2025. május 11., vasárnap

Katalógus

Hosszabbítás

eKönyvtár

Weboldalaink

Kezdőlap Blog Oldal 17

Zenei album – Kálmán Imre operettjeiből

2022. május 17. (kedd) 17.00 – „Táncolnék a boldogságtól” – 140 éve született Kálmán Imre. A műsorban népszerű dallamok csendülnek fel a zeneszerző operettjeiből.

ON MY WAY (Utamon) – rendhagyó könyvbemutató

A Petefészekrák Világnapja alkalmából Szűcsné Sipos Andreával, az emlékkötet szerzőjével beszélget Schwimmer-Tóth Tímea, a Szegedi Mályvapont vezetője (Mályvavirág Alapítvány) és Sinka Márta, a Somogyi-könyvtár munkatársa – 2022. május 9. (hétfő) 16.30

Írók, költők a régi Szegeden

Apró Ferenc új kötetének bemutatóján a szerző beszélgetőtársa Csizmadia Edit helyismereti könyvtáros – 2022. április 29. (péntek) 16.30

Szeged, 2022. április

Máté Zsolt: Települési értékek – szegedi kapuk, vámok 3

Hegedűs Réka: „Az agy és a lélek csodája, hogy egy témából kutatási cél válik”. Beszélgetés Apró Ferenc várostörténésszel 14

Bátyi Zoltán: Egész Európában népszerűsítette szülővárosát a bőgőművész zenetanár.  Beszélgetés Kiszin Miklóssal 20

Miklós Péter: Alanyon túli líra. Sík Sándor Sarlósboldogasszony című kötetének kortárs recepciója 25

Kiss Ernő: „Ah, fénysugár tör föl az éjből…” Busa Tamás (1955–2021) Vaszy Viktor-díjas, Dömötör-díjas operaénekes életrajza 30

Hegedűs Réka: Egy jövőbeli hagyomány első hírvivői. Francia nyelvű könyvkülönlegességek érkeztek a Somogyi-könyvtárba 40

Simai Mihály: Egy élet a Rontás ellen. Horváth Dezső igazság-koronája 43

Benyik György: Horváth Dezső sírjánál 48

Miklós Péter: Klasszikusok és kismesterek a szegedi irodalmi hagyományban. Apró Ferenc új könyvéről 50

A borító Szűcs Gábor fotóinak felhasználásával készült. A hátsó borító belső oldalán: A Somogyi-könyvtár kincsei 47. – Horniczky Anikó: Athanasius Kircher: Obeliscus Pamphilius…

Szeged folyóirat, 2022. április

Kötészeti szolgáltatások a Somogyi-könyvtárban

A feltüntetett árak lakossági árak!
Kérjük a különböző intézmények/szervezetek képviselőit, hogy kötészeti szolgáltatásra kérjenek árajánlatot a feltüntetett elérhetőségek egyikén.

A szolgáltatásokkal kapcsolatban kérjen előzetesen információt – minden hétköznap 14 óráig:

  • telefonon 62/425-525 (119-es vagy 134-es mellék)
  • e-mailben

A szolgáltatásokért az egyeztetést követően előre kell fizetni: helyben az adminisztrációban készpénzzel, illetve
bankkártyával vagy átutalással – a Somogyi-könyvtár bankszámlaszámára: 12067008-00103054-00100008. A megjegyzés rovatba kérjük, írja be: Kötészeti szolgáltatás.

Nyomtatást nem vállalunk! Régi, muzeális dokumentumok konzerválását/restaurálását, illetve fertőzött (pl. penészes) kötetek fertőtlenítését nem vállaljuk!
A teljesítés határideje függ a darabszámtól és a rendelés leadásának időpontjától.

A részletekről itt tájékozódhat.

Szeged, 2022. március

Bene Zoltán: Alapok, problémák, megoldások, célok. Beszélgetés Karikó Katalinnal, a Szegedért Alapítvány 2022. évi fődíjasával 3

Hegedűs Réka: A szegedi csillagász, akinek kisbolygó őrzi a nevét. Beszélgetés Szatmáry Károly csillagásszal, a Szegedi Csillagvizsgáló alapítójával és vezetőjével  9

Bátyi Zoltán: „A szegedi bőrgyógyászat világszínvonalú ellátásra képes” Beszélgetés dr. Kemény Lajos orvosprofesszorral, a Szegedért Alapítvány tudományos kuratóriumának díjazottjával 14

Bene Zoltán: Petőfi-teleptől a világ operaszínpadjaiig. Beszélgetés Temesi Máriával 18

Hencz Péter: A szegedi egyetem és a Jézus Társasága 23

Tóth István: A zöldebb Szegedért az árvíz után, egy szerződés tükrében 30

Kiss Ernő: Vallomások Durkó Zsoltról. 25 éve hunyt el a szegedi születésű, Kossuth- és kétszeres Erkel-díjas zeneszerző, Érdemes és Kiváló Művész 35

Bene Zoltán: Groteszk pikareszk. Veszelka Attila kisregényéről 47

A borító Bátyi Zoltán fotóinak felhasználásával készült. A hátsó borító belső oldalán: A Somogyi-könyvtár kincsei 46. – Vida Andrea: Pietro Bembo: Prose…

Szeged folyóirat, 2022. március

Szeged, 2022. február

Máté Zsolt: A Csillagsánc – Szeged elfelejtett erődje 3

Szónoky Miklós: Egyszer volt történet: egyetemünk oktatói az 1970-es árvíz gátján is megállták a helyüket 10

Bene Zoltán: A legnagyobb palóc, aki szögedi is 15

Miklós Péter: A keresztény himnuszköltészettől a modern szavalókórusig. A sokoldalú Sík Sándor 19

Nátyi Róbert: „… tanulmányaimat Párisban óhajtom folytatni” Csáky József és Bánszky Sándor „versenye” a Ferenc József ösztöndíjért (1910) 23

Bogoly József Ágoston: A népéletet és a tájat megjelenítő Bánszki Tamás – az alkotásokat kísérő befogadói élmény 30

Tóth Béla szobrásszal beszélget Tóth Béla író 33

A. Gergely András: Szerelem-hadjárat – pántlikázott történelemmel. Szilasi László kötetéről 44

A borító Bátyi Zoltán fotóinak felhasználásával készült, a fotókon Tóth Béla szegedi köztéri alkotásai láthatók. A hátsó borító belső oldalán: A Somogyi-könyvtár kincsei 45. – Hevesi Andrea: Mikszáth Kálmán: Szeged pusztulása. Szeged, 1879

Szeged folyóirat, 2022. február

Szeged, 2022. január

Levélféle onnan fentről, a mennyei kocsmaasztaltól… (Közreadja: Zoltánfi Zoltán) 3

Bubryák István: Tandi Lajos halálára 4

Blazovich László: Vásárhelyek és forgalmuk a középkori Szegeden 6

Máté Zsolt: Marsigli – egy olasz gróf a szegedi várról 15

Bátyi Zoltán: Szegedi bűnhistória − Két akasztófa a Csillag börtön udvarán 22

Firbás Zoltán: A Szeged északi lakónegyedek kialakulásának történeti folyamata az 1930-as évek városszociológiai ínségétől a panelkorszakon át a Vértó-szabadidőpark kialakulásáig – 2. rész 28

Nátyi Róbert: Szabados Árpád festészete Bartók Béla bűvöletében 34

Kiss Ernő: „Húrjainak kikezdhetetlen csengése szárnyalt…” Várnagy Lajos hegedűművész, főiskolai tanár élete és művészi pályája 38

Kiss Ernő: Perlekedő zsoltár. Antal József posztumusz verseskötetéről 52

Zeman Ferenc: Trianon térképeken 55

A borító Bátyi Zoltán fotóinak felhasználásával készült. A hátsó borító belső oldalán: A Somogyi-könyvtár kincsei 44. – Kukkonka Judit: Itt a titkos jövendő – Újévi üdvözlet a kéményseprőktől

Szeged folyóirat, 2022. január

Szeged, 2021. december

Gyulay Endre: Bálint Sándor, Isten hű szolgája 3

Serfőző Levente: Tiszteletreméltó Bálint Sándor. A boldoggá avatás egyházmegyei és római szakaszának lépései 5

Bálint Orsolya: Bálint Sándor családi emlékezete 10

Barna Gábor: Bálint Sándor tudományos munkássága 15

Csapody Miklós: A politikus Bálint Sándor 28

Kiss Norbert: Az alsóvárosi Bálint Sándor 38

Glässerné Nagyillés Anikó: Vallási tárgyak Bálint Sándor hagyatékában 44

Frauhammer Krisztina: Bestsellerek és raritások Bálint Sándor népi vallásosság gyűjteményében 50

Miklós Péter: „Az ünnepi kalendárium rendkívül ihlető olvasmányom.” Bálint Sándor és Szentkuthy Miklós 58

Bogoly József Ágoston: A Bálint Sándor-i szellemi örökség jövője 66

Miklós Péter: Etika és esztétika. Csapody Miklós új kötete 71

Az első borítón Bálint Sándor látható, kezében egy korpusszal, Szentbalázson (Lantos Miklós felvétele, 1975-ből); belső oldalán a fiatal Bálint Sándor (Rónai Dénes felvétele. Szeged, 1932); a hátsó külső borítón Gyűjtőúton Dányban (ismeretlen fényképész felvétele, 1968-ból).

A hátsó borító belső oldalán: A Somogyi-könyvtár kincsei 43. – Hevesi Andrea: Bálint Sándor karácsonyi képeslapja

Szeged folyóirat, 2021. december

Szeged, 2021. november

Szemerey Márta − Kiss Lajos: 30 év, több tételben 3

Hegedűs Réka: Az urbanisztika dilemmái: terjeszkedés, és/vagy minőségi megújulás? Beszélgetés Szemerey Mártával, a Csongrád Megyei Urbanisztikai Egyesület első elnökével 7

Bene Zoltán: A közösségi építészet jegyében. Beszélgetés Kiss Lajossal 12

Bene Zoltán: „A város egy élő organizmus”. Beszélgetés Nagy Imrével 17

Pap Ádám: Szeged Településképi Arculati Kézikönyve, a TAK 22

Nagy Imre: Szeged régióközpont? A város pozicionálása a térben − ma és a jövőben 30

Balogh Tünde: A Napfényfürdő előtti tér létrehozása 40

Firbás Zoltán: A Szeged északi lakónegyedek kialakulásának történeti folyamata az 1930-as évek városszociológiai ínségétől a panelkorszakon át a Vértó-szabadidőpark kialakulásáig – 1. rész 44

Kiss Lajos: Egyesületi könyvkiadás − Passzió és/vagy misszió? 54

Nagy Imre: A szegedi urbanisták 30 éve a Szeged folyóiratban. Leltár-szerű visszatekintés 57

Bene Zoltán: Elment egy elkötelezett lokálpatrióta… 60

Szeged folyóirat, 2021. november

Szeged, 2021. október

Tóth István: Az olimpiai láng Szegeden 1936-ban 3

Kiss Ernő: Láthatatlan művelődési ház panelországban. A szegedi lakótelepi közművelődés történetének vázlata – 4. rész 9

Blazovich László: Az Alföld–Fiumei Vasúttól a vasútvillamosig 27

Hegedűs Réka: A vasútvillamosok hajnala. Beszélgetés Németh Zoltán Ádámmal 35

Nagy Szabolcs: Sokak életminőségét javítja a tram-train 45

Bene Zoltán: Innováció Szegeden: gyógyszer és kőolaj. Interjú Dékány Imrével 48

Bene Zoltán: Dunától a Tiszáig – víz, város, matematika. Beszélgetés Totik Vilmossal 53

Bogoly József Ágoston: A kép költői szóban tükröződő „kimondása”? A verses olvasat. Az Alföld festője, Bánszki Tamás című könyvről 58

A borító Blazovich László Az Alföld–Fiumei Vasúttól a vasútvillamosig című tanulmánya illusztrációnak felhasználásával készült. A hátsó borító belső oldalán: A Somogyi-könyvtár kincsei 42. – Vida Andrea: Raimundus Lullus: Opera… Strassburg, L. Zetzner, 1598

Szeged folyóirat, 2021. október

Algyő

Név: Algyői Könyvtár
Cím: 6750 Algyő, Kastélykert u. 63.
Kapcsolat: telefon: 62/517-170; e-mail: gyevikonyvtar@gmail.com; az intézmény honlapja; Facebook-oldal; a település honlapján
Nyitvatartás: hétfő: 9.00–12.00; 13.00–18.00; szerda-péntek: 09.00-12.00 és 13.00-18.00
Könyvtárosok: Dományházi Edit

 

 

 

Települési önkormányzat:

Algyő Nagyközség Önkormányzat és Algyői Polgármesteri Hivatal
Cím: 6750 Algyő, Kastélykert u. 40.
Telefon: 62 /517-517; Fax: 62/ 517-516
E-mail: ph@algyo.hu
Honlap: http://www.algyo.hu/; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 5 569 fő
Polgármester: Molnár Áron

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár önálló épületben van, alapterülete:190 m²
A könyvtár szervezetileg önálló.
Állománya 15 871 db dokumentum (könyv hang, kép, elektronikus anyag), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, laminálás, spirálozás, önéletrajz-szerkesztés
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról

Ambrózfalva

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6916 Ambrózfalva, Dózsa Gy. 51.
Kapcsolat: telefon: 62/650-052; e-mail: ambrozfalva@sk-szeged.hu; Facebook-oldal, a település honlapján
Nyitvatartás: hétfő-kedd: 09:00-13:00; szerda-csütörtök: 09:00-12:00 és 16.00-18.00; péntek: 09.00-12.00

Vezető/könyvtáros: Fodor Emese

 

 

Települési önkormányzat:

Ambrózfalva Község Önkormányzata
Cím: 6916 Ambrózfalva, Dózsa György u. 1.
Telefon: 62/ 521-010
E-mail: phambroz@oroscom.hu
Honlap: http://www.ambrozfalva.hu
Település lélekszáma: 481 fő
Polgármester: Nagy Szabolcs

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:   

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 64 m²
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást az Ambrózfalva Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 3 656 db dokumentum, (könyv, CD) állománya kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Ambrózfalváról a Délmagyarországban


2025

Fontos kérdések a lakosságnak == DM. – febr. 7., p. 3. (Hírek)
Ambrózfalván, Csanádalbertin és Pitvaroson is adatfelvételt hajtanak végre.

Titokzatos eltűnés a könyvtárban == DM. – márc. 25., p. 4. (Hírek)
Játékos programra várja a látogatókat a könyvtár Ambrózfalván.

Eltűnt tojások nyomába erednek == DM. – ápr. 17., p. 6. (Hírek)
Ambrózfalván húsvéti tojáskeresés indul

2024

Vándorsólymok telelnek a csanádi pusztákon / Szabó Imre == DM. – jan. 20., p. 20. : ill.
Az Ambrózfalvához közeli Montág-pusztán két példány rendszeresen felbukkan.

Kerecsensólyom száll a Csanádi pusztákon : vadásznak a sólymok / Szabó Imre == DM. – febr. 20., p. 1., 5. : ill.
Jelentős mennyiségű víz gyűlt össze a nemzeti park Ambrózfalvához közeli részén, ami vonzza a vízi madarakat és a rájuk vadászó sólymokat is.

Szennyvíz-szippantás lesz a hónap végén == DM. – ápr. 3., p. 6. (Hírek)
Ambrózfalván.

Ambrózfalva számlájáról 43 millió forint tűnt el : Csanádalbertihez került a pénz, de nem tudják visszafizetni / Kovács Erika == DM. – ápr. 18., p. 3. : ill.
Ambrózfalva már két hónapja tartozik egy vállalkozónak, aki felújítást végez. A munkára pályázati forrást nyertek, de a pénz eltűnt a számlájukról. Ambrózfalva, Nagyér, Pitvaros és Csanádalberti közös hivatalként működnek, utóbbi székhellyel.

Pitvaros a tanév végéig még finanszírozza az ambrózfalvi ovit : Csanádalbertin hétfőn lakossági fórumot tartanak a falu pénzügyi helyzetéről és a vádakról / Kovács Erika == DM. – ápr. 20., p. 4. : ill.
Nemsokára kiderül, hogy Ambrózfalva kér-e maga ellen adósságrendezési eljárást.

Dorotovicsné: Extrém bajunk nincs, fizetés lesz / Kovács Erika == DM. – ápr. 27., p. 2. : ill.
Ambrózfalva polgármestere tájékoztatott egy lakossági fórumon.

Megmutatták magukat a táncosok == DM. – ápr. 29., p. 6. (Hírek)
Ambrózfalván amatőr művészeti rendezvényt szerveztek.

Klubokat támogattak == DM. – ápr. 30., p. 4. (Hírek)
Ambrózfalván az adó 1 százalékából a nyugdíjasklubot, a helyi iskola rendezvényeit és a helyi billiárdklubot támogatták.

Lázár János feljelentést tett : egyelőre sem Ambrózfalván, sem Csanádalbertin nincs adósságrendezési eljárás / Kovács Erika == DM. – máj. 28., p. 2. : ill.
Nyoma sincs a 43 millió forintnak.

Polgármesternek állt az ambrózfalvi riporter : újságíróból lett polgármester / Szabó Imre == DM. jún. 21., p. 1., 5. : ill.
A makói újság riportereként Kiszombor jegyzőjével is készített interjút Nagy Szabolcs.

Ambrózfalva ünnepel, 180 éves a település == DM. – júl. 5., p. 4. (Hírek)
Alapításának 180. évfordulóját ünnepli a falu.

Vadászok itatják a vadakat : vadászok nélkül a vadak egy része biztosan elpusztulna a hőségben : van, ahol napelemes kutakból nyerik a vizet, de akad, aki szippantóval hordja az itatóba / Kovács Erika == DM. – júl. 18., p. 1., 4. : ill.
Az árpádhalmi vadásztársaság körzetében is megcsappant a természetes ivóvíz, és pitvarosi vadásztársaság körzetében is, ahová Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva és Csanádalberti is tartozik.

Egyelőre megúszták az adósságrendezési eljárást / Kovács Erika == DM. – aug. 9., p. 4. : ill.
Ambrózfalva extra takarékosságot vezetett be, hogy a számlákat még ki tudják fizetni.

Ősztől szünetel az óvoda : óvoda nélkül maradnak, szüneteltetik a működést : az alacsony gyermeklétszám miatt került bajba az ambrózfalvi intézmény / Kovács Erika == DM. – aug. 10., p. 1., 3. : ill.
Lecsökkent a gyermeklétszám, a normatíva nem fedezi a költségeket.

Szomorúak az Ambróziak : elkeseredtek az ambrózi szülők : pénzt gyűjtöttek volna az intézmény megmaradásáért / Kovács Erika == DM. – aug. 14., p. 1., 4. : ill.
Az ambrózfalvi óvoda a pitvarosi óvodatársuláshoz tartozik. Az alacsony gyermeklétszám miatt az intézményt nem tudja működtetni az önkormányzat.

Ambrózfalva idén 180 éves : 120 békéscsabai evangélikus szlovák család telepedett le a pusztán / Kovács Erika == DM. – aug. 28., p. 10. : ill.
Báró Ambrózy Lajos jelölte ki számukra a területet. Csirik László volt polgármester kezeli a falu helytörténeti gyűjteményét.

Hoppon maradtak az óvodások : nem volt kísérő, így a falugondnoki busz nem vihette az új oviba a gyerekeket szeptember 2-án / Kovács Erika == DM. – szept. 3., p. 4. : ill.
Ambrózfalva bajban van: a település számlájáról Csanádalbertihez került több mint 40 milliárd forint. A pénz nincs meg, mindkét település a csőd szélén áll. Ambrózfalván az óvodát is be kellett zárni.

Ambrózfalva továbbra is tartozik : sok pénzzel tartoznak az óvodatársulásnak / Kovács Erika == DM. – szept. 5., p. 1., 2. : ill.
A gyerekeket más településre kellett átíratni, attól tartanak, néhány éven belül az iskola is hasonló sorsra jut.

Jegyző kerestetik Csanádalbertin : az érdeklődő szakemberek jelentkezését szeptember 20-áig várják / Kovács Erika == DM. – szept. 6., p. 4. : ill.
Négy település tartozik a közös hivatalhoz: Csanádalberti, Nagyér, Ambrózfalva és Pitvaros.

Komoly gondban van : adósságrendezési eljárás indult : kijelölt pénzügyi gondok (sic!) érvényesíti a követeléseiket és teljesíti a kötelezettségeiket / Kovács Erika == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
Ambrózfalva maga kérte az eljárás indítását.

17 millió a konténeres víz : 17 millióért forintért adja a vizet a konténer (sic!) / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
A térség több falujában magasabb az ivóvíz arzén- vagy bórtartalma az előírtnál, pl. Ambrózfalva, Csanádalberti, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Kövegy, Maroslele, Nagylak, Óföldeák és Pitvaros.

Feltérképezik a pénz útját : egy könyvvizsgálót fogadtak : Csjernyik: tudni szeretnénk, hogy tőlünk is utaltak-e jogosulatlanul pénzeket Ambrózfalvára / Kovács Erika == DM. – szept. 21., p. 1., 5. : ill.
Csanádalberti könyvvizsgálót fogadott.

Egy jegyző jelentkezett == DM. – szept. 23., p. 3. (Hírek)
A négy települést, Ambrózfalvát, Csanádalbertit, Nagyért és Pitvarost összefogó hivatal közös jegyzője nyugdíjba vonul.

Sikertelen volt a jegyzői pályázat == DM. – okt. 5., p. 3. (Hírek)
A négy települést (Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros) magába foglaló hivatalnak nem sikerült jegyzőt találnia.

Letették az esküt == DM. – okt. 14., p. 4. (Hírek)
Ambrózfalván új polgármester és képviselő-testület kezdi az új ciklust.

Falugyűlést tart az új polgármester == DM. – okt. 21., p. 4. (Hírek)
Lakossági fórum lesz Ambrózfalván.

Hatalmas a hiányuk : kétszer annyi a falu hiánya, mint gondolták / Kovács Erika == DM. – okt. 22., p. 1., 4. ill.
A lakossági fórumin derült ki, hogy minden eddiginél nagyobb a baj az ambrózfalvi önkormányzatnál.

Tizenegyrúgásban is lehet versenyezni == DM. – okt. 22., p. 5. (Hírek)
Sport- és egészségnapot szerveznek Ambrózfalván.

Kilépne a falu a közös hivatalból : hivatalváltásra készül a falu / Kovács Erika == DM. – okt. 25., p. 1., 5. : ill.
Ambrózfalva azt tervezi, hogy év végén kilép a Csanádalberti székhelyű, Nagyérrel és Pitvarossal közös önkormányzati hivatalból, és Makóval kötnek erre szerződést.

Fal dőlt a szomszéd garázsra : a szomszéd garázsára dőlt a fal : Mitykó Mátyás hónapok óta jelezte a hivataloknál, hogy nagy baj lesz – lett is / Kovács Erika == DM. – nov. 28., p. 1., 4. : ill.
Ambrózfalván tavaly történt az eset, most a férfi attól tart, leomolhatnak a még álló falak is.

A csődbiztos felkereste már a falut == DM. – dec. 7., p. 3.
Ambrózfalva számlájáról eltűnt több, mint 40 millió forint, és jelentős tartozásai vannak.

2023

Pitvarost is érinti a Don 80 emléktúra == DM. – jan. 21., p. 3. (Hírek)
Emléktúrát szerveznek, melynek részeként Pitvarost, Csanádalbertit, Ambrózfalvát és Nagyért is érinti a menet.

Mindenki segíti a családot. A doni hősökre emlékeztek : túrával emlékeztek a hősökre / Kovács Erika == DM. – jan. 23., p. 1., 5. : ill.
Pitvarost, Csanádalbertit, Ambrózfalvát és Nagyért is érintve vonult a menet.

Felújítják a szociális szolgáltató házat : új játékelemekkel gazdagodott a játszótér / Kovács Erika == DM. – febr. 3., p. 1., 5. : ill.
Tavaly Ambrózfalván új burkolatot kapott két utca, és a játszóteret is felújították. Idén a szociális szolgáltatóházat fogják fejleszteni.

Termel a Vöröskereszt feldolgozóüzeme : narancsos céklalekvár is készül az ambrózfalvi manufaktúrában / Szabó Imre == DM. – febr. 3., p. 5. : ill.
Megváltozott munkaképességűeket foglalkoztatnak az üzemben.

Ambrózfalvi termékek juthatnak el Borsodba == DM. – febr. 6., p. 3. (Hírek)
A Vöröskereszt ambrózfalvi üzemében öt megváltozott munkaképességű foglalkoztatott van.

Farsanggal temetik a telet Ambrózfalván == DM. – febr. 24., p. 4. (Hírek)
A faluházban lesz a téltemető rendezvény.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Lakhatatlanná vált a háza : Géza háza felrobbant, lakhatatlanná vált : az Ambrózfalván élő férfi segítséget kér otthona helyreállításához / Kovács Erika == DM. – ápr. 28., p. 1., 2. : ill.
A ház életveszélyessé vált a gázrobbanástól

50 millióból újítják fel : felújítják a szociális szolgáltatóházat / Kovács Erika == DM. – jún. 20., p. 1., 5. : ill.
Ambrózfalva pályázatot nyert a felújításra és átalakításra. Minden, ami a szociális szférához tartozik, egy helyen lesz elérhető.

Ambrózfalván a veréb is madár == DM. — jún. 28., p. 4. (Hírek)
Filmklub lesz a könyvtárban, utána beszélgetésre várják az érdeklődőket.

Ambrózfalván falunap lesz szombaton == DM. – júl. 8., p. 6. (Hírek)
A Szilváskertben lesz a falunap.

A szabadságharc hőseire emlékeznek == DM. – okt. 6., p. 5. (Hírek)
Ambrózfalván lesz ünnepség.

A forradalomra emlékeznek == DM. – okt. 20., p. 5. (Hírek)
Ambrózfalván az emléktáblánál lesz megemlékezés.

Megjöttek a tél madarai / Szabó Imre == DM. – nov. 24., p. 16. : ill.
Az Ambrózfalvához közeli Montág-pusztán is figyeltek meg hósármányokat.


2022

Programokat szervezett az egyesület == DM. – jan. 21., p. 5. (Hírek)
A Megújuló Közösségek Egyesület tavaly Pitvaroson, Ambrózfalván, Csanádalbertin és Nagyéren is segítették a rászorulókat.

Ambrózfalván nem tolongtak a kártyáért / Szabó Imre == DM. – febr. 22., p. 4.
A Makó térségi kártya nem lett népszerű a faluban.

Lázár János a körzet lakóit segítené tovább / Kovács Erika == DM. – márc. 21., p. 3. : ill.
A képviselő Csanádalbertin mondott beszédet, amelyben elmondta, hogy mely településeken lesz fejlesztés: kiemelte Pitvarost. Tartott még beszédet Nagyéren és Ambrózfalván.

Fejlesztik az utakat / Szabó Imre == DM. – márc. 31., p. 5. : ill.
Fejlesztik az alábbi települések összekötő útjait: Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva,, Csanádalberti, Földeák, Óföldeák, Székkutas, Nagymágocs, Maroslele

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Két gyermekkel maradt egyedül Burus Csaba : két gyermekkel maradt egyedül az édesapa : kisfiával, Balázskával együtt temetik el az ambrózfalvi édesanyát / Kovács Erika == DM. – aug. 26., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Az asszonyt Csanádalbertin temetik el.

A Pick Szeged is segíti a családot : a kézilabdacsapat is adakozott, és gyűjtést indítanak szurkolók körében is a Burus famíliának / Kovács Erika == DM. – aug. 31., p. 3. : ill.
Az ambrózfalvi család sok segítséget kap, Az édesanyát a hónap végén, Csanádalbertin temetik.

Olvasóink segítettek a Burus családnak : mintegy 5 milliót adtak már a Burus családnak : olvasóink segítettek: valószínűleg megmarad a ház, rendezhetik az adósságot / Kovács Erika == DM – szept. 9., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Az ambrózfalvi család sok segítséget kapott az elmúlt hetekben.

Megmenekült Burusék háza : olvasóink adományai segítségével kifizették a tartozást, egyenesbe jöhetnek anyagilag : megmenekült Burusék háza az árverés elől : magánszemélyektől, szervezetektől kaptak adományokat / Kovács Erika == DM. – szept. 27., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Az ambrózfalvi családon sokan segítettek.


2021

Kiszámolták a büdzsét : Csanádalbertin nyáron nyithat ki a bölcsőde : Ambrózfalva hiánnyal küzd, pályázatírásra sincs forrásuk == DM. – márc. 02., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Ambrózfalva és Csanádalberti idei fejlesztési terveiről.

Megyénkbe is érkeztek kitelepített magyarok / K. A. R. == DM. – ápr. 12., p. 8. : ill.
Csanádalbertin is évente megemlékeznek a kitelepített magyarokról. Ambrózfalva és Pitvaros szlovákságának jelentős része is ugyanekkor távozott.

Összejöhet a forrás a térségi kártyára : újságírói felajánlás segített a megoldásban / Szabó Imre == DM. – júl. 24., p. 4.
Ambrózfalva képviselő-testülete volt az egyetlen, amely visszautasította a kedvezménykártyát, de egy felajánlás után újratárgyalják az ügyet.

