. 04., p. 18., : ill.
Megemlékezések Algyőn, Apátfalván, Csanádpalotán. Csongrádon, Dócon, Domaszéken,  Földeákon, Hódmezővásárhelyen, Kövegyen, Kübekházán, Makón, Mártélyon, Mindszenten, Mórahalmon, Nagylakon, Nagymágocson, Óföldeákon, Pitvaroson, Röszkén, Sándorfalván, Szentesen, Szegeden, Székkutason és Újszentivánon.

Elhunyt Pitvaros volt polgármestere, Dégi György == DM. – jún. 10., p. 5. : ill.
Eltávozott a falu rendszerváltás utáni első polgármestere.

Egész nyáron ballagnak : megszervezték, hogy még egyszer találkozhassanak egymással a nyolcadikosok : egész nyáron ballagnak a nyolcadikos diákok : van, ahol augusztusra szervezték a szülők kérésére / Hajó Edina, Kovács Erika, Majzik Attila, Tábori Szilvia == DM. – jún. 13., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Elkezdődtek az általános iskolai ballagások, Makón, Pitvaroson és Szentesen is.

Csak percekig tartott a jégverés, de mindent letarolt : 10 éve világvége hangulatot éltek meg a pitvarosi térségben élők / Kovács Erika == DM. – jún. 20. p. 4. : ill.
Pitvaros és Mezőhegyes térségében 10 éve volt a hatalmás károkat okozó jégverés.

Szívügye volt a falu közössége : Aranyembör – Oláh Kálmán 1947 telén a szlovák-magyar lakosságcsere miatt került Pitvarosra : lokálpatrióta lett az áttelepített vágfarkasdi kisgyerekből : máig fájó seb a lakosságcsere, ami meghatározta Oláh Kálmán életét / Kovács Erika == DM. – jún. 27., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Oláh Kálmán sokat dolgozik a helyi közösségért Pitvaroson, de „őshazájával” is ápolja a kapcsolatot.

21. századi iskola lesz Pitvaroson : félmilliárdból újul meg az iskola : háromszáz napja van a kivitelezőnek a munkára, hogy utána 21. századi körülmények között tanulhassanak a gyerekek / Kovács Erika == DM. – júl. 14., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nagyszabású iskolafelújítás kezdődött Pitvaroson.

Falunapi főzőverseny == DM. – aug. 03., p. 8. (Hírek)
Pitvaroson pörköltfőző versenyre várják a jelentkezéseket.

Vízvezetéket cserélnek a településen == DM. – aug. 7. p. 9 (Hírek)
Pitvaroson zajlanak a munkálatok.

Összefogással épült fel hét évtizede a templom : 70 éve szentelték fel a templomot : szobrot állítottak  II. Rákóczi Ferenc és II. János Pál pápa emlékére a községben / Kovács Erika == DM. – aug. 10., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Két szobrot és egy emlékművet avattak Pitvaroson a templom felszentelésének évfordulóján.

Kipakolnak a pitvarosi templomból == DM. – aug. 19., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson hamarosan kezdődik a templom felújítása, már végzik az előkészületeket.

A lefoglalt tűzifát a rászorulók kapják : idén is segítik téli tüzelővel a települések a legszegényebb lakóikat / Kovács Erika == DM. – okt. 03., p. 4. : ill.
Székkutason és Pitvaroson az önkormányzat pályázatokkal jutott tűzifához, amit a rászoruló családoknak osztottak ki.

Aranyozott korona érkezett Pitvarosra / Kovács Erika == DM. – nov. 14., p. 4. : ill.
Pitvaroson restauráltak egy értékes Nagyboldogasszony szobrot. A hozzá tartozó korona Lengyelországban készült és a közelmúltban érkezett meg végleges helyére.

Élő adventi naptárral készül Pitvaros == DM. – nov. 26., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson élő adventi naptárt szervez a művelődési ház. Önként jelentkező helyi lakosok házának ablakait világítják ki, az ünnepen az összes ablak egyszerre fog világítani.

Szájmaszkot kapnak a Mikulástól == DM. – dec. 8., p. 4. : ill.
Pitvaroson az idős lakosok szájmaszkot kaptak ajándékba.

Ajándékok == DM. – dec. 09., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson a Mikulás megajándékozta a helyi gyerekeket.

Ajándékot is kaptak a gyerekek : 12 tabletet kapott a pitvarosi iskola == DM. – dec. 21., p. 1., 4., a cikk folytatása a 4. oldalon
Pitvaroson a Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat ajándékozott a helyi iskola diákjainak tableteket.

Visszakerült a harangtorony == DM. – dec. 23., p. 5. : ill.
Pitvaroson elkészült az általános iskola sokoldalú infrastrukturális felújítása.


2019

Pitvarosból minden irányba jó út vezet majd : a déli vasút Szabadkától Nagyváradig biztosítana gyors vonatközlekedést / Kovács Erika == DM. — jan. 03., p. 2.
Hamarosan megújulnak a Pitvaros környékén lévő útvonalak.

Megépül az új házi-és fogorvosi rendelő: Pitvarosra idén látványos fejlődés vár / Kovács Erika == DM. – jan. 22., p. 5. : ill.
Pitvaroson új egészségügyi-központot építenek, az iskola is megszépül és szennyvízberuházás is elkezdődik.

A jó kolbász titka a megfelelő alapanyag / Kovács Erika == DM. – febr. 04., p. 5. : ill.
Pitvaroson idén is megrendezték a disznótoros napot kolbásztöltő versennyel kiegészítve

Ellopták a pitvarosi templom kilincseit / Kovács Erika == DM. – febr. 06., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A közel 140 éves pitvarosi evangélikus templom régi szép, míves kilincsei eltűntek egy reggelen.

Megmarad a vonat Pitvaroson és környékén / Kovács Erika == DM. – febr. 08., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Nem szűnik meg a Mezőtúr-Battonya közötti vasúti szárnyvonal, amely érinti Nagyért, Ambrózfalvát és Pitvarost.

Takarítás a templomban == DM. – márc. 22., p. 4. (Hírek)
Hétvégén a helyi hívek takarítanak a pitvarosi templomban.

Nagytakarítás a templomnál == DM. – márc. 25., p. 4. : ill. (Röviden)
Pitvaroson a gyülekezet tagjai takarítottak a templomban és annak kertjében.

Már falazzák a pitvarosi új egészségházat == DM. – máj. 15., p. 9. (Hírek)
Új épületet kap Pitvaroson az egészségház, a háziorvosi, és a fogorvosi rendelés és a védőnői szolgálat.

Augusztus végére készül el a pitvarosi egészségközpont : jó ütemben halad az egészségközpont építése Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – máj. 16., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az orvosi rendelő, a fogászat és a védőnői szolgálat számára készül az új épület Pitvaroson.

Véradás Pitvaroson és Ambrózfalván == DM. – máj. 21., p. 5. (Hírek)
Kiszállásos véradásra várják a falubelieket.

Megújul a pitvarosi piac / Kovács Erika == DM. – máj. 22., p. 4.
A pitvarosi önkormányzat elkezdte a piac felújítását.

Kincseket rejt a pitvarosi „ócskasági szoba” : évtizedekig gyűjtötte a szlovák emlékeket / Kovács Erika == DM. – jún. 01., p. 1., 14. : ill., a cikk folytatása a 14. oldalon
Tószegi Gyuláné Hudák Erzsébet a pitvarosi szlovákság tárgyi emlékeit gyűjtötte össze, melyekből szobát rendezett be. Gyermekei úgy tervezik, a tájháznak adják a gyűjteményt.

Csapatépítő foglalkozást tartott a Rákóczi Szövetség == DM. – jún. 04., p. (Hírek)
Pitvaroson hagyományőrző foglalkozást tartott a szövetség helyi szervezete.

A napelemek összezsugorították az áramszámlát : 2,5 milliót spórolnak évente a zöldenergiával Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – jún. 04., p. 4.
Pitvaros önkormányzata szinte lenullázta az intézményei áramszámláját.

Motorosok Ambrózfalván : jól sikerült a motorostalálkozó / Kovács Erika == DM. – jún. 11., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Utolshow néven rendeztek Ambrózfalván motorostalálkozót. A résztvevők elgurultak Nagyérre, Pitvarosra és Csanádalbertire is.

Sikeres volt a pitvarosi gyakornoki program == DM. – jún. 13., p. 4. (Hírek)
A gyakornokként foglalkoztatott szakképzett, pályakezdő fiatalt a program befejezte után tovább foglalkoztatják.

Férfiak is tanulhatnak háztartás-gazdaságtant : ismeretekkel bővülnek és még pénzt is kapnak a család és karrierponttól / Kovács Erika == DM. – jún. 17., p. 7. : ill.
A pitvarosi szervezők nemcsak oktatnak, fejlesztő tevékenységeket folytatnak, de egyúttal támogatják is a résztvevőket.

Az állatsimogató és a kilátó is tetszett a vendégeknek : a pitvarosi polgármester meghívására sérült emberek csoportja kirándult Nagyérre / Kovács Erika == DM. – jún. 18., p. 5. : ill.
A Napos Oldal Sérült Emberekért Alapítvány támogatottjai Pitvaros és Nagyér turisztikai látványosságait keresték fel.

Szlovák gasztronómiai nap Pitvaroson == DM. – jún. 29., p. 4. (Hírek)
Hagyományos ételeket sütnek-főznek a szlovák tájházban.

Szlovák gasztronap Pitvaroson == DM. – júl. 01., p. 5. : ill.
Második alkalommal rendezték meg Pitvaroson a hagyományos szlovák ételek napját.

Pitvarosi szerző új könyve jelent meg == DM. – júl. 16., p. 4. (Hírek)

Megjelent a pitvarosi Simondán-Szabó Edit új könyve Minden nap egy új kezdet címmel.

A telefon helyett inkább társasjátékoznak : pályázati pénzből oldották meg a gyerekek napközbeni felügyeletét : nem kockulnak a gyerekek : gyermekfelügyeletet szerveztek játékkal, mozgással / Kovács Erika == DM. – júl. 24., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon

A nyári foglalkoztatót pályázati pénzből oldották meg Pitvaroson, Ambrózfalván, Nagyéren és Csanádalbertiben is.

Fogászati eszközöket vásárol Pitvaros == DM. – júl. 26., p. 4. (Hírek)
A pitvarosi önkormányzat pályázati pénzből vásárol fogászati eszközöket és bútorokat.

Elnémult a pitvarosi régi orgona : felújítják a Mooser mester készítette másfél évszázados hangszert / Kovács Erika == DM. – aug. 03., p. 5. : ill.
Felújítják a katolikus templom több mint 150 éves orgonáját Pitvaroson.

Falunapok == DM. – aug. 09., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson három napon át tartanak a falunap rendezvényei.

Marják az aszfaltot, nyesik a padkát : felújítják az utat Pitvaros és Ambrózfalva között / Kovács Erika == DM. – aug. 13., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A két település között elkezdődött az útfelújítás.

A volt polgármester és a plébános lett a díszpolgár : a nyugdíjba vonuló pedagógusokat is köszöntötték a pitvarosi települési ünnepségen / Kovács Erika == DM. – aug. 15., p. 4.
Pitvaroson idén két díszpolgári oklevelet adományoztak.

Somnium-díjat kapott két pitvarosi fiatal == DM. – aug. 21., p. 2. (Hírek)
A Magyar Ifjúságért és Közösségért Egyesület Somnium-díjat alapított. amit először két pitvarosi fiatal kapott meg.

Tájékoztató a CSAK pontól == DM. – aug. 22., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson a CSAK pont épületében tartanak tájékoztatót a szolgáltatásokról.

Álláskeresési rapid randi == DM. – szept. 18., p. 4. (Hírek)
A CSAK pont Pitvaroson segíti az álláskeresőket a megfelelő munka megtalálásában.

Hőszigetelést kap a polgármesteri hivatal == DM. – szept. 24., p. 5. : ill.
Homlokzati hőszigetelést és nemesvakolatot kap a polgármesteri hivatal Pitvaroson.

Bővebb és szebb lett a pitvarosi piac : felújították a pitvarosi piacot / Kovács Erika == DM. – szept. 27., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Sokan járnak Pitvaroson a csütörtöki piacra, most nagyobb helyük van az árusoknak.

Csodakertet festett a szülőfalujában == DM. – okt. 03., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Pitvaroson és Ambrózfalván kreatív falfestménnyel díszítették óvodájukat régi lakói.

Vetélkedő == DM. – okt. 25., p. 4. (Hírek)
Pitvaroson több fordulós vetélkedőt tartanak a helyi  iskolásoknak.

Szoborra gyűjtenek == DM. – nov. 07., p. 5. (Hírek)
Pitvaroson a plébános javaslatára egy „Feltámadt Krisztus” szobor megvásárlására gyűjtenek, amit a húsvéti ünnepkörben használnának.

Adatokkal próbáltak visszaélni : adatokkal próbáltak visszaélni az októberi választások előtt : valaki nagyon nem akarta, hogy roma önkormányzat alakuljon Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – nov. 12., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Pitvaroson és Szegváron is megpróbálták befolyásolni a választás eredményét.

A katolikus hívek is testületet választanak : képviselők helyett ezentúl tanácsadók segítik a plébános munkáját / Kovács Erika == DM. – nov. 14., p. 4. : ill.
Pitvaroson ezután plébániai tanácsosok testülete segíti az egyházközség munkáját.

Megvették a házat, mégsem lett az övék : szűkös karácsonyuk lesz : a régi tulajdonos elfelejtett szólni, hogy a ház, amit elad, kölcsönnel terhelt / Kovács Erika == DM. – dec. 06., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Pitvaroson került nehéz helyzetbe a három kisgyermeket nevelő család.

Országos döntőben a pitvarosiak == DM. – dec. 17., p. 1., 14. : ill., a cikk folytatása a 14. oldalon
A pitvarosi utánpótlás floorballcsapat , ezzel bejutottak a jövő évi országos döntőbe.


2018

Felújítják végre a harmincéves utat : a vasúti megállót is nehéz megközelíteni Pitvaroson / Kovács Erika == DM. — jan. 03., p. 5. : ill.
Tizenhétmillió forintból újítanak fel rossz minőségű utakat Pitvaroson ebben az évben.

Vízkereszt van, ilyenkor ér véget a karácsonyi ünnepkör : a pitvarosi templomban február 2-ig marad a karácsonyfa / Kovács Erika == DM. — jan. 06., p. 4. : ill.
Vízkereszt a karácsonyi ünnepkör vége, a napkeleti bölcsek és Jézus megkeresztelkedésének az ünnepe.

A pitvarosiak sok mindenért hálásak, és ezt le is írták : van, aki az egészségét köszöni, más azt, hogy családja van / Kovács Erika == DM. — jan. 12., p. 5. : ill.
Pitvaroson háladobozt nyitottak, oda lehet bedobni egy papíron, hogy ki miért hálás a faluban.

Az életerős férfiak maguk húzzák haza a szociális fát / Kovács Erika == DM. — jan. 19., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Pitvaroson az időseknek és a betegeknek ingyen viszik házhoz az adományozott tűzifát.

Délután 5-től hajnalig a busz alszik a parkolóban : táblával jelzik, ki mikor parkolhat a pitvarosi művelődési ház előtt / Kovács Erika == DM. — febr. 02., p.1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Pitvaroson a művelődési ház előtt parkol éjszaka a helyközi busz, átmenetileg. Ősszel az új parkoló megépülésével oldódik meg a busz végleges parkolása.

Barátokat keres a SZÖMJI == DM. — febr. 06., p. 2.
A pitvarosi disznótoros napon Békés megyei fiatalok is részt vettek, szeretnének Csongrád megyei ifjúsági szervezetekkel, klubokkal kapcsolatba lépni.

Pitvaroson idén új egészségcentrumot építenek : a konyhát tavaly újították fel, az ovit is alakítják, korszerűsítik / Kovács Erika == DM. — febr. 10., p. 4. : ill.
A település tavaly több pályázatot is nyert, a beruházásokat idén valósítják meg.

Véradás == DM. — febr. 20., p. 5. (Hírek)
Kiszállásos véradás várja az önként jelentkezőket Pitvaroson és Nagyéren.

Vetélkedővel emlékeztek meg a kitelepítésről / M. K. E. == DM. – ápr. 16., p. 5. : ill.
Pitvaroson a Felvidékről kitelepítettek emléknapja alkalmából több fordulós vetélkedőt szerveztek az iskola felső tagozatosai számára.

Sehol nem nézik jó szemmel a házalókat : a házakba is be akartak menni az ügynökök Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – ápr. 17., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Pitvaroson a házalók az önkormányzati dolgozókra hivatkozva akartak bemenni a házakba. A faluban megtiltották a házaló kereskedést. Körkép a Derekegyházon, Mártélyon és Pitvaroson tapasztaltakról.

A Föld napját ünneplik Pitvaroson == Dm – ápr. 19., p. 5. (Hírek)
Az ébredő er(d)ő címmel rendeznek programot Pitvaroson a Föld napjához kapcsolódóan.

Császárfákat nevelnek == DM. – ápr. 24., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Virágba borultak a császárfák Pitvaros több pontján.

Manók ülnek a kerítésen / Kovács Erika == DM. — jún. 07., p. 16. : ill.
Két gyereknagyságú manó üldögél egy pitvarosi ház kerítésén. A kedves figurákat egy helyi kézműves: Bodzsár Sára készítette újrahasznosított anyagokból.

Szlovák gasztronap Pitvaroson = DM. – jún. 30., p. 5. (Röviden)
Kulturális műsorra és a szlovák gasztronómiai hagyományok bemutatására kerül sor a pitvarosi művelődési házban.

Pitvaroson eritritet gyártanának helyi szárhulladékból / Kovács Erika == DM. – júl. 09., p. 5.
Eritritgyártó üzem létrehozását tervezik Pitvaroson. A szükséges alapanyag a környéken megtalálható.

Szűrővizsgálatok Pitvaroson == DM. — aug. 03., p. 4. (Hírek)
Egészségnapot rendeznek Pitvaroson a művelődési házban.

Attilával házibuliznak a Pitvarosiak == DM. — aug. 04., p. 5. (Hírek)
Sok program lesz a falunapokon Pitvaroson.

Gyulay Endre mond szentbeszédet  == DM. — aug. 04., p. 5. (Hírek)
A pitvarosi búcsúünnepen a nyugalmazott megyéspüspök mutat be szentmisét.

A hőség sem tartotta otthon a pitvarosiakat a falunapon : vezekényiek is szórakoztatták a közönséget / Kovács Erika == DM. — aug.  06., p. 4. : ill.
Sokféle program szórakoztatta a közönséget a falunapon Pitvaroson.

Meglopta a főbérlőt == DM. – aug. 24., p. 3. (Röviden)
Egy férfi különböző értéktárgyakat tulajdonított el volt főbérlője házából Pitvaroson.

Pitvaros főbb utcáin jobb lett a közvilágítás / Kovács Erika == DM. – aug. 25., p. 5
Pitvaroson elkészült a felújított közvilágítás.

CSAK segítség hátrányos helyzetű nőknek : képzési támogatást is kapnak a résztvevők / Kovács Erika == DM. – okt.  09., p. 5.
Pitvaroson nyílt CSAK Pont, amely szervezet a hátrányos helyzetű embereknek segít képzésekkel és tanácsokkal.

Hivatalosan is Pitvaros testvére lett Gúta / Kovács Erika == DM. – okt. 10., p. 4.
A háború utáni lakosságcsere miatt baráti és rokoni szálak fűzik egymáshoz a két falut. Mostantól hivatalosan is testvértelepülések lettek.

Lázár János fogad == DM. – nov. 20., p. 5. (Hírek)
Lázár János országgyűlési képviselő tart fogadóórát Pitvaroson.

Felújítják Pitvaros és környéke állami útjait : jövőre Ambrózfalva Nagyér felőli végéig kap új aszfaltot az úttest / Kovács Erika == DM. – nov. 22., p. 5. : ill.
Nagyszabású útfelújítások zajlanak a régió falvaiban.

Kerékpárút épül Palotától Mezőhegyesig / Kovács Erika == DM. – dec. 28., p. 5. : ill.
Pitvaros térségében az útfelújítás mellett most már biztosan megépül a kerékpárút is Mezőhegyes és Csanádpalota között.


2017

Melegedőket nyitottak a nagy hidegben : minél kisebb egy település, annál jobban tudják, ki fázik / Kovács Erika, Králik Emese == DM. jan. 11., p.1., 2. : ill.
A katasztrófavédelem a következő megyei helyszíneket jelölte ki melegedőhelyként: csanyteleki faluház, csanádalberti idősek klubja, eperjesi faluház, fábiánsebestyéni faluház, felgyői közösségi központ, öttömösi közösségi ház, pitvarosi művelődési ház, sándorfalvi közösségi központ, Árkád Szeged, CBA Szeged Nova, Szeged Plaza, Tesco Extra Szeged, szegvári közművelődési központ, zsombói közösségi ház.

Lámpát vagy szemétdíjat kapnak == DM. – jan. 14., p. 5. (Helyi tükör)
Minden helyi ingatlan lakóját 3731 forintos meglepetéssel ajándékozza meg a pitvarosi önkormányzat. Akiknek nincs hulladékszállítási díjhátralékuk, azok egy LED-es mennyezeti lámpatestet kapnak, mely energiatakarékos. Akiknek elmaradásuk van, azoknak egy negyedéves szemétszállítási díjat kifizet a helyi önkormányzat.

Bivalyokat vesznek : Bivalyokkal etetik meg a kis tó nádját / Kovács Erika == DM. – jan. 17., p. 1., 5.
Tíz vízibivalyt vesz a pitvarosi önkormányzat, hogy a település melletti kis tavat megtisztítsák a nádtól. Az egyenként kb. 300 kg-os növendék állatok megeszik majd a nádat, a kákát, a szittyót és a mocsári füveket is, így a tó a közeljövőben ismét kedvelt és látogatott része lesz Pitvarosnak.

Onnan is mennek, ahol több a munka : megélhetés falun – közmunkás ebédszünetben okostelefonon keres állást / Bakos András == DM. – jan. 23, p. 8. : ill.
A legrosszabb helyzetben Csanytelek van, ahol a ugyanakkora földterületen jóval kevesebben kapnak munkát mint régen, ehhez hozzájön még a nagymértékű népességfogyás is. Tömörkényben a haltenyésztéssel és takarmánytermesztéssel foglalkozó Tömörkényi Agrár Kft.-t egyben tartották a tulajdonosok, itt nagy szerepe van a szociális érzékenységnek. Pitvaroson a négy településhez kötődő Négy-Határ Kft. sok kis résztulajdonosai is egybetartották a szövetkezetet, így van megmaradtak a munkahelyek

Visszajött a csomagjuk romokban, a kolbász sehol : másfél hónap után került újra Pitvarosra a Svédországba küldött karácsonyi ajándék / Kovács Erika == DM. – jan. 28., p. 1., 2. : ill.
A pitvarosi Mészáros Julianna és férje 17 ezer forintos, Svédországban lakó lányának, vejének és unokáinak küldött karácsonyi csomagja felbontva, hiányosan kerül vissza hozzájuk. Mészárosék kifogásolják a Magyar Posta nyomkövetési szolgáltatásának hatékonyságát és a posta panaszkezelését.

Két disznó főtt az üstben == DM. – febr. 6., p. 5. : ill.
Két disznót vágtak le Pitvaroson az ötödik alkalommal megrendezett disznótoros napon: 300 adag hurka és kolbász, az üstökben pedig 100-120 embernek elég toroskáposzta és sertéspaprikás rotyogott.

Így lett büdös a vizünk : rosszul költöttünk el 130 milliárd forintot / Bakos András == DM. – febr. 10., p. 1., 6. : ill.
Radó Tibor, Pitvaros, Lőrincz Tibor, Nagyér és Csirik János, Ambrózfalva polgármestere sem elégedett a víz minőségével, színével, szagával, mivel a EU forrásból finanszírozott kivitelezés technológiája nem volt egységes.

Biztonságos net == DM. – febr. 21., p. 5.
Internet biztonsági előadáson vettek részt a pitvarosi általános iskola tanulói, ahol megismerték a digitális térben rájuk leselkedő veszélyeket.

Véradás == DM. – febr. 21., p. 5.
A pitvarosi művelődési házban és a nagyéri egészségházban önként jelentkező véradókat várnak a makói vértranszfúziós állomás munkatársai.

Egyenesben Angéláék : bojlert vettek, felújítják a ház villanyvezeték – rendszerét / Kovács Erika == DM. – febr. 24., p. 6. : ill.
A Jóakarat hídja olvasótól olvasóig elnevezésű Lapcom Média Alapítvány támogatását a pitvarosi Hekli Angéla és családja kapta meg. A pénzből villanybojlert, játékokat, laptopot vettek és kifizette gáztartozásukat is.

Agrárfórumok Csongrád megyében == DM. – febr. 28., p. 2.
Az agrárkamara megyei szervezete és az agrárgazdasági bizottság idén is megszervezi mezőgazdasági fórumait. Számos településen gazdatájékoztatót tartanak: Csanádpalotán, a polgármesteri hivatal nagytermében kezdenek 14 órakor, majd 17 órakor Pitvaroson az Erdei Ferenc Közösségi Színtérben lesz az agrárfórum.

Vitaminnal, ecetes vízzel védték a fácánjaikat : ezért imádkoztak – megúszta a madárinfluenzát a pitvarosi telep / Bakos András == DM. – febr. 28., p. 2. : ill.
Szuda Zoltán elmondta, hogy a madaraknak megelőzésre takarmánykiegészítőket, zeolittartalmú kőzetőrleményt, vitaminokat, probiotikumokat és almaecettel savanyított vizet adtak. 119.