Lesz kedvezménykártya : Ambrózfalván is lesz kedvezménykártya : hirdetőtáblán tájékoztatják a lakosokat az új lehetőségről / Szabó Imre == DM. – aug. 14., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A Makó Térségi Kártya mégis bevezetésre kerül, bár a képviselőtestület először ellene szavazott.

Már startra kész az ambrózi feldolgozóüzem / Szabó Imre == DM. – szept. 23., p. 5. : ill.
Októberben indul a termelés a zöldség-gyümölcs-feldolgozóüzemben Ambrózfalván.


2020

Ökumenikus imahét a kistelepüléseken == DM. – jan. 20., p. 4. (Hírek)
Az eseményt Ambrózfalván, Csanádalbertiben, Nagylakon és Pitvaroson tartják.

Napelemek kerültek az óvodára == DM. – jún. 12., p. 4.
Ambrózfalva óvodájának energia-és fűtésrendszerét korszerűsítették.


2019

Megmarad a vonat Pitvaroson és környékén / Kovács Erika == DM. – febr. 8., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Nem szűnik meg a Mezőtúr-Battonya közötti vasúti szárnyvonal, amely érinti Nagyért, Ambrózfalvát és Pitvarost.

Pályázatokra vár Ambrózfalva / Kovács Erika == DM. – febr. 26., p. 4. : ill.
Ambrózfalván nagyon várják a Magyar Falu programot, a rendelő és a faluház felújítására szeretnének pályázni.

Lázár utcafórumai == DM. – máj. 15., p. 9. (Hírek)
Nagyéren és Ambrózfalván tart utcafórumot Lázár János országgyűlési képviselő.

Véradás Pitvaroson és Ambrózfalván == DM. – máj. 21., p. 5. (Hírek)
Kiszállásos véradásra várják a falubelieket.

Motorosok Ambrózfalván : jól sikerült a motorostalálkozó / Kovács Erika == DM. – jún. 11., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Utolshow néven rendeztek Ambrózfalván motorostalálkozót. A résztvevők elgurultak Nagyérre, Pitvarosra és Csanádalbertire is.

A telefon helyett inkább társasjátékoznak : pályázati pénzből oldották meg a gyerekek napközbeni felügyeletét : nem kockulnak a gyerekek : gyermekfelügyeletet szerveztek játékkal, mozgással / Kovács Erika == DM. – júl. 14., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A nyári foglalkoztatót pályázati pénzből oldották meg Pitvaroson, Ambrózfalván, Nagyéren és Csanádalbertiben is.

Marják az aszfaltot, nyesik a padkát : felújítják az utat Pitvaros és Ambrózfalva között / Kovács Erika == DM. – aug. 13., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A két település között elkezdődött az útfelújítás.

Csirik László visszavonul : Csirik László befejezi a politikai pályát == DM. – szept. 18., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ambrózfalva polgármestere befejezi politikusi pályafutását.

Csodakertet festett a szülőfalujában == DM. – okt. 3., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Pitvaroson és Ambrózfalván kreatív falfestménnyel díszítették óvodájukat régi lakói.


2018

Munka nélkül maradt a tízgyermekes édesanya / Kovács Erika == DM. – márc. 3., p. 1., 3 : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Ambrózfalván a tízgyermekes Gál Ildikó elvesztette a közmunkáját. A cikk szereplője személyes bosszúra gyanakszik.

A járási hivatal segít elhelyezkedni Gál Ildikónak : az ambrózfalvi anya nem segélyekből akarja eltartani a gyermekeit / Kovács Erika == DM. – márc. 7., p. 4.
A Makói Járási Hivatal foglalkoztatási osztálya segítséget ajánlott Gál Ildikónak, a tízgyermekes édesanyának az álláskeresésben Ambrózfalván.

Fotózik a polgármester == DM. – ápr. 19., p. 5. (Hírek)
Természetfotóim címmel nyílt kiállítás Csirik László polgármester képeiből Ambrózfalván.

Energetikai korszerűsítésre nyertek támogatást : saját forrásból készítettek esőbeállót két buszváróba Ambrózfalván / M. K. E. == DM. – ápr. 20., p. 4. : ill.
Ambrózfalván tavaly több beruházást készült el.

Mobillal fotózik az ambrózfalvi polgármester : Csirik László megörökítette a virágba borult héricses dombot is / Kovács Éva == DM. – ápr. 21., p. 5. : ill.
Természetfotóim címmel nyílt kiállítása az ambrózfalvi polgármesternek a falu könyvtárában.

Motoros felvonulás Ambrózfalván == DM. – jún. 16. p. 4. (Hírek)
A Szeretlek Ambrózfalva facebook-csoport szervez motoros felvonulást a sportpályánól.

Motorostalálkozó – Eresz Alá Szorult Uborkával : kétnapos fesztivált rendeztek Valkiék – 200 ezer forintból, barátokkal / Kovács Erika == DM. – jún. 18., p. 4. : ill.
Kétnapos rendezvényt szervezett Ambrózfalván Valki Alex a barátaival. A motoros felvonulás mellett környékbeli zenekarok is felléptek a rendbe hozott focipályán.

CSAK segítség hátrányos helyzetű nőknek : képzési támogatást is kapnak a résztvevők / Kovács Erika == DM. – okt.  9., p. 5.
Pitvaroson nyílt CSAK Pont, amely szervezet a hátrányos helyzetű embereknek segít képzésekkel és tanácsokkal.

Véradás ==DM. – nov. 6., p. 5. (Hírek)
Véradás lesz Ambrózfalván, a faluházban.

Felújítják Pitvaros és környéke állami útjait : jövőre Ambrózfalva Nagyér felőli végéig kap új aszfaltot az úttest / Kovács Erika == DM. – nov. 22., p. 5. : ill.
Nagyszabású útfelújítások zajlanak a régió falvaiban.


2017

Így lett büdös a vizünk : rosszul költöttünk el 130 milliárd forintot / Bakos András == DM. – febr. 10., p. 1., 6. : ill.
Radó Tibor, Pitvaros, Lőrincz Tibor, Nagyér és Csirik János, Ambrózfalva polgármestere sem elégedett a víz minőségével, színével, szagával, mivel a EU forrásból finanszírozott kivitelezés technológiája nem volt egységes.

Játék a szavakkal == DM. – febr. 22., p. 5.
Szórakoztató szójátékot szervez az ambrózfalvi könyvtár az anyanyelv nemzetközi napja alkalmából.

Ahol csak egy órát van nyitva a gyógyszertár : hét település között vándorolnak a pitvarosi patikusok / K.G.G. == DM. – márc. 25., p. 2. : ill.
Két gyógyszerész és három asszisztens látja el hét település lakóit gyógyszerrel. Előfordul, hogy a szomszédok adják egymásnak a gyógyszert, mert nincs nyitva gyógyszertár. Királyhegyesen a falu egyetlen patikája hét közben csak 1 órát van nyitva. Pitvaros a gyógyszertár központja, a többi a fiókgyógyszertár. Nagyéren heti két alkalommal másfél órára nyit ki, ilyenkor a pitvarosi zárva van. Ha úgy adódik, akkor szállítanak gyógyszert többek között a patika nélküli Ambrózfalvára vagy Csanádalbertibe is.

Konvojban járnak át a falvakon a kőszállító kamionok : a házak fala remeg, a poharak összekoccannak / Kovács Erika == DM. – máj. 3., p. 5. : ill.
Egyszerre 4-5 kőszállító kamion is átrobog Pitvaroson, Ambrózfalván, Nagyéren.

Továbbra is rejtély a kő útja == DM. – máj. 6., p. 5.
Továbbra sem lehet tudni, hogy a Romániából érkező, kővel megrakott járművek hová szállítják a rakományukat, amelyek Ambrózfalván, Nagyéren és Pitvaroson haladnak át.

Összeomlik az ivóvízjavító program. Oda a pénz, még sincs jó ivóvíz : 3,1 milliárd sorsa a tét – ennyit kellene 17 Makó térségi településnek visszafizetni / Kovács Erika – Szabó Imre == DM. – máj. 13., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
A felújított ivóvízrendszer jóval az átvétel után sem ad iható ivóvizet. 17 település közül egyedül Nagyéren, Ambrózfalván, Pitvaroson, és Csanádalbertin üzemel az új ivóvízhálózat. A földeáki polgármester, csatlakozva a többi polgármesterhez is azon a véleményen van, hogy a pénz visszafizetést nem tudják megvalósítani, igaz nekik még a régi ivóvíz folyik.

Marad a szemészet és a labor Makón : Nincs orvos, ezért szünetel most az endokrin szakrendelés a kórházban / Kovács Erika == DM. – szept. 27., p. 4. : ill.
Kallai Árpád találkozott az ambrózfalvi, csanádalberti, nagyéri és pitvarosi lakókkal és tájékoztatta őket arról, hogy hova kell járniuk orvoshoz.

Kétforintos tartozás az előrefizetős gázórán : Terike nem tölthetett a gázkártyájára – a kerekítés szabályai okozták a bonyodalmat / Kovács Erika == DM. – nov. 17., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Kétforintos, önhibáján kívüli tartozás miatt nem tölthette fel a a gázelőfizetését egy asszony Ambrózfalván.

Diavetítésre várják az ambrózi kisgyerekeket == DM. – nov. 23., p.5. (Hírek)
Nagy dianapot rendez a könyvtár Ambrózfalván.

Mesedélelőtt == DM. – dec. 13., p. 5. (Hírek)
A Mikulás-mesét láthatják a Grimm-busz Színház előadásában Ambrózfalván a helyi és a nagyéri gyerekek.

Filmekről beszélgetnek == DM. december 14., p. 5. (Hírek)
Bubryák István rendező-producerrel lesz beszélgetés filmekről a könyvtárban Ambrózfalván.


2016

Felújítják a második világháborús emlékműveket / M. K. E. == DM. – jan. 12., p. 4.
Pitvaroson és Ambrózfalván is pályázati pénzből újulnak meg a szobrok.

Napelemes lesz az ambrózfalvi óvoda == DM. – jan. 18., p. 4.
Fejlesztési támogatásból valósul meg az óvoda és a polgármesteri hivatal napelemes rendszere, a faluházban belső átalakítások várhatók.

Lassan kiürülnek a fészerek : Sok családnak már alig maradt tűzrevalója, pedig most van igazán hideg / Kovács Erika == DM. – jan. 21., p. 1., 3. : ill.
Eperjes-kiskirálysági, árpádhalmi, és ambrózfalvi családok is érintettek.

Várják az egészséges vizet / Kovács Erika == DM. – jan. 27., p. 1., 5. : ill.
Nagyér, Ambrózfalva, Pitvaros és Csanádalberti néhány hét múlva a nagyéri új kútról kapja az ivóvizet.

Olvasásra ösztönöznek. Ambrózfalva == DM. – febr. 2., p. 4. (Hírek)
Olvasásnépszerűsítő foglalkozások a könyvtárban általános iskolásoknak, utána tiniknek.

Falufarsang és disznótor. Ambrózfalva == DM. – febr. 20., p. 5. – (Hírek)
Falufarsang és disznótor a közösségi házban.

Kötszert adományoztak a tótkomlósi mentőknek / M. K. E. == DM. – febr. 29., p. 4.
Ambrózfalva 50 ezer forintos támogatást nyújtott a mentőállomásnak.

Először mennek nyaralni : Szerencse követte a tragédiát – Ildikó és a félárván maradt gyerekek utazást nyertek / Kovács Erika == DM. – ápr. 7., p. 1., 6. : il..
Az ambrózfalvi Gál Ildikó és tíz gyermeke, akik 2014-ben veszítették el a családfőt, a nyereményből Parajdra utaznak.

Csatorna nélkül is tisztítható a szennyvíz / Munkatársunktól == DM. – ápr. 17., p. 5.
Egyedi tisztítórendszert telepítenének a falu házaihoz. Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros is érintett az ügyben.

Anya ezernégyszáz kilométerre : Kettészakadt családok – Apa marad itthon a gyerekekkel – skype-on tartják a kapcsolatot / Kovács Erika == DM. – máj. 18., p. 1., 7. : ill.
Az ambrózfalvi Ilie Lucian családja is érintett, felesége Ildikó Ausztriában dolgozik.

Öt perc jut egy betegre a háziorvosi rendelőben : Akár kilencven beteget is ellátnak naponta – csecsemőt és nyugdíjas is vizsgálnak / Kovács Erika == DM. – máj. 27., p. 1., 3. : ill.
Patvaros Áron Árpádhalom, és Laczay István Attila Nagyér és Ambrózfalva háziorvosa rugalmasan kezeli a rendelési időt, addig van rendelés, amíg beteg ül a váróban.

Először nyaralt együtt a félárván maradt Nagy család : Mesés utazás Erdélybe – Parajdot és Szovátát is bejárta Ildikó és a hét gyerek / Kovács Erika == DM. – jún 14., p. 1., 6. : ill.
Az ambrózfalvi Gál Ildikó és gyermekei egy internetes játékon családi nyaralást nyertek, ezzel az úttal szerettek volna enyhíteni a családfő elvesztése okozta fájdalmukon.

Felgyő Csongrád megye Dallasa : Uniós támogatás / Szabó C. Szilárd == DM. – aug. 5., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3. oldalon
Felgyő vezeti a megyében az egy főre jutó évi EU-támogatási listát. Ambrózfalva, Csanádalberti, Kövegy és Nagyér nem kapott támogatást az elmúlt kilenc évben.

Lerágják a fák leveleit a hernyók két falu között : A közútkezelő az egész megyében felméri, hol vannak szövőlepkék / M. K. E. == DM. – szept. 7., p. 5. : ill.
Ambrózfalva és Pitvaros között az út menti fák egy része teljesen megkopaszodott.

Az állatoknak se ízlik a feljavított csapvíz : Nem nyugszanak a kedélyek a minőségemelés után / Kovács Erika == DM. – szept. 16., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3. oldalon
Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros elektronikus panaszládába gyűjti a panaszokat és együtt juttatják el a szolgáltatóhoz azokat és várják a megoldást.

Nem hagyják annyiban a büdös csapvizet : Négy falu összefogott, mert ihatatlannak tartják azt, ami elvileg jó minőségű / Kovács Erika == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill. és a cikk folytatása a 4. oldalon
Nagyér, Csanádalberti, Ambrózfalva és Pitvaros nyomoz az ihatatlan víz ügyében. A klór határértéke megfelelő. A gerincvezetékek öregek.

Megint lehet a csapról inni : Kevesebb klórral fertőtlenítik a nagyéri kút vizét / Kovács Erika == DM. – okt. 13., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5. oldalon
Az ivóvízminőség-javító beruházás kivitelezője módosított a fertőtlenítési technológián. Ambrózfalva, Nagyér és Pitvaros lakósai elégedettek a víz ízével.

Aki lassít, olvashatja: madárinfluenza : Összeírták, melyik házban hány baromfit tartanak / Kovács Erika == DM. – nov. 23., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5. oldalon
Semmilyen vagy olvashatatlan táblák jelzik, hogy Ambrózfalván vagy Nagyéren van-e madárinfluenza.


2015

Sok az idős ember, nincs munka == DM. – jan. 10., p. 7.
Ambrózfalva önkormányzata igyekszik segíteni a szociálisan rászoruló embereket.

Tíz gyerek maradt félárván / Kovács Erika == DM . – jan. 21., p. 1-2. : ill.
Az ambrózfalvi családapa tragikus hirtelenséggel hunyt el.

Sokan támogatják a tízgyermekes özvegyet / Kovács Erika == DM. – jan. 23., p. 1., 4. : ill.
Érkeznek az adományok az ambrózfalvi család javára a Délmagyarország gyűjtése nyomán.

782 ezer forint gyűlt össze Ildikó családjának / Kovács Erika == DM. – febr. 4., p. 1-2. : ill.
Tartalékolni is tud a családfő elvesztése után indított gyűjtés adományaiból az ambrózfalvi Gál Ildikó.

Falufarsang. Ambrózfalva == DM. – febr. 20., p. 4. – (Körkép)
Disznótoros falufarsang és jótékonysági délután febr. 21-én.

Próbálnak felállni a tragédia után / Kovács Erika == DM. – febr. 20., p. 4. : ill.
782 ezer forint adomány gyűlt össze az ambrózfalvi  családnak.

Megszépítenék a községházát == DM. – febr. 24., p. 6.
Ambrózfalván pályázati döntéstől függnek a 2015-ös felújítási tervek.

Zöld fényre vár Pitvaros == DM – márc. 19., p. 6.
Ambrózfalva, Nagyér, Pitvaros és Csanádalberti várja a támogatást a szennyvíztisztítás helyi megoldására.

A faluházban miséznek == DM. – ápr. 7., p. 5.
Kasuba Róbert, Pitvaros plébánosa Ambrózfalván is tart misét a helyi katolikus híveknek.

Csizmás kandúr a faluházban. Ambrózfalva == DM. – ápr. 21., p. 4. – (Körkép)
A szegedi Miniszínház előadása a Somogyi-könyvtár KSZR szervezésében.

Máig fájó seb a kitelepítés / Kovács Erika == DM. – ápr. 23., p. 6. : ill.
30 család került Ambrózfalvára a Felvidékről a II. világháború után.

Kerékpártúra a nemzeti parkban. Ambrózfalva == DM. – jún. 5., p. 6. – (Hírek)
Kerékpártúrát szerveznek jún. 6-ra.

Gigabuborékokat „fújtak” a tanév utolsó napján == DM. – jún. 16., p. 16. : ill.
A mikrotérségi gyereknapon a pitvarosi gyerekek mellett az ambrózfalvi, nagyéri és csanádalberti iskola tanulói is részt vehettek.

Túlszámlázás miatt visszafizetteti az Unió több játszótér árát / Kovács Erika == DM. – jún. 17., p. 1-2. : ill.
Ambrózfalvát, Csanádalbertit és Pusztaszert is hátrányosan érinti az OLAF vizsgálatának eredménye.

Vonzóbb a közmunka, mint a napszám? / Kovács Erika == DM. – jún. 18., p. 1., 4. : ill.
Közmunka-körkép Ambrózfalván, Árpádhalmon és Csanádalbertin.

Két dédunokáját neveli a 90 éves Elza néni / Kovács Erika == DM. – jún. 23., p. 1., 7. : ill.
Az ambrózfalvi asszonyt köszöntötte az önkormányzat.

Utolsó útjára kísérték Ambrózfalva polgármesterét / M. K. E. == DM. – júl. 15., p. 4. : ill.
Végső nyugalomra helyezték Perleczki Bélánét.

Ezentúl évente találkoznak : hazajöttek az Ambrózfalváról elszármazottak / Kovács Erika == DM. – júl. 16., p. 6. : ill.
Hagyományteremtő rendezvény jún. 27-én.

Időközi választás. Ambrózfalva == DM. – júl. 30., p. 6. – (Hírek)
Időközi választás okt. 18-án.

Emlőszűrés. Nagyér, Ambrózfalva, Mártély == DM. – okt. 9., p. 4. – (Körkép)
Emlőszűrés okt. 9-én.

Őszköszöntő fesztivál. Ambrózfalva == DM. – okt. 10., p. 4. – (Körkép)
Őszköszöntő családi nap a jobbik szervezésében okt. 10-én.

Novák Előd fóruma. Ambrózfalva == DM. – okt. 14., p. 5. – (Röviden)
Novák Előd fóruma a faluházban okt. 17-én.

Családi nap. Ambrózfalva, Szegvár, Csanádalberti == DM. – okt. 16., p. 4. – (Körkép)
Egészségmegőrző családi napok a falvakban.

Nagyot indítja a munkáspárt. Ambrózfalva, Makó == DM. – okt. 16., p. 4. – (Körkép)
A Munkáspárt jelöltje az időközi polgármester-választáson.

Lenin élete harminc forintért == DM. – okt. 17., p. 4.
Használt könyv vásár Ambrózfalván, a könyvtárban.

Csirik László nyerte az ambrózi választást / Sz. I. M. == DM. – okt. 19., p. 4. : ill.
Magabiztos eredménnyel nyert az időközi választáson az eddigi alpolgármester Ambrózfalván.

Nehezen szereznek szociális fát a települések : Pitvarosra, Ambrózfalvára csak januárban tud szállítani az erdőgazdaság / Kovács Erika == DM. – nov. 21., p. 5. : ill.
Sok a probléma a szociális tűzifa körül Ambrózfalván, Árpádhalmon, Derekegyházán, Pitvaroson.

Percek alatt ér a mentő Nagyérre / Kovács Erika == DM. – nov. 28., p. 1., 5.
Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros is örül az új, közeli, tótkomlósi mentőállomásnak.

Újabb pofont kapott az élettől a pitvarosi család : Bartos Zsuzsanna ötéves kislányát, Lilit vasárnap éjjel meg kellett műteni / Kovács Erika == DM. – dec. 22., p. 2. : ill.
Az ambrózfalvi Gál Ildikó is segítségükre sietett.


2014

Bojlert akartak lopni. Ambrózfalva == DM. – jan. 2., p. 6. – (Hírek)
Polgárőrök fogták el a bojler-tolvajokat. – Ua. DV.

Lázár János fórumai. Ambrózfalva, Csanádalberti, Kövegy, Királyhegyes == DM. – jan. 15., p. 6. – (Hírek)
Lázár János lakossági fórumokat tart a településeken. – Ua. DV.

Bálint gazda a gyümölcsösről. Ambrózfalva == DM. – febr. 24., p. 8. – (Hírek)
Tavasz a gyümölcsösben címmel Dr. Bálint György kertészmérnök előadása a községi könyvtárban márc. 5-én. – Ua. DV.

Bálint gazda fóruma. Ambrózfalva == DM. – márc. 5., p. 4. : (Hírek)
Dr. Bálint György kertészmérnök előadást tart a községi könyvtárban a Somogyi-könyvtár szervezésében, márc. 5-én. – Ua. DV.

Téves a büntetés, mégis megfizetnek : A NAV és az OTP között pattogtak Tolnaiék / Bakos András == DM. – ápr. 5., p. 1., 8. : ill.
Ambrózfalva: Tolnainé Molnár Marnn kálváriája a NAV-val. – Ua. DV.

Hallgatott az emberekre – győzött Ica néni == DM. – okt. 17., p. 4.
Perleczki Béláné újra indult Ambrózfalva polgármesteri posztjáért.

Bosszantó kupacok : mozgásban a vakondok / Kovács Erika == DM. – nov. 27., p. 6. : ill.
Ambrózfalván, Csanádalbertin és Pitvaroson elszaporodtak a vakondok.

Mentőfelszerelés a tűzoltóknak == DM. – dec. 12., p. 5. – (Röviden)
Nagyér, Ambrózfalva, Pitvaros és Csanádalberti összefogva vásárolta a Tótkomlósi Önkormányzati Tűzoltóságnak.

Árpádhalom

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6623 Árpádhalom, Árpád u. 1.
Kapcsolat: E-mail: arpadhalom@sk-szeged.hu; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő–péntek: 16.00–20.00
Vezető/könyvtáros: Vinczéné Nagy Rozália

 

 

 

Települési önkormányzat:

Árpádhalom Község Önkormányzata                                       
Cím: 6623 Árpádhalom, Petőfi u. 17.
Telefon/fax: 63/456-057, 20/406-0085
E-mail: pmhivatal@arpadhalom.hu
Honlap: http://arpadhalom.hu/; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 438 fő
Polgármester: Vágó Miklós Béla

 
Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 84 m²
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja,  a szolgáltatást Árpádhalom  Község Önkormányzata  2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya: 3 485 db dokumentum (könyv, hanganyag), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele,
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás 
  • DJP Pont

Írások Árpádhalomról a Délmagyarországban

2025

Tehenek szaladgáltak az úton == DM. – jan. 2., p. 5. (Hírek)
Árpádhalom és Fábiánsebestyén között minimum három patás vígan szaladgált az úton

2024

Méltó körülményeket teremtettek a végtisztességhez : felújították a ravatalozót, kerítést, urnafalat és parkolót építettek Árpádhalmon == DM. – jan. 9., p. 3. (Hírek)
Teljes körűen felújították a ravatalozót.

Két utcában is volt útfejlesztés a községben : nehéz éven vannak túl / Kovács Erika == DM. – jan. 12., p. 1., 4. : ill.
Nehéz év volt a tavalyi Árpádhalmon.

Új játékok a gyerekeknek : újabb játékokat telepítettek a játszótérre / Kovács Erika == DM. – jan. 16., p. 1., 5. : ill.
Árpádhalmon megújult a játszótér.

Ha kell, fürdési lehetőséget is biztosítanak az időseknek / K. E. == DM. – jan. 19., p. 4. : ill.
Idősek napközi otthonát alakították ki Árpádhalmon egy egykori jószágigazgatói házban.

A kastély hivatalosan már nem kastély / Kovács Erika == DM. – jan. 29., p. 5. : ill.
Szeretné felújítani a kastélyt Árpádhalom, pályázati lehetőségeket keresnek.

Utakat fejlesztettek : Az utolsó utca is kapott aszfaltot : nyolcvanmillió forintot fordítottak tavaly útfelújításra / Kovács Erika == DM. – febr. 1., p. 1., 5. : ill.
Árpádhalmon már nincs földes utca, mindenhol megoldották tavaly az aszfaltozást.

Disznót vágtak 2 faluban is : hurka-kolbásszal, valamint toros káposztával ünnepeltek : ma már csak alig tartanak disznót a falvakban, régen minden udvarban röfögött legalább egy / Kovács Erika == DM. – febr. 26., p. 1., 4. : ill.
Árpádhalmon és Derekegyházon is volt disznóvágás.

A családfakutatásról tartanak előadást == DM. – márc. 8., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon lesz a program.

Farsangolnak az árpádhalmi óvodások == DM. – márc. 14., p. 5. (Hírek)
Mindenkit várnak az óvodás farsangra a faluban.

25 nyertes a pályázaton : huszonöt település nyert : kihirdették a magyar falu program legutóbbi pályázatának eredményét == DM. – ápr. 2., p. 1., 2. : ill.
A települések összesen majdnem 25 millió forintot nyertek a Magyar falu programban, vármegyénkben pl. Árpádhalom, Baks. Csengele, Eperjes, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza, Nagytőke, Ópusztaszer és Öttömös.

Babakocsi-tárolót is építenek a rendelőhöz / Kovács Erika == DM. – ápr. 10., p. 5. : ill.
Árpádhalom két pályázata is sikeresen szerepelt a Magyar falu programban: több fejlesztésre is nyertek forrást.

Fachwerk stílusban épült : Fachwerk stílusban készült Árpádhalom katolikus kápolnája / Kovács Erika == DM. – ápr. 23., p. 1., 10. : ill.
103 éves a kápolna, amit szívesen megtekintenek a településre érkezők.

Asztalitenisz-bajnokságot rendeznek == DM. – máj. 8., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon amatőr bajnokság lesz.

Izgalmas visszavágók és új kihívók / Majzik Attila == DM. – máj. 22., p. 5. : ill.
Nyolc településen versengenek a polgármesteri címért. Nagymágocson öt jelölt indult, Szegváron kettő. Derekegyházon és Eperjesen egy jelölt van. Árpádhalmon és Fábiánsebestyénen is két jelölt van, Nagytőkén pedig három.

A falukemence mellett szurkolnak ma este == DM. jún. 19., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon.

Tucatnyi településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – júl. 1., p. 4.
Több települést is útba ejt: Nagymágocs, Fábiánsebestyén, Derekegyház, Árpádhalom, Eperjes, Szegvár, Nagytőke, Tömörkény, Csanytelek és Székkutas is sorra kerül.

Szajánban arattak az árpádhalmiak == DM. – júl. 12., p. 5. (Hírek)
Autóversenyen vettek részt.

Vadászok itatják a vadakat : vadászok nélkül a vadak egy része biztosan elpusztulna a hőségben : van, ahol napelemes kutakból nyerik a vizet, de akad, aki szippantóval hordja az itatóba / Kovács Erika == DM. – júl. 18., p. 1., 4. : ill.
Az árpádhalmi vadásztársaság körzetében is megcsappant a természetes ivóvíz, és pitvarosi vadásztársaság körzetében is, ahová Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva és Csanádalberti is tartozik.

Siralmas látványt nyújtanak a szántóföldi növények : aszály uralja a határt, szomjasak a növények – nem számítanak jó termésre a gazdák : aszály sújtja a térséget : bajban vannak a gazdák, kukorica idén is majdhogynem csak mutatóba lesz / Kovács Erika == DM. – júl. 20., p. 1., 2. : ill.
Árpádhalom és Nagymágocs környékén is nagy a szárazság.

Csörögefesztivált rendeznek == DM. – júl. 20., p. 4. (Hírek)
Tizenharmadik alkalommal rendeznek fesztivált Árpádhalmon.

Csörögefesztivál volt : csörögefesztivál jótékonysággal egyben / Kovács Erika == DM. – júl. 22., p. 1., 3.
Az árpádhalmi falunapon volt a csörögefesztivál is.

Árpádhalmon fosztogatott a tolvajbanda == DM. – aug. 14., p. 3. (Hírek)
Gépjárműalkatrészeket loptak.

Tíz településen lesz ott a kormányablakbusz == DM. – szept. 2., p. 3. (Hírek)
Nagymágocson, Derekegyházon, Árpádhalmon, Eperjesen, Szegváron, Nagytőkén, Tömörkényben, Csanyteleken és Székkutason is.

Előadás a szépkorúaknak == DM. – szept. 30., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon idősek napi rendezvény lesz.

Árpádhalmon szerepel Pindroch Csaba == DM. – okt. 4., p. 4. (Hírek)
Az idősek napja alkalmából lesz előadás.

Kaput kapott a kastély : kovácsoltvas kaput kapott a műemlék kastély / Kovács Erika == DM. – okt. 9., p. 1., 5. : ill.
Az árpádhalmi kastély főbejáratára kovácsoltvas kapu került, ugyanilyen lett a hátsó kiskapu és a kerítés is.

Új bázist találtak a motorosok == DM. – okt. 12., p. 4.
Egy hódmezővásárhelyi motoros egyesület Árpádhalomra tette át a székhelyét.

Megújult az árpádhalmi egészségház épülete : megújult az egészségház / K. E. == DM. – okt. 19., p. 1., 4. : ill.
Felújíttatta az orvosi rendelőt az önkormányzat.

Két járdaszakaszt újítanak fel a faluban == DM. – okt. 24., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon.

Családi tökfaragásra hívnak == DM. – nov. 16., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon.

Házhoz megy a faluban a Mikulás == DM. – dec. 4., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon.

Összegyűlik a falu apraja-nagyja == DM. – dec. 19., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon meggyújtják a negyedik lángot.

2023

Döntés előtt állnak a kismamák : kórházat keresnek a kismamák : vannak olyan települések, ahonnan nehézkes Hódmezővásárhelyre vagy Szegedre eljutni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.
A szentesi kórház hatáskörébe 20 település tartozik, pl. Csanytelek, Árpádhalom, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Nagymágocs, Nagytőke, Tömörkény, Szegvár.

Fákat döntött ki a viharos szél == DM. – jan. 12. p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon több öreg fa is kidőlt a ligetben.

A felújítások éve volt 2022 / Kovács Erika == DM. – jan. 12., p. 5. : ill.
Megújult az idősek napközije és a ravatalozó is Árpádhalmon.

Fákat döntött ki a viharos szél == DM. – jan. 12. p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon több öreg fa is kidőlt a ligetben.

A felújítások éve volt 2022 / Kovács Erika == DM. – jan. 12., p. 5. : ill.
Megújult az idősek napközije és a ravatalozó is Árpádhalmon.

Disznóvágást tartanak == DM. – febr. 25., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon disznótoros nap lesz.

Három disznót vágtak le a faluban == DM. – febr. 27., p. 5. : ill.
Árpádhalmon disznótoros nap volt.

Munkaerő-felmérést végez a KSH == DM. – márc. 2.,p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon

Asztalitenisz családi napra jelentkezhetnek == DM. – márc. 10., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon márc. 11-ig lehet jelentkezni.

Gyermeknapra várják az árpádhalmiakat == DM. – máj. 27., p. 4. (Hírek)
A kastély kertjében lesznek programok.

Elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok : népszámlálás 2022: elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok / Jeszenszky Zoltán == DM. – jún. 13., p. 1., 10. : ill.
Megyénkben különösen Eperjesen, Árpádhalmon és Nagylakon csökkent drasztikusan a népesség. Újszentivánon és Röszkén nőtt a létszám az elmúlt évtizedben, Pusztamérgesen, Székkutason, Kövegyen és Pitvaroson szintén csökkent.

Megint irtják a szúnyogokat == DM. – jún. 27., p. 3. (Hírek)
Árpádhalmon, Derekegyházon, Nagymágocson, Kiszomboron és Nagylakon.

Gazdatalálkozó == DM. – júl. 29., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon országos találkozót szerveztek.

Gazdák találkoztak : a Facebook-csoport tagjai és közben is segítik egymást : AranyGazdák találkoztak / Kovács Erika == DM. – júl. 31., p. 1., 2. : ill.
Árpádhalmon rendeztek gazdatalálkozót.

822 méter utat újítottak fel == DM. – szept. 18., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon.

Tüzelővel segítik a kistelepülések rászorulóit / Kovács Erika == DM. – nov. 29., p. 5. : ill.
Árpádhalmon nemsoká véget ér a szociális tűzifa-osztás, Csanádalbertin most szerzik be a fát.

Csomagot kapnak a 14 év alattiak == DM. – nov. 30., p. 6. (Hírek)
Árpádhalmon a művelődési központba érkezik a Mikulás.

Asztalitenisz-verseny lesz Árpádhalmon == DM. – dec. 6., p. 4. (Hírek)
Mikulás alkalmából lesz verseny a diákoknak.

Az egész falu együtt karácsonyozott == DM. – dec. 18., p. 5. : ill.
Árpádhalmon megvendégelte az önkormányzat a falu lakóit.


2022

Kalászvadásznak hívták a barátai : „Ha a búzának szíve lett volna, együtt dobogott volna Székács Elemérrel” / Kovács Erika == DM. jan. 11., p. 10. : ill.
Árpádhalmon máig ápolják a neves növénynemesítő emlékét.

Elkészült az óvoda felújítása == DM. – febr. 15., p. 4. (hírek)
Árpádhalmon.

Disznótoros nap == DM. – febr. 26., p 4. (Hírek)
Árpádhalmon disznótoros napot rendeznek.

Fórum a mezőgazdaság aktuális helyzetéről == DM. – márc. 4., p. 10. (Hírek)
Az árpádhalmi könyvtárban rendezték a fórumot.

Szalonnát is sütnek == DM. – ápr. 8., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon közös húsvéti készülődésre várják az érdeklődőket.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Urnafalat építenek Szegváron : urnafalat építenek a pénzből : forrást nyertek a települések a temetői infrastruktúra fejlesztésére / Kovács Erika == DM. – ápr. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az árpádhalmi temetőt is fel kell újítani, Fábiánsebestyén is kapott erre a célra pénzt.

1830 kilométert fut huszonnégy katona == DM. – máj. 5., p. 4. : ill.
Budapestről indulnak, május 12-13-án jönnek a megyébe. Érintik pl. Szegvárt, Fábiánsebestyént, Árpádhalmot is.

Újra várják a klubokat júliusban : nyáron újra klubtalálkozó : nosztalgia: sátrakkal népesül be a falu, visszahozzák a nyolcvanas évek hangulatát / Kovács Erika == DM. – máj. 10., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Újra lesz Árpádhalmon Megyei Ifjúsági Klubtalálkozó.

Lesz palacsintaevő verseny is == DM. – máj. 28., p. 5. (Hírek)
Gyermeknapi programok Árpádhalmon is lesznek.

MIK lesz megint Árpádhalmon : MIK volt, MIK lesz Árpádhalmon : a GYPO Circus, Hevesi Tamás és Deák Bill Gyula is fellép az ifjúsági találkozón / Kovács Erika == DM. – jún. 18., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Árpádhalmon rendezik meg újra a találkozót.

Az itatókra járnak az őzek is : vadászok itatják a vadakat, emberi segítség nélkül nagy lenne az elhullás / Kovács Erika == DM. – júl. 2., p. 6. : ill.
A szárazság miatt szomjaznak a vadak. Az Árpádhalmi Községi Vadásztársaság vadászmestere beszélt az állatok itatásáról, védelméről.

Elúszik az idei termés a hatalmas aszályban : van, ahol csak 70 centiméter magasra nőtt a napraforgó / Kovács Erika == DM. – júl. 8., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Árpádhalom környékén a csapadék mennyisége nem érte el a 40 milliméter csapadékot idén, amit a kukorica és a napraforgó is megsínylett.

Ifjúságszakmai konferenciát szerveznek == DM. – júl. 19., p. 5.
A konferencia a tizedik megyei ifjúsági találkozó egyik programja lesz Árpádhalmon.

33 év után megint lesz MIK : Árpádhalmon életre kel a Megyei Ifjúsági Klubtalálkozó, Deák Bill Gyula a sztárvendég / Kovács Erika == DM. – júl. 21., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A nyolcvanas években kilenc éven át rendeztek találkozót, ezt elevenítik fel a településen.

Átalakította az internet a fiatalok életét == DM. – júl. 22., p. 3. : ill.
Szakmai konferenciával kezdődött a Megyei Ifjúsági Klubtalálkozó Árpádhalmon.

Nosztalgiáztak a 10. MIK-en : az első táborba a katonákat is kivezényelték, de végül csak főzniük kellett == DM. – júl. 25., p. 6. : ill.
A többnapos találkozót Árpádhalmon szervezték. A nyolcvanas évek találkozóit elevenítették fel, amikor Árpádhalom és Nagymágocs még közös tanáccsal rendelkezett.

Siralmas idén a kukorica, kizárólag silónak jó. Siló vagy zöldségtrágya lesz az elsatnyult kukoricából / Kovács Erika == DM. – aug. 5., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Jelentős károkat okozott az aszály az árpádhalmi és a fábiánsebestyéni agrárgazdálkodásban.

Fontos változásokat hoz a szeptember == DM. – aug. 25., p. 2.
Változások lesznek a buszjáratokban: a Szeged-Szolnok vonalon közlekedő buszok megállnak Dócon is. A Csanádalbertiről Tótkomlósra közlekedő busz és az Árpádhalomról Szentesre induló járat 10 perccel korábban indul. Az egyik Szentesről induló járat csak Derekegyházig közlekedik. A Szegedről Ruzsára induló busz megáll Pusztamérgesen is. A Gyulára induló busz megáll Nagyéren is, az Árpádhalomról Nagymágocsra induló járat kihagy két megállót, a Szentesről Árpádhalomra induló busz minden megállóhelyet a korábbitól eltérő időpontban érintenek.

Kukoricáznak és csörögéznek szombaton == DM. – szept. 9., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon csörögefesztivál lesz.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Csörögéztek az árpádhalmiak : megvan a titok : csöppnyi pálinka is kerül a tésztába / Kovács Erika == DM. – szept. 12., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Árpádhalmon falunap volt és csörögefesztivál.

Emlékművet tervez a szülőfaluba : az első árpádhalmi óvodások egyike volt 1938-ban Panni néni / Kovács Erika == DM. – szept. 17., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Élete első éveit Árpádhalmon töltötte Páli Anna, amiben tudja, máig segíti a települést.

Szétverte a mosdót == DM. – okt. 10., p. 3. (Hírek)
Az árpádhalmi sporttelep mosdójában tört-zúzott egy fiatal, aki ellen eljárás indult.

Megváltozott a posta nyitvatartása == DM. – okt. 11., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon

Nagymágocs ékköve 125 éves : 125 éve épült a nagymágocsi kastély : a legenda szerint 99+1 helyisége van az épületnek, igazából „csak” 77-1 / Kovács Erika == DM. – okt. 18., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A nagymágocsi Koszta Gábor Árpádhalom postamestere, szinte mindent tud a kastélyról, már általános iskolás kora óta rajong érte.

Sok posta zár be megyénkben is : húsz posta zár be a megyében == DM. – okt. 31., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Összesen húsz kisebb posta zár be: pl. Árpádhalmon és Királyhegyesen.

Márton-napi kóstolóra hívnak == DM. – nov. 10., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon libalakomát terveznek.

Kukoricaszárral is fűtenek : fával, szalmával is fűtenek a faluban / Kovács Erika == DM. – nov. 11., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Árpádhalmon nem zárnak be az intézmények. A településen a gázfűtés csak biztonsági vésztartalék, az árammal pedig eddig is spóroltak.

Gyűjteményes ház nyílt Árpádhalmon : Alex kincsei közkinccsé lettek : az árpádhalmi gyűjteményes házban bárki megtekintheti a múlt tárgyait / Kovács Erika == DM. – dec. 20.,p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Lantos Alex régóta gyűjt régi tárgyakat, melyeket most bárki megtekinthet.


2021

Turistákra várnak / Kovács Erika == DM. – jan. 23., p. 4. : ill.
Árpádhalmon több felújítást elvégeztek tavaly, idén turistákat szeretnének a faluba hívni.

Társasjátékot is lehet kölcsönözni == DM. – márc. 11., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon házhoz viszik a könyvtárból kikölcsönzött könyveket és társasjátékokat.

Magával vitte a páciensek adatait : távozásakor félmilliót kért a betegek adataiért : Eperjes polgármestere volt korábban az oltások beadását megtagadó orvos / Szabó Erika == DM. – márc. 19., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Korábban Eperjes és Árpádhalom háziorvosa is volt az erdőkertesi háziorvos, aki nem hajlandó bizonyos vakcinákkal oltani.

Négy állomáson négy fejtörő vár == DM. – márc. 31., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon meglepetés játékra hív a helyi könyvtár.

Nyulak az árpádhalmi buszfordulóban == DM. – márc. 31., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon húsvéti díszbe öltöztették a központi buszfordulót.

Ózongenerátort kapott a rendelő : ózongenerátort kapott az árpádhalmi rendelő / Kovács Erika == DM. – máj. 05., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Árpádhalmon korszerű fertőtlenítő készülékkel szerelték fel az orvosi rendelőt.

Képeket gyűjtenek == DM. – máj. 06., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon felhívással gyűjtenek képeket a falu 100 éves kápolnájáról.

Egykori intézőlakásból lett gondozási központ : Árpádhalmon 22 lakosnak segítenek a szakemberek a mindennapokban / K. E. == DM. – máj. 22., p. 5. : ill.
A felújított épületben nyert elhelyezést a házi segítségnyújtó szolgálat.

Töki pompost kínálnak == DM. – jún. 5., p. 8. (Hírek)
Gyerekprogramokkal várják az érdeklődőket Árpádhalmon.

A gyerekekről szólt most a világ : gyereknapozott a falvak apraja-nagyja == DM. – jún. 7., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Árpádhalmon, Derekegyházon, Eperjesen és Nagymágocson tartottak gyereknapi rendezvényeket.

Mozaikképpel gazdagodott a százéves templom : százéves lett a templom : Károlyi Ferdinanda építtette a ritkaságnak számító favázas stílusú kápolnát == DM. – jún. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Száz évvel ezelőtt szentelték fel az árpádhalmi Jézus Szíve-templomot. Az évfordulóra ünnepi szentmisén emlékeztek.

Aratóünnep Szajánon == DM. – jún. 30., p. 5. (Hírek)
A pandémia miatt hosszú idő után először találkozhatnak a testvértelepülések, az Árpádhalmiak és a Szajániak.

Piknik == DM. – júl. 9., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon újra megrendezték a nyáresti eseményt.

Csörögefesztivált rendeznek a faluban == DM. – júl. 22., p. 5. (Hírek)
Fesztivál és falunap Árpádhalmon.

A kastélyparkban született : az édesapa és az óvoda dajkája segítette világra a kis Mirellát / Kovács Erika == DM. – szept. 16., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Az árpádhalmi kastély parkjában született meg a kislány, mikor éppen úton volt a család.

Székács Elemérre emlékeznek a kastélynál == DM. – szept. 25., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon a kastélyparkban lesz a rendezvény.

Székács-nap Árpádhalmon : Székács-napot rendeztek / Kovács Erika == DM. – szept. 17., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Székács Elemérre emlékeztek az emléknapon, vetélkedőket tartottak, és süteményverseny is volt.

Támogatják az árpádhalmi egyetemistákat == DM. – okt. 26., p. 4. (Hírek)
Az önkormányzat és az Emberi Erőforrások Minisztériuma hirdetett ösztöndíj pályázatot.

Mesébe illő a szerelmük : Seherezádé huszonegyedik századi meséje Ági és Hesham szerelme : nem mindegy, hogy szúnyog vagy szőnyeg – „kaptam új csúnyát!” / Kovács Erika == DM. – nov. 18., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Az egyiptomi férfi és árpádhalmi felesége az interneten ismerkedtek meg. Hamarosan Szegvárra költöznek.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.


2020

Gyűjtést szervez az önkormányzat == DM. – jan. 24., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon így segít az önkormányzat egy helyi lakoson, akinek a közelmúltban leégett a tanyája.

Buszmegállóban is magyar kultúra == DM. – jan. 25., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon a magyar kultúra napja alkalmából a helyi könyvtár munkatársai verseket ragasztottak ki a buszmegállókba.

Ingyenes farsangi színház Árpádhalmon == DM. – febr. 11., p. 6.  (Hírek)
Árpádhalmon színházi előadás is lesz a farsangon.

Telt ház volt az árpádhalmi disznótoron : a tanyagondnoki kisbuszt Szajánnak adományozták == DM. – febr. 24., p. 4. : ill.
Idén is megrendezték a disznótort, verseny és kóstoló is volt.

Aranyérmesek lettek a lányok == DM. – márc. 7., p. 5. : ill.
Az árpádhalmi és fábiánsebestyéni lányok sikeresen szerepeltek az asztalitenisz diákolimpián

Árpádhalmon házhoz megy a könyvtár == DM. – márc. 18., p. 6. (Hírek)
Az árpádhalmi könyvtár is alkalmazza a könyvek házhoz szállítását.

Szájmaszkok == DM. – ápr. 7., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon minden lakásba eljuttatták a szájmaszkokat.

Munkában a vakondok : az enyhe tél miatt idén sok a kártevő / Kovács Erika == DM. – ápr. 9., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Árpádhalom térségében sok a vakondok a földeken, ez azt jelzi, hogy az enyhe tél miatt nem pusztultak el a földben élő kártevők.

Árpád halma-e Árpád halma? : a hét-halomból ma már csak egy áll eredeti formájában, vihartól megtépázott életfával / Kovács Erika == DM. – ápr. 11., p. 16. : ill.
A hagyomány szerint az Árpádhalom határában lévő legnagyobb halom Árpád fejedelemé volt, amikor Pusztaszer felé menet itt ütöttek tábort. A helyet most Makovecz Imre életfája jelöli meg.

Esőért imádkoznak a megye gazdái / Kovács Erika == DM. – ápr. 17., p. 4.
Árpádhalom, Hódmezővásárhely és Szentes térségében rendkívül kevés volt idén a csapadék.

Meglepetés készült Árpádhalmon == DM. – ápr. 23., p. 8.
Árpádhalmon a könyvtár megajándékozta a 18 év alatti és a 60 év feletti lakosokat.

Anyák napi rajzpályázatot hirdettek == DM. – ápr. 29., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon rajzpályázatot hirdetett a helyi könyvtár.

Virágosítják a kastélyparkot == DM. – máj. 23., p. 10. (Hírek)
Árpádhalmon segítséget kér a Közösségi Tér és Könyvtár környezete szépítéséhez.

Táborok Árpádhalmon == DM. – jún. 13., p. 4. (Hírek)
Négy tematikus tábort tervez nyárra az Árpádhalmi Közösségi Tér és Könyvtár.
    
Alkotópéntek == DM. – júl. 17., p. (Hírek)
Árpádhalmon a helyi könyvtár szervezésében papírsárkányt készíthetnek az érdeklődők.

Piknikre invitálnak == DM. – aug. 14., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon rendeznek pikniket játékokkal, szabadtéri mozival és más rendezvényekkel.

5 diákja lett volna az árpádhalmi általános iskolának : szeptembertől szünetel az árpádhalmi iskola : a polgármester reméli, 2021 őszén újra megnyithatják az intézményt / Kovács Erika == DM. – aug. 18., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Árpádhalmon a kis gyereklétszám miatt szünetel az oktatás a helyi iskolában.

Székács-nap == DM. – szept. 19., p. 17.
Árpádhalmon a 150 évvel ezelőtt született Székács Elemér gabonanemesítő emlékére tartották meg a hagyományos Székács-napot.

Székács-nap Árpádhalmon : Chappon Tibornét emlékéremmel tüntették ki / Kovács Erika == DM. – szept. 21., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Árpádhalmon 11. alkalommal rendezték meg a Székács-napot.

Székács Elemérre emlékeztek == DM. – szept. 26., p. 4. : ill.
Árpádhalmon új emléktáblát avattak Székács Elemér világhírű növénynemesítő születésének 150. évfordulója alkalmából.

30 éves az árpádhalmi tollfeldolgozó : Rádai János sokakat a mélyszegénységből húzott ki / Kovács Erika == DM. – okt. 8., p. 9. : ill.
Árpádhalmon 30 éve működik Rádai János tollfeldolgozó üzeme.

Szó volt a szociális ellátásokról is : Árpádhalmon tartottak tematikus napot : a közösségét erősíti az árpádhalmi önkormányzat : több mint napi ezer forinttal pótolják a szociális étkezés költségeit / Kovács Erika == DM. – okt. 9., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Árpádhalmon tematikus nap keretében ismerkedtek a helyiek a település szociális ellátó rendszerével.

Örökmécsest kaptak a Vitézi Rendtől == DM. – okt. 26., p. 5.
Árpádhalom örökmécsest kapott a Vitézi Rendtől.

Telefonon lehet hívni az ügyintézőket == DM. – nov. 16., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon szünetel a személyes ügyfélforgalom.

Tűzifára lehetett pályázni Árpádhalmon == DM. – nov. 18., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon pályázatot írtak ki szociális tűzifára.

Közösen díszítették fel a buszmegállót == DM. – dec. 1., p. 5 (Hírek)
Buszmegállót, pavilont, klubtermet és a könyvtár ablakait díszítették fel Árpádhalmon a helyi lakosok.

Ajándék az árpádhalmi óvodának == DM. – dec. 5., p. 4. (Hírek)
Árpádhalmon egy helyi alapítvány kreatív játékokkal és egyéb fejlesztő eszközökkel ajándékozta meg az óvodát.

Ünnepi díszt kapott a megálló / Kovács Erika == DM. – dec. 7., p. 4. : ill.
Árpádhalmon karácsonyi díszbe öltöztettek egy buszmegállót.

Feldíszítették a tiszafát == DM. – dec. 28., p. 5 (Hírek)
Árpádhalmon túrázók díszítették fel a kastély öreg tiszafáját.


2019

Ipari parkot alakítanak ki a szentesi út mellett. : Árpádhalmon tavaly sorra nyerték a pályázatokat, az építkezések már januárban kezdődnek / Kovács Erika == DM. – jan. 15., p. 5. : ill.
Árpádhalom polgármesterének értékelése szerint összességében pozitív évet zárt a falu.

Összefog négy település az egészség védelméért : védőháló praxisközösséget hozott létre négy település : az együttműködéssel a minőségi háziorvoslásra nyújtanak mintát / Kovács Erika == DM. – jan. 31., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Székkutas, Hódmezővásárhely, Mártély és Árpádhalom háziorvosi körzetei Védőháló praxisközösséget hoztak létre az egészségügyi ellátás javítása érdekében.

Az úr az űrből Árpádhalmon disznótorozott a barátaival / Kovács Erika == DM. – febr. 25., p. 5. : ill.
Magyarország első űrhajósa is részt vett az árpádhalmi falusi disznótor szombati rendezvényén.

Bíznak a csokban – a falusi csokot várják az önkormányzatok is : van, ahol 1 millióért már komfortos házat lehet venni / Kovács Erika  == DM. – márc. 1., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A népességfogyás megállítását várják a kistelepülések a falusi csoktól Árpádhalmon és Csanádalbertiben is

Megújult az árpádhalmi könyvtár : megszépült a könyvtár Árpádhalmon / Kovács Erika == DM. – ápr. 4., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Négy hónapnyi zárva tartás után kívül-belül megújult a helyi könyvtár.

Eladják a kiselejtezett könyveket == DM. – ápr. 13., p. 4. (Röviden)
Árpádhalmon a felújított könyvtárban darabonként 100 forintért megvásárolhatók a kiselejtezett könyvek.

Biciklire pattannak az árpádhalmiak == DM. – ápr. 30., p. 5. (Hírek)
Árpádhalmon biciklitúrát szerveznek május elsejére.

Mozdultak az egészségükért == DM. – máj. 30., p. 4.
Árpádhalmon ingyenes nordic walking edzést tartottak az érdeklődőknek.

Kő kövön nem marad Árpádhalmon == DM. – jún. 1., 4. (Hírek)
Árpádhalmon gyermeknapi rendezvényeket tartanak.

Sárdobálás is volt a gyereknapon == DM. – jún. 3., p. 5. : ill.
Nagymágocson és Árpádhalmon is gyereknapot tartottak változatos programokkal.

Küzdenek a szép „ződ” gyeppel az önkormányzatok / Kovács Erika == DM. – jún. 5., p. 5. : ill.
Sok munkát ad az önkormányzatoknak a rengeteg eső miatt megerősödött hatalmas fű Árpádhalmon és Nagyéren is.

Árpádhalmon megújul a kastély : tánc-, oktatási és kézművestermet alakítanak ki / Kovács Erika == DM. – jún. 14., p. 4.
Húszmillió forintból újítják fel a műemlék jellegű Károlyi-Berchold-kastély egy részért Árpádhalmon.

Gyurgyalag fészkel Árpádhalmon : tudatlanságból és rosszindulatból is bántják a madarakat / Kovács Erika == DM. – jún. 19., p.1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Árpádhalmon gyurgyalag fészkelőfal látható, a madarakat nem szabad háborgatni.

Javítják az utat Árpádhalom felé / Kovács Erika == DM. – júl. 5., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az Orosháza felől Árpádhalomra vezető utat javítják.

Könyv jelent meg Árpádhalomról == DM. – júl. 12., p. 5. (Hírek)
9. alkalommal rendezik meg az árpádhalmi csörögefesztivált és falunapokat. A rendezvénysorozat első napján mutatják be a településről szóló könyvet.

Árpádhalom fala lett az elhanyagolt lövészfalból == DM. – júl. 13., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az Aztakeservit Értékőr Egyesülettagjai megszépítették a falat, és a környezetvédelemről is beszélgettek az árpádhalmi gyerekekkel.

Könyvbemutató később == DM. – júl. 13., p. 4. (Hírek)
Az Árpádhalomról szóló könyv bemutatója egy héttel később lesz.

Kis település, nagy történelem : könyv jelent meg Árpádhalom múltjáról – lesz második kötet is, van még kutatásra érdemes terület / Kovács Erika == DM. – júl. 20., p. 4. : ill.
Árpádhalom község története címmel jelentetett meg könyvet az önkormányzat a település történetéről.

A legkisebbeket is köszöntötték : Hajdú Ferenc lett Árpádhalom díszpolgára : Vinczéné Nagy Rozália 46 évig dolgozott a falu kulturális életéért / Kovács Erika == DM. – júl. 22., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az árpádhalmi csörögefesztiválon és falunapon a legidősebb és a legfiatalabb lakost is köszöntötték, és díszpolgárt is avattak.

Országos elismerést kapott a megyei polgárőrség : a megyei rendőrség egyik épületében kap helyet a polgárőrség elnöksége / Kovács Erika == DM. – júl. 23., p. 2. : ill.
Árpádhalmon tartotta meg a megyei polgárőr napot a Csongrád Megyei Polgárőr Szövetség.

A cím alapján dönt, mit olvas el : hűséges árpádhalmi előfizetőnk buszsofőrként vonult nyugdíjba / Kovács Erika == DM. – aug. 9., p. 3. : ill.
Árpádhalmon élő újság előfizetőt mutatnak be.

A hétvégén adták volna el a kocsmát / Suki Zoltán == DM. – aug. 24., p. 5.
Árpádhalmon teljesen leégett egy korábban kocsmaként működő épület, amit éppen akkor akartak eladni.

Felére csökken a fizetésük : Nagylak és Árpádhalom lélekszáma ötszáz alatt volt idén januárban / Kovács Erika, Szabó Imre == DM. – szept. 3., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A két faluban kevesebb lesz a polgármesterek fizetése, mivel az összefüggésben van a település lélekszámával.

Utalvány a diákoknak == DM. – szept. 4., p. 6. (Hírek)
Árpádhalmon tanévkezdési támogatást kapnak a diákok.

Virággal kátyúztak a gerillakertészek / Kovács Erika == DM. – szept. 14., p. 5. : ill.
Árpádhalom és Orosháza között a nagyon rossz állapotú út felújítása érdekében az érintett polgármesterek virágokat ültettek az út kátyúiba. Így akarták felhívni a hatóságok figyelmét a felújítás szükségességére.

Felújították a kastély egyik szárnyát : felújították a kastély oldalszárnyát : tánc-, tan- és kézművesteremmel bővítették a lehetőségeket / Kovács Erika == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Megújult Árpádhalmon a Károlyi-Berchtold-kastély egy része, kulturális célokra használják.

Jubilált az árpádhalmi Székács-nap == DM. – szept. 23., p. 4. : ill.
Tizedik alkalommal rendezték meg a napot a neves gabonanemesítőre emlékezve.

1,7 millióért vettek eszközöket : az árpádhalmi orvosi rendelő felszereltsége most már a városiakkal vetekszik / Kovács Erika == DM. – szept. 28., p. 4. : ill.
Árpádhalom önkormányzata pályázati pénzen vásárolt műszereket a helyi orvosi rendelőbe.

Árpád-kori templomot találtak : mintegy 250 sírt tártak fel, amiből ékszerek, koporsószegek és pénzérmék is előkerültek / Kovács Erika == DM. – szept. 28., p. 11. : ill.
Árpádhalmon tárták fel az értékes leletet, amit kiállításon a helyi lakosok is megismerhetnek.