Kártérítést kaptak a megtépázott postai csomagért : most már futárcéggel szállíttat a pitvarosi család / Kovács Erika == DM. – márc. 2., p. 1, 2. : ill.
A pitvarosi Mészáros házaspár lánya Svédországban él a családjával és nekik szerettek volna csomagot küldeni karácsonyra. A csomag füstölt kolbászt, csokoládét, ruhát tartalmazott. A csomag sajnos Svédországba nem jutott el, de másfél hónap múlva visszaérkezett a feladókhoz felbontva, hiányosan. A posta kártérítést fizetett, de a család a jövőben a postai szolgáltatásokat már nem veszi igénybe a csalódás miatt.

Fehérre cserélik a sárga izzókat Pitvaroson == DM. – márc. 7., p. 4.
Felújíttatta az önkormányzat a közvilágítást Pitvaroson, a Mezőhegyesi út egy szakaszán. A sárga lámpák helyett fehérek világítanak. A szolgáltató már korábban jelezte, hogy egyre nehezebb beszerezni a sárga nátriumlámpákat. A lakosság pozitív véleménnyel van a cseréről.

Xboxszal még nem volt dolguk a lelkészeknek : traktorokra, lovakra is kértek már áldást Csongrád megyében / Kovács Erika == DM. – márc. 20., p. 8. : ill.
Felszentelte az orosházi nyugdíjas evangélikusok új játékát, az Xboxot az egyházkerület esperese, Lázár Zsolt. Csongrád megyében ilyen szentelés még nem volt. Kasuba Róbert pitvarosi plébános nem kérne áldást Xboxra. Székkutason a nemsokára a templom padlófűtését fogják istentisztelet keretében megszentelni. Legutóbb a magyarcsanádi könyvtár felújított épületét áldotta meg Vladár Sándor református lelkész. Kaptak már szenteltvizet az Ópusztaszerre látogató motorostalálkozó résztvevői és motorjaik.

Ahol csak egy órát van nyitva a gyógyszertár : hét település között vándorolnak a pitvarosi patikusok / K.G.G. == DM. – márc. 25., p. 2. : ill.
Két gyógyszerész és három asszisztens látja el hét település lakóit gyógyszerrel. Előfordul, hogy a szomszédok adják egymásnak a gyógyszert, mert nincs nyitva gyógyszertár. Királyhegyesen a falu egyetlen patikája hét közben csak 1 órát van nyitva. Pitvaros a gyógyszertár központja, a többi a fiókgyógyszertár. Nagyéren heti két alkalommal másfél órára nyit ki, ilyenkor a pitvarosi zárva van. Ha úgy adódik, akkor szállítanak gyógyszert többek között a patika nélküli Ambrózfalvára vagy Csanádalbertibe is.

Vasárnapra virradóra fordulnak meg a táblák : buli után a legerősebbek a rongálók / Kovács Erika == DM. – márc. 29., p. 4. : ill.
Pitvaros polgármestere már sejti, ha eltűnik az út mellől egy-egy sebességkorlátozó tábla, akkor valakinek a szülinapi partiján megtalálható. Nagymágocson vasárnapra virradóra fordulnak el a táblák. A Magyar Közút Nonprofit Zrt. ha kárt észlel feljelentést tesz.

Pelenkát kapott 11 család gyermeke == DM. – márc. 31., p. 4.
Hírek 9 pitvarosi és 2 csanádalberti család kapott pelenkaadományt a Karitász Egyesület jóvoltából.

Donorok határoznak az osztálykirándulás támogatásáról / Kovács Erika == DM. – ápr. 11., p. 5., : ill.
Sajátos módon ösztönöz véradásra több kistelepülési önkormányzat többek között Pitvaros, Székkutas és Nagymágocs.

Derült égből zöldenergia : napfényből nyerik az áramot Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – ápr. 25., p. 5. : ill.
Pitvarosra azért esett a választás, mert az országban szinte itt a legmagasabb a napsütések száma. A település szélén épült meg a napelempark, amelyet két év engedélyeztetés előzött meg.

Kellene a gyalogátkelő, de sokba kerül : a 40-es táblát nem mindig veszik komolyan az autósok : Zebra kellene, de sokba kerül : tisztelik a gyalogátkelőt az autósok, de a 40-es táblát nem mindig veszik komolyan / Kovács Erika == DM. – ápr. 27., p. 1., 5. : ill.
Egy gyalogos-átkelőhely létesítését tervezőmunka, közműáthelyezés előzi meg, utána festhetik csak fel a fehér csíkokat. A költségeket a kistelepülések nehezen vagy sehogy sem tudják kigazdálkodni, így van ez Nagyér, Nagymágocs, Pitvaros esetében is. Derekegyházon a két meglévő zebra egyelőre elég. Székkutason is van zebra.

Nem gyógyulnak be a kitelepítés sebei : évekig nem csomagoltak ki, hátha hazamehetnek : 70 évvel a kitelepítés után / Kovács Erika == DM. – ápr. 29., p. 1., 5. : ill.
70 éve kezdődött. A Felvidékről számos családot telepítettek Pitvarosra. A nehéz körülmények mindannyiukban mély nyomott hagyott.

Konvojban járnak át a falvakon a kőszállító kamionok. A házak fala remeg, a poharak összekoccannak / Kovács Erika == DM. – máj. 3., p. 5. : ill.
Egyszerre 4-5 kőszállító kamion is átrobog Pitvaroson, Ambrózfalván, Nagyéren.

Továbbra is rejtély a kő útja == DM. – máj. 6., p. 5.
Továbbra sem tudjuk, hogy a Romániából érkező, kővel megrakott járművek hová szállítják a rakományukat, amelyek Ambrózfalván, Nagyéren és Pitvaroson haladnak át.

Kamionossal küldték el a kamionosokat bepanaszoló levelet: : nem tudják, melyik cég fuvarozza a követ, ezért nem adták postára az üzenetet / Kovács Erika == DM. – máj. 11., p. 5.
Levélben kérte Pitvaros polgármestere a kőszállító cég vezetőjét, hogy hívja fel sofőrjei figyelmét a sebességhatárok betartására.

Gyerekek ismerkednek a rendőrök munkájával == DM. – máj. 12., p. 5. (Hírek)
Rendvédelmi napra várják a környéken élő és tanuló gyerekeket Pitvaroson.

Összeomlik az ivóvízjavító program. Oda a pénz, még sincs jó ivóvíz : 3,1 milliárd sorsa a tét – ennyit kellene 17 Makó térségi településnek visszafizetni / Kovács Erika – Szabó Imre == DM. – máj. 13., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
A felújított ivóvízrendszer jóval az átvétel után sem ad iható ivóvizet. 17 település közül egyedül Nagyéren, Ambrózfalván, Pitvaroson, és Csanádalbertin üzemel az új ivóvízhálózat. A földeáki polgármester, csatlakozva a többi polgármesterhez is azon a véleményen van, hogy a pénz visszafizetést nem tudják megvalósítani, igaz nekik még a régi ivóvíz folyik.

Szikrázott a gólyák otthona Pitvaroson : biztonságos helyre telepítették a fészket == DM. – jún. 09., p. 4.
Az áramszolgáltató és a Körös-Maros Nemzeti Park természetvédelmi őre segítségével sikeresen áttelepítettek egy veszélyes helyen lévő gólyafészket.

Bivalyokra bízták a nádvágást Pitvaroson : a derékig érő füvet két nap alatt „lenyírták” az üszők / Kovács Erika == DM. – jún. 14., p. 1., 5. ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Egyelőre „füvet nyírnak” a kisbivalyok Pitvaroson, később a tejüket is fel akarják dolgozni.

Fát ültetnek a lakosságcsere emlékére == DM. – jún. 24., p. 4. (Röviden)
A hetven évvel ezelőtti csehszlovák-magyar lakosságcserére emlékeznek Pitvaroson a szlovák települési önkormányzat szervezésében.

Galagonya emlékeztet a lakosságcserére Pitvaroson / K. Kovács Erika == DM. – jún. 26., p. 4. : ill.
A hetven évvel ezelőtti lakosságcserére emlékeztek Pitvaroson. Felvidékiek és pitvarosiak galagonyát ültettek, így kifejezve az összetartozást.

Halálos baleset Pitvarosnál == DM. – júl. 17., p. 2.
Egy ember meghalt a Pitvaros külterületén történt autóbalesetben.

Korda György és Balázs Klári Pitvaroson == DM. — aug. 04. p. 4. (Hírek)
A falunapi rendezvénysorozaton a szabadtéri mozi, szalonnasütés és más programok mellett a népszerű énekes házaspár is koncertet ad.

Táblával emlékeznek a kitelepített családokra == DM. – aug. 07. p. 5. : ill.
Pitvaros új testvértelepülése a felvidéki Pozsonyvezekény lett. A pitvarosi templom falán azoknak a családoknak a nevét örökítették meg, akik a háború után a lakosságcsere révén kerültek Pitvarosra a felvidéki faluból.

Ez fácán, nem tápos csirke : egymástól is védeni kell a nevelt vadmadarakat / Bakos András == DM. – szept. 26., p. 1., 7. : ill.; a cikk folytatása a 7. oldalon
4100 fácánt nevel zárt tenyészetében a pitvarosi Petőfi Vadásztársaság.

Marad a szemészet és a labor Makón : Nincs orvos, ezért szünetel most az endokrin szakrendelés a kórházban / Kovács Erika == DM. – szept. 27., p. 4. : ill.
Kallai Árpád találkozott az ambrózfalvi, csanádalberti, nagyéri és pitvarosi lakókkal és tájékoztatta őket arról, hogy hova kell járniuk orvoshoz.

Rényes atya síremlékéért összefogott a közösség == DM. – okt. 7., p. 4.
Síremléket készítenek Pitvaroson a nyáron elhunyt Rényes Imre katolikus plébánosnak.

Isteni hely a facebook / Bakos András == DM. – okt. 20. p. 1., 6. : ill.
A pitvarosi plébánosnak 877 ismerőse van a közösségi oldalon.

Ötven éve ballagtak Pitvaroson == DM. – okt. 31., p. 14. : ill.
1967-ben elballagott diákok találkoztak Pitvaroson.

Véradás: Pitvaros, Nagyér == DM. — nov. 07., p. 4. (Hírek)
Kiszállásos véradásra várják az önként jelentkezőket a makói kórház vértranszfúziós állomásán.

Vloggerek tartanak órákat az iskolákban == DM. — nov. 09., p. 2.
A Vodafone Digitális Iskola Programjának keretében tartanak előadásokat népszerű vloggerek. A programban több település általános iskolája vesz részt, többek között a pitvarosi is.

Karácsonyi ebéd == DM. — dec. 21., p. 4. : (Hírek)
Egy tál székelykáposztával és egy pohár forralt borral vendégeli meg a képviselő-testület a Pitvaros élőket.

Ajándékot kaptak a rászoruló gyerekek == DM. — dec. 27., p. 5. (Röviden)
Pitvaroson az önkormányzat 65 gyermeket lepett meg karácsony előtt.


2016

Egészségközpont épül Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – jan. 7., p. 1., 4.
Szeretnék az egészségügyi szolgáltatásokat egy helyen igénybe venni, a jelenlegi rendelők épületeit pedig bérlakásokká átalakítani.

Felújítják a második világháborús emlékműveket / M. K. E. == DM. – jan. 12., p. 4.
Pitvaroson és Ambrózfalván is pályázati pénzből újulnak meg a szobrok.

Megérkezett a szociális tűzifa Pitvarosra / M. K. E. == DM. – jan. 12., p. 5.
A családok 6,5-7 mázsa fát kapnak, az időseknek ingyen házhoz is szállítják.

Álcázott gombával szeretik a csirkefalatot : A pitvarosi menzán bizonyították: Az egészséges étel is lehet finom / Kovács Erika == DM. – jan. 15., p. 5. : ill.
Helyi alapanyagokból ízletes ebéd készül az iskolai menzán, amit a gyerekek is nagyon szeretnek.

Szinte még gyerekek, de már közmunkások : Kevés az állás a tizenéveseknek a kistelepüléseken / Kovács Erika == DM. – jan. 18., p. 1., 7. : ill.
Pitvarosi, derekegyházi és árpádhalmi fiatalok is érintettek.

Füstmérgezést kapott a tüzet oltó plébános / Kovács Erika == DM. – jan. 23., p. 1-2. : ill.
Kasuba Róbert atya poroltóval fékezte meg a tüzet pitvarosi plébánia irodájában.

Pitvaros, Nagyér == DM. – jan. 26., p. 4. – (Hírek)
Véradás a pitvarosi művelődési házban és a nagyéri egészségházban.

Várják az egészséges vizet / Kovács Erika == DM. – jan. 27., p. 1., 5. : ill.
Nagyér, Ambrózfalva, Pitvaros és Csanádalberti néhány hét múlva a nagyéri új kútról kapja az ivóvizet.

Disznótor, disznótorna == DM. – febr. 6., p. 5.
IV. Hagyományőrző Disznótoros nap Pitvaroson.

Disznótoros Pitvaroson == DM. – febr. 8., p. 4. : ill.
Önkéntesek készítettek közel 300 adag hurka-kolbászt, pörköltet és töltött káposztát a IV. Hagyományőrző Disznótoroson.

Most nem gyulladt ki a purhab a pitvarosi plébánián : A baleset megmutatta a közösség erejét – A tűznek már nyoma sincs, kifestették az irodát / Kovács Erika == DM. – febr. 24., p. 5. : ill.
Kasuba Róbert plébános mégis csak purhabból készítette el a Szent Sír hátterét, ezúttal baj nélkül megúszta.

Hatszáz táblagépet kapott a Vodafone-tól nyolc megyei iskola / Munkatársunktól == DM. – márc. 24., 12., 13. : ill.
A Pitvarosi Petőfi Sándor Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola diákjai is örülhettek.

22 ezer forint Pitvaros villanyszámlája : Takarékosság – A nap is a falunak dolgozik / Kovács Erika == DM. – ápr. 4., p. 4. : ill.
Napelemmel spórol a település. A fejlesztés előtt tizenegyszer ennyit kellett fizetniük.

Csatorna nélkül is tisztítható a szennyvíz / Munkatársunktól == DM. – ápr. 17., p. 5.
Egyedi tisztítórendszert telepítenének a falu házaihoz. Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros is érintett az ügyben.

Nem válnának el a szülők a több családi pótlékért / Kovács Erika == DM. – ápr. 28., p. 1., 3. : ill.
Az árpádhalmi Szentiné Kovács Beáta és Lenti Anita, valamint a pitvarosi Bartos Zsuzsa is nyilatkozik az ügyben.

Árnyjátékban mutatták be Pitvaros múltját / Kovács Erika == DM. – máj. 10., p. 4. : ill. Moravszki Gábor a hatodikosok osztályfőnöke a gyerekekkel együtt tervezte a nagy sikerű műsort a falu 200 éves múltjáról.

Középre tették a táblákat : Végre elférnek a kamionok és a buszok a pitvarosi körforgalomban / Kovács Erika == DM. – jún. 23., p. 4. : ill. Két év könyörgés után a körforgalom közepére, magasra helyezték az irányjelző táblát, csak a mezőgazdasági gépeknek kell továbbra is manőverezniük.

Baktériumokra bízzák a szennyvizet : Egyedi tisztítókat szerelnek be Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – júl. 2., p. 1., 5. : ill. Mindössze 450 forintba kerül egy egységnyi baktérium havonta, szennyvízdíj nincs.

Elveszik a gyerekeket, ha nem kapnak albérletet / Kovács Erika == DM. – júl. 22., p. 1., 5. : ill. A pitvarosi Balogh Eszter és öt gyermeke nagyszülőknél él másfél szobás házban, matracokon alszanak, víz sincs.

Tanyatulajdonos gazdák mentenék meg az ötgyermekes családot : Állatgondozás fejében beköltözhetnek egy kétszobás házba / Kovács Erika == DM. – júl. 25., p. 5. : ill. A pitvarosi Balogh Eszternek és öt gyermekének egy Szentes környékén élő asszony segítene.

Fájdalmasabb a temetőnél a baleset helyszínére menni / Kovács Erika == DM. – aug. 2., p. 1-2. : ill. a cikk folytatása a 2.oldalon
Csanádalberti és pitvarosi családok gyászolják fiaikat a mezőhegyesi út melletti két emlékhelyen.

Fedél már van a fejük fölött, de a zsebük még üres : Derekegyházra költözött az ötgyerekes pitvarosi család / Kovács Erika == DM. – aug. 2., p. 4. : ill.
Balogh Eszterék egyelőre nem kaphatnak családi pótlékot.

Baglyot mentettek Pitvaroson : A plébániáról a vadasparkba vitték a madarat == DM. – aug. 3., p. 5. : ill
A megmentett bagolyfiókát a Szegedi Vadasparkba szállították.

Pitvaros == DM. – aug. 4., p. 4. – (Hírek)
Kiszállásos véradás a pitvarosi egészségházban.

Sört ittak dinnyére a parasztolimpián : Pitvaros alapítására is emlékeztek a falunapokon == DM. – aug. 8., p. 4. : ill.
A pitvarosi falunapok programjainak beszámolója.

Pitvaros == DM. – aug. 10., p. 4. – (Hírek)
A Szeged-Csanádi Egyházmegyei Karitász tanszereket adományoz diákoknak.

Kukorica miatt lassít Zsuzsi : Törés után feloldják a sebességkorlátozást / Kovács Erika == DM. – aug. 23., p. 1., 4. : ill. és a cikk folytatása a 4.oldalon
Pitvaros mellett egy szakaszon a vonat csak 30-al járhat a nagyra nőtt kukorica miatt.

Az ötvenegyezer több, mint a huszonnyolcezer : Visszaadta a rokkantsági ellátást, hogy közmunkás lehessen == DM. aug. 24., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3.oldalon
Pitvaroson több megváltozott munkaképességű ember jelezte az önkormányzatnál, hogy szeretne közmunka-programban dolgozni.

Házat vett az ötgyermekes pitvarosi család Királyhegyesen : Minden jóra fordult / Kovács Erika ==DM. – aug. 25., p. 1., 4. : ill.
Királyhegyesen vett házat a héttagú család.

Nyolcadik nekifutásra sikerült pénzt szerezni az iskola felújításához / Kovács Erika == DM. – aug. 30., p. 5. :ill.
Radó Tibor, pitvarosi polgármester beszél az óvoda felújításáról.

Cukorbetegnek hitte magát, pedig csak a víz rossz ízű : Kiakadtak a pitvarosiak is a minőségjavítás után / Kovács Erika == DM. – aug. 31., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5.oldalon
Pitvaroson rossz ízű a víz, amióta a nagyéri kútból kapják a vizet. A szolgáltató, Alföldvíz Zrt. szerint a víz minősége megfelel az előírásoknak.

Saját házat vett Bartos Zsuzsa : Három gyermekével Csanádalbertire költözött a pitvarosi anyuka / Kovács Erika == DM. – szept. 1., p. 1., 6. : ill. és a cikk folytatása a 6.oldalon
Segítséggel sikerült saját házat vennie a pitvarosi anyukának.

Bicikliúttal kötnék össze Pitvarost és Mezőhegyest / M. K. E. == DM. – szept. 1., p. 5. : ill.
A sok balesetre tekintettel a két település bicikliút kiépülését szorgalmazza Pitvaros és Mezőhegyes között.

Behajtani és dohányozni tilos : Új korszak kezdődik a pitvarosi Petőfi téren / Kovács Erika == DM. – szept. 3., p. 4. : ill.
Nem szabad dohányozni, kutyát bevinni, szemetet eldobni, kerékpározni Pitvaroson a Petőfi téren.

Lerágják a fák leveleit a hernyók két falu között : A közútkezelő az egész megyében felméri, hol vannak szövőlepkék / M. K. E. == DM. – szept. 7., p. 5. : ill.
Ambrózfalva és Pitvaros között az út menti fák egy része teljesen megkopaszodott.

Gyerekprogram és szűrés == DM. – szept. 10., p. 4.
Gyerekeknek áll a világ címmel családi napot rendeznek Pitvaroson.

Az állatoknak se ízlik a feljavított csapvíz : Nem nyugszanak a kedélyek a minőségemelés után / Kovács Erika == DM. – szept. 16., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3.oldalon
Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros elektronikus panaszládába gyűjti a panaszokat és együtt juttatják el a szolgáltatóhoz azokat és várják a megoldást.

Nem hagyják annyiban a büdös csapvizet : Négy falu összefogott, mert ihatatlannak tartják azt, ami elvileg jó minőségű / Kovács Erika == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill. és a cikk folytatása a 4.oldalon
Nagyér, Csanádalberti, Ambrózfalva és Pitvaros nyomoz az ihatatlan víz ügyében. A klór határértéke megfelelő. A gerincvezetékek öregek.

Levelet küldött a Alföldvíz a büdös vízről : Nincs gond vele, csak ihatatlan == DM. – szept. 22., p. 4. : ill.
A pitvarosi Borka Lászlóné is panaszkodik a víz minőségére. Az Alföldvíz Zrt.-től kapott levél szerint a víz minősége rendben van, csak az íze pillanatnyilag szokatlan a lakosságnak.

Megint lehet a csapról inni : Kevesebb klórral fertőtlenítik a nagyéri kút vizét / Kovács Erika == DM. – okt. 13., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5.oldalon
Az ivóvízminőség-javító beruházás kivitelezője módosított a fertőtlenítési technológián. Ambrózfalva, Nagyér és Pitvaros lakósai elégedettek a víz ízével.

Lementek a térképről a pitvarosi földutak : Pocsolya miatt arrébb szántottak – így tűnt el az eredeti nyomvonal / Kovács Erika == DM. – okt. 26., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5.oldalon
Az önkormányzat elhatározta, rendet tesz ezen a területen.

Koncert és vér az ösztöndíjért : Akkor is támogatják, ha máshol fog boldogulni / Kovács Erika == DM. – okt. 31., p. 4. : ill.
Pitvaros, Derekegyház és Székkutas is ösztöndíjjal segíti a főiskolások és egyetemisták tanulmányait.

Maciakcióba léptek Pitvaroson : Plüssjátékot adnának a mentőben a kicsiknek / M. K. E. == DM. – nov. 10., p. 5. : ill.
A pitvarosi Bodzsár Sára kezdte a pitvarosi kezdeményezést az egyik közösségi oldalon.

Három gyermekét neveli 90 ezer forintból Angéla : Bojlerre, fára van szüksége a pitvarosi családnak / Kovács Erika == DM. – nov. 29., p. 1., 2. : ill. és a cikk folytatása a 2.oldalon
Hiába van egy jó cserépkályhája Hekli Angélának, nem tud befűteni, mert nincs pénze fára.

Százötvenszer adott vért : Horváth Józsefné sok betegen segített – Ma egyre kevesebb a donor / Kovács Erika == DM. – dec. 19., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5.oldalon
A pitvarosi Horváth Józsefné segítőkészségét emléklappal is elismerte a Vöröskereszt.


2015

Egészséges víz folyik majd a csapból == DM. – jan. 5., p. 4. : ill.
Pitvaros határában új aquaglóbusz épül.

Zsilipet építenének / M. K. E. == DM. – jan. 7., p. 4.
A belvíz elvezetését oldanák meg a zsilippel Pitvaroson.

Disznótorna a disznótorban / M. K. E. == DM. – jan. 19., p. 4. : ill.
Pitvaroson jan. 17-én tartották a III. Hagyományőrző Disznótoros Napot.

Eltüntetik a szeméttelepet == DM. – jan. 22., p. 6.
Füves zöld terület lesz a helyén a rekultiváció után Pitvaroson.

Napelemek újabb 4 intézményben == DM. – febr. 5., p. 6.
Pályázati forrást kiegészítve fejleszt Pitvaros.

Fával és zöldséggel pótolná a pénzt Pitvaros / M. K. E. == DM. – febr. 13., p. 4.
Ötödével kevesebb támogatást kapott az önkormányzat szociális segélyezésre.

Romos házakat vesznek fillérekért == DM.– márc. 5., p. 6.
A pitvarosi önkormányzat vásárolja fel és közmunkaprogramjában hasznosítja az eladhatatlan portákat.

Pitvaros == DM.– márc. 5., p. 6.
Kreatív kézműves délután gyerekeknek márc. 6-án a művelődési házban.

Pitvaros == DM. – márc. 12., p. 6. – (Hírek)
Fórum a makói kórházfejlesztésről márc. 12-én.

Pitvaros == DM. – márc. 12., p. 6. – (Hírek)
Fórum a makói kórházfejlesztésről márc. 12-én.

Zöld fényre vár Pitvaros == DM – márc. 19., p. 6.
Ambrózfalva, Nagyér, Pitvaros és Csanádalberti várja a támogatást a szennyvíztisztítás helyi megoldására.

Kevesebb a munkanélküli Pitvaroson == DM. – márc. 30., p. 4. – (Körkép)
20%-kal csökkent a településen a munkanélküliek száma.

A faluházban miséznek == DM. – ápr. 7., p. 5.
Kasuba Róbert, Pitvaros plébánosa Ambrózfalván is tart misét a helyi katolikus híveknek.

Pitvaros == DM. – ápr. 27., p. 4. – (Körkép)
Újabb intézmények világíthatnak napenergiával.

Pitvaros== DM. – máj. 7., p. 6. – (Hírek)
Batyus bál máj. 9-én az Erdei Ferenc Közösségi Színtérben.

Világosra bringáznak a pitvarosiak / M. K. E. == DM. – máj. 8., p. 7.
Czikora Levente és munkatársai biciklitúrát szerveznek máj. 9-re.

Skizofrén férfitól félnek a pitvarosiak / Kovács Erika == DM. – máj. 22., p. 8. : ill.
A férfi gondokság alatt áll, egészségügyi intézményi várólistán van.

Szenvednek, tűrnek, védekeznek : Kánikulában is megy a munka a földeken / Kovács Erika == DM. – jún. 10., p. 1. 4. : ill.
A nagyéri és pitvarosi mezőgazdasági munkákat végzőkről.

Gigabuborékokat „fújtak” a tanév utolsó napján == DM. – jún. 16., p. 16. : ill.
A mikrotérségi gyereknapon a pitvarosi gyerekek mellett az ambrózfalvi, nagyéri és csanádalberti iskola tanulói is részt vehettek.