Jóban-rosszban együtt 73 éve : életük legjobb döntésének mondják, hogy egymást választották : életük legjobb döntése volt, hogy egymást választották / Kovács Erika == DM. – okt. 5., p. 1., 15. ill., a cikk folytatása a 15. oldalon
Árpádhalmon Nagy Károly és Szarka Rozália 73 éve él boldog házasságban.

15 millió forintot nyert == DM. – nov. 20., p. 5. (Hírek)
Árpádhalom önkormányzata nyerte az összeget a Magyar Falu Program keretében.

Kutyák vesztek oda a tűzben / Kovács Erika == DM. – dec. 6., p. 4.
Árpádhalmon leégett egy tanya, három kutya pusztult el, a gazda nem tartózkodott otthon.

Üres az árpádhalmi kassza : csőd közeli helyzetbe került a település új polgármester szerint, a régi feljelentést tett / Kovács Erika == DM. – dec. 10., p. 5. : ill.
Árpádhalmon vitába bonyolódott a régi és az új polgármester.

Jótékonysági vadászat / Kovács Erika == DM. – dec. 30., p. 16. : ill.
Az országban több helyen tartottak jótékonysági vadászatot, a megyében Árpádhalmon. A rendezvény bevételét egy kiválasztott kórház kapja.


2018

Minibölcsődéket építenek a megye kistelepülésein : sok 2-3 éves kisgyermek anyukája menne vissza dolgozni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Országszerte 69 minibölcsőde létesül, többek között Csongrád megyében Árpádhalom, Csanádalberti, Derekegyház községekben is.

Disznótoros Bunyós Pityuval == DM. – febr. 17., p. 4. (Hírek)
Disznótoros napot tartanak Árpádhalmon.

A Vaskereszt a többségnek Hitlert juttatja eszébe / Kovács Erika == DM. – febr. 17., p. 6. : ill.
A doni hősök emlékére szervezett túrán Vaskereszt kitűzőt osztogattak Árpádhalmon a vendégként részt vevő német tartalékos katonák. Nem illegális jelkép, de a résztvevők többségében rossz érzéseket keltett.

Félmilliárdból építkeznek idén Árpádhalmon : a beruházások mellett a közösségi életet is fejlesztik / Kovács Erika == DM. – febr. 21., p. 5. : ill.
Árpádhalom életében 2018 a nagy építkezések éveként kerül be a település történetébe.

Nem az a fontos, amit ígérnek, hanem amit betartanak / Kovács Erika == DM. – ápr. 9., p. 4.
Árpádhalom községben sokan vettek részt az országgyűlési választáson.

Dühösek a gazdák a mezőőri járulék miatt / Kovács Erika == DM. – máj. 29., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
A gazdák sokallják a mezőőri járulék összegét Árpádhalom és Nagymágocs határában.

Árpádhalom a megye második leggazdagabb települése : a jó adóerő-képesség egy kistelepülésnek hátrányt jelent, nem előnyt / Kovács Erika = DM. – jún. 14., p. 4. : ill.
Az adóerő-képesség papíron jót jelent, de ezzel együtt a faluban sok minden szorul még javításra.

Csörögefesztivál == DM. – júl. 14., p. 5. (Hírek)
Nyolcadik alkalommal rendezik meg a csörögefesztivált Árpádhalmon, amely egyben a testvértelepülések találkozója is.

Csörögefesztivál Árpádhalmon / Kovács Erika == DM. – júl. 16., p. 4. : ill.
Nyolcadik alkalommal tartják meg a sikeres fesztivált a faluban.

Szarka Attilát rokoni szálak fűzik Arany Jánoshoz : az árpádhalmi polgármester utánajárt: igaznak bizonyult a családi legenda / Kovács Erika == DM. – aug. 09., p. 6. : ill.
Árpádhalom polgármestere Arany János kései leszármazottja.

Nosztalgia ifitalálkozót rendeznek Árpádhalom: Várják a régi fotókat a hajdani bulikról, koncertekről / Kovács Erika == DM. – aug. 28., p. 5. : ill.
Jövőre lesz 30 éve a népszerű ifjúsági klubtalálkozónak.  Ezért egy hasonló rendezvényt terveznek tartani a következő évben Árpádhalmon.

Játszótérfestésre várják a szülőket == DM. – aug. 31., p. 5. (Hírek)
Az Árpádhalom Gyermekeiért alapítvány játszótérfestést szervez a helyi játszótér fejújítására.

Árpádhalmon az árpa lesz a középpontban == DM. – szept. 22., 4. p. (hírek)
Tizedik alkalommal rendezik meg a Székács Elemér Hagyományőrző és Családi Napot.


2017

900 ezres támogatás három megyei településnek == DM. – jan. 12., p. 2.
Három ezer fő alatti megyei kistelepülés – Árpádhalom, Eperjes és Kövegy – nyert pénzt az Emberi Erőforrások Minisztériumának Kultúráért Felelős Államtitkársága kulturális alapellátás támogatására kiírt pályázatán. Árpádhalom az I. Kemence Nap, Eperjes a farsangi kavalkád megrendezésére, Kövegy pedig a gyermeknapi rendezvényére kapott 300 – 300 ezer forintot.

Megmentették a fagyhaláltól == DM. – jan. 12., p. 4. (Helyi tükör)
Polgárőrök mentették meg egy erősen ittas, 60 év körüli árpádhalmi férfinak az életét, aki kedd este kerékpárjával együtt az árokba esett és nem tudott felállni.

Etetés nélkül legyengülnének az őzek, a nyulak / Kovács Erika == DM. – jan. 21, p. 6. : ill.
Az árpádhalmi vadásztársasághoz tartozó 3000 hektár területen élő állatokat etetik, mivel a nagy hó miatt alig tudják kikaparni maguknak a túléléshez szükséges táplálékot.

Milliókért sem jön háziorvos négy Csongrád megyei faluba : a praxispályázatbank köszönhetően indult újra az ellátás Nagytőkén és Csengelén / Timár Kriszta == DM. – febr. 10., p. 1. 3. : ill.
Csongrád megyében Bakson kívül még három, tartósan betöltetlen háziorvosi praxis van: Nagylakon 2005, Eperjesen 2015, Árpádhalmon pedig 2016 májusa óta nincs háziorvos, hiába az államilag támogatott letelepedési lehetőség.

Árpádhalmi disznóságok == DM. – febr. 13., p. 4. : ill.
Megye-, sőt országhatáron átnyúló disznóvágást rendeztek a hétvégén az árpádhalmiak, immár hatodszor.

Ingázó polgármesterek. Ingáznak az otthonuk és a településük között : a polgármesterek szerint nem okoz gondot a munkájukban, hogy másutt élnek, mint ahol dolgoznak / Imre Péter == DM. – márc. 27., p. 1., 4. : ill.
A megyében hét olyan polgármester van, aki más települést vezet, mint ahol él. Ilyen Szarka Attila is, aki Fábiánsebestyénben él, de hazajár Árpádhalomra. Eperjes első embere Kós György Gergő is szintén fábiáni. De Szegedről jár ki Apátfalvára polgármestere Szekeres Ferenc. Hasonlóan tesz Dóc polgármester asszonya Tóth Margit is. Martonosi György Maroslele polgármestere Makóról jár át. Szebellédi Endre Szentesről jár Nagymágocsra.

Félig kész Árpádhalom kemencéje / M. K. E. == DM. – máj. 10., p. 5. : ill.
Közösségi kemencét építenek az árpádhalmiak.

Felszentelik az árpádhalmi kemencét == DM. – máj. 27., p.5.
Árpádhalmon tartják az I. Kemencés Napot.

Árpád-kori temploma van Árpádhalomnak : emberi csontokat forgatott ki az eke a földből / Kovács Erika == DM. – máj. 29., p.4. : ill.
Árpádhalmon a régészek egy XI. századi kis templom alapjait találták meg.

Tíz perc alatt odalett a termés : a jég felcsíkozta a kukorica levelét, kiverte a repcéből a magokat / Kovács Erika == DM. – jún. 27., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Az árpádhalmi önkormányzat kukoricatáblájából alig maradt.

Csörögefesztivál és postakiállítás == DM. – júl. 14., p. 4. (Hírek)
Az árpádhalmi falunapot kirakodóvásár, csörögefesztivál és a helyi, 110 éves postahivatalról szóló kiállítás is színesíti.

Még a polgármester is színészkedett : 15 kiló lisztből sült a csöröge Árpádhalmon / K. E. == DM. – júl. 17., p. 5. : ill.
Az esős idő ellenére nagy siker volt a csörögefesztivál Árpádhalmon.

Teljes üzemre kapcsoltak a konyhák : Házias ízekre törekednek a kistelepülések menzái / Kovács Erika == DM. – szept. 5., p. 5. : ill.
Árpádhalom, Derekegyház és Nagymágocs polgármesterei határozták el, hogy a menzán emelik a saját termesztésű alapanyagok arányát.

Falukarácsony Árpádhalmon == DM. – dec. 22., p. 5.
Karácsonyi ünnepséget szervez az árpádhalmi önkormányzat.


2016

Szinte még gyerekek, de már közmunkások : Kevés az állás a tizenéveseknek a kistelepüléseken / Kovács Erika == DM. – jan. 18., p. 1., 7. : ill.
Pitvarosi, derekegyházi és árpádhalmi fiatalok is érintettek.

Földre teperte egy férfi az árpádhalmi alpolgármestert : Erőszak – Dühében támadt Domján Ferencre a büntetett előéletű gyanúsított / Kovács Erika == DM. – jan. 19., p. 1., 5. : ill.
Az önkormányzat nem vitte át Nagymágocsra rendőrségi kihallgatásra, ezért mellkason vágta és a földre rántotta Domján Ferenc alpolgármestert a hivatal közelében.

Lassan kiürülnek a fészerek : Sok családnak már alig maradt tűzrevalója, pedig most van igazán hideg / Kovács Erika == DM. – jan. 21., p. 1., 3. : ill.
Eperjes-kiskirálysági, árpádhalmi, és ambrózfalvi családok is érintettek.

Eperjesiek a legműveltebbek. Árpádhalom, Fábiánsebestyén, Eperjes == DM. – febr. 2., p. 4. – (Hírek)
Eperjes első, Árpádhalom harmadik lett a műveltségi vetélkedőn.

Árpádhalmi disznótoros. Árpádhalom == DM. – febr. 13., p. 5. – (Hírek)
Ötödik nemzetközi disznótoros nap a Károlyi-Berchtold – kastély udvarában.

Közmunkával nevelték, levágták == DM. – febr. 15., p. 5. : ill.
Árpádhalom V. Hagyományőrző disznótorán közmunkaprogramban nevelt jószágokat dolgoztak fel a Nagytőkéről érkezett brigádok.

Nem válnának el a szülők a több családi pótlékért / Kovács Erika == DM. – ápr. 28., p. 1., 3. : ill.
Az árpádhalmi Szentiné Kovács Beáta és Lenti Anita, valamint a pitvarosi Bartos Zsuzsa is nyilatkozik az ügyben.

Úszni tanulnak az adományokból. Árpádhalom == DM. – ápr. 28., p. 5. – (Hírek)
Az Árpádhalom Gyermekeiért alapítvány által összegyűjtött pénzből kirándulni viszik a gyerekeket, és az úszásoktatást is ebből fedezik.

Jöhet a torta az ovisok szülinapján / Kovács Erika == DM. – máj. 11., p. 1., 2. : ill.
A pécsi óvodákkal ellentétben Árpádhalmon és Fábiánsebestyénben továbbra is tortával ünnepelnek.

Megbántották a kamerával a közmunkásokat : Megfigyelési ügy Árpádhalmon / Králik Emese == DM. – máj. 21., p. 5. : ill.
Szarka Attila polgármester szerint a munkaszerződés is tartalmazza az esetleges kamerás megfigyelést, a kasvirágföldön többen mégis nehezményezték, hogy figyelik őket.

Fűben, fában, vadon a haszon : Munkában a közmunkások – Árpádhalmon szüretelik a bodzát / Kovács Erika == DM. – máj. 24., p. 1., 4. : ill.
Szarka Attila szerint szeretnék meghonosítani a gyógynövénygyűjtést a településen, bodzára, akác – és hársfavirágra is vevők a gyógynövényüzemek.

Öt perc jut egy betegre a háziorvosi rendelőben : Akár kilencven beteget is ellátnak naponta – csecsemőt és nyugdíjas is vizsgálnak / Kovács Erika == DM. – máj. 27., p. 1., 3. : ill.
Patvaros Áron Árpádhalom, és Laczay István Attila Nagyér és Ambrózfalva háziorvosa rugalmasan kezeli a rendelési időt, addig van rendelés, amíg beteg ül a váróban.

Natáliáért aggódnak most a székkutasi Törökék : A tűz után újabb próbatétel az ötgyerekes családban == DM. – jún. 15., p. 1., 3. : ill. Török Tibornak tavaly novemberben leégett a háza, néhány hete pedig kiderült, legkisebb lánya, a 12 éves Natália leukémiás.

Tűzbe veszett tizenegyezer kisfácán / Kovács Erika == DM. – jún 17., p. 1., 2. : ill.
Valószínűleg valamelyik berendezés zárlata okozta a tüzet az árpádhalmi kisfácán neveldében.

Eskü volt, csörögét nem sütöttek : Elmosta az eső az árpádhalmi falunapot / Kovács Erika == DM. – júl. 18., p. 5. : ill. A vajdasági Benyócki család magyar állampolgársági esküt tett, de a programokat lefújta Szarka Attila polgármester, a falunapot szept. 24-én tartják meg.

Csörögéztek és kukoricáztak az árpádhalmiak : Székács Elemérre emlékeztek, díjakat is átadtak a falunapon / M. K. E. == DM. – szept. 26., p. 4. : ill.
Az őszi Székács Nappal egybe megtartották a nyáron elmaradt csörögefesztivált is.

Ólomüveg ablakok az árpádhalmi templomban == DM. – okt. 5., p. 5. : ill.
Adományokból öt új ólomüveg ablak készült az árpádhalmi katolikus templomban.

Kisteszkót nyitott az árpádhalmi önkormányzat : Az üzlet a közmunkában termelt zöldségeket is árusítja / Kovács Erika == DM. – okt. 11., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5. oldalon
Először csak élelmiszer volt, de már bővült a kínálat – modta Náfrádi Andrásné üzletvezető.

Hetvenéves házassági évfordulót ünnepeltek Karcsi bácsiék : Kegyelmi lakodalom – hét évtized alatt sem múlt el a szerelem / Kovács Erika == DM. – nov. 4., p. 1., 4. : ill. és a cikk folytatása a 4. oldalon

Terített asztal várja a rókákat Árpádhalmon / Kovács Erika == DM. – nov. 10., p. 5. : ill.
Ha nem lesz kemény hideg, akkor terülj-terülj asztalkája lesz róka komának – mondják a gazdák.


2015

Szükség van az önkormányzati segélyekre / M. K. E. == DM. – jan. 10., p. 7.
Többféle támogatással segíti a rászorulókat az önkormányzat Árpádhalmon és Eperjesen.

A politika miatt távozik Eperjesről a háziorvos, volt polgármester : Eperjes háziorvosa, volt polgármestere hétfőtől már Gödöllőn praktizál / Kovács Erika == DM. – febr. 28., p. 1., 4. : ill.
A változás Árpádhalmot is érinti, az orvos szerint lejárató kampány folyik ellene.

Ahol a polgármester szállítja el a szemetet : Eperjesen a polgármester szállította el a szemetet / Kovács Erika == DM. –  márc. 7., p. 1., 4. : ill.
Szolgáltatót váltott Árpádhalom, Eperjes, Nagymágocs és Székkutas

Ügyeletet vált két falu is == DM. – márc. 10., p. 4.
Eperjes Fábiánsebestyénhez, Árpádhalom Orosházához csatlakozik orvosi ügyeleti ellátás szempontjából.

Árpádhalomtól választott feleséget az egyiptomi fiú : A Google fordító segítségével szeretett egymásba Hesham és Ági / Kovács Erika == DM. – márc. 31., p. 1-2. : ill.
Egyiptom után Árpádhalmon telepedett le a fiatal pár.

Pockok után jön a hörcsöginvázió? / Kovács Erika == DM. – ápr. 18., p. 19. : ill.
Árpádhalom és Eperjes gazdálkodóit is érinti a rágcsálók károkozása.

Hazalátogattak az elszármazottak. Árpádhalom == DM. – ápr. 20., p. 4. – (Körkép)
Jótékonysági bálat és eleszármazottak találkozóját tartották ápr. 18-án.

Árpádhalomnak kitörést jelentene a börtön / Kovács Erika == DM. – ápr. 28., p. 6. : ill.
A település is pályázik a Belügyminisztérium felhívása nyomán.

Vonzóbb a közmunka, mint a napszám? / Kovács Erika == DM. – jún. 18., p. 1., 4. : ill.
Közmunka-körkép Ambrózfalván, Árpádhalmon és Csanádalbertin.

Mégsem épül új börtön a Dél-Alföldön == DM. – júl. 2., p. 3.
Tiszasziget és Árpádhalom is pályázott felajánlott területekkel.

Magával vitte a betegek adatait a távozó háziorvos : Félmilliót kér az adatbázisért / Kovács Erika == DM. – júl. 6., p. 1., 8. : ill.
Dr. Kiss Csaba Árpádhalom és Eperjes volt háziorvosa saját szellemi termékének tartja a nyilvántartást.

Egyenként szerzik vissza háziorvosi adataikat az árpádhalmiak / Kovács Erika == DM. – júl. 9., p. 1., 4. : ill.
Árpádhalom, Eperjes – a polgármester szerint az adatbázis a praxishoz tartozik, nem fizetnek érte.

Csöröge és Nótár Mary == DM. – júl. 18., p. 8.
Árpádhalmon falunap és ötödik Csöröge fesztivál júl. /wp-content/uploads/2021/11/delmagyarorszag_20150718_p08_arpadhalom642a.jpg18-19-én.

Az új csörögecsúcs: 9500 / M. K. E. == DM. – júl. 20., p. 4. : ill.
A falunap és fesztivál alkalmából kitüntetéseket is osztottak Árpádhalmon.

Újabb csavarok az adatbázisügyben / Kovács Erika == DM. – aug. 1., p. 2.
További történések Árpádhalom és Eperjes régi és új háziorvosa kapcsán.

Húszezer négyzetméteres üvegházat épít az Árpád == DM. – aug. 25., p. 6.
Az Árpád-Agrár Zrt. szegvári telephelyén önerőből épül a beruházás.

Mindjárt kész a víztorony Eperjesen / M. K. E. == DM. – okt. 2., p. 5. : ill.
A Békés megyei ivóvízjavító program Árpádhalmot is érinti.

Falun is lehet lakkcipőben sétálni / Kovács Erika == DM. – okt. 6., p. 5.
Szarka Attila árpádhalmi polgármester reagálása a kommentelők véleményeire.

Sokan kezükbe kérik a fizetésüket : A banki költségeket szeretnék megspórolni / Kovács Erika == DM. – nov. 5., p. 1., 4. : ill.
Árpádhalom és Eperjes: ezzel is lehet takarékoskodni.

Szertefoszlott az árpádhalmi börtönálom / Kovács Erika == DM. – nov. 9., p. 5.
Mégsem épül meg a börtön, ami munkát és bevételt hozott volna a falunak.

Mesés lett az árpádhalmi óvoda / M. K. E. == DM. – nov. 21., p. 1., 4. : ill.
Ügyes kezű közfoglalkoztatottak rajzai díszítik az óvoda csoportszobájának falát.

Nehezen szereznek szociális fát a települések : Pitvarosra, Ambrózfalvára csak januárban tud szállítani az erdőgazdaság / Kovács Erika == DM. – nov. 21., p. 5. : ill.
Sok a probléma a szociális tűzifa körül Ambrózfalván, Árpádhalmon, Derekegyházán, Pitvaroson.

Otthon is vizsgálhatják a szívhangot a védőnők / Munkatársunktól == DM. – dec. 30., p. 5. : ill.
Az árpádhalmi védőnői szolgálat a Gyermekeinkért ’91 alapítványtól kapta a készüléket, melyet 6 év alatti gyermekek szűrővizsgálatához használnak.


2014

Elkészült a játszótér Árpádhalmon == DM- – jan. 14., p. 6. – (Hírek)
Elkészült az új játszótér, Szarka Attila polgármester. – Ua. DV.

40 kilót fogyott Szegvári Klaudia : Az árpádhalmi lány egy nap alatt döntötte el, hogy életmódot vált / K. E. == DM. – febr. 4., p. 1., 6. : ill. Túlsúlytól szabadult meg edzéssel és tudatos étkezéssel. – Ua. DV.

Falusi disznótoros. Árpádhalom == DM. – febr. 18., p. 6. : ill. – (Hírek)
Falusi disznótoros program a kastély udvarán febr. 22-én. – Ua. DV.

Csörögefesztivál. Árpádhalom == DM. – júl. 11., p. 5. – (Hírek)
Csörögefesztivál és falunap júl. 12-én.

Autót kaptak a polgárőrök. Árpádhalom == DM. – júl. 15., p. 6. : ill. – (Hírek)
Autót kaptak a polgárőrök.

Ötös fogat a turizmusért, gazdaságért == DM. – okt. 1., p. 8.
A Puszta Ötös Térségfejlesztő Egyesület együtt fejleszti Árpádhalom, Derekegyház, Székkutas és Szegvár településeket.

Selejtezéskor került elő a falu története == DM. – okt. 18., p. 12. : ill.
Árpádhalom és Nagyér régészeti és helytörténeti kutatásokat tervez.

Ásotthalom

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely, Petőfi Sándor Emlékkönyvtár
Cím: 6783 Ásotthalom, Béke u. 10/B.
Kapcsolat: telefon és fax: 62/291-496; e-mail: asotthalom@sk-szeged.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő–péntek: 9.00–17.00
Vezető/könyvtáros: Szalma Erika

 

 

Települési önkormányzat:

Ásotthalom Község Önkormányzata
Cím: 6783 Ásotthalom, Szent István tér 1.
Telefon/fax: 62/591-560
E-mail: polghiv@asotthalom.hu
Honlap: http://www.asotthalom.hu; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 4 016 fő
Polgármester: Papp Renáta

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár szervezetileg önálló.
A könyvtár önálló épületben van, alapterülete: 160 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Ásotthalom  Község Önkormányzata 2017-től rendelte meg.
Helyben lévő állománya 10 255 db dokumentum (könyv), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: fénymásolás, nyomtatás, szkennelés
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Ásotthalomról a Délmagyarországban

2025

Ünnepek után is szolgálatban == DM. – jan. 3., p. 5. (Hírek)
A tanyagondnoki szolgálat Ásotthalmon az ünnepek alatt is működik.

Nyílt napot rendeznek a Bedőben == DM. – jan. 10., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi iskolában lehet találkozni a tanárokkal is szombaton.

Két díjat is nyertek az általános iskolások == DM. – jan. 17., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi Kiss Ferenc iskola diákjai nyertek a Kossuth Zsuzsa Technikum pályázatán.

Lába kelt a szemétnek : csoda: lába kelt a szemétnek / Arany T. János == DM. – jan. 24., p. 1., 3. : ill.
Ismét szemétszedés volt az ásotthalmi erdőben.

Menekült a balesetező traktoros == DM. – jan. 24., p. 3. (Hírek)
Az 55-ös út ásotthalmi elágazásánál történt baleset.

Egyre veszélyesebb feladat az államhatár megvédése : sokkoló statisztikák: háromszáztíz százalékos volt a növekedés a támadásokban / Arany T. János == DM. – jan. 24., p. 4. : ill.
Egyre gyakrabban érik erőszakos cselekmények a határ mentén dolgozókat, Ásotthalomnál is.

Százmillió forintot kérnek a volt ásotthalmi alpolgármester tanyájáért : huszonöt hektár szántó, erdő és legelő is vihető – bútorbolttá alakul át hamarosan az egykori vendéglő / Arany T. János == DM. – jan. 25., p. 3. : ill.
Eladó tanya és birtok várja az érdeklődőket.

A migránsáradat újabb hulláma == DM. – jan. 30., p. 2.
Ásotthalmon továbbra is problémát jelent a migráció.

Készülnek a 75. születésnapra == DM. – febr. 5., p. 3. (Hírek)
Kulturális kerekasztalt tartottak Ásotthalmon.

Teherautót vásárolt a szamaraknak == DM. – febr. 12., p. 4.
Összefogással vettek autót a szamárfarmra Ásotthalmon.

Alpakát kapott ajándékba Patrik == DM. – febr. 13., p. 4. : ill.
Az ásotthalmi szamárfarm egy alpakával gyarapodott.

Kolbászillat lengte be a vidéket : böllérnapot rendeztek a hétvégén két vármegyei településen is : négymázsás áldozat / Arany T. János == DM. – febr. 17., p. 1., 4. : ill.
Az ásotthalmi rendezvényen csaknem harminc csapat versenyzett.

Félszáz határsértőt tartóztattak fel == DM. – febr. 17., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon is tartóztattak fel migránsokat.

Még át lehet venni a hulladékgyűjtőket == DM. – febr. 17., p. 5. (Hírek)
Ásotthalmon

A migránsok szemetét szedték : hihetetlen, mit szedtek össze kedden az erdészetis diákok / Arany T. János == DM. – febr. 19., p. 1., 5. : ill.
Az ásotthalmi erdészeti iskola diákjai mentek újra szemetet szedni az erdőbe.

Kézműves alkotásokon dolgoznak == DM. – febr. 19., p. 5. (Hírek)
Népi bútorfestő és makramé szakkör is működik Ásotthalmon.

Migránsokat szállítottak a csempészek == DM. – febr. 20., p. 5. (Hírek)
Polgárőrök és rendőrök fogtak el közösen csempészeket Ásotthalmon.

Túl hideg van, így elmarad a szemétszedés == DM. – febr. 22., p. 3. (Hírek)
Az önkéntes akciót elhalasztották Ásotthalmon.

Megszabadulhatunk a múlt rossz emlékeitől == DM. – febr. 25., p. 5. (Hírek)
Ásotthalmon farsangi felvonulást szerveztek.

Ismét tarolt Radics Dániel == DM. – febr. 26., p. 5. (Hírek)
Az ásotthalmi erdészeti iskola tanulója megnyerte a SZTE TDK versenyét.

Elbúcsúztatták a telet == DM. – febr. 26., p. 16. : ill.
Ásotthalmon is volt télűző rendezvény.

Rendőrök jártak az iskolában == DM. – márc. 1., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon előadáson vehettek részt a bedősök.

Önkéntesek szedték a szemetet : önkéntesek tisztították az ásotthalmi erdőt / Arany T. János == DM. – márc. 3., p. 1., 4. : ill.
Több száz zsák hulladék gyűlt össze. A polgármester szerint az illegális migráció folyamatos probléma, további akciókra is szükség lesz.

Csokival hálálták meg a diákok segítségét == DM. – márc. 4., p. 4. (Hírek)
Az ásotthalmi bedősök megtisztították a tanerdőt.

Madárbarát diákok a természetvédelemért == DM. – márc. 4., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi erdészeti iskola tanulói madárodúkat újítottak fel.

Hungarikumok nyomában a diákok : túra a Csodarétre: diákok a hungarikumok nyomában / Arany T. János == DM. – márc. 5., p. 1., 5. : ill.
Az ásotthalmi erdészetis diákok biciklitúrán vettek részt.

Tisztább környezetért dolgozott a tanyasi polgárőrség == DM. – márc. 6., p. 3. (Hírek)
A szemétszedési akcióhoz a polgárőrség is csatlakozott Ásotthalmon.

Az elfeledett barlang == DM. – márc. 7., p. 16. : ill.
Ásotthalom erdeje rejti a falu egyetlen barlangját.

Más rendszám volt a traktoron == DM. – márc. 11., p. 3. (Hírek)
Eljárás indult egy traktorvezető ellen, akit Ásotthalomnál ellenőriztek.

A nagycsoportos Zsombi házi meggyes piskótája : a sütemények óvodás mestere elárulta, nem cukrásznak készül : a sütemények óvodás mestere: egy ötéves kisfiú a konyhában / Arany T. János == DM. – márc. 19., p. 1., 5. : ill.
Az ásotthalmi művelődési ház jótékonysági sütiversenyén Zsombi süteménye is részt vett.

Feketedió-szirup készül a Bedőben : rejtélyes állat szaggatta ki a fákból a fanedvkinyerő kézi készüléket / Arany T. János == DM. – márc. 19., p. 4. : ill.
Az ásotthalmi erdőben lévő fekete dió folyadékából készült volna forralással szirup, de valami a készüléket is megrágta.

Gyors ügyintézés a Homokhátság lakosainak is : újra úton a kormányablakbusz: valódi segítség a kisebb településen élő lakosságnak, hogy helyben intézhetik ügyeiket == DM. – márc. 19., p. 4. : ill.
Ásotthalmon volt sajtótájékoztató.

Eredményesen szerepeltek a diákok == DM. – márc. 19., p. 6. (Hírek)
Elsősegélynyújtó versenyen szerepeltek eredményesen az ásotthalmi Bedő iskola diákjai.