Csalóktól tartanak Pitvaroson / M. K. E. == DM. – aug. 6., p. 6.
Radó Tibor polgármester összefogásra buzdítja a település lakóit.

Pitvaros == DM. – aug. 6., p. 6. : (Hírek)
Háromnapos falunapot tartanak aug. 7-től.

Pitvaros == DM. – aug. 7., p. 4. – (Röviden) Falunapi programok, parasztolimpia aug. 7-9-ig.

Megvédte címét a tavalyi parasztolimpia győztese == DM. – aug. 10., p. 4. : ill. A rendezvényt aug. 8-án tartották Pitvaroson.

Gasztrosarok a pitvarosi magtárban / M. K. E. == DM. – aug. 27., p. 6.
2016-ban lesz 200 éves a falu, az önkormányzat akkorra megszépítené a hagyományos épületeket.

Csanádalberti, Pitvaros == DM. – okt. 6., p. 4. – (Körkép)
Emlőszűrés okt. 6-án.

Kútgyűrűvel védik a bolt előtti járdát Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – okt. 7., p. 5. : ill.
A túl szűkre szabott körforgalomról. 

Betegen is dolgoznának a pénzükért / Kovács Erika == DM. – okt. 26., p. 5. : ill.
A megváltozott munkaképességű emberek Pitvaroson is szeretnének dolgozni a járadék mellett.

Pitvaros == DM. – nov. 3., p. 4. – (Körkép)
Véradás nov. 3-án.

Nehezen szereznek szociális fát a települések : Pitvarosra, Ambrózfalvára csak januárban tud szállítani az erdőgazdaság / Kovács Erika == DM. – nov. 21., p. 5. : ill.
Sok a probléma a szociális tűzifa körül Ambrózfalván, Árpádhalmon, Derekegyházán, Pitvaroson.

Percek alatt ér a mentő Nagyérre / Kovács Erika == DM. – nov. 28., p. 1., 5.
Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros is örül az új, közeli, tótkomlósi mentőállomásnak.

Zebra védené az iskolásokat / Kovács Erika == DM. – dec. 15., p. 1., 5. : ill.
Pitvaroson szakhatósági engedélyekre vár a polgármester és aggódó szülők.

Tavaly nádból készítettek karácsonyfát : Délmagyarország–Rotary Advent – Húst csak akkor esznek, ha valahonnan kapnak / Kovács Erika == DM. – dec. 19., p. 1-2. : ill.
A pitvarosi Bartos Zsuzsanna 76 ezer forintból él három gyermekével, örül, hogy bekerült a Lapcom alapítvány támogatottjai közé.

Újabb pofont kapott az élettől a pitvarosi család : Bartos Zsuzsanna ötéves kislányát, Lilit vasárnap éjjel meg kellett műteni / Kovács Erika == DM. – dec. 22., p. 2. : ill.
A sok önzetlen segítségnek és a Lapcom alapítvány ajándékának nem sokáig örülhettek.


2014

Megérte kitartani a disznó mellett : Fehéredésre számít a Négy-Határ Kft. / Bakos András == DM. – jan. 7., p. 4.
Csjernyik János ügyvezető a pitvarosi kft. sertéságazatának jó eredményeiről. – Ua. DV.

Pitvaros == DM. – jan. 22., p. 4. – (Körkép)
A makói kórház véradást szervezett jan. 22-én. – Ua. DV.

Apátfalva, Pitvaros, Kiszombor, Óföldeák == DM. – jan. 30., p. 6. – (Hírek)
Jan. 30-án lakossági fórumokat tartott Lázár János a községek jövőjéről. – Ua. DV.

Pitvaros == DM. – jan. 30., p. 6. – (Hírek)
Hagyományőrző disznótoros nap a művelődési háznál febr. 1-jén. – Ua. DV.

Bírságoktól fél Pitvaros : Megoldatlan maradt a szemétügy == DM. – febr. 6., p. 6. : ill.
Tisztítórendszereket építene a falu házaihoz az önkormányzat. – Ua. DV.

Pitvaros == DM. – márc. 13., p. 6. – (Hírek)
Márc. 14-én rendkívüli testületi ülést tartanak a polgármesteri hivatalban. – Ua. DV.

90 százalékkal kevesebb gáz fogy : Erdőművelésbe fogott a pitvarosi önkormányzat == DM. – márc. 21., p. 4.
Nagyéren, Csanádalbertin és Pitvaroson pályázati forrásból energiatakarékossági fejlesztéseket hajtottak végre. – Ua. DV.

Pitvaros == DM. – ápr. 3., p. 6. – (Hírek)
Népszerű a Facebook-on indított Retró Pitvaros oldal, mely a falu múltjával foglalkozik. – Ua. DV.

Pitvaros == DM. – ápr. 10., p. 6. – (Hírek)
Változik az átmeneti vízellátás rendje. – Ua. DV.

Kisbuszban a NAV == DM. – ápr. 10., p. 7.
Kihelyezett ügyfélszolgálat Kiszomboron, Pitvaroson. – Ua. DV.

Élelmiszerlavina Pitvaroson == DM. – ápr. 17., p. 6.
Civil szervezet és a falu támogatja az élelmiszertermelő programot. – Ua. DV.

Pitvaros == DM. – ápr. 17., p. 6. – (Hírek)
Jelképes faültetés az éghajlatvédelemért. – Ua. DV.

Pitvaros == DM. – ápr. 24., p. 6. – (Hírek)
NAV ideiglenes ügyfélfogadás ápr. 25-én. – Ua. DV.

Sportpálya épült Pitvaroson / Szabó Imre == DM. – ápr. 24., p. 6. : ill.
Pályázatból bővült a Petőfi tér. – Ua. DV.

Pitvaros == DM. – ápr. 30., p. 4. – (Körkép)
Működik a víztisztító konténer. – Ua. DV.

Pitvaros == DM. – máj. 8., p. 6. – (Hírek)
Térségi gyermeknap.

Temetőcsata – happy enddel / Bakos András == DM. – jún. 20., p. 2.
A pitvarosi lakosok elérték, hogy az önkormányzat minden kegyeleti céggel szerződést kössön.

Kistelepülés is lehet vonzó a turistáknak / Kovács Erika == DM. – aug. 2., p. 4. : ill.
Nagyér és Pitvaros polgármestere a turizmusfejlesztésről.

Napsütötte Pitvaros / Kovács Erika == DM. – aug. 7., p. 6. : ill.
A művelődési házra napelem rendszert telepítettek.

Parasztolimpia – egy talicska sörért / M. K. E. == DM. – aug. 18., p. 2. : ill.
A Pitvarosi falunap programjai.

Bevetik a romos házak helyét Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – aug. 22., p. 4. : ill.
Az önkormányzat bontásra ítélt házakat vásárol.

Babákat is hoznak a gólyák Pitvarosra / Kovács Erika == DM. – aug. 26., p. 1., 7. : ill.
Sok a gólya és nő a születések száma is a településen.

Megújult a templom / M. K. E. == DM. – aug. 28., p. 6. : ill.
Pitvaros temploma pályázati forrásból szépült meg.

Pénzt kerestek, tapasztalatot szereztek / Kovács Erika == DM. – aug. 29., p. 7. : ill.
Derekegyház, Pitvaros, Székkutas: nyári diákmunkások dolgoztak a településeken.

Csempekályhát kapott a pitvarosi család / Kovács Erika == DM. – szept. 6., p. 8. : ill.
Az első országos kályhásversenyen készült kályhák egyike a Vöröskereszt segítségével Héjja Mátyás családjához került.

Harang a pitvarosi temetőben == DM. – szept. 25., p. 4.
Felújítják a ravatalozót és a temetőkaput.

Lőszerek a temető kapuja alatt == DM. – okt. 10., p. 4.
Pitvaroson második világháborús lőszereket találtak alap ásás közben.

Több fácánt nevelnek, mint amennyit lőnek : A 2010-es jégverés óta építik újjá környezetüket a pitvarosi vadászok / Bakos András == DM. – okt. 15., p. 2. : ill.
Vadgazdálkodás a pitvarosi vadásztársaságnál.

Kondé Lajostól kapta a lélekharangot Pitvaros / M. K. E. == DM. – nov. 3., p. 4. : ill.
Halottak napjára felújították a ravatalozót, az önkormányzat haranglábat épített az új haranghoz.

Lemondtak a képviselők a tiszteletdíjukról == DM. – nov. 6., p. 6.
Pitvaroson csak Radó Tibor polgármester látja el tisztségét főállásban, fizetésért.

Karácsonyi ajándék lesz a szociális tűzifa / Kovács Erika == DM. – nov. 22., p. 4.
Csanádalbertin, Pitvaroson és Székkutason is lesz szociális tűzifa a belügyminiszteri támogatásból.

Bosszantó kupacok : mozgásban a vakondok / Kovács Erika == DM. – nov. 27., p. 6. : ill.
Ambrózfalván, Csanádalbertin és Pitvaroson elszaporodtak a vakondok.

180 ezer forintba büntették a pitvarosi polgármestert / Bakos András == DM. – dec. 6., p. 1., 4.
A Szegedi Törvényszék is tárgyalta a feljelentett Radó Tibor ügyét.

Pitvaros == DM. – dec. 11., p. 6. – (Hírek)
Szociális tűzifát lehet igényelni az önkormányzatnál.

Mentőfelszerelés a tűzoltóknak == DM. – dec. 12., p. 5. – (Röviden)
Nagyér, Ambrózfalva, Pitvaros és Csanádalberti összefogva vásárolta a Tótkomlósi Önkormányzati Tűzoltóságnak.

Pitvaros == DM. – dec. 13., p. 4. – (Körkép)
Karácsonyi ajándékutalvány gyerekeknek és időseknek.

Polgármester javított a statisztikán / Kovács Erika == DM. – dec. 22., p. 12. : ill.
Jubiláló házaspárokat köszöntöttek Pitvaroson.

Pusztamérges

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6785 Pusztamérges Móra tér 1.
Kapcsolat: telefon: 62/286-688, 30/442-1966; e-mail: pusztamerges@sk-szeged.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő, szerda: 08.00–13.00; kedd, csütörtök: 12.00–17.00;
Vezető/könyvtáros: Figura Károlyné

 
 
 
 
 
 

Települési önkormányzat:

Pusztamérgesi Polgármesteri Hivatal
Cím: 6785 Pusztamérges, Móra tér 2.
Telefon: 62/286-851, 30/810-6836; fax: 62/286-711
E-mail: hivatal@pusztamerges.hu
Honlap: http://www.pusztamerges.hu; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 1 090 fő
Polgármester: dr. Papp Sándor

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete: 180 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Pusztamérges Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Állománya 7 274 db dokumentum (könyv), a Corvina integrált rendszerben lesz kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek helyben használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: internetezés, szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, faxküldés és -fogadás, spirálozás
  • eKözszolgáltatások igénybevétele
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás

Írások Pusztamérgesről a Délmagyarországban

2025

Újabb megfigyelési körzetek a vármegyében == DM. – ápr. 4., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt a megfigyelt körzetek közé került Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztaszer, Ópusztaszer és Tömörkény is. A megfigyelés kiterjed Dóc és Pusztamérges egyes területeire is.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

Nyalósó az út szélén / Arany T. János == DM. – jan. 10., p. 16. : ill.
Birkák legelik az útszóró sót a Pusztamérges és Ruzsa közötti úton.

Fiatalos a Homokhátság / Varga Anna == DM. – ápr. 2., p. 2. : ill.
A területen lévő településeket vizsgálták, hogy milyen mértékben változott a lakosság száma. Vármegyénkbe 18 település tartozik innen, pl. Pusztamérges, Öttömös, Ásotthalom, Csengele, Pusztaszer, Ópusztaszer, Röszke.

Ismét begördül a kormányablakbusz == DM. – júl. 15., p. 3. (Hírek)
Forráskúton, Öttömösön, Pusztamérgesen és Csengelén is lesz.

Pusztamérgesen még mindig a kakaspörkölt a legnépszerűbb / Timár Kriszta == DM. – szept. 23., p. 3. : ill.
A falunapon főzőverseny is volt.

Tovább terjed a madárinfluenza / Timár Kriszta == DM. – nov. 13., p. 2. : ill.
Egy pusztaszeri kacsatelepen igazolt fertőzés miatt a település védőkörzet alá került. Összesen nyolc településen van védőkörzet a vármegyében, pl. Csengelén, Forráskúton, Öttömösön, Pusztamérgesen is.

2023

Egy sor útszakasz újult meg / S. Z. == DM. – jan. 11. p. 3.
A Makó-Apátfalva közötti szakasz újult meg, és dolgoznak a Szeged-Öttömös, Pusztamérges és Rúzsa, Földeák és Maroslele közötti szakaszokon.

Aranysárkány a könyvtárban == DM. – febr. 10., p. 6. (Hírek)
A Könyvtármozi programba Pusztamérges is bekapcsolódott.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Szombaton jött a legtöbb migráns == DM. – máj. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Pusztamérgesen, Röszkén találtak menekülteket.

Elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok : népszámlálás 2022: elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok / Jeszenszky Zoltán == DM. – jún. 13., p. 1., 10. : ill.
Megyénkben különösen Eperjesen, Árpádhalmon és Nagylakon csökkent drasztikusan a népesség. Újszentivánon és Röszkén nőtt a létszám az elmúlt évtizedben, Pusztamérgesen, Székkutason, Kövegyen és Pitvaroson szintén csökkent.


2022

Madárinfluenza-védőkörzet == DM. – jan. 5., p. 2. (Hírek)
Az Üllésen kitört madárinfluenza miatt Ruzsa és Pusztamérges egyes részein védőkörzetet alakítottak ki.

Több száz szárnyas rikoltozik Pappéknál : édesapjától örökölte a papagájok iránti rajongását Máté / Arany T. János == DM. – jan. 6., p. 11. : ill.
A pusztamérgesi Papp Máté édesapjától, a település polgármesterétől örökölte a madarakat.

Menekülni próbált az embercsempész == DM. – febr. 1., p. 2. (Hírek)
Letartóztattak két férfit, akik embereket csempésztek, akiket Pusztamérgesen vettek fel.

Kérdőívben mondhattak véleményt == DM. – febr. 7., p. 9.
Pusztamérgesen az önkormányzat megbízásából végeztek felmérést.

Migránsokat fogtak == DM. – ápr. 5., p. 9. (Hírek)
Határsértőket tartóztattak fel Pusztamérges, Öttömös, Óföldeák, Ásotthalom és Nagylak területén.

Tesz-vesz-tavasz alkotásai == DM. – ápr. 8, p. 8. (Hírek)
A Szent Ágoston Katolikus Általános Iskola öttömösi és pusztamérgesi telephelyén a diákok hulladékok felhasználásával készítenek plakátokat.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Főként fiatal afgán férfiak érkeztek / Kiss Anna == DM. – ápr. 28., p. 2.
Pusztamérges, Kübekháza és Öttömös területén tartóztatták fel őket. Ásotthalomnál embercsempészt is fogtak.

Villám csapott egy családi házba : heves széllel és jégesővel vonult át Csongrád-Csanád megyén a szerdai vihar == DM. – máj. 27., p. 3. : ill.
Földeákon csapott a villám egy családi házba, Pusztamérgesen is okozott károkat a vihar.

Több mint 160 határsértőt fogtak el == DM. – jún. 27., p. 3. : ill.
Tiszaszigetnél és Ásotthalomnál, Pusztamérgesnél.

Naponta átlagosan ötszáz határsértőt fognak el / Suki Zoltán == DM. – júl. 22., p. 2. : ill.
Megyénkben a legtöbb a határsértő, pl. Ásotthalomnál, Pusztamérgesnél és Kübekházánál fogták el őket.

Megváltozik a menetrend == DM. – júl. 28., p. 6. (Hírek)
A Szeged-Zákányszék-Rúzsa-Öttömös-Pusztamérges útvonalon közlekedő busz menetrendje változik.

A megújult templomban ünnepeltek == DM. aug. 22., p. 4. (Hírek)
Pusztamérgesen az augusztus 20-i ünnepi rendezvényt a nemrégiben megújult Nagyboldogasszony-templomban rendezték.

Fontos változásokat hoz a szeptember == DM. – aug. 25., p. 2.
Változások lesznek a buszjáratokban: a Szeged-Szolnok vonalon közlekedő buszok megállnak Dócon is. A Csanádalbertiről Tótkomlósra közlekedő busz és az Árpádhalomról Szentesre induló járat 10 perccel korábban indul. Az egyik Szentesről induló járat csak Derekegyházig közlekedik. A Szegedről Ruzsára induló busz megáll Pusztamérgesen is. A Gyulára induló busz megáll Nagyéren is, az Árpádhalomról Nagymágocsra induló járat kihagy két megállót, a Szentesről Árpádhalomra induló busz minden megállóhelyet a korábbitól eltérő időpontban érintenek.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.


2021

Ideiglenesen átköltözött a vásártér == DM. – márc. 13., p. 8. (Hírek)
Pusztamérgesen a bölcsődei építkezés miatt az eddigitől eltérő helyen tartják a piacot.

Építkezés a központban == DM. – ápr. 23., p. 5. (Hírek)
Pusztamérgesen megkezdődött a minibölcsőde építésének látványos szakasza.

Új felszerelések önkéntes tűzoltóknak == DM. – nov. 6., p. 2. (Hírek)
A pusztamérgesi tűzoltó-egyesület kapott új felszerelést.

A szépkorú lakosokat köszöntötték == DM. – nov. 9., p. 9. (Hírek)
Pusztamérgesen

A pusztító laskagomba / A. J. T. == DM. – dec. 22., p. 16. : ill.
A Vas házaspár laskagombát termeszt a kivágott fák rönkjein Pusztamérgesen.


2020

Életet mentettek == DM. — ápr. 08., p. 4. (Hírek)
Pusztamérgesen polgárőrök mentették meg egy hölgy életétét rosszulléte után.

Teljesen megújult a Művelődési Ház tetőszerkezete == DM. – júl. 15., p. 7. : ill. (Hírek)
Pusztamérgesen uniós támogatásból végezték el a felújítást.

Rockopera a könyvtárban == DM. – aug. 22., p. 7. (Hírek)
Pusztamérgesen az István, a király című rockopera vetítésével ünnepelt a helyi könyvtármozi programja.

Sportos ajándékok öt családnak : sportos ajándékot kaptak a kiszombori gyerekek / Szabó Imre == DM. – dec. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Egy sport-alapítvány ajándékozott meg öt gyerekes családot Kiszomboron, valamint Pusztamérgesen, Ruzsán és Zsombón is.


2019

Testületi ülés == DM. – febr. 13., p. 6. (Hírek)
Pusztamérgesen képviselő-testületi ülést tartanak a fontosabb eseményekről.

Pusztamérgesen főzi a kávét az új masina : kávéfőzőt nyert Mol partnerkártyás játékunk nyertese / N. M. == DM. – márc. 08., p. 2. : ill.
Pusztamérgesi előfizető nyert az újság játékán egy kávéfőző gépet.

Húsvéti kerámiakészítés == DM. – ápr. 10., p. 6. (Hírek)
Pusztamérgesen a könyvtár kézműves foglalkozást tart húsvéti témákban.

A legszebb konyhakertek Pusztamérgesen == DM. – ápr. 17., p. 6. (Hírek)
Pusztamérges már hatodik alkalommal nevezett a versenyre.

Játszóházba invitálnak == DM. – júl. 13. p. 8. : ill.
Heti két alkalommal ingyenes játszóházat szerveznek a könyvtár és a művelődési ház dolgozói a pusztamérgesi gyerekeknek.

A hagyományos ízeket keresték == DM. – szept. 23., p. 6. : ill.
Pusztamérgesen pörköltfőző versenyt tartottak, a hagyományos íz volt a nyerő.

Lúdas Matyival ünnepeltek == DM. – okt. 03., p. 6. (Hírek)
Pusztamérgesen a Lúdas Matyi film vetítésével ünnepelték a könyvtár energetikai felújításának befejezését.

Kalendáriumot készít Pusztamérges == DM. – dec. 07., p. 11.
A település értékeit, ünnepeit szeretné bemutatni Pusztamérges önkormányzata.


2018

Közel százévesek voltak == DM. — jan. 24., p. 6. : ill.
Pusztamérgesen betegségük miatt ki kellett vágni két százéves nyárfát.

Nyolcvanon túl is kinyílhat a világ : ingyen laptop egyedülálló nyugdíjasoknak – böngészni is tanulnak / H. E. == DM. — jan. 26., p. 2. : ill.
Laptopot, hangszórót és internet-hozzáférést is kaptak egyedül élő 65 év feletti nyugdíjasok Pusztamérgesen.

Textilgombócokból rakták ki Magyarország térképét / H. E. == DM. — márc. 3., p. 16. : ill.
A pusztamérgesi iskolások kreatív módon, anyagmaradékkal és szivaccsal megtöltött textilgombócokból alkották meg az ország térképét.

Falugyűlés == DM. – jún. 6., p. 6. (Hírek)
Falugyűlést tartanak Pusztamérgesen a művelődési házban.

Korszerűsítették a pusztamérgesi ovit / H. E. == DM. — jún. 13., p. 6. : ill.
Szinte teljesen megújult a pusztamérgesi óvoda az elmúlt években, már csak a kerítés kicserélése maradt hátra.

Kakaspörköltfőzőket keresnek == DM. — aug. 15., p. 6. (Hírek)
Pusztamérgesen várják a jelentkezőket a kakaspörköltfőző versenyre.

Kakas a bográcsban == DM. — szept. 12., 6. p. (Hírek)
Szombaton huszonharmadik alkalommal rendeztek falunapot Pusztamérgesen.

Visszakaphatják a középiskolájukat : Pusztamérgesé lehet a megyei oktatásügy legnagyobb talánya / Bakos András == DM. – szept. 19., 1., 2. p. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A húsz éve modernnek számító iskola kellő vezetés hiányában zárt be, most került újra előtérbe a tulajdonjog kérdése.

Eltűnőben a pusztamérgesi rizling, már alig termelik : a 2000-es években élte fénykorát az olaszrizling – negyedére csökkent a szőlőtermelés / Hajó Edina == DM. – szept. 20. 1., 3. p. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Egyre kevesebb a bor és a szőlő, sokat már csak saját fogyasztásra készítenek.

Összetartó települések == DM. – okt. 03., p. 6. (Hírek)
Pusztamérgesen ünneplik négy település összetartozását : Balotaszállás, Öttömös, Pusztamérges és Ruzsa.

Könyvet írt a településről a tanár úr / H. E. == DM. – dec. 05., p. 6.
A könyv Pusztamérges fennállásának 110 éves évfordulóján jelent meg.

Új tűzoltóeszközök == DM. – dec. 19., p.6. (Röviden)
Pusztamérgesen


2017

Polgárőrök évzáró közgyűlése == DM. – febr. 15., p. 6.
A közelmúltban tartotta évértékelő közgyűlését a Pusztamérgesi Polgárőr Egyesület. Jakus István elnök kiemelte, hogy a tagság nagyon aktív, ami jól látszik a teljesítményen.

Jön a tisztított víz, mégis víztisztítót vásárolnak / Dombai Tünde == DM. – febr. 22., p. 6.
Két víztisztító berendezés vásárlását javasolta az idei költségvetésből az ásotthalmi képviselő-testület legutóbbi ülésén a szociális bizottság elnöke, Papp Renáta. Tisztított vizet iszik már Pusztamérges, Forráskút, Üllés és Ruzsa.

Hónapokat várhatnak a fogorvosi kezelésre a falvakban : Fogorvos nélkül maradtak a falvak / Szlavkovits Rita == DM. – ápr. 3., p. 1., 2. : ill.
Hetente tíz-húsz beteggel is többet kell ellátni majd az üllési orvosnak. A megszűnt öttömösi, pusztamérgesi ellátást az üllési, a ruzsai és az ásotthalmi körzet vette át.

Konyhakertek versenyeznek == DM. – máj. 17., p. 6.
Szombatig lehet jelentkezni A legszebb konyhakert versenyre Pusztamérgesen.

Kézilabdázik az iskola fele : salakon, művelődési házban edzenek, mégis sikeresek == DM. – máj. 24., p. 6. ill.
Sikeresek a pusztamérgesi kézilabdázók, pedig tornatermük sincs.

Kakaspörköltfőzők kerestetnek == DM. – aug. 16. p. 6. (Hírek)
Pusztamérgesen várják a jelentkezőket a szeptember 16-i Szüreti Fesztiválra és Kakaspörköltfőző versenyre.

Emlékezés a kopjafánál == DM. – aug. 16. p. 6. (Röviden)
Pusztamérgesen az államalapításra és az új kenyérre emlékeztek a kopjafánál.

Ülésezik a testület == DM. – szept. 6., p. 6. (Hírek)
Ülésezik a pusztamérgesi képviselő-testület, amelyen többek között módosításra kerül az önkormányzat idei költségvetése is.

Szüreti Fesztivál és Kakaspörkölt. Pusztamérges == DM. – szept. 13., p. 6. (Hírek)

Szüreti Fesztivál és Kakaspörkölt Verseny sok érdekes programmal.

Szunyogh Szabolcs felolvasóestje : Pusztamérges == DM. – okt. 4., p. 6. (Hírek)
Szunyogh Szabolcs felolvasóestje a pusztamérgesi könyvtárban.

Oszlop dőlt az útra : Pusztamérges == DM. – nov. 8., p. 6. (Hírek)
Személyi sérülés nem történt.


2016

Napelemmel és saját palántával spórolnak / Dobai Tünde == DM. – jan. 6., p. 6. : ill.
Pályázati pénzek és közmunkások révén spórolnak legtöbbet a kistelepülések. Öttömös és Pusztamérges is érintett.

Rúzsa Sándort is megfaragta a láncfűrészes karbantartó / A. T. J. == DM. – jan. 19., p. 16. : ill.
A pusztamérgesi Papp Attila fafaragó a gyerekmagasságú fejet egy beteg fűzfából „pattintotta ki”.