Nem kegyelmeznek a szemétnek == DM. – márc. 20., p. 5. : ill.
Az ásotthalmi Bedő Technikum diákjai újabb szemétszedési akciót szerveztek az erdők tisztántartása érdekében.

Több ezer facsemetét ültettek el a diákok == DM. – márc. 20., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon.

Gőzerővel készülnek == DM. – márc. 21., p. 5. (Hírek)
Az ásotthalmi erdészeti technikumban szakmai versenyre készülnek.

Folytatódik a közösségi tervezés a faluban == DM. – márc. 22., p. 4. (Hírek)
Ásotthalmon a művelődési házban lesznek programok fiatalok részére.

Elismerés a polgárőröknek == DM. – márc. 25., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon.

Cseh kutyás rendőrök is csatlakoztak már hozzájuk == DM. – márc. 25., p. 5. : ill.
Az ásotthalmi kutyások túrát szerveztek.

Sütiforintok gyűltek a gyermekekért == DM. – márc. 27., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi alapítvány iskolás gyerekeket támogat.

Miniszteri elismerés az erdők napján == DM. – márc. 28., p. 3. (Hírek)
Az Ásotthalmon tartott rendezvényen hangsúlyozták az erdők fontosságát.

Lövöldöztek az erdészeti iskolában == DM. – márc. 28., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon technikum tanulói air-soft-bemutatón vettek részt, és ki is próbálhatták.

Szemetet szednek == DM. – márc. 29., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi önkormányzat önkéntes szemétszedési akciót szervez.

Újabb akció Ásotthalmon == DM. – márc. 31., p. 3. : ill.
Szemétszedési akciót szerveztek.

Tízezret ér kilója : kucsmagomba-vadászat az ásotthalmi erdő mélyén / Arany T. János == DM. – ápr. 1., p. 1., 6. : ill.
A tavasz beköszöntével megkezdődött a kucsmagomba-szezon is.

Hetekre bezárt a szamárrezervátum / Imre Péter == DM. – ápr. 2., p. 5. : ill.
A száj-és körömfájás miatt bezárt az ásotthalmi szamárrezervátum. A betegség nem rájuk, hanem a velük együtt élő lámára, alpakára veszélyes.

Koporsós hidegháborús bunkerbe másztak be a diákok / Arany T. János == DM. – ápr. 2., p. 6. : ill.
Az ásotthalmi erdő mélyén elhagyott katonai bunkerek rejtőznek. Ezek egyikét fedezték fel a diákok.

Újrahasznosított faanyagból készülnek == DM. – ápr. 5., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi technikum tanulói bontott faanyag újrahasznosításában segédkeznek.

A szél elfújta a döntőt : elmaradt a fadöntés a szél miatt : a legjobbak mérkőztek, a tét a szakmunkás-bizonyítvány megszerzésének lehetősége volt == DM. – ápr. 11., p. 1., 4. : ill.
Ásotthalmon mérkőztek a diákok az erdészeti iskola versenyén.

Egy kiló négyezer forint == DM. – ápr. 15., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is rengeteg kalács készül húsvétra.

Kincskeresés, mese, természet : mesés túra rejtett meglepetésekkel : tavaszi kalandok az erdőben – kincskereső tojásvadászat Ásotthalmon az év emberével / Arany T. János == DM. – ápr. 22., p. 1., 3. (a lapban tévesen 6. szerepel) : ill.
Kalandos túrát szerveztek Ásotthalmon, ahol a tavaszi erdővel lehetett ismerkedni. A tojáskeresés mellett játékos természetismeret is szerepet kapott.

Nyelvész Barátok Közössége díjat kaptak == DM. – ápr. 24., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi Kiss Ferenc iskola negyedik osztálya kapta a díjat.

Lencsevégen a kismalacok / Arany T. János == DM. – ápr. 26., p. 5. : ill.
A húsvéti időszakban is aktív volt a vadkamera az ásotthalmi erdőben. Több vadat is rögzített, főleg dámszarvasokat és vadmalacokat.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

Erdész módra : az erdők napja egyszerre hagyomány és élmény : újra erdők napja Ásotthalmon : a legszexibb bedős is főzött: kitettek magukért a diákok, szívüket, lelküket is beletették / Arany T. János Erika == DM. – ápr. 30., p. 1., 5. : ill.
Idén is megrendezték az erdők napját az ásotthalmi erdészeti iskolában: főzéssel, játékkal és sporttal ünnepeltek

2024

Harmadik helyezést ért el lapunk újságírójának fotója == DM. – jan. 24., p. 2. : ill.
Arany T. János az ásotthalmi Bedősöket kísérte el tanulmányútra.

Ötletbörzét tartottak az ásotthalmi fiatalok == DM. – jan. 31., p. 6. (Hírek)
Programokat, klubokat szerveznek.

Ásotthalmon találtak migránsokat / S. Z. == DM. – febr. 2., p. 3. : ill.
Négy határsértőt tartóztattak fel.

Egy embercsempész-autót sem vittek el eddig Szegedről : csaknem száznegyven embercsempész-autót vittek el / Suki Zoltán == DM. – febr. 8., p. 1., 3. : ill.
Bejelentések érkeztek Ásotthalomról, Öttömösről, Röszkéről is.

Ásotthalomnál találtak migránst / S. Z. == DM. – febr. 9., p. 3.
Egy határsértőt tartóztattak fel.

Csalók járják Ásotthalmot == DM. – febr. 10., p. 3. (Hírek)
Azzal próbálnak megtéveszteni, hogy nyereményt szeretnének átadni.

Közösség elleni uszítás miatt tettek feljelentést == DM. – febr. 13., p. 5.
A Facebookon az ásotthalmiakat sértő, gyalázkodó videó jelent meg, feljelentést tett a település polgármestere közösség elleni uszítás miatt.

Települési értéktár kiadvány készül == DM. – febr. 17., p. 4. (Hírek)
Ásotthalmon.

Dobogós diákok == DM. – febr. 19., p. 3. (Hírek)
A mesemondó versenyen az ásotthalmi iskolások I. és II. helyezést értek el.

Kézzel faragta a pipát / Arany T. János == DM. – febr. 19., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi Bedő iskola diákja Pap Zéta. A következő munkája egy busóálarc lesz.

Virágzik a tavasz hírnöke / Arany T. János == DM. – febr. 20., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi Négyökrű-réten nyílik a védett tarka sáfrány, a Bedő tanulmányi erdejében.

Csavarral védik a fiókákat : negyvenöt odút gondoznak a Bedős diákok az ásotthalmi tanulmányi erdőben / Arany T. János == DM. – febr. 21., p. 6. : ill.
A fenyvesekben nincsenek természetes odúk, ezért ide telepítettek.

Apa lesz a séfek séfe ásotthalmi sztárja == DM. – febr. 22., p. 6. (Hírek)
Február végén érkezik a baba.

Meg kell tisztítani a régiót : komoly gondot okoz a migránsok hátrahagyott szemete / Suki Zoltán == DM. – márc. 1., p. 2. : ill.
Az erdők még sok helyen tele vannak az embercsempészek és a migránsok szemetével. A terület képviselője szerint a folyamat elindult, melynek célja a délvidéki határszakasz teljes megtisztítása. Ásotthalmon is folyamatos a probléma.

Teljesen ellepi a szemét az ásotthalmi erdőket : összefogással küzdenek a szeméthegyekkel / T. É. == DM. – márc. 4., p. 1., 2. : ill.
Ásotthalmon nem lehet megbirkózni azzal a szemétmennyiséggel, amivel a zöldövezetet szennyezik a migránsok.

Csapatépítés és kalandjáték : haldokolni ment Luxi az ásotthalmi erdőbe – a jövőben akár bajnok is lehet belőle / Arany T. János == DM. – márc. 6., p. 4. : ill.
Kalandjátékot szerveztek a Bedősök.

Tíznél is több migránst találtak == DM. – márc. 12., p. 3. : ill.
Például Ásotthalmon és Röszkén.

Véradásra buzdítottak minden felnőttet == DM. – márc. 12., p. 3. (Hírek)
Lesz véradás Ásotthalmon is.

Instán a Bedő menzája == DM. – márc. 14., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi iskola menüje fényképekkel és rövid ismertetőkkel is elérhető lesz.

Zörgő János sztárséf főzött a Tamburában : Franciaországból hozatják majd a homárt az ásotthalmi étterembe / Arany T. János == DM. – márc. 18., p. 2. : ill.
Különleges műsor készült az étteremben, Szegedről is érkeztek vendégek.

Tovább tart nyitva a határátkelő == DM. – márc. 28., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi átkelő meghosszabbított nyitvatartással üzemel.

250 élelmiszercsomag == DM. – márc. 30., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon osztottak csomagokat.

Fiatalos a Homokhátság / Varga Anna == DM. – ápr. 2., p. 2. : ill.
A területen lévő településeket vizsgálták, hogy milyen mértékben változott a lakosság száma. Vármegyénkbe 18 település tartozik innen, pl. Pusztamérges, Öttömös, Ásotthalom, Csengele, Pusztaszer, Ópusztaszer, Röszke.

Kecskenév kerestetik == DM. – ápr. 2., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi Bűbáj Élménybirtokon gida született.

Idén is remekül szerepeltek a Bedősök a szakmai versenyen / Arany T. János == DM. – ápr. 10., p. 4. : ill.
Az ásotthalmi iskola nyolc diákja versenyzett, ahol az első három helyezett közül kettő közülük került ki.

Több száz migránst csempészett át == DM. – ápr. 11., p. 2.
Egy Ásotthalomhoz közeli határszakaszon több száz migránsnak segített rendszeresen egy férfi tavaly. Nyomozás indult az ügyben.

Országos döntőben a nyelvész guruk == DM. – ápr. 12., p. 4. (Hírek)
Szegeden rendeztek versenyt, ahol az ásotthalmi Kiss Ferenc Általános iskola csapata bejutott az országos döntőbe.

Harmadikok lettek az ásotthalmiak == DM. – ápr. 18., p. 4. (Hírek)
Az ásotthalmi csapat harmadik lett az országos nyelvészversenyen.

Megtisztítják az erdőt a diákok : megtisztítják az erdőt a hulladéktól a bedősök / Arany T. János == DM. – ápr. 24., p. 1., 2. : ill.
Az ásotthalmi tanerdőben szedték össze a gyerekek a migránsok hátrahagyott szemetét.

Defibrillátort kaptak a tanyagondnokok == DM. – ápr. 24., p. 6. (Hírek)
A Mentsünk együtt program részeként kapták a készüléket Ásotthalmon.

Bársony, Bedő és Kiss Ferenc a Szakma Sztár Fesztiválon / Arany T. János == DM. – ápr. 25., p. 3. : ill.
A vármegye három iskolája mutatkozott be a Budapesti fesztiválon: egyikük az ásotthalmi Bedő.

Külterületi utakat javítottak == DM. – ápr. 25., p. 6. (Hírek)
Ásotthalom környékén

Erdők napja főzéssel, játékkal : gasztronómiai tudásukat is megcsillogtatták az ásotthalmi iskola diákjai / Arany T. János == DM. – máj. 3., p. 4. : ill.
A madarak és fák napja alkalmából ünnepeltek az erdészeti iskolában.

Siker! A tábla működik / Arany T. János == DM. – máj. 3., p. 20. : ill.
Az ásotthalmi presszó tulajdonosai örülnek az újságban való szereplésnek.

Szíreket kaptak el Ásotthalomnál == DM. – máj. 21., p. 3. : ill.
Összesen tíz határsértőt tartóztattak fel vasárnap.

Emlékverseny == DM. – máj. 21., p. 6. (Hírek)
Asztalitenisz-versenyt szerveztek Ásotthalmon.

Kiváló helyesírók az iskolások == DM. – máj. 23., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi kisiskolások közül többen is első helyezést értek el a körzeti versenyen.

Madársisak az erdőben == DM. – máj. 24., p. 16. : ill.
Különleges növényeket is lehet találni az ásotthalmi erdőben.

Könyvtár az erdőben == DM. – máj. 28., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi tanulmányi erdőben különleges méhkaptár is található, melyben könyveket helyeztek el.

Könyvbemutató a települési értékekről == DM. – máj. 29., p. 4. (Hírek)
A könyv Ásotthalom értékeit mutatja be

Ruletteket faragtak / Arany T. János == DM. – máj. 29., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi erdészeti iskola diákja tanári segítséggel rulettasztalt készít.

Hangyák tisztítják meg a csontokat az erdőben / Arany T. János == DM. – máj. 31., p. 16. : ill.
Hatalmas hangyabolyokra lelhet az ember az ásotthalmi erdőben.

A pedagógusokat köszöntötték == DM. jún. 5., p. 4. (Hírek)
Pedagógusnap alkalmából köszöntötték a pedagógusokat Ásotthalmon.

Miniszteri elismerést kapott : miniszteri elismerést kapott a Bedő tanára : Domokos József kiemelkedő tevékenységét díjazták a pedagógusnap alkalmából / Arany T. János == DM. jún. 10., p. 1., 6. (Hírek)
Az ásotthalmi iskola tanára oklevelet kapott.

Ásotthalmon fogtak migránsokat == DM. jún. 13., p. 3 : ill.
Mórahalmon is találtak bevándorlókat.

Elkészült a rulettkerék / Arany T. János == DM. jún. 13., p. 16 : ill.
Fából faragtak rulettkereket az ásotthalmi erdészeti iskolában.

Embercsempészeket fogtak el Domaszéken / Suki Zoltán == DM. jún. 14., p. 3 : ill.
Három településen találtak migránsokat, köztük Ásotthalmon.

Strandröplabda-diákolimpián a Bedősök == DM. jún. 17., p. 4. (Hírek)
Az ásotthalmi iskola diákjai is indulnak a döntőben.

Garzó Imrénét köszöntötték == DM. jún. 21., p. 4. (Hírek)
Ásotthalom legidősebb lakosát köszöntötték.

Kincseket rejtő Homokhátság / Nánai Márta == DM. jún. 21., p. 6. : ill.
Egyre jobban bejárható a térség kerékpárral is, számos látnivaló van itt. Ásotthalom és Röszke is útba esik.

Ásotthalmon fogtak migránsokat == DM. jún. 22., p. 3. : ill.
Négy határsértőt fogtak el Ásotthalmon.

Strandon is lehet majd vért adni == DM. jún. 25., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon is lesz véradás.

Migrációs akciót tart a rendőrség / S. Z. == DM. jún. 26., p. 2. : ill.
Ásotthalmon kaptak el migránsokat.

Nem enyhül a migrációs nyomás == DM. jún. 28., p. 2.

Ásotthalmon tartóztattak föl határsértőket.

Szamárral túrázik négyszáz kilométert Kosztonits Patrik / Timár Krisztina == DM. jún. 28., p. 6. : ill.
Ásotthalomról indul a Kéktúrára a 19 éves fiatalember. Adományokat szeretne gyűjteni egy állatfarm létrehozására, ahol mentett állatokat gondozna.

Srí Lanka-i migránsokat fogtak == DM. jún. 29., p. 3. : ill.
Ásotthalmon tartóztatták fel őket.

Kiszállásos véradásokat rendeznek == DM. jún. 29., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon is lesz véradás.

Meghosszabbított nyitvatartás a határon == DM. jún. 29., p. 4. (Hírek)
A turisztikai időszakban hosszabban van nyitva a határátkelő Ásotthalomnál.

Húsz illegális migránst kaptak el a hétvégén / Suki Zoltán == DM. – júl. 1., p. 3. : ill.
Ásotthalmon találtak migránsokat a térségben.

Ásotthalmon és Csongrádon lesz véradás == DM. – júl. 1., p. 4. (Hírek)
Kihelyezett véradás lesz.

Csak tucatnyian táborozhatnak : nem jött össze a szükséges forrás a kistelepüléseken élő fiatalok nyári élményeire / Koós Kata == DM. – júl. 5., p. 4. : ill.
Ásotthalomra mehetnek a gyerekek.

Egy jószívű vállalkozó segített a rászoruló gyermekeken / Koós Kata == DM. – júl. 10., p. 4. : ill.
A gyerekek nyári táborozásához hiányzó összeget átutalta egy összegben a hétvégén egy vármegyei vállalkozó, így több gyereket is tudnak fogadni az ásotthalmi helyszínen.

Szenegáli migránst fogtak Ásotthalmon == DM. – júl. 11., p. 3. : ill.
Többeket is feltartóztattak a rendőrök

Aranysakálok a tanyán / Arany T. János == DM. – júl. 11., p. 16. : ill.
Ásotthalmon jelent meg egy aranysakál család a tanya mellé kihelyezett itatónál.

Majdnem sztár forgatott / Arany T. János == DM. – júl. 12., p. 16. p. : ill.
Budapesten forgatott Tony Leung ázsiai színész. Enyedi Ildikó filmjében központi szerepet kapott a gingko biloba, amelyből Ásotthalmon is van példány.

39 határsértő a vármegyében / Arany T. János == DM. – júl. 13., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön találtak migránsokat.

Tovább tombol a hőség == DM. – júl. 15., p. 1., 2. : ill.
Szeged térségében lesz a legmelegebb. Sokan hűsölnek vízparton és a strandokon, az ásotthalmi Rózsa Sándor fesztiválon a fúrt kútnál hűsöltek a gyerekek.

Bogarak mint füldíszek / Arany T. János == DM. – júl. 16., p. 16. : ill.
A Zempléni-hegységben voltak a diákok az ásotthalmi Bedő iskolából.

Ásotthalmon a borok királyát keresik == DM. – júl. 17., p. 4. (Hírek)
Bormustrát hirdettek a településen.

Megint sok a határsértő == DM. – júl. 19., p. 3.
Ásotthalmon és Öttömösön találtak migránsokat.

Mongolnak mondta magát a migráns == DM. – júl. 20., p. 3. : ill.
Ásotthalmon találtak migránsokat.

Ásotthalmon találtak migránsokat == DM. – júl. 22., p. 3.
Összesen két migránst tartóztattak fel, mindkettőt Ásotthalmon.

Csaknem harminc határsértő érkezett == DM. – júl. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön is találtak migránsokat.

Aranysakálok látogatják az ásotthalmi tanyát : Balogh Attila: jelenlétük ilyen magas számban nem tesz jót a vadállománynak / Arany T. János == DM. – júl. 24., p. 1., 2. : ill.
Ásotthalmon figyeltek meg aranysakál családot.

Betakarítás az otthonban == DM. – júl. 24., p. 4. (Hírek)
Az ásotthalmi Fenyőerdei Otthon földterületein megkezdődött a burgonya betakarítása.

Újra feltűntek a roncsautók : öt hátrahagyott járművet jelentett be a főispánnak Papp Renáta ásotthalmi polgármester / Arany T. János == DM. – júl. 25., p. 1., 3. : ill.
Az autók elszállítása egy tavaly novemberi kormányrendelet alapján kezdődhetett meg.

Napról napra több a határsértő == DM. – júl. 25., p. 3. : ill.
Ásotthalmon találták a legtöbb migránst.

Folyamatosan javítják a dűlőutakat == DM. – júl. 25., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon.

Olvasónk azt tapasztalja, hogy egyre több a kamion az 55-ösön : lakossági fórumot szervezne az ügyben az ásotthalmi Balog Attila / Arany T. János == DM. – júl. 26., p. 3. : ill.
Az olvasó szerint jelentősen nőtt a külföldi kamionforgalom.

Oktatóteremmel bővül a pékség : 430 millió forintból fejleszt a mórahalmi cég == DM. – júl. 27., p. 4. : ill.
A cég az ásotthalmi üzemét fejleszti.

Afgánok és irakiak jöttek át a határon == DM. – júl. 29., p. 2. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránst.

Ötvenéves az Ásotthalmi könyvtár == DM. – júl. 29., p. 4. (Hírek)
A Petőfi Sándor Emlékkönyvtár kiállítást szervez az alkalomból.

Családi napot rendeznek : Ásotthalmon ünnepelnek szombaton a falugondnokok / Arany T. János == DM. – júl. 30., p. 3. : ill.
Harmadik alkalommal tartották meg a rendezvényt.

Több mint száz migráns jött / S. Z. == DM. – júl. 30., p. 3. : ill.
Ásotthalmon tartóztattak fel migránsokat.

Törököket csempészett, testvérére támadt == DM. – júl. 30., p. 3. (Hírek)
Román embercsempészt tartóztattak le Ásotthalom területén.

Hulladékgyűjtő edényeket osztanak == DM. – aug. 1., p. 4. (Hírek)
Szelektív gyűjtőket osztanak ki Ásotthalmon.

Emlékkönyv téglákból == DM. – aug. 1., p. 16. : ill.
Az Ásotthalom külterületén lévő kápolna 1937-ben épült, minden tégláján otthagyta valaki a kézjegyét, aki ott járt.

Embercsempészeket fogtak a járőrök == DM. – aug. 2., p. 2. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Növekedést mutat az elfogott migránsok száma == DM. – aug. 6., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak menekülteket.

Nepáli emigránst is találtak == DM. – aug. 10., p. 3.
Ásotthalmon is találtak menekülteket

Homár és szték a tányáron : soha nem látott luxussal érkezik Ásotthalomra a Séfek Séfe győztese / Arany T. János == DM. – aug. 13., p. 4. : ill.
Egy ásotthalmi étteremben főz majd Zörgő János.

Angéla álmodta meg a győztes zablisztes, mákos, almás kenyeret / Arany T. János == DM. – aug. 14., p. 3. : ill.
A Szent István-napi kenyérversenyről díjat is hoztak az ásotthalmi Kézműves Varga Pékség képviselői.

Szír migránsok próbálkoztak == DM. – aug. 14., p. 2. : ill.
Hétfőn az összes feltartóztatott migránst Ásotthalmon találták.

Elfogtak egy embercsempészt == DM. – aug. 15., p. 3.
26 határsértőből 25-öt Ásotthalmon találtak.

Negyven migráns érkezett == DM. – aug. 16., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Röszkén tartóztatták fel őket.

Talán sosem volt olyan fontos az egység, mint ma : Mihályffi Béla: szavak helyett tettek, ígéretek helyett munka, ez István öröksége : Mihályffy Béla: Sosem volt olyan fontos az egység, mint ma : az ásotthalmi augusztus 20-i megemlékezésen a település kitüntetéseit is átadták / Suki Zoltán == DM. – aug. 19., p. 1., 3. : ill.
A kenyérszentelés előtt tartottak megemlékezést.

Újra jönnek: most érkezett hazánkba a legtöbb migráns / Suki Zoltán == DM. – aug. 21., p. 3. : ill.
Ásotthalmon találták a legtöbb migránst.

Kitüntetéseket adtak át == DM. – aug. 22., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi falunapokon adták át a díszpolgári kitüntetést.

Gambiai migránst is találtak / S. Z. == DM. – aug. 22., p. 3. : ill.
Ásotthalmon találtak határsértőket.

Már tíz roncsautó vár elszállításra Ásotthalmon / Arany T. János == DM. – aug. 22., p. 3. : ill.
Egyre több a migráns, a tíz autó néhány hét alatt gyűlt össze.

Embercsempészt fogtak el Mórahalomnál == DM. – aug. 26., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak menekülteket.

Brutális autós üldözés volt hétfőre virradó éjjel : a szalagkorlát állította meg a grúz embercsempészt / A. T. J. == DM. – aug. 27., p. 3. : ill.
A rendőrök Ásotthalmon vették üldözőbe az embercsempész autóját.

Sok migránst fogtak el vasárnap == DM. – aug. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is.

Embercsempészt is fogtak a rendőrök == DM. – aug. 28., p. 2. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Kötelező nyári gyakorlatot pótolnak == DM. – aug. 28., p. 4. : ill.
A Bedősök a nyári gyakorlatot pótolják az utolsó hetekben Ásotthalmon.

Tragikus a helyzet Ásotthalmon : mindenki szenved a rendkívüli aszálytól, halastavak száradtak ki a faluban : tragikus lett a helyzet : mindenki szenved a rendkívüli aszálytól, halastavak száradtak ki a faluban / Arany T. János == DM. – aug. 29., p. 1., 2. : ill.
Ha nem érkezik eső, a fák is kiszáradnak az erdőben.

A lakosság segítségét kérik == DM. – aug. 29., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon az iskolakezdés előtt a közlekedés biztonságára hívták föl a figyelmet.

Rendőrök és polgárőrök segítenek == DM. – szept. 2., p. 3. (Hírek)
A biztonságos közlekedést sokan segítik Ásotthalmon.

Elfogták a balesetet okozó csempészeket == DM. – szept. 2., p. 3.
Ásotthalomnál.

Támogatják az erdészeti iskolák eszközvásárlását is / S. Z. == DM. – szept. 2., p. 3. : ill.
Állami támogatásból vásárolhatnak új eszközöket az erdészeti szakiskolák, és az erdőgazdálkodásban dolgozóknak programokat indítanak Szegeden és Ásotthalmon is.

Ágyszereléssel kezdődött a tanév / Arany T. János == DM. – szept. 3., p. 2.
Ásotthalmon az erdészeti iskola kollégiumában az egyik beköltöző diák olyan nagyra nőtt, hogy át kellett szerelni az ágyát, hogy elférjen rajta.

Kutyabarát járőrpáros fogadta be az ebet == DM. – szept. 4., p. 6. (Hírek)
Kóbor kutyát találtak Ásotthalmon. Miután nem jelentkezett érte senki, megtalálói befogadták.

Továbbra is a migráció ellen küzdenek az ásotthalmiak: Balog Attila: a bűn és bűnhődés együtt jár, ha nincs büntetés, csak a bűn marad / Arany T. János == DM. – szept. 5., p. 1., 3. : ill.
Balogh Attila, az ásotthalmi polgárőr-egyesület titkára évek óta videókat készít, hogy megmutassa, mit jelent a migráció a határ mellett.

Hetvenegy migránst tartóztattak fel == DM. – szept. 5., p. 3. : ill.
Ásotthalmon találtak menekülteket.

Lebukott a moldáv és lett embercsempész == DM. – szept. 6., p. 3. (Hírek)
Ásotthalomnál összesen 36 illegális határátlépőt vettek fel.

Szakmai programokat rendeznek a Bedőben == DM. – szept. 6., p. 3. : ill.
Szeptembertől veszi kezdetét az ásotthalmi iskolában az erdészeti bemutató üzemi program.

Adománygyűjtés a szobor helyreállítására == DM. – szept. 6., p. 4. (Hírek)
Ásotthalmon a Back-kápolna Szent Erzsébet-szobrának helyreállítására gyűjtenek.

Migránsokat fogtak Ásotthalomnál == DM. – szept. 6., p. 4. (Hírek)
Húsz főt találtak a településen.

Csempészautót gyújtottak el == DM. – szept. 11., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon kiégett egy autó, tavaly is számos ilyen eset volt.

Embercsempész bukott le Ásotthalomnál / Suki Zoltán == DM. – szept. 12., p. 3. : ill.
44 határsértőt találtak az országban.

A cél: ne legyen kidobott étel : határon átnyúló élelmiszermentő együttműködésben vesz részt Ásotthalom / Arany T. János == DM. – szept. 16., p. 2. : ill.
Szerb-magyar együttműködést írt alá a polgármester.

Kedvenc könyvem rajzpályázat == DM. – szept. 17., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi könyvtár pályázatot hirdetett.

A településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – szept. 17., p. 4. (Hírek)
Ásotthalomra

Véradás Ásotthalmon == DM. – szept. 17., p. 6. (Hírek)
A Bedő iskolában

Szépen helytálltak a versenyen : Csongrád-Csanád vármegyét képviselték az ásotthalmi erdészeti iskola diákjai / Arany T. János == DM. – szept. 18., p. 2. : ill.
Országos elsősegélynyújtó versenyen vett részt három csapat az iskolából.

Erdészcsillagok: nem elég, ha valaki csak jó tanuló / Arany T. János == DM. – szept. 18., p. 3. : ill.
Az ásotthalmi Bedő iskola két diákja is elnyerte az Erdészegyesület ösztöndíját.

Haditornára készülnek a diákok == DM. – szept. 19., p. 4. (Hírek)
Az ásotthalmi bedősök négyfős csapata készül a versenyre.

Nepáli és szír migránsokat fogtak == DM. – szept. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is

Iraki, indiai, szír állampolgárnak vallották magukat == DM. – szept. 24., p. 2. : ill.
18 határsértőt tartóztattak fel, többek között Ásotthalmon.

Tüzet raktak a tanyában == DM. – szept. 24., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom polgármestere adott hírt arról, hogy migránsok nemrég tüzet gyújtottak egy hétvégi tanyában. Betörtek, feldúlták a szobát, majd az épületben tüzet gyújtottak. Büntetlenül megúszták, mivel személyazonosságukat nem tudták igazolni, visszatoloncolták őket Szerbiába.

Szír, iraki és afgán migránsok is jöttek == DM. – szept. 25., p. 3. : ill.
36 határsértőt tartóztattak fel, pl. Ásotthalmon és Röszkén.

Pakisztáni migránsok próbálkoztak == DM. – szept. 26., p. 3.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Merített papír is készült az erdészeti iskola szakkörén / Arany T. János == DM. – szept. 27., p. 6. : ill.
Az ásotthalmi iskola barkácsszakkörén papírt és tintát is készítenek.