Figyeli a busztársaság a pusztamérgesi járatot == DM. – jan. 20., p. 6.
Áldatlan állapotok miatt panaszkodnak az utasok, sűrített járatot vagy csuklós buszt szeretnének a délutáni tömeg miatt.

Pusztamérges == DM. – febr. 3., p. 6. – (Hírek)
KRESZ-megbeszélés a művelődési házban.

Pusztamérges == DM. – febr. 3., p. 6. – (Hírek)
A Szent Ágoston Katolikus Általános iskola farsangi műsora a művelődési házban.

Már csak látogatóba járnak haza : Elköltöztek – Gyermekeik jövőjét biztosabbnak látják Írországban / Kovács Erika == DM. – febr. 8, p. 7. : ill.
A pusztamérgesi Sutkáné Fődi Erika és családja tíz éve költözött el Magyaroszágról.

Pusztamérges == DM. – febr. 10., p. 6. – (Hírek)
Tüdőszűrés a művelődési ház előtti szűrőbuszban.

Pusztamérges == DM. – márc. 2., p. 6. – (Hírek)
Megváltozott a fogorvos rendelési ideje.

Pusztamérges == DM. – márc. 2., p. 6. – (Hírek)
Nőnapi műsor márc. 8-án a művelődési házban.

Dóri harminc kilométert sífutott : Stockholmi iskolában tanít a pusztamérgesi lány / Dombai Tünde == DM. – márc. 16., p. 6. : ill.
Sikerrel versenyzett az öt éve Svédországban élő Szerencsi Dóra, aki hatéves gyerekek osztályfőnökeként dolgozik egy iskolában.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – márc. 23., p. 8. – (Hírek)
Húsvéti szertartások márc. 24., 25., 26., 27., és 28-án.

Pusztamérges == DM. – ápr. 13., p. 6. – (Hírek)
Rendhagyó irodalomórát tart a Szent Ágoston Katolikus Általános Iskola a könyvtárban a költészet napja alkalmából.

Pusztamérges == DM. – ápr. 13., p. 6. – (Hírek)
Ügyeskedjünk! Címmel sportnap a művelődési házban ápr. 15-én.

Nagy a csend a pusztamérgesi iskolaépület körül == DM. – máj. 4., p. 6. Tulajdonjogi vita miatt még mindig üresen áll a tavaly bezárt középiskola.

Megváltoztatta Anita életét : Tizenöt év után találkozott újra egykori támogatójával a pusztamérgesi nő / Tímár Kriszta == DM. – máj. 11., p. 6. : ill. Ole Weischer dán tiszteletbeli konzul 1988-ban indított támogatási programot gyermekeknek, Kószó Anita jelenleg Berlinben tanul.

Pusztamérges == DM. – máj. 25., p. 6. – (Hírek) Képviselő-testületi ülés máj. 26-án.

Pusztamérges == DM. – jún 8., p. 6. – (Hírek) Tájséta a Négyeshatár Emlékműhöz jún. 11-én.

Pusztamérges == DM. – júl. 6., p. 6. – (Hírek) Júl. 7-én kifestőzés felnőtteknek a művelődési házban.

Pusztamérges == DM. – júl. 6., p. 6. – (Hírek) Júl. 9-én tájséta indul az öttömösi kilátóhoz a művelődési háztól.

Pusztamérges == DM. – júl. 13., p. 6. – (Hírek) Indiános csütörtök a művelődési házban júl. 14-én.

Pusztamérges == DM. – júl. 20., p. 6. – (Hírek) Indiános csütörtök a művelődési házban júl. 21-én.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – júl. 20., p. 6. – (Hírek) Aug. 5-ig igazgatási szünet a polgármesteri hivatalokban.

Pusztamérges == DM. – aug. 3., p. 6. – (Hírek)
Tea, limonádé, szörp kóstoló a faluházban .

Pusztamérges == DM. – aug. 3., p. 6. – (Hírek)
A művelődési játszóházban programot szerveznek Kockapróba címmel.

Pusztamérges == DM. – aug. 31., p. 6. : ill. – (Hírek)
A művelődési ház elől kisbusz indul a kecskeméti Mercedes-gyár látogatására.

Pusztamérges == DM. – szept. 14., p. 6. – (Hírek)
Szüreti fesztivál és kakaspörköltfőző verseny.

Öttömös == DM. – okt. 5., p. 6. (Hírek)
Hagyományos négyhatár-találkozó. Balotaszállás, Öttömös, Pusztamérges, Ruzsa.

A forradalom emlékére adnak műsort == DM. – okt. 19., p. 6.
Pusztamérgesen 56-os megemlékezést tartanak a művelődési házban.

Frank Júlia találkozik olvasóival == DM. – okt. 19., p. 6.
Pusztamérgesen a könyvtárban Frank Júlia beszél életéről és könyveiről.

Pusztamérges == DM. – nov. 9., p. 6. (Hírek)
Lomtalanítás.

Pusztamérges == DM. – dec. 7., p. 6. (Hírek)
Adventi gyertyagyújtás. Karácsonyi programok.


2015

Mélyrepülés után szenzáció == DM. – jan. 7., p. 6.
12 év után először sikerült Pusztamérgesen megtakarítással zárnia az évet az önkormányzatnak.

Volt már rosszabb költségvetésük == DM. – febr. 11., p. 6.
Képviselő-testületi üléseket tartanak Öttömösön és Pusztamérgesen.

Pusztamérges == DM. – febr. 25., p. 6. – (Hírek)
Elfogadta a képviselő-testület a falu költségvetését.

Pusztamérges == DM. – márc. 25., p. 6. – (Hírek)
Falugazdászi tájékoztató a területalapú támogatások változásairól márc. 25-én.

Pusztamérges == DM. – ápr. 1., p. 6. – (Körkép)
Húsvéti kézműves foglalkozás a művelődési házban ápr. 2-án.

Pusztamérges == DM. – ápr. 8., p. 4.
A Lyra együttes koncertje ápr. 13-án a Somogyi-könyvtár szervezésében.

Átveszi az egyház a középiskolát / Dombai Tünde == DM. – ápr. 22., p. 6.
A Pusztamérgesi középiskola új fenntartója a Szeged-Csanádi Egyházmegye.

Pusztamérges == DM. – ápr. 29., p. 6. – (Hírek)
Testületi ülés ápr. 30-án.

Pusztamérges == DM. – ápr. 29., p. 6. – (Hírek)
Családi majális máj. 1-jén.

Pusztamérges == DM. – máj. 6., p. 6. – (Hírek)
Szerdánként tart fogadóórát a faluházban a falugazdász.

Pusztamérges == DM. – máj. 27., p. 6. – (Hírek)
Számítógépes tanfolyam indul a könyvtár melletti oktatóteremben máj. 30-án.

Pusztamérges == DM. – jún. 17., p. 4. – (Hírek)
A falugazdász szerdánként tart fogadóórát a művelődési házban.

Pusztamérges == DM. – jún. 17., p. 4. – (Hírek)
Kezdőknek tartanak számítógépes tanfolyamot a művelődési házban.

Pusztamérges == DM. – júl. 22., p. 6. – (Hírek)
Falugazdászi fogadóóra júl. 22-én.

Pusztamérges == DM. – júl. 22., p. 6. – (Hírek)
Nyári játszóház a könyvtárban júl. 23-án.

Pusztamérges == DM. – júl. 22., p. 6. – (Hírek)
A művelődési házban júl. 23-án az ügyfélkapuról tartanak tájékoztatót.

Pusztamérges == DM. – júl. 22., p. 6. – (Hírek)
Igazgatási szünet az önkormányzatoknál.

Pusztamérges == DM. – júl. 29., p. 6. – (Hírek)
Falugazdászi fogadóóra júl. 29-én.

Csak kedvtelésből játszik a Horizont zenekar == DM. – aug. 12., p. 6. : ill.
Tagjai között Pusztamérges is képviselteti magát.

Pusztamérges == DM. – aug. 19., p. 5.
Felhívás szüreti fesztiválra és kakaspörköltfőzésre szept. 19-én.

Ünnep üzemavatással == DM. – aug. 19., p. 6.
Ünnepi programok aug. 20-án Pusztamérgesen.

Pusztamérges == DM. – aug. 22., p. 4. – (Körkép)
Ingyenes gyermekétkeztetést lehet igényelni aug. 26-ig.

Kalocsai kakasokat főznek a versenyen == DM. – szept. 16., p. 6.
Pusztamérges a 20. szüreti fesztiválra és kakaspörköltfőző versenyre készül.

Kakaspörkölt: mindent bele, fejétől a tökéig / Timár Kriszta == DM. – szept. 21., p. 1., 4. : ill.
Ruzsai csapat nyerte a pusztamérgesi pörköltfőző versenyt.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – szept. 23., p. 6. – (Hírek)
Négyeshatár-találkozó szept. 25-én.

Pusztamérges, Öttömös == DM. – szept. 23., p. 6. – (Hírek)
A szept. 26-i kerékpárversenyre lehet jelentkezni.

Ásotthalmon folytatja a pusztamérgesi középiskola : Az önkormányzat megkapja az épületet / Dombai Tünde == DM. – okt. 7., p. 6. : ill.
A tanárok és diákok is átkerültek az ásotthalmi középiskolába.

Pusztamérges == DM. – okt. 14., p. 6. – (Hírek)
Kenyérsütés a könyvtárban és a Bortéren okt. 15-én.

Aki feltámasztaná a pusztamérgesi középiskolát / Dombai Tünde == DM. – okt. 14., p. 6. : ill.
Börcsök Antal a középiskola megszüntetéséről.

Pusztamérges == DM. – okt. 21., p. 6. – (Hírek)
A forradalomra emlékeznek okt. 21-én.

Pusztamérges == DM. – nov. 11., p. 6. – (Hírek)
Négyökrűné Juhász Mária falugazdász fogadóórája megváltozott.

Pusztamérges == DM. – nov. 18., p. 6. – (Hírek)
Szociális tűzifa igénylése a polgármesteri hivatalban.

Felülvizsgálják a helyi lakbéreket == DM. – nov. 25., p. 6.
Pusztamérgesen képviselő-testületi ülés nov. 26-án.

Pusztamérges == DM. – dec. 2., p. 6. – (Hírek)
A művelődési házban rendel a Mikulás dec. 5-én, utána házhoz megy.


2014

Megváltozott a falugazdász-hálózat == DM. – jan. 22., p. 6. – (Körkép)
Fackelmann István az új falugazdász Öttömösön, Ásotthalmon, Pusztamérgesen. – Ua. DV.

Öttömös, Pusztamérges, Ruzsa == DM. – febr. 12., p. 6. – (Hírek)
Aljegyzőt keres a három település. – Ua. DV.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – ápr. 16., p. 6. – (Hírek)
Húsvéti miserend. – Ua. DV.

Öttömös, Pusztamérges, Ruzsa == DM. – júl. 9., p. 6. – (Hírek)
Igazgatási szünet a polgármesteri hivatalokban.

Öttömös, Pusztamérges, Ruzsa == DM. – júl. 23., p. 6. – (Hírek)
Igazgatási szünet az önkormányzati hivatalokban 2 hétig.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – okt. 21., p. 4. – (Körkép)
Megalakulnak a képviselő-testületek okt. 21-22-én.

Bulgáriában jártak a pusztamérgesiek == DM. – nov. 5., p. 6. : ill.
Csernovné Tóth Jolán tanárnő és diákja, Varga Jolán uniós pályázat keretében mutatták be szűkebb pátriájuk gasztronómiáját.

Pusztamérges == DM. – nov. 5., p. 6.
8-án jótékonysági bál az iskola javára.

Pusztamérges == DM. – dec. 10., p. 4. – (Körkép)
Rendkívüli testületi ülés dec. 11-én.

Pusztamérges == DM. – dec. 17., p. 6. – (Hírek)
Karácsonyi készülődés a településen.

Pusztamérges == DM. – dec. 17., p. 6. – (Hírek)
Dec. 21-én átadják a borteret.

Pusztamérges == DM. – dec. 17., p. 6. – (Hírek)
Falukarácsony dec. 22-én a művelődési házban.

Öttömös, Pusztamérges == DM. – dec. 17., p. 6. – (Hírek)
Igazgatási szünet az önkormányzati hivatalokban.

Pusztamérges == DM. – dec. 31., p. 6. – (Hírek)
Január 9-én régi filmek vetítése a művelődési házban.

Kampányolnak a diákjaikkal / D. T. == DM. – dec. 31., p. 6. – (Hírek)
A pusztamérgesi középiskola 2015-ben szeretne ismét 1. osztályt indítani.

Pusztaszer

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6769 Pusztaszer, Kossuth u. 43.
Kapcsolat: telefon: 62/576-522; e-mail: pusztaszer@sk-szeged.hu; a település honlapja, Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő, szerda: 08.00–16.00, kedd, csütörtök: 14.00–16.00, péntek: 11.00-13.30
Vezető/könyvtáros: Koszti Tamás

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Csengelei Közös Önkormányzati Hivatal Pusztaszeri Kirendeltsége
Cím: 6769 Pusztaszer Kossuth u. 45.
Telefon: 62/576-510
E-mail: info@pusztaszer.hu
Honlap: http://www.pusztaszer.hu/; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 1 403 fő
Polgármester: Ocskó-Almási Anita

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete: 43 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Pusztaszer Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Állománya 4 903 db dokumentum (könyv), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek  helyben használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
     

Írások Pusztaszerről a Délmagyarországban

2025

Segíthetnek a pusztaszeriek és a csengeleiek == DM. – jan. 21., p. 4. (Hírek)
Kihelyezett véradást szerveztek a településeken.

Nagy a baj a Fatima Ház Alapítvány berkeiben == DM. – febr. 18., p. 1., 4. : ill.
Az alapítvány ópusztaszeri, pusztaszeri, dóci családokat is segít.

Kezdődik a farsangi szezon == DM. – febr. 18., p. 3. (Hírek)
Pusztaszeren is kezdődnek a farsangi rendezvények.

Gigantikus méretek jellemzik : elképesztő: a Pick Arénától a Tescóig húzódna a megyeszékhely belterületén a BYD gyára / Timár Krisztina == DM. – febr. 19., p. 6. : ill.
A területre beköltözhetne Pusztaszer egész lakossága, a dóciak pedig hozhatnának még egy embert magukkal.

Máté Bence negyvenéves / Imre Péter == DM. – febr. 26., p. 12. : ill.
A pusztaszeri fotós világhírű lett, februárban ünnepli a születésnapját.

Gasztrofesztivált tartottak : hungarikumok a sátor alatt : gasztrofesztivál Pusztaszeren: az eső sem akadályozta meg, hogy megünnepeljék a hagyományokat / Arany T. János == DM. – márc. 17., p. 1., 4. : ill.
Pusztaszeren az eső ellenére is sokan voltak a fesztiválon.

Szigorítások vármegyénkben == DM. – márc. 27., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatt megfigyelési körzetet állítottak fel Baks, Csanytelek, Felgyő, Csengele, Ópusztaszer és Pusztaszer területén.

Újabb megfigyelési körzetek a vármegyében == DM. – ápr. 4., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt a megfigyelt körzetek közé került Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztaszer, Ópusztaszer és Tömörkény is. A megfigyelés kiterjed Dóc és Pusztamérges egyes területeire is

2024

Folytatódik a fásítási program == DM. – jan. 16., p. 3. : ill.
Sorfát igényelhetnek a kistelepülések. A programban korábban Pusztaszer is részt vett.

A természet porcelánboltja / Imre Péter == DM. – jan. 25., p. 16. : ill.
Pusztaszeren és Tömörkényben van információs tábla a buszmegállókban a tájvédelmi körzetről.

Vármegyénk is zöldül márciustól / T. É. == DM. – febr. 6., p. 2.
Negyedik alkalommal hirdették meg a településfásítási programot. Öttömös, Dóc, Pusztaszer, Kübekháza, Baks, Csanytelek, és Apátfalva is részt vesz idén a programban.

Szacsi festői szépségű birodalma / Imre Péter == DM. – febr. 17., p. 11. : ill.
A pusztaszeri Szabó Sándor mezőőr és a helyi vadásztársaság elnöke: 4200 hektár tartozik hozzá.

Védeni kell a rétisasokat : még mindig áldozatokat szed az illegális idegméreg erdeinkben / T. Sz. == DM. – márc. 26., p. 1., 3. : ill.
Több olyan eset is van, amikor illegálisan kihelyezett méreg végez fokozottan végett madarakkal. A Pusztaszeri Tájvédelmi Körzet munkatársai is próbálják védeni a madarakat.

Máté Gábor nem lesz polgármesterjelölt == DM. – márc. 30., p. 3. (Hírek)
Pusztaszer polgármestere nem indul újra a választásokon.

Fiatalos a Homokhátság / Varga Anna == DM. – ápr. 2., p. 2. : ill.
A területen lévő településeket vizsgálták, hogy milyen mértékben változott a lakosság száma. Vármegyénkbe 18 település tartozik innen, pl. Pusztamérges, Öttömös, Ásotthalom, Csengele, Pusztaszer, Ópusztaszer, Röszke.

Vigyáznak a madarakra : Pusztaszer is tagja lett a 27 települést felvonultató közösségnek / Imre Péter == DM. – ápr. 18., p. 6. : ill.
Pusztaszer alapító tagja a Madárbarát települések Országos Szövetségének.

Füstös és kisfüstös / Imre Péter == DM. – máj. 10., p. 16. : ill.
A pusztaszeri Szalakóta-tanya egyik lakója Füstös, a szamár.

Madárlesen a Szalakóta-tanyán / Imre Péter == DM. – máj. 28., p. 10. : ill.
A pusztaszeri tanyán ragadozó madarakat figyeltek meg, és énekesmadarakat gyűrűztek.

Kisteleki járás – meglepetés nélkül / Imre Péter == DM. jún. 11., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren Makra József nyerte meg a választásokat, a járásban a legnagyobb arányú győzelmet a baksi polgármester aratta, Csengelén is hasonló eredmény született. Pusztaszeren új polgármestert választottak.

Kanyarodósávot javasol Máté Gábor == DM. jún. 15., p. 4. : ill.
Halálos motorbaleset történt Pusztaszer és Kistelek között. A falu vezetője már többször tett javaslatot, de eddig elutasították

Kevesebben adtak vért a múlt héten a vártnál == DM. – júl. 2., p. 4. (Hírek)
Pusztaszeren is lesz véradás.

Kiszállásos véradások lesznek == DM. – júl. 4., p. 4. (Hírek)
Pusztaszeren is.

Személyi változások az egyházmegyében : változások az egyházmegyében : Kistelek, Hódmezővásárhely, Üllés, Röszke és Szentmihály is új plébánost kapott == DM. – júl. 6., p. 1., 4. : ill.
Személyi változások történtek Ópusztaszeren, Bakson, Csanyteleken, Csengelén, Pusztaszeren, és Tömörkényben is.

Vihar: kidőlt fák miatt riasztották a tűzoltókat : vármegyénkbe nem voltak komoly károk, de Békésben a kórház is beázott / Suki Zoltán == DM. – júl. 19., p. 2. : ill.
Leginkább kidőlt fák miatt riasztottak, Ópusztaszer mellett és Pusztaszeren is.

Gépek randevúztak Pusztaszeren / Imre Péter == DM. – aug. 19., p. 4. : ill.
Traktoros találkozót tartottak, ahol főzőverseny is volt.

Szép virágok, szép emlékek / Imre Péter == DM. – aug. 23., p. 16. : ill.
A harmadik traktoros találkozó zajlott le a hétvégén Pusztaszeren.

A szántóbajnok : a pusztaszeriek szántóbajnoka / Imre Péter == DM. – aug. 30., p. 1., 6. : ill.
Csorba Ferenc a lófogatos szántás bajnoka.

Flamann Ildikó élete a kerámia == DM. – szept. 30., p. 8. : ill.
A pusztaszeri népi iparművész fazekas megrendelésre is készít kerámiákat.

Portfóliódíjas a pusztaszeri Máté Bence == DM. – okt. 3., p. 3. : ill.
Az idei Év madárfotósa nemzetközi versenyen a portfólió kategóriát Máté Bence nyerte meg.

Fásítanak a települések : faültetés volt több vármegyei településen is / Suki Zoltán == DM. – okt. 4., p. 1., 2. : ill.
Összesen tizenhárom vármegyei település pályázott és nyert fát. Pusztaszer harminc fát igényelt.

Tovább terjed a madárinfluenza / Timár Kriszta == DM. – nov. 13., p. 2. : ill.
Egy pusztaszeri kacsatelepen igazolt fertőzés miatt a település védőkörzet alá került. Összesen nyolc településen van védőkörzet a vármegyében, pl. Csengelén, Forráskúton, Öttömösön, Pusztamérgesen is.

Lovas Mikulás jön Pusztaszeren : lovas Mikulás lesz Pusztaszeren / Imre Péter == DM. – nov. 20., p. 1., 4. : ill.
Idén először viszik házhoz a csomagokat Pusztaszeren.

Megfigyelési körzeteket jelöltek ki == DM. – nov. 22., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Baks, Dóc, Csanytelek, Felgyő, Ópustraszer, Pusztaszer, Röszke és Tömörkény került a körzetekbe a madárinfluenza terjedése miatt.

Testületi ülés == DM. – nov. 25., p. 5. (Hírek)
Pusztaszeren.

Még lehet jelentkezni == DM. – nov. 26., p. 4. (Hírek)
Pusztaszeren is érkezik a mikulás.

Meggyújtják az első gyertyát == DM. – nov. 28., p. 3. (Hírek)
Pusztaszeren adventi gyertyát gyújtanak.

Ablaknyitogatót szerveznek == DM. – dec. 3., p. 4. (Hírek)
Azok jelentkezését várják Pusztaszeren, akik az adventi időszakra szeretnék feldíszíteni az ablakaikat.

Különleges fények == DM. – dec. 4., p. 16. : ill.
Pusztaszeren is ünnepi a hangulat: a sportterem előtt világítanak az adventi fények.

Meggyújtották a második gyertyát == DM. – dec. 6., p. 4. (Hírek)
Pusztaszeren ünnepi műsor is volt.

Pusztaszeri képeslapok / Imre Péter == DM. – dec. 7., p. 11. : ill.
Képeslapokkal, fotókkal mutatja be a lap a települést.

Nemzetközi sikerek : Csongrád-Csanádiak a Forbesban : három ismert vármegyei tehetség szerepel a lap selfmade büszkeséglistáján / Timár Krisztina == DM. – dec. 10., p. 1., 4. : ill.
A pusztaszeri Máté Bence is szerepel a listán.

Gyertyagyújtás == DM. – dec. 12., p. 6. (Hírek)
Pusztaszeren a harmadik gyertyát gyújtják pénteken.

2023

Beszámol a polgármester a testületi ülésen == DM. – jan. 23., p. 4. (Hírek)
Pusztaszeren.

Pusztaszeri programok == DM. – jan. 25., p. 6.
Kulturális-ismeretterjesztő programsorozat indult a településen, melyben évszakonként követik egymást a rendezvények.

Tajti László a puszta szerelmese / Imre Péter == DM. – febr. 25., p. 14. : ill.
László a Kiskunsági Nemzeti Park Tiszamenti Tájegységének vezetője, a pusztaszeri pusztán dolgozik.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Erzsike néni 6 évvel fiatalabb a pusztaszeri Munkástelepnél / Imre Péter == DM. – ápr. 14., p. 6. : ill.
94. születésnapját ünnepli az asszony a Pusztaszerhez tartozó Munkástelepen, ő a legidősebb lakó.

A természet szeretetére nevel Mészáros Zsolt Pusztaszeren / Imre Péter == DM. – ápr. 22., p. 11. : ill.
A Szent Miklós Katolikus Általános Iskola pusztaszeri telephelyét biológia-kémia szakos tanára vezeti. 30 éve dolgozik az iskolában.

Tábith Márton gyermekkori emlékei : a hétvégén ünneplik munkástelep alapításának centenáriumát / Imre Péter == DM. – ápr. 25., p. 10. : ill.
A Pusztaszerhez tartozó település 100 éves fennállását ünneplik.

Minden munkástelepi lakost megörökít Török János kollégánk : a Móra-múzeum őrzi meg az utókornak a lakókról készült képeket / Arany T. János == DM. – máj. 9., p. 10,. : ill.
A Pusztaszerhez tartozó 100 éves település összes lakóját lefotózza Török János, hogy megörökítse a lakosok életmódját. Szarka Klára fotótörténész beszél a dokumentálás fontosságáról.

Az árvízi biztonságot növelik : az éghajlatváltozás indokolta a 970 milliós fejlesztést / Kiss Anna == DM. – máj. 11., p. 1., 3. : ill.
Megerősítik a gátakat és utat építenek a töltésen egy megyei gátőrvédelmi szakaszon. A projekt érinti Baksot, Pusztaszert, Ópusztaszert és Dócot.

Gazdag program == DM. – jún. 23., p. 6. (Hírek)
Pusztaszeren bográcsozás lesz.

Nincs elég véradó a vármegyében == DM. – júl. 4., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon és Pusztaszeren is lesz véradás.

Sepsiszentgyörgyön Máté Bence tárlata : Sepsiszentgyörgyön is látható Máté Bence fotókiállítása / Imre Péter == DM. – aug. 16., p. 1., 6. : ill.
A pusztaszeri természetfotós kiállítása mindenütt sikert arat.

A templomkert pálinkája / Imre Péter == DM. – aug. 24., p. 16. : ill.
A pusztaszeri körtepálinkát Csengelén főzették.

A gépmatuzsálemek gyűjtője : édesapjától örökölte a régi masinák szeretetét – nem csak a legendás traktorok érdeklik / Imre Péter == DM. – aug. 31., p. 4. : ill.
Pusztaszeren rendeztek traktoros találkozót.

Segíteni akar Michelle : Schwer Michelle: Segíteni akarok az embereknek / Imre Péter == DM. – szept. 9., p. 1., 10. : ill.
A pusztaszeri lány Ausztriában született, de óvodába már Magyarországon, Csengelén járt. Kisteleken beszélgetett a most megjelent könyvéről. A családnak Pusztaszer környékén van tanyája.