Máté Bence Bácsalmásról / Arany T. János == DM. – okt. 2., p. 16. : ill.
Az ikrek az Ásotthalmi erdészeti iskola tanulói.

Szír és török migránsok jöttek == DM. – okt. 7., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom külterületén is találtak menekülteket.

Piroska nénit köszöntik == DM. – okt. 8., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon köszöntötték a legidősebb lakost.

Az ásotthalmi iskolába látogatott Patrik és Vándor : Koszonits Patrik: csak azok véleményével kell foglalkozni, akik fontosak nekünk / Arany T. János == DM. – okt. 9., p. 6. : ill.
Vándor, a 8 hónapos szamár gazdájával az általános iskolába látogatott.

Feszült a húr, szállt a vessző : egyre népszerűbb sport az íjászkodás az ásotthalmi erdészeti iskolában / Arany T. János == DM. – okt. 10., p. 6. : ill.
Az egyik délutáni foglalkozás az iskolában az íjászat.

Migránsautót foglaltak le a járőrök == DM. – okt. 11., p. 3. (Hírek)
Ásotthalomnál találtak elhagyott, nyitott autót.

Medál sünállkapocsból / Arany T. János == DM. – okt. 11., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi erdészeti iskolában többen foglalkoznak preparálással.

Csicsergő tipegő klub == DM. – okt. 12., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon lesz foglalkozás.

Fából készül medve / Arany T. János == DM. – okt. 15. p. 16. : ill.
Az ásotthalmi iskolában barkácsszakkör is működik.

Pestig mentek a falevélért Arany T. János == DM. – okt. 16., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi erdészeti iskola diákjai Pesten találták meg az egyik keresett fát.

Tizenhét határsértőt tartóztattak fel == DM. – okt. 21., p. 3. (Hírek)
A migránsokat Ásotthalmon találták.

Lövések dördültek a határnál : lőgyakorlatot tartanak, nem migránsok lőttek : nagyon megrémültek a határ mentén élők a szerbiai lövöldözés miatt / A. T. J. == DM. – okt. 25., p. 1., 3. : ill.
Lőgyakorlatot tartottak Szerbiában a határnál, Ásotthalmon többen hallották a lövéseket.

A kultúrház gondnokaira emlékeztek == DM. – okt. 25., p. 4. (Hírek)
Ásotthalmon volt összejövetel.

Ünnepi láda az erdőben / Arany T. János == DM. – okt. 26., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi erdőben elhelyezett kaptárkönyvtár válik ideiglenes geoláda-rejtekhelyé.

Többtucatnyi határsértőt fogtak == DM. – okt. 28., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom közelében

Embercsempészeket kapcsoltak le == DM. – nov. 8., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon

Csaknem negyven határsértőt találtak == DM. – nov. 11., p. 3. (Hírek)
Többek között Ásotthalmon és Öttömösön.

Migránsokat zsúfolt volna a halottaskocsiba : határsértők a járműben – már ezzel is próbálkoznak az embercsempészek : migránsok a halottaskocsiban : koporsó helyett határsértők a járműben, már ezzel is próbálkoznak az embercsempészek / Arany T. János == DM. – nov. 13., p. 1., 3. : ill.
Az átalakított kisbuszt nemrég találták Ásotthalom környékén.

Sütögettek az erdőben == DM. – nov. 13., p. 16. ill.
Az ásotthalmi Bedősök szalonnázáson vettek részt az erdei a pihenőparkban.

Polgárőrök bevetésen a magyar-szerb határon == DM. – nov. 18., p. 3. (Hírek)
Kiemelt szolgálatot láttak el a tiszaszigeti, dóci, röszkei, kübekházi és ásotthalmi polgárőrök a rendőrökkel közösen.

Újmisés atya a Jézus szíve-plébánián == DM. – nov. 21., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon volt szentmise.

Megfigyelési körzeteket jelöltek ki == DM. – nov. 22., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Baks, Dóc, Csanytelek, Felgyő, Ópusztaszer, Pusztaszer, Röszke és Tömörkény került a körzetekbe a madárinfluenza terjedése miatt.

Kisgyereket hagytak magára a migránsok == DM. – nov. 23., p. 3. (Hírek)
Egyik éjjel 2-3 éves gyereket hagytak magára Ásotthalomnál.

Látogatás a Bedő-ligetben / Arany T. János == DM. – nov. 27., p. 16. : ill.
Ritkán jutnak el az ásotthalmi Bedő tanulói az iskola ligetébe, mert messze van, de most néhány diák ellátogatott oda.

Senki nem keresi a migráns fiút (sic!) : Fótra került : sorsára hagyták a menekült kisfiút / Arany T. János == DM. – nov. 28., p. 1., 3. : ill.
Az Ásotthalomnál magára hagyott gyerek kísérői visszamentek Szerbiába, a fiú a fóti gyermekközpontba került.

Bűnmegelőzési stratégiai tervezés indult == DM. – nov. 30., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Ruzsa és Bordány részvételével stratégiai tervezés indul.

Ismét vármegyénkben fogtak migránsokat == DM. – dec. 2., p. 3. (Hírek)
28 határsértőt tartóztattak fel Ásotthalmon.

Elkészült a kátyúzás == DM. – dec. 2., p. 4. (Hírek)
Elkészült az ezévre tervezett kátyúzás Ásotthalmon.

Biztosított a forrás a mezőőrség működésére : csaknem kétszázmilliót kapnak a mezőőrségre a települések / Arany T. János == DM. – dec. 4., p. 1., 3. : ill.
A kormány továbbra is támogatja a szervezet működését, amely a tanyás vidékek biztonságát és a határvidékek védelmének hatékonyságát is növeli. A mezőőrség különösen fontos a Homokhátságon, pl. Ásotthalmon is.

Meseelőadás == DM. – dec. 7., p. 4. (Hírek)
A Szegedi Pinceszínház ad elő Ásotthalmon, a Kiss Ferenc iskolában.

Ásotthalmi siker az angol tehetségkutatón == DM. – dec. 7., p. 6. (Hírek)
A Kiss Ferenc iskola tanulója, Martus Máté második lett a szegedi Tarjáni iskola angol tehetségkutató versenyén.

Sikeresen szerepeltek a versenyeken == DM. – dec. 11., p. 4. (Hírek)
Az ásotthalmi általános iskolások a Móra Ferenc Múzeum történelemversenyén vettek részt.

Elismerést kapott az igazgató == DM. – dec. 12., p. 4. (Hírek)
Az ásotthalmi Bedő iskola igazgatója kapott elismerést.

Marika néni magányos karácsonya Pajtival : fát sem állít az egyedül élő 82 esztendős asszony / Arany T. János == DM. – dec. 13., p. 1., 2. : ill.
Az idős ásotthalmi asszony tizenöt éve egyedül tölti a karácsonyt.

Kimagasló eredmények == DM. – dec. 14., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi Bedő technikum diákjai is nyertek díjakat a szakcikkíró pályázaton.

Önkéntes tűzoltók biztosították a helyszínt == DM. – dec. 18., p. 3. (Hírek)
Kedd hajnalban tűz volt Ásotthalmon.

Állatok karácsonya / Arany T. János == DM. – dec. 19., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi Bedő diákjai és tanárai etetéssel segítik az állatok túlélését.

Káosz Röszkénél, lezárták a határt : Káosz Röszkénél, péntek reggel lezárták a határt: rendhagyó: rendőri felvezetéssel mentek haza a vajdasági diákok == DM. – dec. 21., p. 1., 2. : ill.
Mivel busz nem indult, a Mórahalmon tanuló vajdasági diákok hazajutását az önkormányzat és az iskola szervezte meg. Rendőri felvezetéssel jutottak el az ásotthalmi határig.

Nagy sikere volt a geoládának == DM. – dec. 21., p. 20. : ill.
Ünnepi geoládát hoztak létre az ásotthalmi erdőben a bedős diákok Mikuláskor.

Szakmai tanulmányútra mentek == DM. – dec. 23., p. 3. (Hírek)
A Hőgyészi Erdészetnél járt az ásotthalmi Bedő iskola két osztálya.

Vannak, akik munkával ünnepelnek karácsonykor == DM. – dec. 24., p. 2. : ill.
Az ásotthalmi Varga Pékség termelése háromszorosára nő ebben az időszakban.

Szilveszter szorult helyzetben / Arany T. János == DM. – dec. 30., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi bedős diákok mindig kitalálnak valami szórakozást.

2023

Ásotthalomnál fogtak el több mint 100 migránst / Suki Zoltán == DM. – jan. 2., p. 3. : ill.
A megyében minden csoportot Ásotthalomnál fogtak el.

A Covid után visszatért a régi életünk / Kiss Anna == DM. – jan. 2., p. 6. : ill.
Az Ópusztraszeri Emlékparkban is rendezvényeket tartanak, Forráskút védőnője és az ásotthalmi Bedő iskola diákjai is kaptak díjakat.

Kevesebb határsértő érkezett térségünkbe / S. Z. == DM. – jan. 4., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak migránsokat.

Ruzsánál kapták el a csempészt == DM. – jan, 5., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Kiszomboron és Röszkén is találtak migránsokat.

Ősrégi szokással dacolnak az áttelelő gólyák / T. Sz. == DM. – jan. 5., p. 4. : ill.
Ásotthalom kedvence, Matyi gólya helyben telel át.

Két településen találtak migránsokat / S. Z. == DM. – jan. 6., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak menekülteket.

Túrabotfaragó verseny a Bedőben == DM. – jan. 7., p. 4. (Hírek)
Az ásotthalmi iskola versenyt hirdetett.

A világ legszegényebb feltalálója : példaértékű az ásotthalmi Gál István elszántsága és lelkesedése / Arany T. János == DM. – jan. 7., p. 11. : ill.
Találmányaiból befektetők híján nem valósult meg egy sem.

Tíz migránssal bukott le : Balástyán bukott le a moldáv embercsempész tíz migránssal / Suki Zoltán == DM. – jan. 9., p. 1., 3. : ill.
Tiszaszigeten és Ásotthalmon találtak migránsokat.

Balástyán is találtak migránsokat / Suki Zoltán == DM. – jan. 11., p. 3. : ill.
Három településen találtak migránsokat: Ásotthalmon és Röszkén is.

Török férfi fuvarozta a migránsokat == DM. – jan. 12. p. 3. : ill.
Ásotthalmon fogtak el migránsokat.

Kétszáz határsértő jött a vármegyébe == DM. – jan. 13., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén állítottak meg csoportokat.

Ásotthalmon és Mórahalmon is találtak migránsokat / Suki Zoltán == DM. – jan. 16. p. 2. : ill.
Több mint 100 embert fordítottak vissza a rendőrök a megyében.

Négyszáz határsértőt találtak / S. Z. == DM. – jan. 17., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Sok migránst állított meg a kerítés == DM. – jan. 18., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Tiszaszigeten találtak migránsokat.

A migránsok többsége térségünkben bukott le == DM. – jan. 19., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén.

Egy embercsempészt és többszáz migránst fogtak / K. A. R. == DM. – jan. 20., p. 3. : ill.
A bevándorlókat Öttömös, Ásotthalom, Röszke területén kapták el.

Embercsempészeket fogtak a vármegyében / S. Z. == DM. – jan. 21., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál kapták el őket.

Rendőrre támadt egy embercsempész == DM. – jan. 25., p. 3. : ill.
Ásotthalmon tartóztattak le menekülteket.

Három embercsempészt fogtak / Kiss Anna == DM. – jan. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén fogtak migránsokat.

Vármegyénkben néhány helyen élhet csak az év hala / Kiss Anna == DM. – jan. 28., p. 2. : ill.
Az ásotthalni tőzegbányatóban is találtak lápi pócot.

Szegeden fogtak el egy embercsempészt / S. Z. == DM. – jan. 28., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön is találtak menekülteket.

Bosnyák férfi csempészte az embereket == DM. – jan. 30., p. 3.
Ásotthalmon fogtak menekülteket.

Több mint ötszáz határsértőt találtak / S. Z. == DM. – jan. 31., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is.

Szírek, afgánok, törökök és irakiak jöttek / K. A. R. == DM. – febr. 1., p. 3. : ill.
112 határsértőt tartóztattak le pl. Ásotthalmon és Röszkén.

Elsodorta egy autó a menekülni próbáló embercsempészt / Kiss Anna == DM. – febr. 2., p. 3. : ill.
201 határsértőt tartóztattak fel egy nap alatt, Ásotthalmon és Öttömösön is.

Embercsempészt fogtak Mórahalomnál / S. Z. == DM. – febr. 3., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is fogtak határsértőket.

Csaknem száz határsértő jött == DM. – febr. 4., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak menekülteket.

Belassult az év elején az ingatlanpiac : mélypontról indította az évet az ingatlanpiac / V. A. == DM. – febr. 6., p. 1., 2. : ill.
A legnagyobb kínálattal rendelkező települések között volt Ásotthalom, Földeák és Csanytelek is.

Csongrád-Csanádban próbálkoztak a legtöbben == DM. – febr. 6., p. 3. : ill.
5 csoportban 52 embert találtak, mindenkit Ásotthalmon.

Sok dolga volt a tűzoltóknak == DM. – febr. 6., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren, Kiszomboron és Ásotthalmon is károkat okozott az erős szél.

Több mint 300 határsértő próbálkozott / Suki Zoltán == DM. – febr. 7., p. 2. : ill.
Ásotthalmon találták a legtöbb menekültet.

Száz határsértőt kaptak el == DM. – febr. 8., p. 3. : ill.
Többek között Ásotthalmon is.

Négy embert csempészett az idős férfi == DM. – febr. 10., p. 3.
130 határsértőt tartóztattak fel az országban, pl. Ásotthalmon és Öttömösön.

Három településen találtak migránsokat == DM. – febr. 13., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is.

Visszatért Matyi, a gólya / A. T. J. == DM. – febr. 14., p. 16. : ill.
Tizenharmadik telét tölti Matyi Ásotthalom közelében.

Tanyák népe : a munka kevés, de élni még nekik is szabad : Török János képriportja == DM. – febr. 15., p. 1., 10. : ill.
A lap munkatársa Tömörkényen, Ásotthalmon és Újszentivánon is fotózott.

Minnesotai malacot nyertek tombolán / Arany T. János == DM. – febr. 15., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi böllérshow tomboláján nyerték a malacot Szegőék.

Több mint 50 migránst találtak / S. Z. == DM. – febr. 16., p. 3. : ill.
Pl. Ásotthalmon.

Vármegyénkben találtak csak migránsokat / S. Z. == DM. – febr. 18., p. 3. : ill.
Többek között Ásotthalmon.

Elmenekült egy embercsempész : a Ruzsánál elszaladó migránsokat elfogták / Suki Zoltán == DM. – febr. 20., p. 2.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Figyelnek a polgárőrök a tanyákon élőkre == DM. – febr. 20., p. 3. (Hírek)
Rendszeresen bejárják az ásotthalmi tanyákat a polgárőrök.

Egy éve nem volt otthon Fodor Márton : egy éve nem volt otthon Márton : a kárpátaljai fiú családja is elmenekült Ukrajnából / Arany T. János == DM. – febr. 21., p. 1., 10. : ill.
A háború kitörése óta nem volt otthon az ásotthalmi erdészeti iskolában tanuló fiú.

Csak megyénkben fogtak migránsokat / Kiss Anna == DM. – febr. 21., p. 3. : ill.
Minden migránst Ásotthalmon tartóztattak fel.

Figyelnek a tanyán élő emberekre == DM. – febr. 21., p. 4. (Hírek)
Rendszeresen bejárják az ásotthalmi tanyákat a polgárőrök.

A Bogárzó táncosaival űzik el a telet == DM. – febr. 21., p. 4. (Hírek)
Télűző felvonulásra várják az érdeklődőket Ásotthalmon.

Már 1300 határvadász védi éjjel-nappal az országhatárt / Kis Anna == DM. – febr. 22., p. 2. : ill.
Ásotthalom területén fogtak el migránsokat.

177 helyen vehetünk fel pénzt : térképre tették a magyarországi bankjegyautomata-ellátottságot / V. A. == DM. – febr. 23., p. 1., 6. : ill.
Kiszomboron tavaly megszűnt az ATM, de hamarosan újra lesz automata. Ásotthalmon nincs már bankfiók, de maradt az automata.

Újra téma a befogadás == DM. – febr. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Óvodai emlékeket várnak a lakosoktól == DM. – febr. 24., p. 6. (Hírek)
Hetven éves az óvoda Ásotthalmon, kiállítással szeretnének ünnepelni.

Ruhaadomány a jótékonysági központban == DM. – febr. 24., p. 6. (Hírek)
A ruhaadomány-raktárat átköltöztették a piaccsarnokból Ásotthalmon.

Két településen találtak migránsokat == DM. – febr. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is.

Három disznót vágtak le a faluban == DM. – febr. 27., p. 5. : ill.
Árpádhalmon disznótoros nap volt.

Újabb embercsempészeket fogtak == DM. – febr. 28., p. 3. : ill.
Többek között Röszkén és Ásotthalmon.

Ásotthalmon fogták el őket == DM. – márc. 1., p. 2. : ill.
40 határsértőt tartóztattak fel egy napon, mindet Ásotthalmon.

A 95 éves Papp Istvánné Juci nénit köszöntötték == DM. – márc. 1.,p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi idősek otthonának lakóját a polgármester is köszöntötte.

Horvát embercsempészeket fogtak el az egyenruhások / S. Z. == DM. – márc. 2.,p. 2. ill.
Ásotthalomnál bukott le két embercsempész. Menekülteket Csengelén is fogtak.

Csalinyúllal indult a karriere / A. T. J.== DM. – márc. 2.,p. 16. p. : ill.
Nagy Sándor az ásotthalmi erdészeti iskola diákja, preparálással foglalkozik.

Csaknem száz migránst fogtak el / S. Z. == DM. – márc. 3., p. 3. : ill.
A legtöbb migránst Ásotthalmon fogták el.

Migráció: csaknem százötvenen jöttek / S. Z. == DM. – márc. 4., p. 3. : ill.
Megyénkben az összes migránst Ásotthalmon találták.

Afrika-múzeumból a Bedőbe == DM. – márc. 4., p. 4. (Hírek)
A Balatonedericsi Afrika-múzeum főmunkatársa járt az ásotthalmi iskolában élménybeszámolót tartani.

20 éves jubileumát ünnepli a Lagzi Band : Déli Aprós hirdetéssel indult az ásotthalmi Pipicz Dani zenei karrierje / Arany T. János == DM. – márc. 4., p. 14. : ill.
A lakodalmast játszó csapat idén ünnepli 20. jubileumát.

Száz határsértőt találtak == DM. – márc. 6., p. 3. : ill.
Megyénkben minden migránst Ásotthalmon találtak.

Tavaly több mint 40 ember sebesült meg == DM. – márc. 9., p. 2. : ill.
Ásotthalmon találták a legtöbb menekültet.

Több mint 87ezer migránst állítottak meg a rendőrök / Suki Zoltán == DM. – márc. 10., p. 3. : ill.
Tavaly csak a vármegyében több mint 87ezer migránst állítottak meg. Szerdán Ásotthalmon, Röszkén, Kübekházán is találtak menekülteket.

Ásotthalmi kis nyelvészek sikerei == DM. – márc. 10., p. 6. (Hírek)
Országos tanulmányi versenyen jutottak a döntőbe a diákok.

Ismét a tanyavilágban bukkantak migránsokra == DM. – márc. 11., p. 2. : ill.
Vármegyénkben találták a legtöbb migránst: Ásotthalomnál és Öttömösnél.

Erdészetisek látogattak az Erdészetibe == DM. – márc. 11., p. 6. (Hírek)
A szegedi Kiss Ferenc iskola diákjai látogattak Ásotthalomra.

Embercsempészt fogtak Mórahalomnál == DM. – márc. 13., p. 3. : ill.
A vármegyében Ásotthalmon és Öttömösön találtak migránsokat a hétvégén.

Eddig 43 roncsautót szállítottak el Ásotthalomról / Arany T. János == DM. – márc. 17., p. 2. : ill.
Szeméttérképet készítenek a településen. A migránsok szemete és az otthagyott járművek szennyezik a területet.

Szegedig jutott az embercsempész / S. Z. == DM. – márc. 18., p. 3. : ill.
A vármegyében Ásotthalmon és Öttömösön találtak migránsokat.

Petőfi körtefáját ültették el == DM. – márc. 18., p. 3. (Hírek)
A hagyomány szerint Petőfi egy körtefa alatt töltötte utolsó estéjét. A fa utódai Ásotthalmon élnek.

Kerékpáros túra a csodarétre == DM. – márc. 18., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon szerveznek túrát.

160 migránst találtak vármegyénkben == DM. – márc. 20., p. 3. : ill.
Pl. Ásotthalmon és Röszkén.

Év vállalkozója díjas Varga Ferenc : a Varga pékség tulajdonos-ügyvezetője szerint mos érett be a munka gyümölcse / Arany T. János == DM. – márc. 21., p. 6. : ill.
Ásotthalmi kézműves termékeket állítanak elő.

Migránsokat is lát a vadkamera : az erdészeti iskola tanára helyezett ki kamerát az erdőbe, eleséggel csábítja oda az állatokat / Arany T. János == DM. – márc. 23., p. 3. (Hírek)
A Bedő erdészeti iskola tanára mozgásérzékelős vadkamerát helyezett ki az ásotthalmi tanulmányi erdőbe. A felvételeket a diákok is használják tanulmányi célokra.

Lebukott egy embercsempész == DM. – márc. 24., p. 3. (Hírek)
A legtöbb migránst vármegyénkben tartóztatták fel, Ásotthalmon.

Csaknem száz migránst fogtak el / S. Z. == DM. – márc. 29., p. 2.
Pl. Ásotthalmon és Kübekházán.

Terepjárót foglaltak le == DM. – márc. 31., p. 3. (Hírek)
Körözött autót foglaltak le Ásotthalomnál.

Tavaszi nagytakarítás hulladéktérképpel == DM. – ápr. 3., p. 3. (Hírek)
Több éve szedik önkéntesek a szemetet Ásotthalmon.

Egy híján csak a megyénkben voltak a határsértők == DM. – ápr. 3., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön is találtak migránsokat.

Migránsok szemetét szedték össze == DM. – ápr. 4., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon hatalmas területről szedték össze a szemetet a helyiek és az önkéntesek.

Tovább lesz nyitva a határátkelő == DM. – ápr. 5., p. 3. (Hírek)
Ásotthalomnál tovább tart nyitva az átkelő húsvétkor. A többi átkelő a szokott rendben tart nyitva (Röszke, Kiszombor és Nagylak között, Kübekháza és Tiszasziget).

Megerősített határvédelmi szolgálat == DM. – ápr. 6., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Mobil bankfiók járja a vármegyét == DM. – ápr. 8., p. 3. (Hírek)
Minden csütörtökön Ásotthalmon lesz a bankfiók.

Egy nap, 281 határsértő : összesen kilenc embercsempész ellen indítottak eljárást == DM. – ápr. 8., p. 3. : ill.
Ásotthalom és Röszke területén találtak migránsokat a megyében.

Tovább tart nyitva Ásotthalom == DM. – ápr. 11., p. 3. (Hírek)
Meghosszabbított nyitvatartással dolgozik a határátkelő.

Elkapták a román embercsempészeket / S. Z. == DM. – ápr. 14., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál és Röszkén migránsokat is találtak.

Macska trollkodta szét az ünnepélyes megnyitót == DM. – ápr. 15., p. 20. : ill.
Az ásotthalmi erdészeti iskolában lakó macska megjelent az ünnepségen.

282 migránst fogtak el : három embercsempészt is lefüleltek a rendőrök a vármegyében / S. Z. == DM. – ápr. 19., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is tartóztattak fel határsértőket.

Szinte csak Csongrád-Csanádban fogtak kedden migránsokat / Suki Zoltán == DM. – ápr. 20., p. 3. : ill.
Ásotthalmon találták a legtöbb menekültet.

Szerdától csak este hétig lesz nyitva == DM. – ápr. 20., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi határátkelő a régi rend szerint tart nyitva.

Anya lett a bedős trollcica / Arany T. János == DM. – ápr. 20., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi iskola cicájának kölykei születtek.

Alina és a birtok pónija == DM. – ápr. 21., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi Bűbáj élménybirtokon állatsimogató is van.

Fakitermelő verseny a Bedőben : a szakma legjobbjai találkoztak Ásotthalmon == DM. – ápr. 22., p. 2.
Az országos bajnokság első állomása volt az iskola.

203 főt fogtak el == DM. – ápr. 22., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Makón román embercsempészt kaptak el / Suki Zoltán == DM. – ápr. 24., p. 2.
Röszkén és Ásotthalmon is találtak határsértőket.

Örökbe fogadták a cicát == DM. – ápr. 25., p. 16. : ill.
Sztár lett az ásotthalmi bedős trollcica és kiscicái, melyek közül egyet már örökbe is fogadtak.

Elsők lettek a Bedősök == DM. – ápr. 26., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi iskolában rendeztek országos elsősegélynyújtó versenyt. Középiskolás kategóriában első lett a Bedő egyik csapata.

Székkel verte fejbe rabtársát egy embercsempész / Suki Zoltán == DM. – ápr. 26., p. 3.
Ismét több bevándorlót állítottak meg, pl. Ásotthalmon is.

Ismét lebukott egy embercsempész == DM. – ápr. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon fogták el.

Ásotthalmon találtak migránsokat == DM. – ápr. 28., p. 3.
Több száz embert tartóztattak föl a határon.

170 határsértőt állítottak meg == DM. – ápr. 29., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén.

Tovább tart nyitva a határátkelő == DM. – ápr. 29., p. 6. (Hírek)
Ásotthalomnál meghosszabbították a nyitvatartást.

Ismét lebukott egy embercsempész == DM. – máj. 3., p. 3. : ill.
Az embercsempészt Ásotthalmon buktatták le.

Gőzerővel készülnek az első tábori szezonjukra Ásotthalmon / Koós Kata == DM. – máj. 3., p. 6. : ill.
Idén nyáron már kb. 90 gyerek táborozhat itt.

Léptek: helyi érték lett a fúrt kút : helyi érték lett a fúrt kút Ásotthalom községben : Fackelmann: sátáni célt szolgál az ásott és fúrt kutak legalizálása / Arany T. János == DM. – máj. 5., p. 1., 2. : ill.
A kezdeményező az alpolgármester, a bejelentési kötelezettség alól is mentesítették a háztartási kutakat.

Bedős elsősegélynyújtó sikerek == DM. – máj. 5., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi iskola csapatai első és második helyezést értek el.

Kiss Ferenc-hetet rendeznek == DM. – máj. 5., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi iskola névadójára emlékeznek.

Sok embert nem engedtek az unióba == DM. – máj. 6., p. 3. : ill.
A legtöbb migránst Ásotthalomnál tartóztatták fel.

Szegeden is migránsokat találtak / Suki Zoltán == DM. – máj. 9., p. 2.
Találtak migránsokat Öttömösön, Ásotthalmon és Szegeden. Ásotthalomnál egy embercsempészt is elfogtak.

Mindenhol probléma az illegális migráció / Suki Zoltán == DM. – máj. 11., p. 2.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak határsértőket a megyében.

Hatalmas pénzt tesznek zsebre az embercsempészek / Suki Zoltán == DM. – máj. 12., p. 2.
Ásotthalmon találtak menekülteket és embercsempészt Kiszomboron is.

Négy településen találtak migránsokat == DM. – máj. 15., p. 3. (Hírek)
Pl. Ásotthalmon és Röszkén.

Sorra buknak le az embercsempészek / Suki Zoltán == DM. – máj. 16., p. 2.
Ásotthalmon is találtak csempészt, Röszkén menekülteket is.

270 migránst fogtak / S. Z. == DM. – máj. 17., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is.

Polgárőrök segítik a felderítést / S. Z. == DM. – máj. 18., p. 3.
Rúzsa és Üllés körzetében kutatják fel a menekülteket. Ásotthalmon és Röszkén is találtak.

Egészen szegedig jutottak a migránsok == DM. – máj. 19., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Röszkén is voltak.

Nyugdíjasok sütöttek palacsintát ovisoknak == DM. – máj. 19., p. 16. : ill.
Ásotthalmon rendeztek palacsintapartit.

Három embercsempészt kaptak el egy nap alatt == DM. – máj. 20., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon migránsokat is találtak.

Szombaton jött a legtöbb migráns == DM. – máj. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Pusztamérgesen, Röszkén találtak menekülteket.

Balesetet okozott egy embercsempész == DM. – máj. 24., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál történt a baleset.

Tovább lesz nyitva a határátkelőhely == DM. – máj. 26., p. 3. (Hírek)
Meghosszabbították az ásotthalmi átkelő nyitvatartását.

Csaknem 400 migránst állítottak meg == DM. – máj. 27., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom területén is.