Újabb két erdélyi város invitálja Máté Bencét / I. P. == DM. – szept. 14., p. 5. : ill.
A pusztaszeri fotós szabadtéri kiállítását újabb két helyre hívták.

Máté Bence visszatért, újra fotóz : ez volt az egyik legjobb szabadtéri kiállításunk – mondta a Délmagyarországnak / Imre Péter == DM. – okt. 6., p. 6. : ill.
A pusztaszeri fotós Sepsiszentgyörgyről tért vissza, ahol kiállítása volt és előadásokat is tartott.

Alkotásokat várnak a rajz- és logópályázatra == DM. – okt. 20., p. 4. : ill.
A pusztaszeri önkormányzat és a könyvtár közösen hirdetett pályázatot.

Vendégvárók a faluban == DM. – okt. 26., p. 16. : ill.
Pusztaszeren szüreti mulatságra és bálra invitálnak a szalmabábuk.

Máté Bence, a természetvédő fotós / Imre Péter == DM. – nov. 4., p. 11. : ill.
A pusztaszeri természetfotós tanyája a település közelében van, ahol élőhelyvisszaállítást végez a munkatársaival.

A vármegye felét érinti a madárinfluenza == DM. – nov. 27., p. 3. (Hírek)
Bakson, Dócon, Fábiánsebestyénen, Mindszenten, Ópusztaszeren, Pusztaszeren, Szegváron, Székkutason és Tömörkényben rendeltek el védőkörzetet.

Betlehemi jászol készült == DM. – dec. 11., p. 16. : ill.
Pusztaszeren az ünnepi díszítés új eleme a jászol.

Máté Gábor: csendesen telt az év Pusztaszeren : csendes, békés év volt 2023 Pusztaszeren / Imre Péter == DM. – dec. 28., p. 1., 5. : ill.
Voltak beruházások és fejlesztések a faluban, és számos rendezvényt is tartottak.


2022

Van, ahol ingyenes a bölcsődei ellátás : több kistelepülésen ingyenes a legkisebbek bölcsődei ellátása == DM. – jan. 4., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a(z) 5. oldalon
Több kistelepülésen még az étkezést sem kell a szülőknek fizetni; pl. Csanádalbertiben, Nagymágocson és Pusztaszeren.

A sátorra várnak a szeri indulók : visszaszámlálás: a COVID miatt márciusra halasztották a Budapest-Bamako rali rajtját / Imre Péter == DM. – jan. 4., p. 8. : ill.
A ralin induló pusztaszeri duó már csak a megrendelt sátorra vár.

Eleinkkel vándoroltak, jöttek kutyafajtáink / Imre Péter == DM. – jan. 8., p. 13. : ill.
Hivatalosan 9 kutyafajtát tartunk számon. A pusztaszeri Kristó Annának is több kutyája van a tanyáján.

Új táblákkal a biztonságért / K. A. R. == DM. – jan. 13., p. 16. : ill.
Többek között Forráskút, Ópusztaszer, Pusztaszer, Csanytelek, Csengele, Baks, Tömörkény, Felgyő és Dóc is megkapta már az új közlekedésbiztonsági táblákat, melyeket az iskolák környékére fognak kitenni.

Vízimadarak egy téli napja : vízimadarak titkos téli élete / F. J. == DM. – jan. 15., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a(z) 10. oldalon
Török János fotós 24 órán át követte a vízimadarak életét. Több rangos díjat is nyert már természetfotóival. Régiónk legnagyobb fészkelő- és táplálkozóhelyei többek között a tömörkényi Csaj-tó és a Pusztaszeri Tájvédelmi Körzet szikes tavai.

Elesett hozzátartozókat kereshetnek == DM. – jan. 17., p. 8. (Hírek)
Pusztaszeren a polgármesteri hivatalban lehet érdeklődni a II. világháborúban elesettekről szóló könyv felől.

Máté Bence idén újból fotóz / Imre Péter == DM. – febr. 3., p. 8. : ill.
A pusztaszeri természetfotós négy év szünet után újra fényképezni kezd.

A kietlen táj, a puszta is gyönyörű : télen is megragadó Büdös-szék, de tavasszal és ősszel még inkább / Imre Péter == DM. – febr. 12., p. 12. : ill.
A Kiskunsági Nemzeti Parkhoz tartozó pusztaszeri Büdös-szék gazdag állat- és növényvilággal rendelkezik. A tájat Tajti László mutatja be.

Megyénk is megmozdult az ukrajnai menekültekért : megyeszerte gyűjtenek az ukrajnai menekülteknek == DM. – márc. 2., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Több helyen is gyűjtenek a megyében, Pusztaszeren is várják az adományokat.

Halastórendszer a nemzeti parkban : madarak ezrei pihennek, telelnek, éjszakáznak és fészkelnek a Csaj-tónál / Imre Péter == DM. – márc. 12., p. 16. : ill.
A Csaj-tó környéke a Kiskunsági Nemzeti Parkhoz tartozó Pusztaszeri Tájvédelmi Körzet területén fekszik. Itt természetvédelmi célú halgazdálkodást is folytatnak.

Végveszélyben az alföldi szikes tavak : az egyik legaszályosabb év az idei, nagy gondot okozhat a szárazság / Farkas Judit == DM. – márc. 19., p. 17. : ill.
A klímaváltozás a pusztaszeri szikes tavakat is rosszul érinti: kiszáradáshoz közeli állapotban vannak.

Versenyeket, kirándulásokat is szervez : Vágó Tibor honosította meg pusztaszeren a lábtoll-labdát / Imre Péter == DM. – ápr. 9., p. 10. : ill.
A pusztaszeri testnevelő több sportágat is meghonosított, és versenyre, kirándulni viszi a gyerekeket.

Ürgebőrben / Farkas Judit == DM. – ápr. 11., p. 16. : ill.
Az ürgék ma már védett állatok; a fotó Pusztaszer és Baks között készült.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Jubileumi sajtófotó-kiállítás nyílt == DM. – ápr. 21., p. 3. : ill.
Idén jubilál a Magyar Sajtófotó Kiállítás

40 év legjobb sajtófotóiból nyílt kiállítás : 40 év legjobb magyar sajtófotóiból nyílt kiállítás a Capa-központban : Schmidt Andrea és Török János egy-egy képét is beválogatták / Arany T. János == DM. – ápr. 23., p. 1., 12. : ill., a cikk folytatása a 12. oldalon
A tárlaton a pusztaszeri Máté Bence fotója is szerepel.

A vesszős-szék tavaszi csodái : kamilla, ernyős sárma, fürtös gyöngyike, kékvércse, nyári lúd, réti héja / Imre Péter == DM. – máj. 7., p. 11. : ill.
A Pusztaszeri Tájvédelmi Körzet sok szépséget tartogat tavasszal is.

Továbbra is veszélyben a szárnyasok : továbbra is terjed a madárinfluenza / I. P. == DM. – máj. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
El kellett pusztítani komplett libaállományt Csengelén is, Pusztaszer környékén is megjelent a járvány. Megfigyelési körzetként érintett Forráskút, Felgyő, Nagytőke, Szegvár is.

Várják a véradókat a megye több pontján == DM. – júl. 5., p. 3. (Hírek)
Véradás lesz Pusztaszeren és Derekegyházon.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Minden héten próbál a Pusztaszeri dalárda / Imre Péter == DM. – okt. 15., p. 10. : ill.
12 éve alakultak, azóta is találkoznak minden héten, és együtt énekelnek, próbálnak.

Érkezik a kormányablakbusz == DM. – okt. 20., p. 4. (Hírek)
Pusztaszeren lesz ügyfélfogadás.

Kiköltöztek az édesapa tanyájára : Hanna és Zsolt tanyára költözik / Imre Péter == DM. — nov. 12., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A pusztaszeri család tavaly szenvedett tűzkárt. Azt tervezik, hogy a tanya felújítása után oda költöznek.

Majdnem 20 ezer kilométert vezettek : Hamza Ernő és Berecz Richárd nem adta el a Lada Nivát, pedig vevő lett volna rá / Imre Péter == DM. – dec. 3., p. 14. : ill.
A pusztaszeri duó több ralin is részt vett.


2021

Házszámokat kér a Magyar Posta == DM. – jan. 05., p. 9. (Hírek)
Pusztaszeren kéri a posta, hogy a lakosok mindenhol tegyék ki az ingatlanok házszámát.

Eredményes évet zárt Pusztaszer : a magyar falu program támogatásával fejlesztettek / Imre Péter == DM. – jan. 12., p. 5. : ill.
Utakat, járdákat és az óvoda kerítését javították tavaly Pusztaszeren.

Összefogott Pusztaszer : egy élet munkája semmisült meg néhány perc alatt a lángokban / Imre Péter == DM. – jan. 18., p. 8. : ill.
Pusztaszer lakosai adománygyűjtést szerveztek a tűzkárt szenvedett falubeli család számára.

Összefogtak a családért : beköltözhetnek Zsolték : a pusztaszeriek egy nap alatt pótolták az odaveszett tárgyakat / Imre Péter == DM. – jan. 28., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Pusztaszeren segítenek a pár hete tűzkárt szenvedett család lakhatásának megoldásában.

Képviselői fogadóóra == DM. – jan. 30., p. 9. (Hírek)
Pusztaszeren fogadóórát tart egy helybéli képvisel.

Fogadóórát tart a piacon a képviselő == DM. – febr. 04., p. 10. (Hírek)
Pusztaszeren lakossági fogadóórát tart egy önkormányzati képviselő.

Máté Bence kéri az oltást == DM. – febr. 05., p. 1. : ill.
A Pusztaszeren lakó híres természetfotós kéri a járvány elleni oltást.

Be kellett zárni 3 óvodai csoportot : Pusztaszeren is szervezik az idősek oltását == DM. – febr. 09. p. 3.
Pusztaszeren is beoltottak hat idős beteget.

Péntektől az új otthonban élnek : azért vannak még jó emberek – személyesen köszöni majd meg a sok segítséget / Imre Péter == DM. – febr. 23., p. 8. : ill.
Pusztaszeren sok segítséggel megoldották a tűzkárt szenvedett kisgyerekes család lakhatását.

Himbálózó gyereklábak vájtak mélyedést a deszkába : tanyai iskolák : Klebelsberg építette, az idő vasfoga lebontja / Arany T. János == DM. – febr. 23., p. 10. : ill.
Pusztaszeren és Forráskúton is felújítottak régi, már nem használt iskolaépületeket. Ásotthalmon még kérdéses a megoldás.

Piaci fogadóóra Pusztaszeren == DM. – márc. 06., p. 9 (Hírek)
Nagy Emese alpolgármester várja a helyieket.

A láthatatlan természetfotós: Máté Bence a 8. legismertebb Magyarországon élő magyar a világban / I.P. == DM. – márc. 10., p. 99. : ill.
Máté Bence a Pusztaszer közeli tanyán élő világhírű természetfotós elismert ember Magyarországon és külföldön egyaránt.

A piacon tart fogadóórát a polgármester == DM. – márc. 13., p. 8. (Hírek)
Pusztaszeren folytatódnak a hagyományossá vált piaci fogadóórák.

Szelektív hulladékszállítás == DM. – ápr. 19., p. 8. (Hírek)
Pusztaszeren változik a szelektív hulladék elszállításának menetrendje.

Jár a kormányablakbusz == DM. – máj. 18., p. 2. (Hírek)
Májusban indul újra a szolgáltatás a megye járásaiban, Pusztaszerre csütörtökön érkezik a busz.

Pusztaszernek manapság is gazdag a sportélete / Imre Péter == DM. – máj. 29., p. 10. : ill.
A rendszerváltás előtt és azóta is élénk a sportélet a településen.

Tóth Mihály: műszaki hiba miatt soha nem álltam ki a futamból : autóversenyző volt, most sportváltókat gyárt / Imre Péter == DM. – jún. 2., p. 10. : ill.
A pusztaszeri férfi 28 évesen lett versenyző, szép sikereket ért el, de az alkatrész gyártása még nagyobb sikereket hozott.

Szentmise kivetítőn == DM. – jún. 7., p. 9. (Hírek)
A pusztaszeri Szentháromság katolikus templomban tartandó szentmise kivetítőn is követhető lesz a templom ünnepélyes megáldása után.

Ismét költ a kis csér == DM. – jún. 23., p. 16. : ill.
A Pusztaszeri Tájvédelmi Körzet területén, a Csanytelek-Tömörkény-Baks által közrefogott területen figyelték meg a madarakat. A Csaj-tónál 1970 óta most költött először.

Szünetel az ügyfélfogadás == DM. – júl. 1., p. 8. (Hírek)
A köztisztviselők napja alkalmából Pusztaszeren zárva tart az önkormányzat.

Orgonakoncert követi a misét == DM. – júl. 16., p. 2. (Hírek)
Pusztaszeren orgonakoncert lesz a templomban.

Kormányablakbusz == DM. – júl. 26., p. 9. (Hírek)
Pusztaszeren tart ügyfélfogadást.

Szabadságolások miatt nincs ügyfélfogadás == DM. – aug. 2., p. 2. (Hírek)
A pusztaszeri köztisztviselők szabadságolása miatt a polgármesteri hivatalban közigazgatási szünet lesz.

Turisztikai látványosság a járásban : Pusztaszeren is emeltek emlékművet Árpád vezérnek / Imre Péter == DM. – aug. 7., p. 10. : ill.
A Kisteleki járás látványosságairól jelent meg egy kiadvány, többek között Ópusztaszer, Baks és Csengele látnivalói is szerepelnek benne.

Szalvéta helyett lófarok == DM. – szept. 7., p. 16. : ill.
Nagy sikere volt a focipályán tartott lovasnapnak Pusztaszeren.

Strasbourgban is fogadják Máté Bence fotókiállítását / Imre Péter == DM. – szept. 8., p. 9. : ill.
Máté Bence, a pusztaszeren élő fotós kiállítása októbertől Franciaországban lesz látható.

Megveszik a házat, amelyben jelenleg lakhatnak / Imre Péter == DM. – szept. 16., p. 9. : ill.
A pusztaszeri család lakása tűzkárt szenvedett, jövőre meg tudják venni azt a házat, amelyben jelenleg laknak.

Kutyafesztivál és juhászbemutató == DM. – szept. 17., p. 9. (Hírek)
Pusztaszeren volt a rendezvény.

Kutyaparádé Pusztaszeren == DM. – szept. 20., p. 16. : ill.
Kuvaszfesztivált tartottak a focipályán, ahol magyar vadász- és pásztorkutyafajták mutatkoztak be.

Kivirágzott a fali csap / Imre Péter == DM. – szept. 24., p. 16. : ill.
Pusztaszeren virágot ültettek a fali csapba.

Különleges sportok hódítanak Pusztaszeren / Imre Péter == DM. – szept. 25., p. 10. : ill.
Labdarúgás már évek óta nincs, de a helyiek szeretik a petangue-ot, a lábtoll-labdát és a teqballt is.

Virágok a kertészet előtt / Imre Péter == DM. – szept 28., p. 16. : ill.
Pusztaszeren.

Máté Bencéék ma hajnalban keltek útra Strasbourgba / Imre Péter == DM. – szept. 29., p. 2. : ill.
A pusztaszeri fotós Franciaországban fog kiállítani.

Épül a lehajtó Csengelénél / Imre Péter == DM. – okt. 20., p. 2. : ill.
Az építkezés szeptemberben kezdődött. A lehajtó Csengele és Pusztaszer felől csatlakozik majd az autópályához.

Újabb külföldi meghívások : több mint 70 ezren látták Strasbourgban Máté Bence fotókiállítását / Imre Péter == DM. – nov. 22., p. 8. : ill.
A világhírű pusztaszeri természetfotós kiállításának első külföldi helyszínén nagy siker volt, több országból is érkezett megkeresés.

Adományt visznek egy afrikai iskolának : Hamza Ernő és Berecz Richárd a (Pusztaszer)-Budapest-Bamako ralin / Imre Péter == DM. – dec. 4., p. 12. : ill.
Pusztaszeri csapat indul a ralin a túra kategóriában. Tanszereket, laptopokat visznek, illetve szállíttatnak Afrikába adományként.

Átadták az M5-ös autópálya csengelei csomópontját / Kiss Anna == DM. – dec. 13., p. 2. : ill.
Elkészült a csengelei csomópont. Pusztaszernek, Tömörkénynek és Csanyteleknek is fontos a beruházás gazdasági szempontból.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.

Parkerdő és arborétum Pusztaszeren : a 10 hektáros területen található a Dél-Alföld egyetlen bükkfája / Imre Péter == DM. – dec. 27., p. 11. : ill.
A 10 hektáros parkerdő és arborétum egész évben egész nap ingyenesen látogatható.


2020

Áramszünet lesz == DM. – jan. 11., p. 6. (Hírek)
Pusztaszeren hálózati munkálatok miatt áramszünet lesz.

Egymillióan látták Máté Bence kiállítását == DM. – jan. 11., p. 6. : ill.
Szegeden 117 ezer ember látta a Pusztaszeren lakó természetfotós nyár végi szabadtéri kiállítást.

Újjászületik a harang == DM. – febr. 24., p. 7. : ill.
Pusztaszeren alaposan meg kell tisztítani a  régi harangot, ami az újonnan épülő templomba kerül majd.

Világszerte keresettek Tóth Pál különleges alkotásai : a pusztaszeri művész pár centis miniatűrjeit egyedi megrendelésre készíti / Timár Kriszta == DM. — márc. 25., p. 10. : ill.
A művész saját kidolgozású technikával készíti alkotásait Pusztaszeren.

Füzetborítókra, lámpaernyőre kerülnek Máté Bence fotói / T. K. == DM. — márc. 31., p. 6. : ill.
Füzetkollekción lesz látható Máté Bence pusztaszeri természetfotós 12 alkotása. A füzeteken az állatok kontúrvonalai 3D-s hatásúak.

Helyére került a harang /Imre Péter == DM. – jún. 12., p. 7. : ill.
Pusztaszeren helyére emelték az újonnan épülő templom harangját.

Tízéves a megye keresztapja : az összetartozás napján született : a megye új nevét viselő Csanád 10 éve látta meg a napvilágot / Imre Péter == DM. – jún. 18., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Egy Pusztaszer közelében lévő tanyán él a 10 éve június 4-én született Csanád.

Máté Bence a Forbes címlapján / Imre Péter == DM. – jún. 24., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
A Pusztaszer környéki tanyán élő Máté Bence természetfotós a Forbes Magazin címlapjára került.

Csodálatos és gazdag élővilág: szürke marhák, bivalyok, madarak / Imre Péter == DM. – júl. 02., p. 10. : ill.
A Pusztaszeri Tájvédelmi Körzetről készült fotóriport.

A megye szabadtéri múzeuma : élő szabadtéri múzeum a megyében / Imre Péter == DM. – júl. 04., p. 1., 12. : ill., a cikk folytatása a 12. oldalon
A Pusztaszeri Tájvédelmi Körzet állatvilágának bemutatása.

Tanárból lett asztalos : a hetvenegy éves Grósz Sándor Pusztaszer aranykezű asztalosa / Imre Péter == DM. – júl. 08., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Pusztaszeren dolgozik asztalosként az egykori tanár.

Sakk-matt Pusztaszeren == DM. – júl. 11., p. 7.
Pusztaszeren sakkversenyt rendeznek.

A szeri határban legelésznek / Tóth A. Péter == DM. – júl. 15., p. 16. : ill.
Az alternatív méhészetet folytató biológus-ökológus a pusztaszeri hatában tevékenykedik.

Mezítláb a pusztaszeri ökotanyán : kézzel aratnak és csépelnek a pusztaszeri ökotanyán : a tanyasi fiatalok szinte mindent kalákában végeznek / Tóth A. Péter == DM. – júl. 18., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Városból kiköltözött fiatal családok folytatnak ökogazdálkodást a Pusztaszeri Tájvédelmi Körzetben lévő tanyájukon.

Máté Gábor, Pusztaszer sokoldalú polgármestere : ötödik generációs tanár – egy települést vezetni szolgálat / Imre Péter == DM. – aug. 05., p. 10. : ill.
Pusztaszer polgármestere sokoldalú és különc személyiség.

Új kenyér ünnepe == DM. – aug. 10., p. 6. (Hírek)
Pusztaszeren új kenyér ünnepet tartottak kenyér dagasztással, sütéssel és zenés programokkal.

Új kenyér, tűzijátékkal : az új kenyeret ünnepelték : főzőverseny, koncert és tűzijáték a pusztaszeri piacnál / Imre Péter == DM. – aug. 17., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása 7. oldalon
Pusztaszeren színes újkenyér-ünnepet tartottak.

Testületi ülés lesz == DM. – aug. 21., p. 8. (Hírek)
Pusztaszeren a községházában tartják a következő testületi ülést.

Antal Imre atya új templomai / Imre Péter == DM. – aug. 21., p. 8. : ill.
A Kisteleki járás plébánosának körzetében több templom felújítás elkészült, például Pusztaszeren és Ópusztaszeren is.

Tilosban szemetelnek == DM. – aug. 24., p. 6. (Hírek)
Pusztaszeren még előfordul az illegális szemétlerakás, ennek megszüntetésére törekszik az önkormányzat.

Kisfüstös: bolt és kocsma egyben / Imre Péter == DM. – aug. 26., p. 6. : ill.
Pusztaszer Munkástelep nevű településrészén egy épületben működik a bolt és a kocsma.

Ügyfélfogadás == DM. – szept. 17., p. 4. (Hírek)
Pusztaszeren a hónap harmadik csütörtökén ügyfélfogadást tartanak a kormányablakbusznál.

Lomtalanítás == DM. – szept. 26., p. 7. (Hírek)
Pusztaszeren lomtalanítást szerveznek a lakosság számára.

Turistáknak tervez leseket : Máté Bence: A természet szépségéből élek, ezt most másoknak is megmutatom / Timár Kriszta == DM. – okt. 10., p. 7. : ill.
Húszéves lesépítő tapasztalatát állítja a természet és a turizmus szolgálatába a világhíres természetfotós, Máté Bence Pusztaszeren.

Három díjat is nyert a pusztaszeri Máté Bence == DM. – okt. 30., p. 8. : ill.
Több pályázaton is sikeresen szerepelt a Pusztaszeren élő Máté Bence.

Hol volt az első országgyűlés? : legendákat nehéz cáfolni vagy igazolni / Imre Péter == DM. – nov. 17., p. 9. : ill.
Ópusztaszere, vagy Pusztaszeren lehetett az első országgyűlés, a történészek többféleképpen magyarázzák a históriát.

Ingyenes wifik == DM. – nov. 19., p. 2. (Hírek)
Pusztaszeren pályázati pénzből ingyenes wifit alakítottak ki az önkormányzat épülete előtt a lakosok számára.

Összetartó közösséggé vált : munkástelep Pusztaszer nagy testvére: 1922-benalapították- volt saját iskolája- generációk élnek itt / Imre Péter == DM. – nov. 21., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
A Pusztaszerhez tartozó Munkástelep régebbi, mint a falu központi része, 1934-től önálló közigazgatási egység.

80 családon segít a makói gazda : ahogy tavasszal, most is a rászorulók segítségére siet – Pusztaszerre is elért a koronavírus == DM. – dec. 3., p. 1., 3. : ill.,  a cikk folytatása a 3. oldalon
Lisztet és zöldségeket kaptak a nehéz helyzetbe került makói és a pusztaszeri családok, Pusztaszeren is regisztráltak fertőzötteket, ott is kötelező lett a maszkviselés a piacon.


2019

2018-ban Pusztaszer is előrébb léphetett : három top-os projekt indult el a tavalyi évben / K. A. R. == DM. – jan. 23., p. 6. : ill.
A piac, az óvoda és az egészségcentrum is korszerűbb lett, sőt egy rendezvényszervezésre alkalmas teremmel is gazdagodott a falu.

Föntről sem térkép a táj / Bakos András == DM. – febr. 23., p. 24. : ill.
Drónról készítettek szép képet Pusztaszer határában.

Szétlopták a benzinkutat == DM. – márc. 27., p. 3.
Pusztaszeren különböző értéktárgyakat loptak el egy használaton kívüli benzinkútról.

Máté Bence ismét a csúcson : Máté Bence kapta idén a világ legrangosabb természetfotós díját: a pusztaszeri alkotó ezúttal a természetpusztításra hívja fel a figyelmet == DM. – ápr. 13., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
A természetfotós a World Press Photo díját kapta meg. Kiállítása augusztusban lesz látható Szegeden.

Szöcske volt vacsorára / Kancsár Tímea == DM. – jún. 21., p. 16. : ill.
Kuviklesen voltak az újság fotósai Kistelek és Pusztaszer között a tanyavilágban.

Megszépül a pusztaszeri harang : az épülő templomban kap majd helyet == DM. – júl. 20., p. 4. : ill.
A harang eddig egy lábon állt a faluban, tisztítás és felújítás után kerülhet majd új helyére.

A komposztálást népszerűsíti : műtrágya nélkül is szépen fejlődnek a növények a pusztaszeri polgármester kertjében == DM. – júl. 31., p. 6. : ill.
Helyben a legegyszerűbb hasznosítani a zöldhulladékot, Máté Gábor maga is a kertben gyűti a levelet és konyhai növényi maradékot.

Hogy kerül a láb az ablakba? / Timár Kriszta == DM. – aug. 01., p. 16. : ill.
Pusztaszer egyik műhelyének ablakában rejtélyes okból egy pár csirkeláb látható.

Összeszokott, gyakorlott csapat szükséges a lovas szántáshoz / Timár Kriszta == DM. – aug.  10., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
A Pusztaszeren lakó Csorba Ferenc nyerte a székkutasi regionális szántóversenyt.

Iskoláztatási támogatás == DM. – szept. 04., p. 6. (Hírek)
Pusztaszeren támogatást kapnak a helyi iskolások.

PET-palackkal küzdenek a vakondok ellen == DM. – szept. 13., p. 6. : ill.
Házilag készült eszközzel küzdenek a kerteket károsító állatok ellen Pusztaszeren.

Nagyvárosi létükre egy tanyán találták meg a tökéletes idillt : ötezer négyzetméteres birtokuk határairól még a kerítést is lebontották / Timár Kriszta == DM. – okt. 10., p. 9. : ill.
Városi három gyermekes család költözött egy pusztaszeri tanyára, ahol nagyon jól érzik magukat.

Tanyán találták meg az idillt == DM. – okt. 12., p. 1.
A család felújított egy tanyát Pusztaszeren. (A cikk az előző szám 9. oldalán van, ez az első oldali bejegyzés hibás.)

Máté Bence képe az idei Év Természetfotója : Máté Bencét újabb díjjal ismerték el / T. K. == DM. – nov. 07., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
A pusztaszeri fotós egyik képe lett az Év Természetfotója, és még tíz képe bekerült a legjobbak közé, amelyekből Magyar Természettudományi Múzeumban nyílt kiállítás.

Felkerült a kupola az épülő pusztaszeri templomra == DM. – nov. 19., p. 9. : ill.
Elérte legmagasabb pontját az épülő templom Pusztaszeren, a tervek szerint tavasszal adják át.

Máté Bence fiataloknak ajánlotta fel nyereményét == DM. – nov. 20., p. 8. : ill.
A Pusztaszeren élő fotós az Év természetfotója elkészítéséért kapott pénz-nyereményét kiegészítve felajánlotta olyan fiatalok számára, akik részt vesznek az állatfajok fotózásában.

A népi fazekasság az élete Ildikónak : a népi fazekasság az élete : 46 éve készít kerámiákat a pusztaszeri Flamann Ildikó / T.K. == DM. – nov. 21., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Napi 10 órát dolgozik, hogy teljesítse a megrendeléseket.

Elkészült Pusztaszer első adventi koszorúja / T. K. == DM. – nov. 30., p. 13.
Először készítettek szabadtéri koszorút a faluban.

Közösséget épített Pusztaszeren : Zsuzsa alaposan beindította a közösségi életet Pusztaszeren : helyben is meg kell teremteni a szórakozás lehetőségét  / Timár Kriszta == DM. – dec. 14., p. 1., 12. : ill., a cikk folytatása a 12. oldalon
Az ápolónő szabad idejében már több mint tíz éve programokat szervez a falujába.


2018

Templomot és bölcsődét építenek Pusztaszeren : termelői piac létrehozására 28 millió forintot nyertek == DM. — febr. 7., p. 6. : ill.
A nyertes pályázatok révén sok munka vár a pusztaszeriekre ebben az évben.

Új helyre költözik a családi bölcsőde : fejlesztések a legkisebbekért Kisteleken / V. A. == DM. — márc. 28., p. 6. : ill.
Épül az új csoportszoba, amit szeptembertől már birtokba vehetnek a kisteleki bölcsődések. A pusztaszeri tagintézményben is korszerűsítéseket végeznek.

Kútvízzel locsolkodtak a pusztaszeri legények : pontosan céloztak a vödörrel, nem menekültek az asszonyok leányok / Arany T. János == DM. – ápr. 3., p. 2. : ill.
Pusztaszeren az ifjak és a férfiak hagyományosan, népviseletben locsolkodtak a faluban.

Két lóval, mezítláb == DM. – júl. 12., p. 4. : ill.
Csorba Ferenc pusztaszeri gazdálkodó ma már csak a saját földjén dolgozik, tavaly ő nyerte meg a lovas szántás versenyét Székkutason.

Megkezdték a templom falainak felhúzását : 122 millióból teljesül a pusztaszeri hívek régi vágya / V. A. == DM. – aug. 29., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
A tervek szerint még karácsony előtt elkészül az új templom Pusztaszeren.

Új közösségi terek Pusztaszeren : heteken belül több projekt is befejeződik / V. A. == DM. — szept. 12., 6. p. : ill.
Sportterem és piac létesül: több fejlesztés is zajlik a településen.

Tornatermet avattak == DM. – szept. 24., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kétszáz négyzetméteres tornatermet adtak át Pusztaszeren.

Elmeorvos vizsgálja a pusztaszeri légi baleset okozóját / Suki Zoltán == DM. – okt. 17., p. 2.
Igazságügyi elmeorvos szakértő vizsgálatát rendelte el a Szegedi Törvényszék annak a férfinak az ügyében, aki 2014-ben légi balesetet okozott Pusztaszeren.

Ülésezik a testület == DM. – okt. 17., p. 6. (Röviden)
Rendes ülést tart a képviselő-testület Pusztaszeren.

Sztárfotós segítette a Nemzeti Közműveket == DM. – okt. 31., p. 6. : ill.
Tanácsadóként segítette a Nemzeti Közművek áramhálózatának rekonstrukcióját Máté Bence természetfotós a Pusztaszeri Tájvédelmi Körzet területén.


2017

Szaporodnak a hópárducok / Borbola Lilla == DM. – jan. 19, p. 16. : ill.
Pusztaszeren a Honfoglalás utcában pihent meg egy hóból készült hatalmas példány.

Ópusztaszeri hócsalád == DM. – jan. 20, p. 16. : ill.
Az ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparktól kilométerekre a Pusztaszer felé vezető útról leágazó földút mellett, a tanyák között Sztojinov Miklós lányai, Erika, Tünde és Krisztina egész hócsaládot épített a hétvégén a jól tapadó hóból.

Felfüggesztett fogházat ért Éva élete : felfüggesztett fogházat ért a csongrádi nő élete : a biztonsági öv használata megmenthette volna / K. G. G. == DM. – febr. 9., p. 1., 2. : ill.
Halálos tömegszerencsétlenséget eredményező baleset okozása miatt jogerősen két év, végrehajtásában három évre felfüggesztett szabadságvesztéssel sújtotta a román Balint Ioant a bíróság. 2015 novemberében egy pusztaszeri kereszteződésben nem adott elsőbbséget egy csongrádi nőnek, aki meghalt.

Afrikai állatokkal nyert díjat Máté Bence a sajtófotóversenyen : Harmadik lett a World Press Photo 2017-en a pusztaszeri természetfotós / Borbola Lilla == DM. – febr. 15., p. 2. : ill.
Harmadik helyezést ért el Máté Bence a világ legrangosabb sajtófotóversenyén. A világhírű fotós afrikai állatokról készült éjszakai felvételekkel nyerte el a nemzetközi zsűri tetszését. A természetfotós bemutatta az előzményeket is, amely közel négy évig tartott.

Rugalmasabb a kicsik napközbeni ellátása : újfajta bölcsődék: mini, családi és munkahelyi / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 11., p. 2.
Sándorfalván, Tömörkényen és Pusztaszeren is járt Fűrész Tünde miniszeri biztos, ahol családokkal találkozott. E találkozón hangzottak el a jövőbeni tervezetek, amelyek nagy segítséget jelentenek a családoknak. A munkahelyi bölcsőde szolgáltatási formát csak munkahelyen lehet létrehozni vagy a munkahely által biztosított ingatlanban.

Béreket kellene emelni az agráriumban is : elvándorolnak az idénymunkások, ha rabszolgaként foglalkoztatják őket, Elkerülhetetlen a béremelés az agráriumban is / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 13., p. 1., 3. : ill.
Ha keményen dolgozó embereket akarnak a gazdálkodók, akkor többet kellene fizetni nekik. A pusztaszeri Máté Attila is szeretne a szakmájában – elektronikai műszerész – elhelyezkedni, de csak közmunkásként szerződtetik. Sajnos a közfoglalkoztatott emberek nincsenek a teljesítményhez szokva véli Péter Mihály paradicsomtermelő. Talán béremeléssel lehetne motiválni a munkavállalókat.

Minden faluban egy vevő : házhoz megy a mozgó halárus, mégsem tolonganak a vásárlók / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 18., p. 6. : ill.
Faluról falura járnak a csongrádi Lenkeiék a tartályban lévő halakkal. Pusztaszeren törpeharcsát merítettek ki egy idős asszonynak. A mozgó halárusnál inkább karácsony körül van nagy forgalom.

Pusztaszer és Ópusztaszer között nem jár a busz : hét kilométerre élnek egymástól, de átszállva egy óráig is tarthat az út / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 22., p. 6 : ill.
Pusztaszer polgármestere is elismerte, hogy bizony nincs buszjárat a két település között. Korábban volt próbajárat, ahol számolták az utasokat és a busztársaság nem látta indokoltnak, hogy üzemeltessenek ezen az úton járatot. Az Ópusztaszerhez tartozó tanyákról viszont iskolabusz szállítja a gyerekeket.

Harmadával is drágább lehet a kenyér a faluban : Szegedtől távolodva csökken a jövedelem, viszont drágul az élet / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 24., p. 1., 3. : ill.
A legtöbb faluban egy két bolt van, ahol az alapvető élelmiszereket, háztartási cikkeket is drágábban adják. Így van ez pl. Dócon, Öttömösön és Pusztaszeren is. Akinek a városban van dolga inkább onnan cipeli.

Folytatódnak a megyei agrárfórumok == DM. – márc. 14., p. 2.
A megyei agrárkamara és az agrárgazdasági bizottság idén is megszervezi mezőgazdasági fórumait. Március 17-én 14 órától a Balástyai Tanodában, 17 órától, pedig a pusztaszeri művelődési házban tartanak gazdatájékoztatót.

Papírmerítő műhelyként éled újjá a Pusztaszeri malom : turistáknak is bemutatja tudományát Násztor József és csapata / K. G. G. == DM. – ápr. 3., p. 1., 6. : ill.
Gabonatárolónak használt egykori malmot alakított át Násztor József, aki kézműves papírmerítéssel foglalkozik.

Vége a madárinfluenzának : 340 ezer elpusztított szárnyas, 800 milliós kár Csongrád megyében / Kovács Erika == DM. – ápr. 7., p. 3.
Csongrád megyében többek között Csengelén, Derekegyházon, Fábiánsebestyénen, Forráskúton, Kübekházán, Ópusztaszeren, Pusztaszeren és Üllésen is volt járvány, ami nem rég ért végett.

Templom épül a természet lágy ölén : Pusztaszeren évtizedes álom válik valóra / K.G.G. == DM. – ápr. 12., p. 6., : ill.
Pusztaszer lakossága saját templomot szeretne, ez a kérés 2009-ben került a püspökség elé. A tervezet szerint a régi imaház helyére a könyvtár költözne, aminek jelenlegi épületét elbontanák és közösségi házat építenének a helyére.

Jeges kútvízzel locsolták a pusztaszeri lányokat : versekkel köszöntötték az asszonyokat: Itt a vödör, benne víz, nem fog fájni, ne hisztizz! / Arany T. János – Imre Péter == DM. – ápr. 18., p. 1., 3. : ill.
Népviseletbe öltözött pusztaszeri legények zenekari kísérettel lovaskocsin indultak locsolkodni.

Motorrajongó a kárpitos Erika : helikoptert és kamiont is megújított belülről / K. G. G. == DM. – máj. 3., p. 6. : ill.
A pusztaszeri Szűcs Erika női kárpitosként is különleges, de azzal tényleg egyedülálló, hogy nagymotorja is van. Erika már közel 50 egyedi motorülést készített.

Letették a pusztaszeri új templom alapkövét == DM. – jún. 28., p. 6. (Hírek)
Pusztaszeren letették az új Szentháromság templom alapkövét.

Egyre több a templom, de kevés a plébános : Csongrád megye hatvan településére harmincnyolc pap jut / Szlavkovits Rita == DM. – júl. 07., p. 1., 2. p. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Csongrád megyében egy plébánosra két-három település is jut. Ezek között van Ópusztaszer, Dóc, Csengele, Baks, Tömörkény. Hamarosan Pusztaszeren is épül templom.

Szent Miklós csapata a csíksomlyói búcsún == DM. – júl. 07., p. 9. : ill.
A Szent Miklós Iskola településein / Baks, Ópusztaszer, Pusztaszer, Tömörkény/ tanuló hetedikesek töltöttek öt napot Erdélyben.

Medvéket les Tusnádfürdőn Máté Bence == DM. – júl. 26., p. 6. : ill.
A Pusztaszeren élő Máté Bence világhírű természetfotós a közelmúltban medvelest épített Tusnádfürdőn, amelyet kíváncsi vendégek is meglátogathatnak.

Ötvenezerből is meg lehet élni : Ibolya egyetlen vágya, hogy összecsukhassa a tolószéket / Szlavkovits Rita == DM. – aug. 21. p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
A Pusztaszeren élő kerekesszékes asszony havi ötvenezer forintjából és a fia alkalmi munkáiból élnek ketten.

Pusztaszerről a Trónok harcáig : A népszerű sorozat sztárjai imádják a Szász Zsófi mintázta pólókat / Szlavkovits Rita == DM. – szept. 6., p. 6. : ill.
A pusztaszeri Szász Zsófi grafikái díszitik azokat a pólókat, amelyeket a Trónok harca hősei ihlettek. A pólókat sikerült a művészekhez is eljuttatni, akik nagyon örültek a kedves ajándéknak.

Négy évet kapott az egykori vadászpilóta : Öt évre eltiltották légi jármű vezetésétől – nem jogerős az elsőfokú ítélet / A. T. J. == DM. – okt. 4., p. 4. : ill.
Első fokon négy év börtönbüntetéssel sújtotta a Szegedi Járásbíróság azt a férfit, aki balesetet okozott 2014 nyarán a pusztaszeri reptéren.

Vidám menet köszöntötte az őszt Pusztaszeren / Tímár Kriszta == DM. – okt. 9., p. 7. ill.
Szüreti felvonulással fogták össze a közösséget Pusztaszeren. A hagyományőrző programot esti bál zárta.


2016

Természetfotós játszóteret tervezett Máté Bence / Salánki Zsófia == DM. – márc. 25., p. 6. : ill.
A pusztaszeri fotós a Nádland Kft.-vel közös játszótere, amit az ELTE füvészkertjében mutattak be, alkalmas arra, hogy a gyerekek otthon is madárfotóssá válhassanak.

Bivaly is előfordul a madárlesen : Teszt – A Pusztaszeri Tájvédelmi Körzet egyik, szinte érintetlen ösvényein jártunk / Salánki Zsófia == DM. – máj. 7., p. 6. : ill. Nemzeti parkok munkatársai és polgármesterek mellett Máté Bence természetfotós is részt vett az eseményen.

Világhírű tudós a pusztaszeri madárlesen : Máté Bence vendége volt Jane Goodall etológus, antropológus, az ENSZ békenagykövete / Salánki Zsófia == DM. – jún. 16., p. 1., 6. : ill. Máté Bence természetfotós tudott olyan jeleneteket mutatni Goodallnak, amiket még nem látott, és akit lenyűgözött a Tájvédelmi Körzet

Önerővel épülnek a buszvárók : Megszépülnek a pusztaszeri megállók / Salánki Zsófia == DM. – aug. 10., p. 6. : ill.
Két sikertelen pályázat után önerőből cserélik le az elavult bádogbeállókat.

Pálya nélkül is bajnokok : A lábtoll-labda egyik hazai központja lett Pusztaszer / Salánki Zsófia == DM. – aug. 15., p. 7. : ill.
A pusztaszeri lábtoll-labda-csapat országos bajnoki címmel büszkélkedhet. Edzőjük: Vágó Tibor.

Tagadta a pilóta állításait a szülinapos nő a bíróságon : Súlyosan károsodott az egészsége a pusztaszeri repülőbaleset áldozatának / K. G. G. == DM. – okt. 1., p. 2. : ill. G.
Éva maradandó sérüléseket szenvedett a pusztaszeri repülőbalesetben. T. János vadászpilóta tanúmeghallgatásával folytatódik a bírósági per.

Nem az egyetemen tanulta a szakmát : Infarktusa volt, nyugalomra vágyott, juhász lett Varró Lajos / Szlavkovits Rita == DM. – okt. 26., p. 1., 7. : ill. és a cikk folytatása a 7.oldalon
Húsz éve tereli a juhokat Varró Lajos Pusztaszer határában.


2015

Pusztaszer == DM. – jan. 28., p. 6. – (Hírek)
Az óvodapedagógusok életvezetési tréningen vesznek részt.

Háborús kár a fóliákban : Családok megélhetését vitte el a vihar Ópusztaszeren és Szegváron / Králik Emese, Segesvári Csaba == DM. – máj. 12., p. 1-2. : ill.
Csengelét és Szegvárt is érintette a természet pusztítása.

81 évesen ejtőernyőzött Erzsike / Timár Kriszta == DM. – jún. 2., p. 1-2. : ill.
Tandemugrást kapott szülinapjára a pusztaszeri nyugdíjas.

Túlszámlázás miatt visszafizetteti az Unió több játszótér árát / Kovács Erika == DM. – jún. 17., p. 1 -2. : ill.
Ambrózfalvát, Csanádalbertit és Pusztaszert is hátrányosan érinti az OLAF vizsgálatának eredménye.

Pusztaszer templomot szeretne / M. K. E. == DM. – jún. 20., p. 6.
A jövendő templom közösségi térként is funkcionálhatna.

Háromszor messzebb került Tömörkénytől Pusztaszer / K. E. == DM. – aug. 11., p. 6. : ill.
10 helyett 30 km-t megtenni a Dong-ér hídjának lezárása miatt.

Pusztaszer == DM. – dec. 21., p. 2. – (Hírek)
Rendőrkézen a két huszonéves pulykatolvaj. Kisebb értékű tárgyakat is loptak a környék ingatlanjaiból.


2014

Próbaüzem a napelem-parkban == DM. – 2014. febr. 5., p. 6.
Pusztaszeren, Ópusztaszeren és Balástyán 60 %-os támogatással valósult meg a fejlesztés. – Ua. DV.

Pusztaszer == DM. – 2014. márc. 7., p. 2. – (Választási hírek)
Komáromi Zoltán, az ellenzéki összefogás képviselőjelöltje tart fogadóórát márc. 7-én a kultúrházban. – Ua. DV.

Borlovagokat avattak / Kiss Gábor Gergő == DM. – 2014. máj. 12., p. 5. : ill.
Pusztaszer-Munkástelepen a Szent Vince lovagrend lovagavató ünnepsége.

Pusztaszeri kisfiú a Nemzetiben == DM. – 2014. máj. 14., p. 7. : ill.
Fülöp Tamás a gyermek János Vitéz szerepében.

Földje is van a dalárdának / Dombai Tünde == DM. – 2014. júl. 21., p. 12. : ill.
A pusztaszeri közösségekről.

Bécsi orvoshoz viszik a 3 éves Diát / Kovács Erika == DM. – 2014. okt. 18., p. 1-2.
Pusztaszeren él a hatgyermekes Gazsó család, beteg gyermekük gyógykezelésére gyűjtenek.

Máté Bence fotója nyert a BBC világversenyén == DM. – 2014. okt. 24., p. 2. : ill.
A pusztaszeri természetfotós győztes képének címe: A Nagy Göncol.

Eddig 250 kiló kupak gyűlt össze Dia javára /Kovács Erika == DM. – 2014. okt. 30., p. 4.
Folytatódik az adománygyűjtés a pusztaszeri kislány, Gazsó Dia fejlesztéséért.

Fél tonna kupakot gyűjtöttek Diának / M. K. E. == DM. – 2014. nov. 28., p. 1., 4. : ill.
Gazsó Dia pusztaszeri kislány gyógykezelésére gyűjtöttek kupak-adományt az SZTE Károlyi Mihály Kollégium egyetemistái.

Pusztaszer == DM. – dec. 22., p. 4. – (Körkép)
Gazsó Dia gyógykezelésére gyűjtenek a környékbeli iskolák kupakokat.

Röszke

Név: Petőfi Sándor Művelődési Ház és Községi Könyvtár
Cím: 6758 Röszke, Dózsa György u. 1.
Kapcsolat: telefon és fax: 62/573-780, 21/200-1793; e-mail: roszke@sk-szeged.hu; a település honlapján
Nyitvatartás: hétfő, kedd: 8.00-18.00; szerda, csütörtök: 8.00-16.00; péntek: 8.00-13.00
Vezető/könyvtáros: Szekeresné Ábrahám Gyöngyi

 

 

 

Települési önkormányzat:

Polgármesteri Hivatal Röszke
Cím: 6758 Röszke Fő u. 84.
Telefon: 62/573-030; fax: 62/573-042
E-mail: polgarmester@roszkenet.hu
Honlap: http://www.roszke.hu/
A település lélekszáma: 3 632 fő
Polgármester: Borbásné Márki Márta

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete: 60 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a Művelődési Házzal működik együtt.
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja.
Állománya 4 858 db (könyv, hangzó, kép-, elektronikus és egyéb) dokumentum, a Corvina könyvtári integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangzó anyagok, elektronikus dokumentumok  helyben használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • folyóiratok helyben olvasása és kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Írások Röszkéről a Délmagyarországban

2025

A röszkei sportoló, Nagy Rita elért mindent : megváltozott a gondolkodásmódja : a röszkei sportoló, Nagy Rita kick-boxban elért mindent, miközben edzéseket is vezényel már == DM. – jan. 13., p. 1., 15. : ill.
2024-ben az év legjobb hazai női sportolója volt Rita.

Több százezer adag gyógyszerrel buktak le == DM. – jan. 16., p. 3. (Hírek)
Röszkénél fogtak el csempészeket.

Ecstasyt találtak a pénzügyőrök == DM. – febr. 11., p. 3. (Hírek)
A röszkei határátkelőn találtak tablettákat egy autóba rejtve.

Határszemlét tartottak : Sulyok Tamás köztársasági elnök megtekintette a határvédelem működését : olyan helyekre jutottunk be, ahova még soha : sokkoló felvételeket mutattak meg Sulyok Tamás köztársasági elnöknek / Arany T. János == DM. – febr. 12., p. 1., 2. : ill.
A román és szerb határszakaszra látogatott a politikus: Nagylakon és Röszkén is járt.

Ellopta a kutya a show-t / Arany T. János == DM. – febr. 13., p. 16. : ill.
A köztársasági elnök háta mögött egy kutya lépett át a lezárt határon Röszkénél.

Közokirat-hamisítás és lopás is történt == DM. – febr. 14., p. 5. (Hírek)
Hamis útlevéllel próbáltak átlépni Röszkénél a határon.

Körözött autót fogtak a rendőrök == DM. – febr. 19., p. 6. (Hírek)
Röszkénél.

A határon buktak le a lopott kerékpárokkal == DM. – febr. 25., p. 3. (Hírek)
Röszkénél 18 elektromos biciklit találtak egy autóban.

Markológépet akart átvinni a határon == DM. – márc. 4., p. 3. (Hírek)
Röszkén állítottak meg egy kisteherautót, mely szerepelt egy körözési listán.

Hamis bélyegző volt az útlevélben == DM. – márc. 6., p. 3. (Hírek)
Röszkén jelentkezett egy férfi a hamis bélyegzőt tartalmazó útlevéllel.

Ittasan ült a volán mögé, eljárás indult == DM. – márc. 11., p. 3. (Hírek)
Röszkén igazoltattak a rendőrök.

Három diáklány mentett életet a röszkei határon / Berecz Blanka == DM. – ápr. 2., p. 3. : ill.
A Kossuth Zsuzsa diákjai mentettek meg egy szívbeteg fiatal nőt, akit azóta a kardiológián ápolnak.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

Egy migránst találtak : Röszkén tartóztatták fel az illegális bevándorlót az egyenruhások == DM. – jan. 3., p. 3. : ill.
Az egész országban csak egy határsértőt találtak hétfőn.

Röszkénél fogtak migránsokat == DM. – jan. 9., p. 3. : ill.
Röszkénél volt a legnagyobb a forgalom a hétvégén.

Röszkénél kaptak el egy migránst == DM. – jan. 13., p. 4. : ill.
Szerdán egy határsértőt tartóztattak fel.

Több mint tízezer órát járőröztek a polgárőrök / S. Z. == DM. – jan. 15., p. 3. : ill.
A röszkei polgárőrök tavaly több mint 3000 migráns feltartóztatásában segítettek.

Cigarettacsempészek buktak le a határon == DM. – jan. 19., p. 3. (Hírek)
Röszkénél.

Körözött kocsit találtak a rendőrök == DM. – jan. 25., p. 3. (Hírek)
Röszkénél.

Egy embercsempész-autót sem vittek el eddig Szegedről : csaknem száznegyven embercsempész-autót vittek el / Suki Zoltán == DM. – febr. 8., p. 1., 3. : ill.
Bejelentések érkeztek Ásotthalomról, Öttömösről, Röszkéről is.

Parfüm lapult a teherautóban == DM. – febr. 13., p. 3. (Hírek)
Röszkén százegymillió forint értékű illatszert találtak egy autóban.

Visszaküldték a migránsokat == DM. – febr. 14., p. 3. ill.
Röszkén tartóztattak fel határsértőt.

Röszkén kapták el a migránsokat == DM. – febr. 19., p. 3. : ill.
11 határsértőt tartóztattak fel.

Tizenkét migránst fogtak el hétvégén == DM. – febr. 20., p. 3. : ill.
Négyet tartóztattak fel Röszkénél.

Kiszállásos véradások a héten == DM. – febr. 21., p. 3. (Hírek)
Apátfalván és Röszkén is lesz véradás.

Török és egyiptomi migránsokat fogtak == DM. – febr. 28., p. 3. : ill.
Röszkénél megerősítették a határzárt.

Kizárólag Csongrád-Csanádban találtak migránsokat / S. Z. == DM. – márc. 4., p.
Röszkén is találtak illegális bevándorlókat szombaton.

Röszkén találtak egy migránst == DM. – márc. 6., p. 3. (Hírek)
Egy határsértőt tartóztattak fel a vármegyében.

Tíznél is több migránst találtak == DM. – márc. 12., p. 3. : ill.
Például Ásotthalmon és Röszkén.

Illegális nyugtatókat találtak egy buszban == DM. – márc. 12., p. 3. (Hírek)
A röszkei határátkelőnél.