Kárpátaljáról hozta receptjeit Éva : a kézműves Varga pékség csapatának fontos tagja / Arany T. János == DM. – máj. 27., p. 24. : ill.
Először Mórahalomra, majd pékség ásotthalmi kézműves üzemébe került Éva.

Könyv és sütemény járt a kis olvasóknak == DM. – máj. 30., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi könyvtár szervezett olvasóversenyt a gyerekeknek.

Ámokfutó embercsempészt kaptak el == DM. – jún. 13., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Röszkén is találtak menekülteket.

Kivártak a gazdák a fúrt kutak ügyében : sokan fellélegezhettek, megszavazták a kútamnesztiát / Arany T. János == DM. – jún. 14., p. 1., 2. : ill.
Egy ásotthalmi őstermelő szerint ha nem öntözhetnének kútból az emberek, élhetetlenné válna a vidék.

Kétszáznál is több embert állított meg a határkerítés / S. Z. == DM. – jún. 14., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak menekülteket.

Jön a kútamnesztia : kútamnesztiáról döntöttek : ezzel megmenekült a tanyavilág Fackelmann István, Ásotthalom alpolgármestere szerint / Arany T. János == DM. – jún. 15., p. 1., 3. : ill.
Döntött a parlament: egyes kutak mentesülnek az engedélyeztetési kötelezettség alól.

Ismét bevándorlók lövöldöztek a magyar határ közelében / Suki Zoltán == DM. – jún. 19., p. 2. : ill.
Ásotthalmon találtak migránsokat.

Komolyabb fellépést sürgetnek : megoldatlan ügy: jelentős mezőgazdasági károkat okoznak a migránsok : komolyabb fellépést sürgetnek a gazdák : máig megoldatlan ügy: jelentős mezőgazdasági károkat okoznak a migránsok / Arany T. János == DM. – jún. 20., p. 1., 2. : ill.
2015 óta jelentenek megoldatlan problémát a menekültek az ásotthalmi gazdák számára.

Több mint ezer határsértőt találtak : 22 embercsempész ellen indítottak eljárást a múlt héten == DM. – jún. 20., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Megint több száz migránst találtak == DM. – jún. 21., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is.

Három embercsempész is lebukott == DM. – jún. 22., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Forráskúton kapták el őket.

A rendőröket látva a gázra lépett a bolgár embercsempész / Suki Zoltán == DM. – jún. 24., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Forráskúton, Kübekházán és Röszkén találtak migránsokat.

Több mint kétszázan jöttek == DM. – jún. 26., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Röszkén összesen 216 migránst találtak.

Hétfőn megint lövöldöztek a déli határ szerb oldalán / S. Z. == DM. – jún. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Csúzlival is lövöldöznek / S. Z. == DM. – jún. 28., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön is találtak migránsokat.

Elismerték a tanyagondnok munkáját == DM. — jún. 28., p. 3. (Hírek)
Bálint László vehetett át díjat, munkája az Ásotthalom környéki tanyavilágot is érinti.

Olasz embercsempész ellen emeltek vádat Szegeden == DM. — jún. 29., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Továbbra is nagy a migrációs nyomás == DM. – júl. 4., p. 3. : ill.
Ásotthalom és Röszke területén találtak migránsokat.

Több száz migráns próbálkozott / K. A. R. == DM. – júl. 5., p. 3.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Ásotthalmon és Mórahalmon találtak migránsokat / S. Z. == DM. – júl. 6., p. 3. : ill.
Ásotthalmon egy embercsempész is lebukott.

4 embercsempészt kaptak el Ruzsán == DM. – júl. 7., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Kilenc csoportban találtak migránsokat / S. Z. == DM. – júl. 10., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is.

A múlt héten jött a legtöbb migráns == DM. – júl. 11., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Csaknem háromszáz határsértőt találtak == DM. – júl. 12., p. 3.
Ásotthalmon is.

Egymás után buktak le az embercsempészek == DM. – júl. 13., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak menekülteket.

Megint elkaptak két embercsempészt == DM. – júl. 14., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Szegedig jutott egy embercsempész == DM. – júl. 15., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön is találtak migránsokat.

A kánikulában is érkeznek a bevándorlók / S. Z. == DM. – júl. 17., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Elítélték a határzárat megrongáló férfit / Suki Zoltán == DM. – júl. 18., p. 3. : ill.
Ásotthalom közelében rongálta meg a határzárat a szír férfi.

Bögyös kakast főztek : Rózsa Sándor fesztivált rendeztek Ásotthalmon == DM. – júl. 18., p. 4. : ill.
Kakaspörköltfőző versenyt is rendeztek.

Csupán részsikernek tartja Fackelmann a kútamnesztiát : az ásotthalmi alpolgármester az ipari szereplőket sarcoltatná a gazdák helyett / Arany T. János == DM. – júl. 20., p. 3. : ill.
Mentesülnek a hivatali eljárás alól a háztartási és a kerti kutak, az alpolgármester szerint ez Ásotthalom érdeme.

Öt településen találtak migránsokat : 197 embert akadályoztak meg a határátlépésben / S. Z. == DM. – júl. 21., p. 3.
Ásotthalmon, Öttömösön és Kiszomboron is találtak menekülteket.

Latinovits szavalt a bedősöknek : a meglepetések vándortábora volt az idei a Börzsöny északi részén / Arany T. János == DM. – júl. 22., p. 1., 14. : ill.
Az ásotthalmi erdészetisek idén a Börzsönybe látogattak.

Migráció: lengyel embercsempészeket kaptak el a zsaruk / Suki Zoltán == DM. – júl. 22., p. 3.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Hidegháborús bunkertúrára hívnak == DM. – júl. 22., p. 3. (Hírek)
Hagyományos bunkertúrát szerveztek Ásotthalmon.

Parlagfüvet keresnek vármegyénk területén == DM. – júl. 24., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Forráskúton is ellenőrzés lesz.

Három embercsempész bukott le Csongrád-Csanádban : Bakondi György: a 2015 óta tartó illegális hullám nem véletlen folyamat / S. Z. == DM. – júl. 24., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Guineai migránsokat is elfogtak a hétvégén / Suki Zoltán == DM. – júl. 25., p. 2.
Ásotthalmon is találtak menekülteket.

Több mint száz embert állítottak meg == DM. – júl. 27., p. 3.
Ásotthalmon is.

Szegeden is találtak migránsokat == DM. – júl. 28., p. 3. (Hírek)
A megyében Ásotthalmon és Ferencszálláson is találtak migránsokat.

Ásotthalmon bukott le az embercsempész == DM. – júl. 29., p. 3.
Migránsokat is találtak Ásotthalmon.

Hiába próbált elmenekülni a két embercsempész / Suki Zoltán == DM. – júl. 31., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak menekülteket.

Szegednél a migránsok / S. Z. == DM. – aug. 1., p. 3. : ill.
Találtak határsértőket Ásotthalmon is.

Ásotthalmon bukott le egy embercsempész == DM. – aug. 2., p. 3. : ill.
Találtak határsértőket Ásotthalmon és Röszkén is.

Külterületi utak újulnak meg / Kiss Anna == DM. – aug. 4., p. 4. : ill.
A tanyavilágban is lesznek fejlesztések jövőre Ásotthalmon.

Az ítéletidő sem állította meg őket / S. Z. == DM. – aug. 7., p. 2. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Megsemmisülő tanyavilág, valamint elvándorlás jöhet : Fackelmann: Homokhátság vízellátása megmaradásunk záloga / Arany T. János == DM. – aug. 8., p. 1., 2. : ill.
Ásotthalom alpolgármestere szerint.

Embercsempészt hármat is elfogtak == DM. – aug. 8., p. 2.
Ásotthalmon fogtak el egy embercsempészt, és menekülteket is találtak itt és Röszkén is.

Tanya- és falugondnoki találkozót tartottak == DM. – aug. 8., p. 4. (Hírek)
Ásotthalmon volt találkozó.

Ismét Csongrád-Csanádban találták a legtöbb migránst / Suki Zoltán == DM. – aug. 9., p. 2. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

4 embercsempész bukott le egy nap / S. Z. == DM. – aug. 10., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak menekülteket.

Egy gyerek halt meg az 55-ösön árokba borult kisbuszban : menekülő orosz embercsempész okozott halálos balesetet Ásotthalom közelében / Arany T. János == DM. – aug. 11., p. 3. : ill.
Öttömös felé haladt a kisbusz, amelyik a balesetet okozta.

Felfegyverzett migránsokat fogtak == DM. – aug. 11., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak határsértőket.

Nagy Sándor sem félni, sem költözni nem hajlandó : Nagy Sándor mezőőr: „Ásotthalom a migránsok kurvája” : a falu legvagányabb mezőőre mellé ültünk be néhány órára / Arany T. János == DM. – aug. 12., p. 1., 14. : ill.
A férfi Pest közeléből költözött Ásotthalomra, de még nem tudta megvalósítani a megálmodott gazdaságot a migránsok miatt.

Szegeden is találtak migránsokat == DM. – aug. 12., p. 5.
Ásotthalmon is fogtak el menekülteket.

Ember-csempész (sic!) autó balesetezett (sic!) térségünkben / S. Z. == DM. – aug. 14., p. 3. : ill.
Ásotthalom felé tartott a jármű, amelyik árokba hajtott. Ásottalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Gyorsabb lehet a net == DM. – aug. 14., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon szélessávú internetre lehet regisztrálni.

Életveszélyes helyzeteket teremtenek az embercsempészek / Suki Zoltán == DM. – aug. 15., p. 3. : ill.
Ásotthalom alpolgármestere szerint egyre agresszívabbak az embercsempészek.

Migráció: most sem unatkoztak a vármegyei határrendészek == DM. – aug. 16., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén tartóztattak fel migránsokat.

Szupergyors internetet építettek ki a tanyavilágban == DM. – aug. 16., p. 2. : ill.
Megvalósult az Ásotthalmot is érintő internetfejlesztési projekt.

Több százával jönnek a migránsok == DM. – aug. 18., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén tartóztattak fel migránsokat.

Árokba borult egy embercsempész == DM. – aug. 21., p. 2.
Csengele közelében akartak ellenőrizni egy autót a rendőrök, de elmenekült, Félegyházánál szenvedett balesetet. Találtak menekülteket Ásotthalmon, Röszkén és Csengelén is.

Egymás után kapcsolták le az embercsempészeket / Suki Zoltán == DM. – aug. 22., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Lakat alatt három embercsempész / S. Z. == DM. – aug. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak menekülteket.

Több mint háromszáz embert fogott meg a kerítés : egyre jobban aggódnak Szabadka környékén is / Suki Zoltán == DM. – aug. 24., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén

Homokhátság-díjjal ismerték el Andrésiné Ambrus Ildikó munkáját / Arany T. János == DM. – aug. 24., p. 3. : ill.
Az ásotthalmi Bedő iskola igazgatóját jutalmazták.

Rendőrautónak ütköztek az embercsempészek / S. Z. == DM. – aug. 25., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Hét rendőrt sebesítettek meg a határsértők / Suki Zoltán == DM. – aug. 26., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak határsértőket.

Helikopterrel is keresték Szabadka mellett a migránsokat / Suki Zoltán == DM. – aug. 28., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Elkapták idén a százezredik migránst : kiemelkedő szerepe van Magyarországnak a térségben az illegális bevándorlók feltartóztatásában == DM. – aug. 28., p. 8. : ill.
Ásotthalom és Röszke térségében magyar katonák és rendőrök járőröznek.

Letartóztattak 3 embercsempészt / Suki Zoltán == DM. – aug. 29., p. 3.
Többek között Ásotthalmon és Röszkén bukkantak határsértőkre.

630 migránst fogtak == DM. – aug. 30., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon is.

Hatszáznál is több határsértő == DM. – aug. 31., p. 3. (Hírek)
Ásotthalomnál embercsempészt is fogtak.

Ezernél is több migránst fogtak / K.A.R. == DM. – szept. 1., p. 3.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Megerősítették a járőrszolgálatot : összefogtak: fokozott rendőri jelenlét az ásotthalmi gyermekek biztonságáért / Kiss Anna == DM. – szept. 2., p. 3. : ill.
Az iskolabuszok közlekedését járőrszolgálat is segíti Ásotthalmon.

Ismét ezer felett a migránsok száma == DM. – szept. 2., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Röszkén tartóztattak fel migránsokat.

Tizenhatan egy személyautóban == DM. – szept. 4., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén tartóztattak fel migránsokat.

Embercsempészek roncsaival vesződnek az önkormányzatok : embercsempészek roncsaival vesződnek : Papp Renáta polgármester: ez az állapot már nem tartható sokáig! / Arany T. János == DM. – szept. 5., p. 1., 2. : ill.
Ásotthalom polgármestere hiába írt levelet a tarthatatlan állapotokról a minisztériumnak, semmi sem történt.

Hamis török útlevelekkel próbálkoznak a migránsok / Suki Zoltán == DM. – szept. 5., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén tartóztattak fel migránsokat.

Csaknem 600 migráns érkezett / S. Z. == DM. – szept. 6., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Tiszaszigeten tartóztattak fel migránsokat.

Csoportosan jöttek a migránsok == DM. – szept. 7., p. 3. : ill.
Ásotthalmon találtak határsértőket.

Embercsempészek letartóztatásban / S. Z. == DM. – szept. 12., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön találtak menekülteket.

Nincs nyugalom a déli határszakaszon == DM. – szept. 15., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak menekülteket.

Hat vármegyei településen is találtak illegális migránsokat / Suki Zoltán == DM. – szept. 18., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén is találtak menekülteket.

Idén eddig a múlt héten jött a legtöbb migráns / Suki Zoltán == DM. – szept. 19., p. 2.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak migránsokat.

Minősített elsősegélynyújtók lettek == DM. – szept. 19., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi bedősök is részt vettek az országos elsősegélynyújtó versenyen.

Egy nap csaknem 700 határsértő próbálkozott / Suki Zoltán == DM. – szept. 20., p. 3. : ill.
Ásotthalmon találtak határsértőket.

Az egykori határőrőrs romjait jártuk be : bevezetés az urbexezésbe Ásotthalom szélén Bánhidy Zoltán segítségével / Arany T. János == DM. – szept. 20., p. 10. : ill.
Az urbex angol kifejezés városfelfedezést, az ember által létesített, majd elhagyott építmények felfedezését jelenti. Romos, elhagyatott épületekről van szó, mint amilyen az egykori ásotthalmi laktanya.

Egy albán és egy moldvai embercsempész is lebukott / S. Z. == DM. – szept. 21., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak határsértőket.

659 illegális migránst tartóztattak fel == DM. – szept. 22., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak határsértőket.

Sikeres csapatmunka Darrennel == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
A nyomkövető kutya is segített megtalálni az eltűnt férfit Ásotthalmon.

Több településen is fogtak embercsempészeket == DM. – szept. 25., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak határsértőket.

Kétezer migráns jött a hétvégén / Suki Zoltán == DM. – szept. 26., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak határsértőket.

Magyar rendőrökre lőttek az embercsempészek / S. Z. == DM. – szept. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak határsértőket.

Ásotthalmi polgármester: a határvédelem összeomlott / T. K. == DM. – szept. 28., p. 3. : ill.
Az ideiglenes határzár már nem sokat ér Papp Renáta szerint.

Egy nap alatt 3 embercsempészt kapcsoltak le / S. Z. == DM. – szept. 29., p. 3.
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén találtak határsértőket.

Gazdaságilag fejlődő pályára állítják Csongrád-Csanádot : az egész régióra hatással lesz Szeged gazdasági fejlesztése / Kiss Anna == DM. – szept. 30., p. 1., 3. : ill.
Átadták a megújult Rotundát Ópusztaszeren, ahol az államtitkár a fejlesztésekről is beszélt.
Szerinte Mad Max-szintű állapotok vannak Ásotthalom és Röszke területén.

Három embercsempész bukott le legutóbb / S. Z. == DM. – okt. 2., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak határsértőket.

Ukrán és román embercsempészt is lekapcsoltak == DM. – okt. 3., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak határsértőket és embercsempészek is lebuktak.

Tizenhárom migráns ült egyetlen kocsiban == DM. – okt. 4., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén is találtak határsértőket.

Saját bőrükön érzik a migránshelyzet fokozódását : van, akinek már csak a fegyver jelent megnyugvást az illegális bevándorlók ellen : van, akinek már csak a fegyver jelent megnyugvást : az ásotthalmiak napi szinten tapasztalják, hogy a kerítés már nem sokat ér a migránsok ellen / Timár Krisztina == DM. – okt. 5., p. 1., 3. : ill.
A tanyavilágban élők tapasztalják, hogy napi szinten romlik a helyzet. A rongálások és a szemetelés miatt bosszúsak, nem remélik, hogy a helyzet megoldódik.

Fúrt kutak: nem úgy van, ahogy hiszik : fúrt kutak: nem úgy van, ahogy sokan gondolják : Mihálffy Béla felhívta a minisztériumot, és tiszta vizet öntött a pohárba / Arany T. János == DM. – okt. 7., p. 1., 3. : ill.
Ásotthalom térségének országgyűlési képviselője megnyugtatta az érintetteket. Térkép készült, mely alapján el lehet dönteni, hogy be kell-e jelenteni a kutakat.

Áttörték a határt a migránsok == DM. – okt. 7., p. 2.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Búcsúi szentmise a Back-kápolnában == DM. – okt. 7., p. 4. (Hírek)
Ásotthalmon várják a híveket.

Már több mint 800 migránst kapnak el / S. Z. == DM. – okt. 9., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön találtak migránsokat.

Több százan a határkerítésnél / S. Z. == DM. – okt. 10., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön találtak migránsokat, Ásotthalmon egy embercsempész is lebukott.

Privát karrierjét indítaná be az ásotthalmi Séfek Séfe / Timár Kriszta . == DM. – okt. 10., p. 6. : ill.
Az ásotthalmi származású szakács megnyerte a TV2 versenyét.

Rendőrautónak hajtottak == DM. – okt. 10., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Röszkén és Öttömösön találtak migránsokat, Ásotthalmon egy embercsempész is lebukott.

Iratok nélkül érkeztek a migránsok == DM. – okt. 13., p. 3.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Embercsempész-találkahely lett Ásotthalomból / S. Z. == DM. – okt. 14., p. 3. : ill.
Két embercsempészt kaptak el Ásotthalmon.

Különleges járművek == DM. – okt. 14., p. 20. : ill.
Az ásotthalmi erdészeti iskolában különleges járművek mutatkoztak be.

Embercsempészek buktak le ismét == DM. – okt. 16., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál találtak embercsempészt és Röszkén migránsokat is.

Szegeden ringott az 1956-os forradalom bölcsője : a vármegyében elkezdődtek az 1956-os megemlékezések / Arany T. János , Suki Zoltán == DM. – okt. 17., p. 1., 10. : ill.
Az ásotthalmi erdészeti iskolában is volt megemlékezés.

Csaknem kétezer migráns jött == DM. – okt. 17., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál és Röszkén találtak migránsokat.

Magyar rendőrök mennek Szerbiába == DM. – okt. 19., p. 3. : ill
Ásotthalmon, Öttömösön és Röszkén is találtak határsértőket.

Eltüntették végre az embercsempészek autóit : eltüntették az embercsempészek autóit : elegük van a ruzsaiaknak, egymást érik a környéken migránscsoportok (SIC!) / Suki Zoltán == DM. – okt. 20., p. 1., 2. : ill.
Ásotthalomnál és Röszkén találtak migránsokat.

Román embercsempészt fogtak == DM. – okt. 21., p. 2. : ill.
Ásotthalmon és Röszkén találtak migránsokat.

Nyilvános lehet a migrációs jelentés : nyilvánosságra hoznák a migrációs jelentést / Suki Zoltán == DM. – okt. 27., p. 1., 2. : ill.
Ásotthalomnál volt sajtótájékoztató.

Embercsempész okozott halálos balesetet Ásotthalomnál : lövöldözés volt a határ közelében Horgoson, három migráns életét vesztette : embercsempész okozott halálos balesetet Ásotthalomnál == DM. – okt. 28., p. 1., 3., 9. : ill.
Több migráns és a vétlen tehertautó sofőrje is megsérült. Az embercsempész elmenekült.

Több mint 500-an jöttek / S. Z. == DM. – okt. 28., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál és Röszkénél fogtak el migránsokat.

Csaknem 200 határsértőt találtak az egyenruhások / S. Z. == DM. – okt. 30., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál és Röszkénél fogtak el migránsokat.

Folytatódik a migránsok elleni akció a határ közelében / S. Z. == DM. – okt. 31., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál és Röszkénél fogtak el migránsokat.

Országos mécsesgyújtás : az emlékezés lángjai fellobbantak vármegyénkben is / Arany . János, Kovács Erika == DM. – nov. 2., p. 1., 2. : ill.
Ásotthalom és Rúzsa is csatlakozott az országos mécsesgyújtáshoz mindenszentek napján.

Terrorveszély Szegedtől néhány kilométerre / Suki Zoltán == DM. – nov. 4., p. 1., 2. : ill.
A határkerítést a legtöbb alkalommal Ásotthalomnál és Röszkénél rongálták meg.

Húszéves libával vonultak / Arany T. János == DM. – nov. 8., p. 16. : ill.
Márton napi felvonulás volt Ásotthalmon.

Katonákkal védené a határt a Mi Hazánk : az ásotthalmi határátkelőnél tartottak demonstrációt / Suki Zoltán == DM. – nov. 13., p. 1., 2. : ill.
Katonákkal védenék a határt és a lakosokat a migránsoktól és a fegyveres bandáktól.

Rengeteg ajándékleső várja Töpi kapitány Mikulását / T. Sz. == DM. – nov. 15., p. 4. : ill.
A mentett kisállatok kapnak ajándékot. Egy vásárhelyi cica az ásotthalmi Dobó Veronika ajándékát kapta meg.

Polgármesteri köszöntő == DM. – nov. 15., p. 6. (Hírek)
A szociális munkásokat köszöntötték Ásotthalmon.

A napokban vége lehet a szerb akciónak == DM. – nov. 16., p. 3. : ill.
Ásotthalomról gyakran látogatnak Királyhalomra rokonokhoz, ahol csökkent a migránsok jelenléte az akciónak köszönhetően.

Tündérkert készül / Arany T. János == DM. – nov. 17., p. 16. ill.
Az ásotthalmi Kiss Ferenc iskola tanulói gyümölcsfacsemetét is ültettek.

Elismerő oklevelet vett át Török Miklósné == DM. – nov. 23., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi idősek klubjának tagja vehetett át oklevelet.

Hét évre ítélték a vascsöves gyilkost : hét évre ítélte a vascsöves gyilkost a Szegedi Törvényszék : 3,5 millió forintért vásárolta meg barátja élettársát – a pénzt nem találták meg == DM. – nov. 24., p. 1., 3. : ill.
Egy ásotthalmi tanyán történt az eset.

Macskaszeretet a koliban / Arany T. János == DM. – nov. 25., p. 20. : ill.
Az ásotthalmi erdészeti iskola macskái szeretnek a diákok ölében ülni a kollégium előtti padon.

57 roncsot szállítottak el : már több mint ötven roncsautót vittek el / S. Z. == DM. – dec. 1., p. 1., 3. : ill.
Az illegális bevándorlás miatt több száz roncsautó maradt a megyei utak mellett, illetve a szántóföldeken és az erdőkben. Elszállításukról a kormányhivatal gondoskodik. Az eddig elszállított autókat többek között Ásotthalom és Öttömös térségében gyűjtötték össze.

Féltik a kéknyelv-betegségtől a kérődzőket : 15 holland származású állatnál igazolták, hogy már találkozott a vírussal / Kovács Erika == DM. – dec. 7., p. 2. : ill.
Magyarországon utoljára 2014-ben jelent meg a betegség, amikor állatokat kellett leölni Ásotthalmon is.

Nagy szükség van a véradókra == DM. – dec. 12., p. 4. (Hírek)
Véradás lesz Kiszomboron, Tömörkényben, Derekegyházon, és Ásotthalmon.

Tovább lesz nyitva a határátkelő == DM. – dec. 13., p. 3. (Hírek)
Az ásotthalmi átkelő 7-22 óráig lesz nyitva január 14-ig.

Lánglelkű lányok versenyeztek == DM. – dec. 16., p. 6. (Hírek)
Történelemversenyt indítottak Ásotthalmon.

Ármin és Nimród ajándékai : több mint kétszáz családot támogatott az ásotthalmi önkormányzat == DM. – dec. 23., p. 6. : ill.
A polgármester és a tanyagondnoki szolgálat vezetője vitték az ajándékokat az utolsó családnak.

Kisebb nézeteltérés volt a roncsautók körül : kisebb nézeteltérés volt a roncsautók elszállítása körül / Suki Zoltán == DM. – dec. 28., p. 1., 4. : ill.
Ásotthalmon még maradtak roncsok.

Citromszüret Ásotthalmon : érkezett már vevőjük Győr-Moson-Sopron vármegyéből is Gárgyán Zoltánéknak / Arany T. János == DM. – dec. 29., p. 4. : ill.
Régóta kertészkedik a család, az első citromfájuk 2008-as, ami idén is tele volt citrommal.


2022

Magyar embercsempész bukott le Szőregen == DM. – jan. 3., p. 2. : ill.
Taxival akart elszállítani négy határsértőt a tettes. Ásotthalom környékén láttak migránsokat, akiket feltartóztattak.

Megnövekedett a várakozási idő == DM. – jan. 3., p. 3. : ill.
Torlódás alakult ki több határátkelőnél is: így Ásotthalomnál és Tompán.

Ezernél is többen próbálkoztak / K. A. R. == DM. – jan. 4., p. 2. : ill.
Egy hétvégén 107 határsértőt tartóztattak fel a megyében, pl. Ásotthalom és Öttömös területén.

Egy éjszaka 82 migránst tartóztattak fel == DM. – jan. 6., p. 2. (Hírek)
Többek között Ásotthalmon, Kübekházán és Öttömösön.

Százan próbálkoztak a határon == DM. – jan. 7., p. 2. : ill.
Öttömösnél és Ásotthalmon tartóztattak föl határsértőket.

Egyre agresszívabbak az embercsempészek / Kiss Anna == DM. – jan. 8., p. 3.: ill.
Öttömös és Ásotthalom területén tartóztattak fel migránsokat.

Szegedig jutottak a migránsok / Suki Zoltán == DM. – jan. 10., p. : ill.
Többek között Ásotthalmon és Kübekházán is találtak bevándorlókat.

Egy hét alatt csaknem kétezer migráns érkezett. Vádat emeltek a balesetező embercsempész ellen / K. A. R. == DM. – jan. 11., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a(z) 2. oldalon
Az ügyészség vádat emelt az Öttömösnél balesetet okozó embercsempész ellen. 257 határsértőt tartóztattak fel többek között Ásotthalom, Kiszombor, Röszke, Kübekháza területén a járőrök.

Migránsokat fogtak == DM. – jan. 12., p. 2. (Hírek)
Ásotthalom és Öttömös területén.

Egy éjszaka alatt száznál is többen jöttek / K. A. R. == DM. – jan 13., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál vette fel az a szerb férfi az autójába a migránsokat, akit embercsempészéssel vádol a rendőrség.

Kétszáznál is több migránst fogtak == DM. – jan. 14., p. 2. (Hírek)
Pl. Ásotthalom területén.

Jelentős a migrációs nyomás a déli határon == DM. – jan. 15., p. 2. : ill.
Idén már többezer illegális határátlépést hiúsítottak meg a rendőrök. Sokakat tartóztattak fel pl. Kübekháza, Ásotthalom és Tiszasziget területén.

Visszaállt a rend a határátkelőnél == DM. – jan. 17., p. 3. (Hírek)
Meghosszabították a nyitvatartást Ásotthalomnál, Kiszombor és Nagylak egész nap nyitva tart, Kübekháza és Tiszasziget reggel 7-től este 7-ig.

Este hét óráig léphetünk át a határon == DM. – jan. 24., p. 2. (Hírek)
Ásotthalmon újra a megszokott időben van nyitva az átkelő.

Több csoportban is próbálkoztak a határon == DM. – jan. 24., p. 2. : ill.
Többek között Ásotthalom területén találtak bevándorlókat.

Migránsok után szedték a szemetet a bedős tanulók : közösségi szolgálat – hetente egyszer takarítják az ásotthalmi tanerdőt a diákok / Arany T. János == DM. – jan. 28., p. 9. : ill.
November óta rendszeresen szedik a szemetet a diákok az ásotthalmi erdőben, melyet valószínűleg a migránsok hagynak ott.

Kiemelt támogatást kapnak a mezőőrök : több mint száz illegális bevándorlót találtak / Suki Zoltán == DM. – jan. 29., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a(z) 3. oldalon
Ásotthalomnál ismét találtak migráns csoportokat a rendőrök. Munkájukat segítik a katonák és a polgárőrök is, a mezei őrszolgálat létszámát megemelték. Ásotthalmon kívül Öttömös és Tompa is kap támogatást.

3 csoportban jöttek == DM. – febr. 10., p. 2. (Hírek)
Ásotthalomnál 36 határsértőt tartóztattak fel.

Megint próbáltak bejutni == DM. – febr. 14., p. 2.
Több száz határsértőt tartóztattak fel a hétvégén, többek között Kübekháza és Ásotthalom környékén.

Kétszáznál is több migráns jött == DM. – febr. 24., p. 2. (Hírek)
Kétszáznál is több határsértőt tartóztattak fel többek között Ásotthalomnál.

Sorra buknak le az embercsempészek : Röszkénél a vámosok vették észre a dobozba bújtatott migránsokat / Suki Zoltán == DM. – febr. 28., p. 2. : ill.
Ásotthalom külterületén is tartóztattak fel csoportokat.

Egy ideig biztos nem megy haza : Fodor Márton: sokan úgy vannak vele, mindegy, hova, csak Ukrajnából el : egy ideig nem megy haza a kárpátaljai diák / Arany T. János == DM. – márc. 1., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A diák az ásotthalmi Erdészeti Technikumban tanul, édesapjával jött át a határon.

Megvannak a megye tortája verseny döntősei / Timár Kriszta == DM. – márc. 1., p. 4. : ill.
A torták helyi alapanyagokból készültek, pl. ásotthalmi batátából.

Migránsok szemetét szedik össze == DM. – márc. 11., p. 10. (Hírek)
Ásotthalom környékén folyamatosan nagy mennyiségű szemetet hagynak a migránsok, ezt a lakosok szedik össze.

Több százan próbáltak illegálisan belépni / K. A. R. == DM. – márc. 16., p. 3. : ill.
Ásotthalom területén is fogtak el migránsokat.

Egyre aktívabbak a polgárőrök / Suki Zoltán == DM. – márc. 21., p. 2. : ill.
Sok a dolguk a határt őrző rendőröknek és katonáknak, akiknek a polgárőrök is segítenek. A migránsok Ásotthalomnál is próbálkoztak.

Csaknem 130-an próbáltak átjutni == DM. – márc. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál fogtak el határsértőket.

Határszemlét tartottak Mórahalom térségében : Mihályffy Béla: biztosítani kell a határ közelében élők biztonságát / Suki Zoltán == DM. – márc. 25., p. 2. : ill.
Ásotthalom területén tartóztattak fel menekülteket.

Több mint ötvenen == DM. – márc. 26., p. 8. (Hírek)
Ásotthalomnál tartóztattak fel határsértőket.

Újabb embercsempészt tartóztattak le / S. Z. == DM. – márc. 28., p. 3. : ill.
Ásotthalom területén találtak határsértőket.

Megvan a megye tortája / T. K. == DM. – márc. 31., p. 16. : ill.
A verseny végeredményét az Ópusztaszeri Emlékparkban hirdették ki. A nyertes tortában van ásotthalmi batáta is.

Migránsokat fogtak == DM. – ápr. 5., p. 9. (Hírek)
Határsértőket tartóztattak fel Pusztamérges, Öttömös, Óföldeák, Ásotthalom és Nagylak területén.

Nem engedi el Ásotthalom kezét Toroczkai László / Kiss Anna == DM. – ápr. 6., p. 3. : ill.
Ásotthalom volt polgármestere frakcióvezetőként az Országgyűlésben lesz ezután. Ásotthalmon időközi választásra lesz szükség.

Száznál is többen jöttek == DM. – ápr. 6., p. 8. (Hírek)
Határsértőket tartoztattak fel Ásotthalomnál valamint Öttömös és Kübekháza területén.

Folyamatosan érkeznek a migránscsoportok a megyébe / S. Z. == DM. – ápr. 12., p. 3. : ill.
Sok bevándorló bukkan fel Ásotthalomnál és Öttömösnél.

Tovább lesz nyitva a határátkelő == DM. – ápr. 13., p. 8. (Hírek)
Ásotthalomnál az ünnepi időszakban lesz hosszabbított nyitva tartás.

Újabb migránscsoportokat fogtak == DM. – ápr. 13., p. 8. (Hírek)
Ásotthalom és Öttömös közelében tartóztatták fel őket.

Megint a megyénkben próbálkoztak a legtöbben / Suki Zoltán == DM. – ápr. 19., p. 2. : ill.
Öttömösön és Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

400-nál is több migránst tartóztattak fel == DM. – ápr. 21., p. 3. (Hírek)
Többek között Öttömös és Ásotthalom területén.

Gyálarétnél fogták el a legtöbbet == DM. – ápr. 22., p. 3. (Hírek)
Öttömös és Ásotthalom területén találtak migránsokat.

500 főt sikerült megakadályozniuk == DM. – ápr. 23., p. 3. (Hírek)
Öttömös és Ásotthalom területén tartóztattak fel határsértőket.

Özönlenek a migránsok : elfogások Szegeden, Ásotthalom, Mórahalom és Rúzsa külterületén == DM. – ápr. 26., p. 2. : ill.
Folyamatos a nyomás a határon.

Csaknem 300 migránst a határnál kaptak el == DM. – ápr. 26., p. 2.
Ásotthalom, Ruzsa és Röszke területén is tartóztattak fel embereket.

Főként fiatal afgán férfiak érkeztek / Kiss Anna == DM. – ápr. 28., p. 2.
Pusztamérges, Kübekháza és Öttömös területén tartóztatták fel őket. Ásotthalomnál embercsempészt is fogtak.

Ásotthalomnál próbálkoztak == DM. – máj. 4., p. 3. (Hírek)
A magyar rendőrök cseh kollégáikkal tartóztatták fel a migránsokat.

Fának ütközött egy autó az 55-ös főúton == DM. – máj. 9., p. 9. (Hírek)
Ásotthalomnál.

Megyénken is áthaladt a Toborzó emlékfutás / Kiss Anna == DM. – máj. 14., p. 3. : ill.
Három városban rendezvényt is szerveztek sportolókkal. Többek között Öttömösön és Ásotthalmon is áthaladtak a futók.

Több mint százan próbálkoznak naponta : migráció: papírok nélkül érkeznek a szerb-magyar határszakaszra / Suki Zoltán == DM. – máj. 16., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Ásotthalmon is fogtak el migránsokat.

Több mint ezernégyszáz határsértő ellen intézkedtek / Suki Zoltán == DM. – máj. 17., p. 3. : ill.
Ásotthalom külterületén is tartóztattak fel migránsokat.

Hetven évesen is focizik a diákokkal : negyven évet tanított az ásotthalmi Erdészeti Iskolában Börcsök József – szerdánként nem hiányozhat / Arany T. János == DM. . – máj. 21., p. 12. : ill.
A 70 éves tanár máig részt vesz a hagyományos tanár-diák focin minden szerdán.

Több mint 1300 határsértőt fogtak el == DM. – máj. 24., p. 3. : ill.
Ásotthalom és Öttömös területén is fogtak el migránsokat.

Embercsempészt fogtak a Kálvárián, 18 migráns volt az autójában / Kiss Anna == DM. – máj. 25., p. 3. : ill.
Hétfőn több határsértőt is feltartóztattak, pl. Kübekházán, Öttömösön, Kiszomboron és Ásotthalom területén is.

Több mint 150 határsértőt fogtak egy éjjel == DM. – máj. 30., p. 3. (Hírek)
Kiszombor és Ásotthalom területén is tartóztattak fel embereket.

Több mint háromezer határsértő érkezett == DM. – máj. 31., p. 3. : ill.
A határsértőket többek között Kiszombor és Ásotthalom területén tartóztatták fel.

Csaknem 200 határsértőt fogtak el egy nap alatt == DM. – jún. 3., p. 3. : ill.
Többek között Ásotthalmon tartóztatták fel őket.

Várják a véradókat == DM. – jún. 9., p. 8. (Hírek)
Többek között Ásotthalmon is.

Csaknem kétszáz migránst tartóztattak fel == DM. – jún. 10., p. 3. (Hírek)
Ásotthalomnál és Tiszaszigetnél tartóztattak fel csoportokat.

Több mint kétszáz határsértőt találtak / S. Z. == DM. – jún. 11., p. 3. ill.
Ásotthalmon, Tiszaszigeten, Csengelén tartóztattak fel csoportokat.

Újból embercsempészeket fogtak a határrendészek / Suki Zoltán == DM. – jún. 13., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál állították meg a migránsokat.

Egyre durvábbak a migránsok == DM. – jún. 17., p. 3. : ill.
Újabb határsértőket tartóztattak fel Ásotthalom, Ferencszállás, Klárafalva területén.

Több mint százharminc határsértő egyetlen éjszaka / S. Z. == DM. – jún. 20., p. 2. : ill.
Többek között Ásotthalmon ás Öttömösön találtak illegális bevándorlókat.

150 határsértőt tartóztattak fel == DM. – jún. 22., p. 3. ill.
Többek között Ásotthalmon.

Csaknem 200 határsértőt tartóztattak fel == DM. – jún. 23., p. 3. (Hírek)
Kiszomboron és Ásotthalom külterületén.

Tovább tart nyitva a határátkelő == DM. – jún. 24., p. 3.
Ásotthalomnál meghosszabbítva tart nyitva a határátkelő, a kiszombori és a nagylaki határátkelő egész nap nyitva tart, a kübekházi és a tiszaszigeti pedig 7 és 19 óra között tart nyitva.

Több mint 150 határsértőt tartóztattak föl == DM. – jún. 25., p. 3. (Hírek)
Öttömös és Ásotthalom külterületén is tartóztattak fel migránsokat.

Több mint 160 határsértőt fogtak el == DM. – jún. 27., p. 3. : ill.
Tiszaszigetnél és Ásotthalomnál.

Egyre több migráns érkezik hazánkba == DM. – jún. 29., p. 3. ill.
Ásotthalomnál, Kiszombornál és Kübekházán kapták el a migránsokat.

Több mint kétszer annyian jönnek, mint tavaly / Kiss Anna == DM – júl. 1., p. 2. : ill.
Ebben az évben már több mint 105 ezer illegális bevándorlót fogtak el, többek között Ásotthalom és Röszke területén.

Súlyosbodik a migrációs válság : egyre súlyosbodik a migrációs válság a déli határszakaszon / Suki Zoltán == DM. – júl. 2., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A legtöbb illegális határátlépőt a mi megyénkben találják, pl. Ásotthalomnál.

Továbbjutott a lekváros papucs == DM. – júl. 4., p. 3. : ill.
Az Országos Magyar Pékszövetség által hirdetett versenyen indult a mórahalmi Varga Pékség ásotthalmi kézművesrészlege. Több termékük is a döntőbe jutott.

Több mint ezerhatszáz határsértő ellen intézkedtek / S. Z. == DM. – júl. 5., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál is.

Szírek és afgánok is próbálkoztak tegnap == DM. – júl. 6., p. 3. : ill.
Többek között Ásotthalomnál.

52-en sérültek meg a határon eddig == DM. – júl. 8., p. 3. : ill.
Ásotthalmon 162 támadás történt.

120 határsértőt tartóztattak föl / S. Z. == DM. – júl. 9., p. 2. : ill.
Ásotthalom külterületén is voltak illegális határátlépők.

Ufók kertbarátköre / Farkas Judit == DM. – júl. 9., p. 20. : ill.
Ásotthalom közelében egy kertben több ufó is lakik.

Csaknem négyszáz migránst fordítottak vissza a határról / S. Z. == DM. – júl. 11., p. 2. : ill.
Ásotthalom térségében fogták el az egyik csapatot, és Tiszasziget külterületén is tartóztattak fel migránsokat.

Toborozzák a határvadászokat / Kiss Anna == DM. – júl. 16., p. 2. : ill.
Egyre több települést érint az illegális migráció. Kübekházán és Ásotthalmon is nagyobb csapatokat fogtak csütörtökön.

Lebukott egy embercsempész / S. Z. == DM. – júl. 18., p. 2. : ill.
A hétvégén csaknem kétszáz illegális bevándorlót állítottak meg a megyében a Kiszombor Határrendészeti Kirendeltség közreműködésével, többek között Ásotthalomnál.

161 határsértőt tartóztattak fel / S. Z. == DM. – júl. 20., p. 2. : ill.
Ismét 160 illegális bevándorlót találtak a megyében egyetlen éjszaka, pl. Ásotthalomnál.

Imakereket pörgettünk == DM. – júl. 21., p. 16. : ill.
Ásotthalomról keresték fel diákok a tari buddhista templomot.

Naponta átlagosan ötszáz határsértőt fognak el / Suki Zoltán == DM. – júl. 22., p. 2. : ill.
Megyénkben a legtöbb a határsértő, pl. Ásotthalomnál, Pusztamérgesnél és Kübekházánál fogták el őket.

Száznyolcvanan próbálkoztak == DM. – júl. 23., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál is sokan próbálkoznak.

Rekordot döntött az illegális migráció : a magyar börtönökben több mint kétezer embercsempész tölti büntetését / Suki Zoltán == DM. – júl. 27., p. 2. : ill.
Egyre nagyobb a nyomás a déli határszakaszon. Ásotthalomnál is tartóztattak fel csoportok.

Kerékpáros pihenőpont épül Ásotthalmon == DM. – júl 27., p. 6. (Hírek)
Hazánkon is keresztülfut Európa egyik kerékpár-útvonala.

Bedősök az üregben / Arany T. János == DM. – júl. 27., p. 16. : ill.
A Mátrába is ellátogatott az ásotthalmi iskola csoportja.

Megpróbáltak elmenekülni / S. Z. == DM. – júl. 28., p. 2. : ill.
Öttömösnél újabb embercsempészt fogtak el, a bevándorlókat pedig többek között Ásotthalomnál állították meg.

Toborzóirodát hoztak létre Szegeden == DM. – júl. 28., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Kübekháza és Öttömös környékén is tartóztattak fel határsértőket szerdán. Folyamatos a határvadászok toborzása.

A határ közelében fogták el az embercsempészeket == DM. – júl. 30., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál, Öttömösön és Kiszomboron fogtak el illegális bevándorlókat.

Újranyílt Ásotthalom strandja : a környék legcsaládiasabb intézménye a Homokháti Fürdő / Arany T. János == DM. – júl. 30., p. 6. : ill.
A nyitáskor Bedős diákok és az iskola igazgatója is fürdőzött.

Egyre súlyosabb probléma a régióban az illegális migráció / Suki Zoltán == DM. – aug. 1., p. 3. : ill.
Továbbra is megyénkben lépik át legtöbben illegálisan a határt, pl. Ásotthalmon is.

Szegedig is eljutnak a migránsok == DM. – aug. 2., p. 3. : ill.
Vasárnap 260 határsértőt állítottak meg Ásotthalmon, Mórahalmon, Szegeden és Szatymazon.

Csaknem százhatvan határsértőt kaptak el == DM. – aug. 3., p. 3. : ill.
Alig fél nap alatt 158 határsértőt tartóztattak fel Ásotthalmon, Mórahalmon, Szegeden, Kiszomboron és Röszkén.

Nincs nap embercsempész nélkül == DM. – aug. 4., p. 2. : ill.
Csongrád-Csanád megyében a járőrök 167 határsértőt állítottak meg, őket Ásotthalmon, Mórahalmon, Szegeden, Kübekházán és Röszkén találták meg.

Változás történt a határokon == DM. – aug. 5., p. 3. : ill.
Megyénkben ezen a hétvégén kevesebb határsértőt találtak pl. Ásotthalomnál, mint Bács-Kiskun megyében.

Testközelből láttuk a határt védő rendőrök munkáját : testközelből a határt védő rendőrök munkája / Kiss Anna == DM. – aug. 6., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Illegális bevándorlókat fogtak el Ásotthalom külterületén.

Tragédia lett az embercsempész ámokfutásának a vége / S. Z. == DM. – aug. 6., p. 2. : ill.
Több csoport határsértőt fogtak el Ásotthalmon és Kübekházán. Egy embercsempész az 54-es úton balesetet okozott.

Begurultak a határátkelők == DM. – aug. 6., p. 3. : ill.
Az ásotthalmi határátkelőn két órás várakozás lehet. A tiszaszigeti és a kübekházi átkelőhelyek 7-19 óráig vannak nyitva.

Kritikus a helyzet határon / Suki Zoltán == DM. – aug. 8., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Ásotthalmon, Kiszomboron, Kübekházán és a megye más településein is fogtak el határsértőket. Ásotthalmon egy illegális belépőket szállító autót is feltartóztattak.

Ötven embercsempészést fogtak == DM. – aug. 9., p. 3. : ill.
A migránscsoportokat Mórahalmon, Röszkén, Ásotthalmon, Szegeden, Kübekházán, Kiszomboron, és Balástyán fogták el.

Öt embercsempészt fogtak el egyetlen nap alatt a megyében / K. A. R. == DM. – aug. 11., p. 2. : ill.
24 óra leforgása alatt kedden 411 határsértőt tartoztattak fel Ásotthalom, Mórahalom, Szeged, Ruzsa, Öttömös, Kübekháza, Forráskút, Zákányszék és Röszke közigazgatási területén kedden az egyenruhások.

Ezer forint lehet a legolcsóbb kenyér : Varga Ferenc: ebben pillanatban nem érzem jól magam, az biztos / Arany T. János == DM. – aug. 12., p. 2. : ill.
Az ásotthalmi és mórahalmi pékség vezetője beszél a drágulásról és annak következményeiről.

Az ásotthalmi szilvalekváros papucs az ország legjobbja / Arany T. János == DM. – aug. 12., p. 3. : ill.
A sütemény első helyen végzett egy országos versenyen.

Két embercsempészt is találtak Csongrád-Csanád megyében / Suki Zoltán == DM. – aug. 12., p. 3. : ill.
Illegális bevándorlókat találtak többek között Ásotthalmon és Kübekházán.

Csaknem 300 embert állítottak meg az országba lépés előtt / Suki Zoltán == DM. – aug. 13., p. 3. : ill.
Újabb határsértőket fogtak el Ásotthalmon, Kiszomboron és Kübekházán.

Csaknem negyven embert csempészett egy német férfi / S. Z. == DM. – aug. 15., p. 2. : ill.
Ismét Csongrád-Csanád megyében próbálkoztak a legtöbben, és Domaszéknél egy embercsempész is lebukott. A férfiakra Ásotthalmon, Mórahalmon, Szegeden, Rúzsán, Öttömösön és Deszken leltek.

4170 határsértőt tartóztattak fel / K. A. R. == DM. – aug. 16., p. 2.
500 határsértőt tartóztattak fel Ásotthalom, Mórahalom, Röszke, Csanádpalota, Szeged, Kistelek, Domaszék, Szeged-Gyálarét, Szatymaz, Öttömös, Deszk, Szeged-Szőreg és Kübekháza területén a rendőrök.

Egymás után zárnak be az üzletek megyénkben : kocsma, kávézó, ABC is végleg lehúzza a rolót / Arany T. János == DM. – aug. 17., p. 2. : ill.
A megnövekedett villanyárak miatt sok kis vállalkozás zár be, Bakson és Ásotthalmon is.

Nagy a nyomás a határt védőkön : egyre több az illegális bevándorló a szerb-magyar határ közelében a nyár végén / Suki Zoltán == DM. – aug. 17., p. 2. : ill.
Újabb határsértőket fogtak el pl. Ásotthalmon, Kübekházán.

Ásotthalomnál próbált menekülni az embercsempész / Suki Zoltán == DM. – aug. 18., . 2. : ill.
Illegális bevándorlókat fogtak Ásotthalmon, Csengelén, Apátfalván, Kiszomboron, Kübekházán.

Csaknem ötszáz illegális bevándorlót találtak / S. Z. == DM. – aug. 18., p. 2. : ill.
Határsértőket kaptak el Ferencszálláson, Kiszomboron, Ásotthalmon és Csengelén.

Az egész megye ünnepel a hétvégén : koncertekkel és családi programokkal várják a lakosságot Szent István napján térségünkben is / K. K. == DM. – aug. 19., p. 6. : ill.
Ásotthalom falunapokkal és strandpartival ünnepli Szent István napját.

A múlt héten próbálkoztak a legtöbben ebben az évben / Suki Zoltán == DM. – aug. 23., p. 3., : ill.
Több mint 1700 határsértővel szemben intézkedtek a hétvégén Ásotthalmon, Kiszomboron, Kübekházán, Öttömösön.

Öttömösön fogtak el egy embercsempészt / S. Z. == DM. – aug. 24., p. 3. : ill.
Kedden fogtak el a rendőrök egy férfit, aki hat migránst vitt volna. Találtak migránsokat Ásotthalmon, Kübekházán is.

Sanyargatták a migránsokat == DM. – aug. 24., p. 3. (Hírek)
Szegeden tartóztattak le egy férfit, aki Ásotthalmon vett fel 25 migránst.

Új járművet kapnak a mezőőrök == DM. – aug. 25., p. 4. (Hírek)
Az ásotthalmi önkormányzat ruházott be új járművekre.

Elmenekült egy embercsempész / Suki Zoltán == DM. – aug. 27., p. 2. : ill.
Kübekházán és Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Sokan jöttek a magyar határ felé / Suki Zoltán == DM. – aug. 29., p. 2.
Migránsokat találtak Kiszomboron, Öttömösön és Ásotthalmon.

Árokba hajtott egy autó az 55-ösön == DM. – aug. 29., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom térségében.

A hétvégén csaknem 1500 határsértő érkezett == DM. – aug. 30., p. 3. : ill.
A hétvégén Ásotthalmon és Öttömösön tartóztattak fel migránsokat.

Szobaparancsnok várta == DM. – szept. 2., p. 4. : ill.
Elkezdődött a beköltözés az ásotthalmi erdészeti iskola kollégiumába.

Ásotthalomnál bukott le egy embercsempész == DM. – szept. 2., p. 6. : ill.
Eljárás indult egy Ásotthalomnál elkapott embercsempész ellen.

Elbontják az üres házakat, hogy ne foglalják el migránsok / Suki Zoltán == DM. – szept. 3., p. 3. : ill.
Határsértőkre akadtak többek között Ásotthalmon, Kübekházán, Magyarcsanádon és Öttömösön.

Hat rendőrt és 24 katonát kellett ellátni eddig idén / Kiss Anna == DM. – szept. 5., p. 2. : ill.
Egyre több embercsempészt fogtak el Ásotthalmon, Kiszombor, Kübekháza területén.

Sorra dönti a rekordokat az illegális migráció / Suki Zoltán == DM. – szept. 6., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Idén egy hét alatt még nem találtak annyi migránst, mint az elmúlt héten. A Kiszombori Kirendeltség járőrei tartóztattak fel többeket Ásotthalmon, Forráskúton, Kiszomboron, Kübekházán, Öttömösön.

Csaknem ötszázan próbálkoztak == DM. – szept. 8., p. 3. : ill.
Kedden a megyében 32 csoportot tartóztattak fel, pl. Ásotthalmon, Klárafalván, Röszkén.

Félezer határsértőt találtak / S. Z. == DM. – szept. 9., p. 3.
Ásotthalmon, Kübekházán találtak bevándorlókat.

Napról napra többen próbálkoznak : megint több mint ötszázan próbálkoztak illegálisan / Suki Zoltán == DM. – szept. 10., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kübekházán és Ásotthalmon kapták el a legtöbb bevándorlót. Határvadász -toborzók járják a megyét: voltak Kübekházán, Klárafalván és Tiszaszigeten is.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Csaknem hétszázan jöttek / Suki Zoltán == DM. – szept. 12., p. 2. : ill.
Kübekházán és Ásotthalmon is fogtak el migránsokat.

Lakossági fórum a migrációról == DM. – szept. 12., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon nyílt ülést tartanak a migráns-helyzetről.

Toroczkai egészen Ruandáig küldené el a migránsokat : Toroczkai Ruandába küldené el a migránsokat : rendkívüli testületi ülést tartottak Ásotthalmon a migráció miatt / Arany T. János == DM. – szept. 13., p.1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Az ásotthalmi képviselőtestület fórumot tartott a migrációról.

Ötezernél is több migránst fogtak az egyenruhások / Kiss Anna == DM. – szept. 13., p. 2. : ill.
Határsértőket fogtak pl. Ásotthalmon, Klárafalva és Kübekháza területén.

Bedős diákok versenyeztek a hétvégén == DM. – szept. 13., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi erdészeti iskola diákjai Országos Elsősegélynyújtó versenyen vettek részt.

Levizsgáztak Csongrád-Csanád megye első határvadászai / K. A. R. == DM. – szept. 14., p. 2. : ill.
Illegális bevándorlókat tartóztattak fel Csengele, Klárafalva, Öttömös és Ásotthalom területén.

Erdei menedékhelyet építettek a diákok : közösségépítés és túlélés az ásotthalmi erdő mélyén : át lehet benne vészelni egy fagyos éjszakát / Arany T. János == DM. – szept. 14., p. 5. : ill.
Az ásotthalmi erdészeti iskolatanulói egyéjszakás erdei menedékhelyet építettek az erdőben.

Cseles: gumiabroncsok helyett határsértőket szállított a kamion / K. A. R. == DM. – szept. 16., p. 2. : ill.
Nagylak-Csanádpalota átkelőhelyen 72 illegális bevándorló került elő egy kamionból. Ásotthalmon is fogtak el bevándorlókat. Közben a határvadászok Szegváron, Nagytőkén, Fábiánsebestyénen és Eperjesen is toboroztak.

716 főt sikerült megakadályozniuk == DM. – szept. 17., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Kübekházán is tartóztattak fel bevándorlókat.

Határvadásznak jelentkeztek az embercsempészek == DM. – szept. 17., p. 2. : ill.
Ásotthalom, Kiszombor és Kübekháza területén tartóztattak fel határsértőket. Ásotthalomnál embercsempészeket is elfogtak.

Sátortáborban töltekezhettek a gyerekek : gazolással, vakolással telt a nyár a Fatima Ház Alapítvány birtokán / Koós Kata == DM. – szept. 19., p. 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Az alapítvány Ásotthalmon szervezett tábort mélyszegénységben élő gyerekeknek.

Egyszer volt, hol nem volt rajzpályázat == DM. – szept. 20., p. 6. (Hírek)
A magyar népmese napja alkalmából hirdettek rajzpályázatot Ásotthalmon.

A 2015-ös helyzetre figyelmeztetnek == DM. – szept. 21., p. 3. : ill.
Ásotthalmon találtak bevándorlókat.

Tíz településen találtak migránsokat == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
Öttömös, Kübekháza, Nagylak, Kiszombor és Ásotthalom területén találtak migránsokat.

Emberek bújtak el az alvázban : a pénzügyőrök két migránst találtak Röszkén az átalakított autó rejtekhelyén / S. Z. == DM. – szept. 23., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Kübekházán és Öttömösön fogtak el csempészeket és határsértőket.

Öt embercsempészt fogtak el a rendőrök egyetlen nap alatt / Suki Zoltán == DM. – szept. 26., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál és Öttömösnél is fogtak el csempészeket, migránsokat Apátfalván, Ásotthalmon, Kiszomboron, Kövegyen, Öttömösön és Tiszaszigeten találtak.

Keresztet állítottak Szent Gellért napján == DM. – szept. 26., p. 3. (Hírek)
A családi nap egyik programjaként állítottak keresztet Ásotthalmon.

Migránst gázolhattak el == DM. – szept. 27., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Kiszomboron, Öttömösön is találtak határsértőket.

Tíz településen találtak migránsokat == DM. – szept. 28., p. 3. : ill.
Pl. Ásotthalmon, Forráskúton, Nagylakon és Öttömösön.

Szolgálatban a határvadászok == DM. – szept. 29., p. 3. : ill.
Ásotthalmon és Öttömösön találtak migránsokat.

Segítik az erdőtüzek megfékezését == DM. – szept. 30., p. 3. : ill.
Ásotthalom közigazgatási területére dolgoztak ki térinformatikai adatbázist.

Vádat emelhetnek az ukrán embercsempész ellen / Suki Zoltán == DM. – okt. 3., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál lebukott egy embercsempész.

A tápai gyülekezet jó példa : búcsú – Charlie-koncert és körmenet is volt, idén kevesebb árus települt ki a térre / Suki Zoltán == DM. – okt. 3., p. 6. : ill.
Az esemény zárásaként szentmisét és körmenetet tartottak. A misén Biacsi József ásotthalmi plébános beszélt.

Naponta százak próbálkoznak : egyre erőszakosabbak az embercsempészek, nem ritka, hogy agresszíven lépnek fel : egy hét alatt 4845 határsértőt tartóztattak fel az egyenruhások : együttműködés a migráció ellen : Orbán Viktor osztrák és szerb kollégájával tárgyalt az illegális bevándorlásról == DM. – okt. 4., p. 1., 2., 9. : ill., a cikk folytatása a 2. és a 9. oldalon
Határsértőket fogtak Öttömösön, Tiszaszigeten, Ásotthalmon és Pitvaroson.

Az ásotthalmi vadont járják : az ásotthalmi vadont járják a diákok : nem unatkoznak a Bedő kollégistái, volt már feketediókatapult-építőverseny is / Arany T. János == DM. – okt. 5., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Vadonjáró szakkörre is lehet jelentkezni az iskolában.

Majdnem 500 migránst találtak == DM. – okt. 5., p. 2. : ill.
Ásotthalmon, Kübekházán, Székkutason.

Ezernél is több migráns == DM. – okt. 6., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon és Öttömösön tartóztattak fel