Röszkén is találtak migránst / Sz. Z. == DM. – márc. 18., p. 3.
Egy migránst tartóztattak fel.

Gépkarabélyokkal próbált átjönni a határon == DM. – márc. 21., p. 3. (Hírek)
Röszkén tartóztatták fel az albán férfit.

Röszkén találtak egy migránst a rendőrök / S. Z. == DM. – márc. 21., p. 3. : ill.
Egy határsértőt találtak a vármegyében.

Áramszünet lesz szerdán 9 órától == DM. – márc. 25., p. 3. (Hírek)
Röszkén javítják a közvilágítást.

Fiatalos a Homokhátság / Varga Anna == DM. – ápr. 2., p. 2. : ill.
A területen lévő településeket vizsgálták, hogy milyen mértékben változott a lakosság száma. Vármegyénkbe 18 település tartozik innen, pl. Pusztamérges, Öttömös, Ásotthalom, Csengele, Pusztaszer, Ópusztaszer, Röszke.

Tolvaj ellen emelhetnek vádat == DM. – ápr. 4. p. 3. (Hírek)
Többször is lopott egy férfi Röszkén, eljárás indult ellene.

Meghívót jelent a migrációs paktum == DM. – ápr. 18., p. 3. : ill.
Sajtótájékoztatót tartottak a röszkei határátkelőnél a Brüsszelben elfogadott migrációs paktumról.

Hamis parfümökkel buktak le Röszkén == DM. – máj. 3., p. 2.
A röszkei határátkelőn állítottak meg egy német rendszámú autót.

Fegyvereket és több ezer lőszert találtak == DM. – máj. 29., p. 3. (Hírek)
Röszkén akartak Magyarországra csempészni fegyvereket.

Fegyvereket találtak a pénzügyőrök == DM. jún. 5., p. 3. (Hírek)
Egy kisteherautóban találták a röszkei határátkelőnél.

Pótkeréken volt elrejtve a cigaretta == DM. jún. 8., p. 4. (Hírek)
Röszkén találtak csempészárut.

Új polgármestere lett két járási településnek / Timár Krisztina == DM. jún. 11., p. 3. : ill.
Dócon és Röszkén is új polgármestert választottak.

Cementeszsákok mögé dugták el a cigit == DM. jún. 18., p. 3. (Hírek)
Röszkén találtak csempészárut.

Ezekre figyeljen külföldi nyaraláskor : ezekre figyeljen oda feltétlen, ha külföldre készül nyaralni / Suki Zoltán == DM. jún. 19., p. 1., 3. : ill.
Sokakat ellenőriznek Röszkénél, egy sor szabályt be kell tartani.

Körözött autót találtak a határon == DM. jún. 21., p. 3. (Hírek)
Röszkén.

Kincseket rejtő Homokhátság / Nánai Márta == DM. jún. 21., p. 6. : ill.
Egyre jobban bejárható a térség kerékpárral is, számos látnivaló van itt. Ásotthalom és Röszke is útba esik.

Már lehet nevezni a versenyre == DM. jún. 26., p. 3. (Hírek)
Töltött Káposzta Főző Verseny lesz Röszkén.

Diákmunkát kínál a röszkei önkormányzat == DM. jún. 26., p. 3. (Hírek)
Júliusban és augusztusban várják a diákmunkásokat.

Személyi változások az egyházmegyében : változások az egyházmegyében : Kistelek, Hódmezővásárhely, Üllés, Röszke és Szentmihály is új plébánost kapott == DM. – júl. 6., p. 1., 4. : ill.
Személyi változások történtek Ópusztaszeren, Bakson, Csanyteleken, Csengelén, Pusztaszeren, és Tömörkényben is.

Kokaint, methet és eurót vitt == DM. – júl. 27., p. 3. (Hírek)
Röszkén találtak kábítószert egy autóban.

Több mint 1700 doboz cigit fogtak a határon == DM. – aug. 5., p. 3. (Hírek)
Tiszaszigeten és Röszkén is.

Lezárták a vasúti átjárót == DM. – aug. 9., p. 3. (Hírek)
Az átjárót átépítik Röszkénél.

Agydaganatos fiúnak szerveznek ősszel jótékonysági programot / Timár Kriszta == DM. – aug. 15., p. 3. : ill.
Egy röszkei kisfiún próbálnak segíteni a rendezvénnyel.

Negyven migráns érkezett == DM. – aug. 16., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Röszkén tartóztatták fel őket.

Mórahalmon és Röszkén fogták el a migránsokat / S. Z. == DM. – aug. 19., p. 2.
25 migránst találtak az országban.

Érkezik a gyermekvédelmi támogatás == DM. – aug. 21., p. 6. (Hírek)
Személyesen lehet átvenni a támogatást Röszkén.

Aranyat csempészett a török sofőr == DM. – aug. 24., p. 3. (Hírek)
Röszkén fogták el az autót.

Tovább van nyitva a röszkei határátkelő == DM. – aug. 27., p. 3. (Hírek)
Hétfőtől hosszabbított nyitvatartással üzemel az átkelő.

Kábítószer volt a tűzoltókészülékben == DM. – aug. 27., p. 3. (Hírek)
Egy koszovói autóbuszban találtak kábítószert Röszkénél.

Röszkén és Bordányban is véradást rendeztek == DM. – szept. 9., p. 3. (Hírek)
Két helyszínre szállnak ki Szegedről.

IC helyett pótlóbusz == DM. – szept. 23., p. 3. (Hírek)
A szegedi vasúti fővonalon több ütemben pótlóbuszok járnak, pl. Röszke felé is.

Szír, iraki és afgán migránsok is jöttek == DM. – szept. 25., p. 3. : ill.
36 határsértőt tartóztattak fel, pl. Ásotthalmon és Röszkén.

Pakisztáni migránsok próbálkoztak == DM. – szept. 26., p. 3.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

A szépkorúak világnapja : az idős embereket köszöntötték Kiskundorozsmán és Röszkén / Suki Zoltán == DM. – okt. 2., p. 2. : ill.
Röszkén Mihálffy Béla képviselő köszöntötte az időseket.

Röszkéről érkezett a Hokkaidó-tök : a sütőtököt 200 és 350 forint közötti kilónkénti áron kínálják a piacon : a Mars téren is elintéződött az idei őszi sütőtökszezon / Arany T. János == DM. – nov. 2., p. 1., 4. (Hírek)
Megjelent a piacokon a magyar sütőtök.

Polgárőrök bevetésen a magyar-szerb határon == DM. – nov. 18., p. 3. (Hírek)
Kiemelt szolgálatot láttak el a tiszaszigeti, dóci, röszkei, kübekházi és ásotthalmi polgárőrök a rendőrökkel közösen.

Hamis bélyegzővel próbálkozott == DM. – nov. 19., p. 6. (Hírek)
Röszkén tartóztattak fel egy macedón férfit.

Megfigyelési körzeteket jelöltek ki == DM. – nov. 22., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Baks, Dóc, Csanytelek, Felgyő, Ópustraszer, Pusztaszer, Röszke és Tömörkény került a körzetekbe a madárinfluenza terjedése miatt.

Ásóval ásták ki az elrejtett árut == DM. – nov. 25., p. 5. (Hírek)
Röszkén tiltott árut találtak egy autó platóján.

Potencianövelőt csempészett egy férfi == DM. – dec. 10., p. 3. (Hírek)
Röszkénél ellenőrizték az autót.

Káosz Röszkénél, lezárták a határt : Káosz Röszkénél, péntek reggel lezárták a határt: rendhagyó: rendőri felvezetéssel mentek haza a vajdasági diákok == DM. – dec. 21., p. 1., 2. : ill.
Mivel busz nem indult, a Mórahalmon tanuló vajdasági diákok hazajutását az önkormányzat és az iskola szervezte meg. Rendőri felvezetéssel jutottak el az ásotthalmi határig.

2023

Kevesebb határsértő érkezett térségünkbe / S. Z. == DM. – jan. 4., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak migránsokat.

Ruzsánál kapták el a csempészt == DM. – jan, 5., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Kiszomboron és Röszkén is találtak migránsokat.

Balástyán is találtak migránsokat / Suki Zoltán == DM. – jan. 11., p. 3. : ill.
Három településen találtak migránsokat: Ásotthalmon és Röszkén is.

Kétszáz határsértő jött a vármegyébe == DM. – jan. 13., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén állítottak meg csoportokat.

Terelés lesz a munkálatok miatt == DM. – jan. 16. p. 4. (Hírek)
Röszkén csatornaépítés miatt terelik a forgalmat.

Négyszáz határsértőt találtak / S. Z. == DM. – jan. 17., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Sok migránst állított meg a kerítés == DM. – jan. 18., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Tiszaszigeten találtak migránsokat.

A migránsok többsége térségünkben bukott le == DM. – jan. 19., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén.

Egy embercsempészt és többszáz migránst fogtak / K. A. R. == DM. – jan. 20., p. 3. : ill.
A bevándorlókat Öttömös, Ásotthalom, Röszke területén kapták el.

Három embercsempészt fogtak / Kiss Anna == DM. – jan. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén fogtak migránsokat.

Szírek, afgánok, törökök és irakiak jöttek / K. A. R. == DM. – febr. 1., p. 3. : ill.
112 határsértőt tartóztattak le pl. Ásotthalmon és Röszkén.

Elmenekült egy embercsempész : a Ruzsánál elszaladó migránsokat elfogták / Suki Zoltán == DM. – febr. 20., p. 2.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Újabb embercsempészeket fogtak == DM. – febr. 28., p. 3. : ill.
Többek között Röszkén és Ásotthalmon.

Több mint 87ezer migránst állítottak meg a rendőrök / Suki Zoltán == DM. – márc. 10., p. 3. : ill.
Tavaly csak a vármegyében több mint 87ezer migránst állítottak meg. Szerdán Ásotthalmon, Röszkén, Kübekházán is találtak menekülteket.

20 gépkarabélyt találtak a pénzügyőrök == DM. – márc. 24., p. 3. (Hírek)
Karabélyokat és tárakat találtak egy autóban Röszkén.

Jelentős változás másodikától == DM. – márc. 29., p. 3. (Hírek)
A Szeged-Röszke vonalon járó buszok menetrendje változik.

Korábban indul == DM. – ápr. 1., p. 6. (Hírek)
Másképp járnak másodikától a buszok a Szeged-Röszke-Mórahalom vonalon.

Egy híján csak a megyénkben voltak a határsértők == DM. – ápr. 3., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön is találtak migránsokat.

Tovább lesz nyitva a határátkelő == DM. – ápr. 5., p. 3. (Hírek)
Ásotthalomnál tovább tart nyitva az átkelő húsvétkor. A többi átkelő a szokott rendben tart nyitva (Röszke, Kiszombor és Nagylak között, Kübekháza és Tiszasziget).

Egy nap, 281 határsértő : összesen kilenc embercsempész ellen indítottak eljárást == DM. – ápr. 8., p. 3. : ill.
Ásotthalom és Röszke területén találtak migránsokat a megyében.

Elkapták a román embercsempészeket / S. Z. == DM. – ápr. 14., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál és Röszkén migránsokat is találtak.

Makón román embercsempészt kaptak el / Suki Zoltán == DM. – ápr. 24., p. 2.
Röszkén és Ásotthalmon is találtak határsértőket.

170 határsértőt állítottak meg == DM. – ápr. 29., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén.

Cigivel megrakott lakóautót találtak == DM. – máj. 4., p. 3. (Hírek)
Röszkén.

Mindenhol probléma az illegális migráció / Suki Zoltán == DM. – máj. 11., p. 2.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak határsértőket a megyében.

Négy településen találtak migránsokat == DM. – máj. 15., p. 3. (Hírek)
Pl. Ásotthalmon és Röszkén.

Sorra buknak le az embercsempészek / Suki Zoltán == DM. – máj. 16., p. 2.
Ásotthalmon is találtak csempészt, Röszkén menekülteket is.

Lezárták az átjárót hónapokra == DM. – máj. 17., p. 3. (Hírek)
A Szeged-Röszke vasútvonal javítása miatt teljes útzár van Röszkén.

Polgárőrök segítik a felderítést / S. Z. == DM. – máj. 18., p. 3.
Rúzsa és Üllés körzetében kutatják fel a menekülteket. Ásotthalmon és Röszkén is találtak.

Egészen szegedig jutottak a migránsok == DM. – máj. 19., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Röszkén is voltak.

Szombaton jött a legtöbb migráns == DM. – máj. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Pusztamérgesen, Röszkén találtak menekülteket.

Utasa halálát okozta a szerb férfi == DM. – máj. 26., p. 3. (Hírek)
A röszkei átkelőnél történt a baleset.

Megint balesetet okozott egy embercsempész / S. Z. == DM. – jún. 6., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak menekülteket.

Elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok : népszámlálás 2022: elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok / Jeszenszky Zoltán == DM. – jún. 13., p. 1., 10. : ill.
Megyénkben különösen Eperjesen, Árpádhalmon és Nagylakon csökkent drasztikusan a népesség. Újszentivánon és Röszkén nőtt a létszám az elmúlt évtizedben, Pusztamérgesen, Székkutason, Kövegyen és Pitvaroson szintén csökkent.

Ámokfutó embercsempészt kaptak el == DM. – jún. 13., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Röszkén is találtak menekülteket.

Kétszáznál is több embert állított meg a határkerítés / S. Z. == DM. – jún. 14., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak menekülteket.

Csúcsforgalom a határon : miket tilos behozni az országba? – lefoglaltak két citromfát Röszkén : kezdődik a csúcsforgalom a határátkelőkön / Suki Zoltán == DM. – jún. 16., p. 1., 3. : ill.
Komoly forgalomnövekedés várható, de a hatóságok felkészültek a többletfeladatokra. Új sávokat nyitnak meg, ha kell.

Nyáron sincs megállás a táncosok számára / Kiss Anna == DM. – jún. 17., p. 10. : ill.
Gazdag tanévet zárt a Tiszavirág Néptáncegyesület, melynek röszkei csoportja is van.

Több mint ezer határsértőt találtak : 22 embercsempész ellen indítottak eljárást a múlt héten == DM. – jún. 20., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

A rendőröket látva a gázra lépett a bolgár embercsempész / Suki Zoltán == DM. – jún. 24., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Forráskúton, Kübekházán és Röszkén találtak migránsokat.

Több mint kétszázan jöttek == DM. – jún. 26., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Röszkén összesen 216 migránst találtak.

Hétfőn megint lövöldöztek a déli határ szerb oldalán / S. Z. == DM. – jún. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Olasz embercsempész ellen emeltek vádat Szegeden == DM. — jún. 29., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Körbálák égnek Csongrádon == DM. — jún. 30., p. 5.
Sok helyre hívták a tűzoltókat: Földeákon pl. kidőlt egy fa, Röszke közelében pedig egy kamion motortere gyulladt ki az autópálya egyik parkolójában.

Továbbra is nagy a migrációs nyomás == DM. – júl. 4., p. 3. : ill.
Ásotthalom és Röszke területén találtak migránsokat.

Több száz migráns próbálkozott / K. A. R. == DM. – júl. 5., p. 3.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Kilenc csoportban találtak migránsokat / S. Z. == DM. – júl. 10., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is.

Megint elkaptak két embercsempészt == DM. – júl. 14., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Államtitkár járt Röszkén : Pétervári Bence: veszélyes a baloldal migrációpárti politikája ==
DM. – júl. 19., p. 2. : ill.
A politikus a határátkelőnél tartott beszédet.

Tovább lesz nyitva a röszkei határ == DM. – júl. 29., p. 3. (Hírek)
Meghosszabbították a nyitvatartást a nyári időszak végére.

Hiába próbált elmenekülni a két embercsempész / Suki Zoltán == DM. – júl. 31., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak menekülteket.

Ásotthalmon bukott le egy embercsempész == DM. – aug. 2., p. 3. : ill.
Találtak határsértőket Ásotthalmon és Röszkén is.

Közzétették a veterán járművek útvonalát == DM. – aug. 3., p. 3. (Hírek)
A honismereti túraútvonal átmegy Röszkén is.

Menekülni próbált a palesztin férfi == DM. – aug. 4., p. 3. : ill.
Találtak határsértőket Ásotthalmon és Röszkén is.

4 embercsempész bukott le egy nap / S. Z. == DM. – aug. 10., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak menekülteket.

Több százával jönnek a migránsok == DM. – aug. 18., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén tartóztattak fel migránsokat.

Árokba borult egy embercsempész == DM. – aug. 21., p. 2.
Csengele közelében akartak ellenőrizni egy autót a rendőrök, de elmenekült, Félegyházánál
szenvedett balesetet. Találtak menekülteket Ásotthalmon, Röszkén és Csengelén is.

Lakat alatt három embercsempész / S. Z. == DM. – aug. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak menekülteket.

Több mint háromszáz embert fogott meg a kerítés : egyre jobban aggódnak Szabadka
környékén is / Suki Zoltán == DM. – aug. 24., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén

Rendőrautónak ütköztek az embercsempészek / S. Z. == DM. – aug. 25., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Helikopterrel is keresték Szabadka mellett a migránsokat / Suki Zoltán == DM. – aug. 28., p. 2. :
ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Elkapták idén a százezredik migránst : kiemelkedő szerepe van Magyarországnak a térségben az
illegális bevándorlók feltartóztatásában == DM. – aug. 28., p. 8. : ill.
Ásotthalom és Röszke térségében magyar katonák és rendőrök járőröznek.

Sok szabadtéri tűz történt / Suki Zoltán == DM. – aug. 29., p. 2. : ill.
Röszkén is égett a fű egy nagyjából 2500 négyzetméteres területen.

Letartóztattak 3 embercsempészt / Suki Zoltán == DM. – aug. 29., p. 3.
Többek között Ásotthalmon és Röszkén bukkantak határsértőkre.

Ezernél is több migránst fogtak / K.A.R. == DM. – szept. 1., p. 3.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Ismét ezer felett a migránsok száma == DM. – szept. 2., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Röszkén tartóztattak fel migránsokat.

Tizenhatan egy személyautóban == DM. – szept. 4., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén tartóztattak fel migránsokat.

Nagy véradóhetet rendeznek : vármegyénk kilenc településén, 16 helyszínen várják a véradókat ezen a héten / K. K. == DM. – szept. 4., p. 6. : ill.
Lesz véradás többek között Röszkén és Földeákon is.

Hamis török útlevelekkel próbálkoznak a migránsok / Suki Zoltán == DM. – szept. 5., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén tartóztattak fel migránsokat.

Visszaesett a véradók száma == DM. – szept. 5., p. 3. (Hírek)
Földeákon és Röszkén is lesz véradás.

Csaknem 600 migráns érkezett / S. Z. == DM. – szept. 6., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Tiszaszigeten tartóztattak fel migránsokat.

Csaknem 700 migránst fogtak / Suki Zoltán == DM. – szept. 13., p. 3. : ill.
Röszkén is találtak migránsokat.

Nincs nyugalom a déli határszakaszon == DM. – szept. 15., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak menekülteket.

Hat vármegyei településen is találtak illegális migránsokat / Suki Zoltán == DM. – szept. 18., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén is találtak menekülteket.

Idén eddig a múlt héten jött a legtöbb migráns / Suki Zoltán == DM. – szept. 19., p. 2.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Egy albán és egy moldvai embercsempész is lebukott / S. Z. == DM. – szept. 21., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak határsértőket.

659 illegális migránst tartóztattak fel == DM. – szept. 22., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak határsértőket.

Több településen is fogtak embercsempészeket == DM. – szept. 25., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak határsértőket.

Kétezer migráns jött a hétvégén / Suki Zoltán == DM. – szept. 26., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak határsértőket.

Magyar rendőrökre lőttek az embercsempészek / S. Z. == DM. – szept. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak határsértőket.

Már építik a zajvédő falat == DM. – szept. 29., p. 2. : ill.
Szeged és Röszke között épül vasútvonal.

Egy nap alatt 3 embercsempészt kapcsoltak le / S. Z. == DM. – szept. 29., p. 3.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak határsértőket.

Gazdaságilag fejlődő pályára állítják Csongrád-Csanádot : az egész régióra hatással lesz Szeged gazdasági fejlesztése / Kiss Anna == DM. – szept. 30., p. 1., 3. : ill.
Átadták a megújult Rotundát Ópusztaszeren, ahol az államtitkár a fejlesztésekről is beszélt.
Szerinte Mad Max-szintű állapotok vannak Ásotthalom és Röszke területén.

Több száz euróért fuvarozzák az illegális migránsokat / S. Z. == DM. – szept. 30., p. 3. : ill.
494 határsértőt találtak Röszkén egy nap alatt.

Három embercsempész bukott le legutóbb / S. Z. == DM. – okt. 2., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak határsértőket.

Ukrán és román embercsempészt is lekapcsoltak == DM. – okt. 3., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak határsértőket és embercsempészek is lebuktak.

Tizenhárom migráns ült egyetlen kocsiban == DM. – okt. 4., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak határsértőket.

Önálló határőrséget szorgalmaznak == DM. – okt. 4., p. 3. : ill.
Sajtótájékoztatót tartottak a Jobbik képviselői Röszkénél.

Áttörték a határt a migránsok == DM. – okt. 7., p. 2.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Már több mint 800 migránst kapnak el / S. Z. == DM. – okt. 9., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön találtak migránsokat.

Több százan a határkerítésnél / S. Z. == DM. – okt. 10., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön találtak migránsokat, Ásotthalmon egy embercsempész is lebukott.

Rendőrautónak hajtottak == DM. – okt. 10., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön találtak migránsokat, Ásotthalmon egy embercsempész is lebukott.

Iratok nélkül érkeztek a migránsok == DM. – okt. 13., p. 3.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Embercsempészek buktak le ismét == DM. – okt. 16., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál találtak embercsempészt és Röszkén migránsokat is.

Magyar rendőrök mennek Szerbiába == DM. – okt. 19., p. 3. : ill
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén is találtak határsértőket.

Eltüntették végre az embercsempészek autóit : eltüntették az embercsempészek autóit : elegük van a ruzsaiaknak, egymást érik a környéken migránscsoportok (SIC!) / Suki Zoltán == DM. – okt. 20., p. 1., 2. : ill.
Ásotthalomnál és Röszkén találtak migránsokat.

Román embercsempészt fogtak == DM. – okt. 21., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Több halott Horgoson : migráns-bandaháború a szerb-magyar határnál == DM. – okt. 28., p. 9. : ill.
7-8 éve tart már a horgosiak kálváriája, ezt Röszke is megsínyli, ott is egyre feszültebbek az emberek.

Csaknem 200 határsértőt találtak az egyenruhások / S. Z. == DM. – okt. 30., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál és Röszkénél fogtak el migránsokat.

Összeállt az ünnepi miserend == DM. – okt. 30., p. 3. (Hírek)
Ünnepi mise lesz november elsején a röszkei temetőben.

Terrorveszély Szegedtől néhány kilométerre / Suki Zoltán == DM. – nov. 4., p. 1., 2. : ill.
A határkerítést a legtöbb alkalommal Ásotthalomnál és Röszkénél rongálták meg.

Két határsértőt fogtak Röszkénél == DM. – nov. 8., p. 3. (Hírek)
Rendőrök tartóztattak fel határsértőket.

Körözött luxuskocsit foglaltak le == DM. – nov. 11., p. 3.
Röszkén találtak a rendőrök körözött járművet.

Folyamatosan nyitva lesz a röszkei átkelő == DM. – nov. 18., p. 3. (Hírek)
A forgalom gyorsítása érdekében a határátkelő január 31-ig egész nap nyitva lesz.

Palástolt cigaretta == DM. – dec. 7., p. 3. (Hírek)
Autó kárpitja mögött találtak csempészett cigarettát Röszkén.

Altatókat csempészett egy szerb sofőr == DM. – dec. 13., p. 3. (Hírek)
Röszkén találtak bevizsgálatlan gyógyszereket egy teherautóban.

Újra megjelentek a migránsok == DM. – dec. 19., p. 4.
Röszkén találtak határsértőket.


2022

Százan próbálkoztak a határon == DM. – jan. 7., p. 2. : ill.
Öttömösnél, Röszkén és Ásotthalmon tartóztattak föl határsértőket.

Egyre agresszívabbak az embercsempészek / Kiss Anna == DM. – jan. 8., p. 3.: ill.
Öttömösön, Röszkén és Ásotthalom területén tartóztattak fel migránsokat.

Szegedig jutottak a migránsok / Suki Zoltán == DM. – jan. 10., p. 2 : ill.
Többek között Ásotthalmon, Röszkén és Kübekházán is találtak bevándorlókat.

Egy hét alatt csaknem kétezer migráns érkezett. Vádat emeltek a balesetező embercsempész ellen / K. A. R. == DM. – jan. 11., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a(z) 5. oldalon
Az ügyészség vádat emelt az Öttömösnél balesetet okozó embercsempész ellen. 257 határsértőt tartóztattak fel többek között Ásotthalom, Kiszombor, Röszke, Kübekháza területén a járőrök.

Visszaállt a rend a határátkelőnél == DM. – jan. 17., p. 3. (Hírek)
Meghosszabbították a nyitvatartást Ásotthalomnál, Kiszombor és Nagylak és Röszke egész nap nyitva tart, Kübekháza és Tiszasziget reggel 7-től este 7-ig.

Megint próbáltak bejutni == DM. – febr. 14., p. 2.
Több száz határsértőt tartóztattak fel a hétvégén, többek között Kübekháza, Ásotthalom és Röszke környékén.

Többen adtak vért a vártnál == DM. – febr. 22., p. 2. (Hírek)
Maroslelén és Röszkén is lesz véradás.

Kétszáznál is több migráns jött == DM. – febr. 24., p. 2. (Hírek)
Kétszáznál is több határsértőt tartóztattak fel többek között Ásotthalomnál és Röszkén.

Sorra buknak le az embercsempészek : Röszkénél a vámosok vették észre a dobozba bújtatott migránsokat / Suki Zoltán == DM. – febr. 28., p. 2. : ill.
Ásotthalom külterületén is tartóztattak fel csoportokat.

Megvannak a megye tortája verseny döntősei / Timár Kriszta == DM. – márc. 1., p. 4. : ill.
A torták helyi alapanyagokból készültek, pl. ásotthalmi batátából, röszkei mézből.

Várják az adományokat : folytatódnak a gyűjtések az orosz-ukrán háború károsultjainak segítésére == DM. – márc. 10., p. 2. : ill.
Az újszentiváni önkormányzat ifjúsági szálláson vállalta a menekültek elhelyezését, Székkutas, Pitvaros és Eperjes, Röszke is csatlakozott az adománygyűjtéshez.

Több százan próbáltak illegálisan belépni / K. A. R. == DM. – márc. 16., p. 3. : ill.
Ásotthalom és Öttömös és Röszke területén is fogtak el migránsokat.

Határszemlét tartottak Mórahalom térségében : Mihályffy Béla: biztosítani kell a határ közelében élők biztonságát / Suki Zoltán == DM. – márc. 25., p. 2. : ill.
Ásotthalom és Röszke területén tartóztattak fel menekülteket.

Újabb embercsempészt tartóztattak le / S. Z. == DM. – márc. 28., p. 3. : ill.
Ásotthalom és Röszke területén találtak határsértőket.

Száznál is többen jöttek == DM. – ápr. 6., p. 8. (Hírek)
Határsértőket tartoztattak fel Ásotthalomnál valamint Öttömös és Kübekháza és Röszke területén.

Megint a megyénkben próbálkoztak a legtöbben / Suki Zoltán == DM. – ápr. 19., p. 2. : ill.
Öttömösön és Ásotthalmon, Röszkén is találtak migránsokat.

Gyálarétnél fogták el a legtöbbet == DM. – ápr. 22., p. 3. (Hírek)
Öttömös és Ásotthalom és Röszke területén találtak migránsokat.

500 főt sikerült megakadályozniuk == DM. – ápr. 23., p. 3. (Hírek)
Öttömös és Ásotthalom és Röszke területén tartóztattak fel határsértőket.

Csaknem 300 migránst a határnál kaptak el == DM. – ápr. 26., p. 3. (Hírek)
Pl. Öttömösnél, Ásotthalomnál, Röszkénél

Főként fiatal afgán férfiak érkeztek / Kiss Anna == DM. – ápr. 28., p. 2.
Pusztamérges, Kübekháza és Öttömös, Röszke területén tartóztatták fel őket. Ásotthalomnál embercsempészt is fogtak.

Elnökségi ülést tartott a határvédelmi tagozat == DM. – ápr. 28., p. 2.
Több mint ötezer polgárőr vett részt a déli határ védelmében

Halálos baleset == DM. – máj. 2., p. 8. (Hírek)
Kamionba csapódott egy autó Röszkén.

Több mint százan próbálkoznak naponta : migráció: papírok nélkül érkeznek a szerb-magyar határszakaszra / Suki Zoltán == DM. – máj. 16., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Ásotthalmon is fogtak el migránsokat.

Több mint ezernégyszáz határsértő ellen intézkedtek / Suki Zoltán == DM. – máj. 17., p. 3. : ill.
Ásotthalom és Röszke külterületén is tartóztattak fel migránsokat.

Embercsempészt fogtak a Kálvárián, 18 migráns volt az autójában / Kiss Anna == DM. – máj. 25., p. 3. : ill.
Hétfőn több határsértőt is feltartóztattak, pl. Röszkén, Kübekházán, Öttömösön, Kiszomboron és Ásotthalom területén is.

Több mint 150 határsértőt fogtak egy éjjel == DM. – máj. 30., p. 3. (Hírek)
Kiszombor, Röszke és Ásotthalom területén is tartóztattak fel embereket.

Több mint háromezer határsértő érkezett == DM. – máj. 31., p. 3. : ill.
A határsértőket többek között Kiszombor, Röszke és Ásotthalom területén tartóztatták fel.

150 határsértőt tartóztattak fel == DM. – jún. 22., p. 3. ill.
Többek között Ásotthalmon, Röszkén.

Több mint 150 határsértőt tartóztattak föl == DM. – jún. 25., p. 3. (Hírek)
Öttömös, Ásotthalom és Röszke külterületén is tartóztattak fel migránsokat.

Több mint kétszer annyian jönnek, mint tavaly / Kiss Anna == DM – júl. 1., p. 2. : ill.
Ebben az évben már több mint 105 ezer illegális bevándorlót fogtak el, többek között Ásotthalom és Röszke területén.

Súlyosbodik a migrációs válság : egyre súlyosbodik a migrációs válság a déli határszakaszon / Suki Zoltán == DM. – júl. 2., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A legtöbb illegális határátlépőt a mi megyénkben találják, pl. Ásotthalomnál, Röszkénél.

Szírek és afgánok is próbálkoztak tegnap == DM. – júl. 6., p. 3. : ill.
Többek között Ásotthalomnál, Röszkénél.

120 határsértőt tartóztattak föl / S. Z. == DM. – júl. 9.,p. 2. : ill.
Ásotthalom, Röszke és Kiszombor külterületén is voltak illegális határátlépők.

Több mint 1400 határsértő ellen intézkedtek a hétvégén / S. Z. == DM. – júl. 12., p. 2. : ill.
A déli határszakaszon érik tetten a legtöbb határsértőt. A Szeged és Kiszombor Határrendészeti Kirendeltség több szervezettel együttműködve tartóztatott fel migránsokat pl. Röszkén, Tiszaszigeten.

Toborozzák a határvadászokat / Kiss Anna == DM. – júl. 16., p. 2. : ill.
Egyre több települést érint az illegális migráció. Kübekházán, Apátfalván, Röszkén és Ásotthalmon is nagyobb csapatokat fogtak csütörtökön.

Lebukott egy embercsempész / S. Z. == DM. – júl. 18., p. 2. : ill.
A hétvégén csaknem kétszáz illegális bevándorlót állítottak meg a megyében a Kiszombor Határrendészeti Kirendeltség közreműködésével, többek között Röszkénél és Ásotthalomnál.

161 határsértőt tartóztattak fel / S. Z. == DM. – júl. 20., p. 2. : ill.
Ismét 160 illegális bevándorlót találtak a megyében egyetlen éjszaka, pl. Ásotthalomnál, Röszkénél.

Naponta átlagosan ötszáz határsértőt fognak el / Suki Zoltán == DM. – júl. 22., p. 2. : ill.
Megyénkben a legtöbb a határsértő, pl. Ásotthalomnál, Röszkénél, Pusztamérgesnél és Kübekházánál fogták el őket.

Rekordot döntött az illegális migráció : a magyar börtönökben több mint kétezer embercsempész tölti büntetését / Suki Zoltán == DM. – júl. 27., p. 2. : ill.
Egyre nagyobb a nyomás a déli határszakaszon. Ásotthalomnál és Röszkénél is tartóztattak fel csoportokat.

Toborzóirodát hoztak létre Szegeden == DM. – júl. 29., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Kübekháza, Öttömös és Röszke környékén is tartóztattak fel határsértőket szerdán.
Folyamatos a határvadászok toborzása.

Egyre súlyosabb probléma a régióban az illegális migráció / Suki Zoltán == DM. – aug. 1., p. 3. : ill.
Továbbra is megyénkben lépik át legtöbben illegálisan a határt, pl. Ásotthalmon, Röszkén is.

Csaknem százhatvan határsértőt kaptak el == DM. – aug. 3., p. 3. : ill.
Alig fél nap alatt 158 határsértőt tartóztattak fel Ásotthalmon, Mórahalmon, Szegeden, Kiszomboron és Röszkén.

Nincs nap embercsempész nélkül == DM. – aug. 4., p. 2. : ill.
Csongrád-Csanád megyében a járőrök 167 határsértőt állítottak meg, őket Ásotthalmon, Mórahalmon, Szegeden, Kübekházán és Röszkén találták meg.

Bedugultak a határátkelők == DM. – aug. 6., p. 3. : ill.
Az ásotthalmi és a röszkei határátkelőn két órás várakozás lehet. A tiszaszigeti és a kübekházi átkelőhelyek 7-19 óráig vannak nyitva.

Ötven embercsempészést fogtak == DM. – aug. 9., p. 3. : ill.
A migránscsoportokat Mórahalmon, Röszkén, Ásotthalmon, Szegeden, Kübekházán, Kiszomboron, és Balástyán fogták el.

Öt embercsempészt fogtak el egyetlen nap alatt a megyében / K. A. R. == DM. – aug. 11., p. 2. : ill.
24 óra leforgása alatt kedden 411 határsértőt tartoztattak fel Ásotthalom, Mórahalom, Szeged, Ruzsa, Öttömös, Kübekháza, Forráskút, Zákányszék és Röszke közigazgatási területén kedden az egyenruhások.

Két embercsempészt is találtak Csongrád-Csanád megyében / Suki Zoltán == DM. – aug. 12., p. 3. : ill.
Illegális bevándorlókat találtak többek között Röszkén, Ásotthalmon és Kübekházán.

Csaknem 300 embert állítottak meg az országba lépés előtt / Suki Zoltán == DM. – aug. 13., p. 3. : ill.
Újabb határsértőket fogtak el Ásotthalmon, Kiszomboron, Röszkén és Kübekházán.

4170 határsértőt tartóztattak fel / K. A. R. == DM. – aug. 16., p. 2.
500 határsértőt tartóztattak fel Ásotthalom, Mórahalom, Röszke, Csanádpalota, Szeged, Kistelek, Domaszék, Szeged-Gyálarét, Szatymaz, Öttömös, Deszk, Szeged-Szőreg és Kübekháza területén a rendőrök.

Nagy a nyomás a határt védőkön : egyre több az illegális bevándorló a szerb-magyar határ közelében a nyár végén / Suki Zoltán == DM. – aug. 17., p. 2. : ill.
Újabb határsértőket fogtak el pl. Röszkén és Ásotthalmon, Kübekházán.

A múlt héten próbálkoztak a legtöbben ebben az évben / Suki Zoltán == DM. – aug. 23., p. 3., : ill.
Több mint 1700 határsértővel szemben intézkedtek a hétvégén Ásotthalmon, Kiszomboron, Kübekházán, Öttömösön, Röszkén.

A hétvégén csaknem 1500 határsértő érkezett == DM. – aug. 30., p. 3. : ill.
A hétvégén Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön tartóztattak fel migránsokat.

Elbontják az üres házakat, hogy ne foglalják el migránsok / Suki Zoltán == DM. – szept. 3. p. 3. : ill.
Határsértőkre akadtak többek között Ásotthalmon, Kübekházán, Magyarcsanádon, Röszkén és Öttömösön.

Sorra dönti a rekordokat az illegális migráció / Suki Zoltán == DM. – szept. 6., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Idén egy hét alatt még nem találtak annyi migránst, mint az elmúlt héten. A Kiszombori Kirendeltség járőrei tartóztattak fel többeket Ásotthalmon, Forráskúton, Kiszomboron, Kübekházán, Röszkén, Öttömösön.

Csaknem ötszázan próbálkoztak == DM. – szept. 8., p. 3. : ill.
Kedden a megyében 32 csoportot tartóztattak fel, pl. Ásotthalmon, Klárafalván, Röszkén.

Félezer határsértőt találtak / S. Z. == DM. – szept. 9., p. 3.
Ásotthalmon, Kübekházán, Röszkén találtak bevándorlókat.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Röszke, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Csaknem hétszázan jöttek / Suki Zoltán == DM. – szept. 12. p. 2. : ill.
Kübekházán, Röszkén és Ásotthalmon is fogtak el migránsokat.

Ötezernél is több migránst fogtak az egyenruhások / Kiss Anna == DM. – szept. 13., p. 2. : ill.
Határsértőket fogtak pl. Ásotthalmon, Röszkén, Klárafalva és Kübekháza területén.

Levizsgáztak Csongrád-Csanád megye első határvadászai / K. A. R. == DM. – szept. 14., p. 2. : ill.
Illegális bevándorlókat tartóztattak fel Csengele, Klárafalva, Öttömös, Röszke és Ásotthalom területén.

Cseles: gumiabroncsok helyett határsértőket szállított a kamion / K. A. R. == DM. – szept. 16., p. 2. : ill.
Nagylak-Csanádpalota átkelőhelyen 72 illegális bevándorló került elő egy kamionból. Ásotthalmon is fogtak el bevándorlókat. Közben a határvadászok Szegváron, Röszkén, Nagytőkén, Fábiánsebestyénen és Eperjesen is toboroztak

A 2015-ös helyzetre figyelmeztetnek == DM. – szept. 21., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak bevándorlókat.

Tíz településen találtak migránsokat == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
Öttömös, Kübekháza, Röszke, Nagylak, Kiszombor és Ásotthalom területén találtak migránsokat.

Emberek bújtak el az alvázban : a pénzügyőrök két migránst találtak Röszkén az átalakított autó rejtekhelyén / S. Z. == DM. – szept. 23., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Kübekházán, Röszkén és Öttömösön fogtak el csempészeket és határsértőket

Öt embercsempészt fogtak el a rendőrök egyetlen nap alatt / Suki Zoltán == DM. – szept. 26., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál és Öttömösnél is fogtak el csempészeket, migránsokat Apátfalván, Ásotthalmon, Kiszomboron, Kövegyen, Öttömösön és Tiszaszigeten találtak.

Migránst gázolhattak el == DM. – szept. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Kiszomboron, Öttömösön, Röszkén is találtak határsértőket.

Majdnem 500 migránst találtak == DM. – okt. 5., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Kübekházán, Székkutason, Röszkén.

Ezernél is több migráns == DM. – okt. 6., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön tartóztattak fel határsértőket.

Bolgár embercsempészt fogtak el az M5-ösön == DM. – okt. 11., p. 3. : ill.
Határsértőket találtak pl. Ásotthalom, Csengele, Kübekháza, Röszke és Kiszombor területén.

Csaknem ezer embert tartottak vissza egy nap alatt == DM. – okt. 12., p. 2. : ill.
Ferencszálláson, Klárafalván, Röszkén és Ásotthalmon.

Sikeresek a missziók Észak-Macedóniában == DM. – okt. 20., p. 3. :ill.
Migránsokat találtak többek között Öttömösön, Nagylakon, Csengelén, Röszkén, Ásotthalmon.

Tinik szervezték az embercsempészeket / S. Z. == DM. – okt. 21., p. 3.
Egy fiatal fiú és a barátnője szervezte az illegális határátlépők Pestre utazását Szegeden. Migránsokat találtak Csengelén, Forráskúton, Röszkén, Ásotthalmon.

Kamionban bújtak meg a migránsok / S. Z. == DM. – okt. 24., p. 4.
Csaknem hatszáz határsértőt találtak szombaton, pl. Öttömösön, Röszkén és Ásotthalmon.

Szírek és pakisztániak is próbálkoztak == DM. – okt. 28., p. 6. (Hírek)
Pl. Ásotthalmon, Röszkén is.

Megint elkaptak egy embercsempészt a megyében / Suki Zoltán == DM. — nov. 3., p. 2. : ill.
Ruzsánál fogtak el egy embercsempészt. A megyében egy nap alatt 33 csoportban 481 határsértőt fogtak el, pl. Ásotthalmon, Nagylakon, Maroslelén, Óföldeákon.

Nemsokára szolgálatba áll az ezredik határvadász / Suki Zoltán == DM. – nov. 7., p. 2. : ill.
Egy nap alatt több mint 400 határsértőt találtak a rendőrök a megyében. Pl. Ásotthalmon, Csengelén.

Öt megyei településen fogtak el migránsokat == DM. — nov. 8., p. 3. : ill.
Pl. Ásotthalmon és Csengelén.

Csanádpalotán egy teherautóban aludtak a szír határsértők / Suki Zoltán == DM. — nov. 9., p. 2. : ill.
Ásotthalmon is találtak határsértőket.

Elfogták a Rúzsánál balesetet okozó embercsempészt / Suki Zoltán == DM. — nov. 15., p. 2. : ill.
Több mint 1300 határsértő ellen intézkedtek a hétvégén. A megyében Ásotthalmon és Kiszomboron.

Öt börtönt töltenek meg csak az embercsempészek == DM. — nov. 21., p. 2. : ill.
Több mint 2000 embercsempész van a hazai börtönökben, a fogva tartottak száma folyamatosan növekszik. Szombaton 322 határsértőt fogtak el, pl. Nagylak és Ásotthalom területén.

Ismét menekülni akart egy embercsempész / Suki Zoltán == DM. — nov. 22., p. 2. : ill.
Migránsokra kisebb-nagyobb csoportokban találtak, Ásotthalmon és Tiszaszigeten is.

Kevesebb migránst tartóztattak föl / Suki Zoltán == DM. — nov. 30., p. 3. : ill.
A szerb hatóságok szigorúbb fellépése miatt kevesebben jutottak el a magyar határhoz. A megyében Öttömösön, Nagylakon, Kübekházán és Ásotthalmon találtak migránsokat.

Mintegy 350 határsértőt állított meg a kerítés / S. Z. == DM. – dec. 3., p. 3. : ill.
Röszkén és Ásotthalomnál minden alkalommal találnak migránsokat.

Szegeden is találtak migránsokat == DM. – dec. 8., p. 2. : ill.
A megyében Ásotthalmon és Röszkén találtak menekülteket.

Elmenekült a rendőrök elől az embercsempész, még keresik / S. Z. == DM. – dec. 12., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál menekült el egy embercsempész az igazoltatáskor. Illegális bevándorlókat találtak Ásotthalmon, Öttömösön, Röszkén.

Embercsempészt fogtak Ásotthalomnál == DM. – dec. 17., p. 3. (Hírek)
Ugyanaznap migránsokat is tartóztattak fel Ásotthalomnál és Röszkén.

Migránsokat csempésztek volna == DM. – dec. 19., p. 3.
Ásotthalmon is fogtak embercsempészt. Röszkén is tartóztattak fel migránsokat.

Egyiküknek sem voltak iratai / S. Z. == DM. – dec. 21., p. 2. : ill.
Határsértőket találtak Ásotthalmon, Klárafalván, Öttömösön, Röszkén.

Két településen találtak migránsokat / S. Z. == DM. – dec. 24. p. 2.
Ásotthalmon és Röszkén találtak határsértőket.

Kétszáznál is több emberrel szemben kellett intézkedniük / Kiss Anna == DM. – dec. 28., p. 3. : ill.
Karácsonykor is tartóztattak fel migránsokat, Ásotthalmon és Röszkén is.

Elfogták a román férfit, aki segítette a migránsokat : Szabadkán terrorizmus miatt tartóztattak le afgánokat / Suki Zoltán == DM. – dec. 30., p. 2. : ill.
Nagylaknál is fogtak el embercsempészt, Öttömösön, Röszkén és Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Több mint 110 határsértőt találtak / S. Z. == DM. – dec. 31., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál embercsempészek buktak le, határsértőket pedig pl. Röszkén is találtak.


2021

Pisztrángnak álcázták a csempészcigarettát == DM. – jan. 27., p. 2. (Hírek)
Röszkén több ezer doboz csempészett cigarettát találtak a határőrök.

80 tonna szemetet gyűjtöttek: illegális lerakókat számoltak fel Röszkénél: sokat dolgoznak a szemléletformáláson / Farkas Judit == DM. – ápr. 22., p. 4. : ill.
Három helyen számoltak fel illegális szemétlerakót Röszkén pályázati pénzből. A hulladékbegyűjtés kézi és gépi erővel történt, majd az elszállítást a Szegedi Hulladékgazdálkodási Nonprofit Kft. végezte.

Áramszünet lesz szerdán Röszkén == DM. – máj. 18., p. 9. (Hírek)
Május 19-én az MVM Áramszolgáltató Zrt. hálózati munkálatokat végeznek.

Fontos feladat maradt a külső határok védelme. Röszkére látogatott a migrációellenes Vox párt elnöke a FIDESZ alelnökével / Kiss Anna == DM. – máj. 28., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Novák Katalin a FIDESZ külügyekért felelős alelnöke a sajtótájékoztatón elmondta, hogy egyre több migráns akar bejutni hazánkba.

Pályázat a felelős állattartásért == DM. – jún. 7., p. 2. (Hírek)
Röszke önkormányzata is csatlakozik a Magyar Falu program keretében kiírt pályázathoz.

Zárt bőröndben fulladtak meg a kölykök. Bőröndben fulladtak meg a csempészett kutyák == DM. – jún. 12., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Egy szerb férfi ellen indult eljárás, aki 5 kiskutyát akart Röszkénél becsempészni az országba bőröndben. Sajnos ebből 3 kiskutya elpusztult valószínű kiszáradás és hőguta következtében. a két kiskutya ideiglenesen a szegedi vadasparkban lett elhelyezve.

Lefoglalták a lopott kocsit a határon == DM. – jún. 14., p. 2. (Hírek)
A német hatóságok keresték azt az autót, amelyet Röszkénél a magyar rendőrök lefoglaltak.

Ásványvizet adtak a várakozóknak == DM. – aug. 2., p. 2. (Hírek)
A Röszke Autópálya határátkelőhelyen szolgálatot teljesítő rendőrök ásványvizet osztottak a várakozó autósoknak.

Csak belépésre használható a határátkelő == DM. – aug. 7., p. 2. (Hírek)
Szombaton és vasárnap 7.00 – 19.00 óráig csak belépésre lehet használni a röszkei közúti határátkelőt.

Mindent lát a vámosok új röntgengépe == DM. – aug. 14., p. 2. (Hírek)
A nyáron telepítettek új csomagvizsgáló röntgengépet többek között a röszkei határhoz.

Közösen járőrőznek a rendőrök: a magyar és a szerb belügyminiszter találkozott Röszkén – Példaértékű az együttműködés/ Szabó Imre == DM. – okt. 16., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A migráció visszaszorításáról egyeztetett a két belügyminiszter. Megállapították, hogy a két ország közötti kapcsolatok a legmagasabb szinten állnak.

Kormányablakbusz == DM. – okt. 25., p. 8.
Október 27-én Röszkére érkezik a Csongrád-Csanád Megyei Kormányhivatal mobilizált ügyfélszolgálata.

Ruzsa

Név: Ruzsai Integrált Közösségi és Szolgáltató Tér
Cím: 6786 Ruzsa, Tömörkény tér 1.
Kapcsolat: telefon 62/285-193; e-mail: konyvtaros@ruzsamuvhaz.hu; az intézmény honlapja; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő, kedd, csütörtök, péntek: 9.00–17.30; szerda: 13.00-19.00; szombat: 8.00-12.00
Intézményvezető: Vörös Tiborné; könyvtáros: Császár Ágota

 
 
 
 
 
 

Települési önkormányzat:

Ruzsa Község Önkormányzata
Cím: 6786 Ruzsa, Alkotmány tér 2.
Telefon: 62/285-011, 30/522-5449; fax: 62/202-214
E-mail: ruzsa@ruzsa.hu
Honlap; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 2 499 fő
Polgármester: Sánta Gizella

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete: 111 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a Művelődési Házzal működik együtt.
Állománya 15 725 db (könyv, hangzó, kép- és elektronikus) dokumentum, a Corvina könyvtári integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangzó anyagok, elektronikus dokumentumok  helyben használata, könyvek  CD-k, DVD-k kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról

Sándorfalva

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Név: Sándorfalvi Művelődési Ház és Könyvtár – Petőfi Emlékkönyvtár
Cím: 6762 Sándorfalva Dózsa Gy. u. 2.
Kapcsolat: telefon: 62/572-010; e-mail: sfalvakultura@gmail.com; az intézmény honlapja; Facebook-oldal;
Nyitvatartás: hétfő: zárva; kedd, szerda, csütörtök: 9.00–12.00, 13.00–17.00; péntek: 13.00–19.00; szombat: 9.00–12.00
Vezető/könyvtáros: Csányi Edit, Fischer Katalin

 
 
 
 

Települési önkormányzat:

Sándorfalvi Közös Önkormányzati Hivatal
Cím: 6762 Sándorfalva, Szabadság tér 1.
Telefon: 62/572-961; fax: 62/572-976
E-mail: polghiv@sandorfalva.hu
Honlap
A település lélekszáma: 8 582 fő
Polgármester: Gajdosné Pataki Zsuzsanna

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár önálló épület, alapterülete: 204 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a művelődési házzal, emlékházzal, tájházzal, ifjúsági központtal működik együtt.
Állománya 21 210 db dokumentum (könyv, hang- és képanyag), a Szirén integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • könyvtárhasználati foglalkozások
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások:  laminálás, színes fénymásolás, nyomtatás, színes fotónyomtatás, névjegykártya-készítés; faxküldés és -fogadás, spirálozás, meghívók, oklevelek, szórólapok tervezése
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Szatymaz

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Név: Dankó Pista Művelődési Ház és Könyvtár
Cím: 6763 Szatymaz, Dózsa Gy. u. 42.
Kapcsolat: telefon: 62/583-520; e-mail: konyvtar@szatymaz.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: kedd, csütörtök: 09.00–17.30; szerda, péntek: 13.00–17.30; szombat: 09.00–13.00
Intézményvezető: Feketéné Bárkányi Ilona; könyvtáros: Börcsök Erzsébet

 
 
 
 
 

Települési önkormányzat:

Szatymaz Község Önkormányzata
Cím: 6763 Szatymaz, Kossuth utca 30.
Telefon: 62/583-560; fax: 62/283-311; ingyenesen hívható zöldszám: 80/620-012
E-mail: pmhivatal@szatymaz.hu
Honlap: http://www.szatymaz.hu/; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 5 219 fő
Polgármester: Barna Károly

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete: 159 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a Dankó Pista Művelődési Házzal működik együtt.
Állománya 13 870 db dokumentum (könyv, hang, kép, elektronikus, egyéb), a Corvina integrált rendszerben lesz kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangzó anyagok, elektronikus dokumentumok   helyben használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások:  szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont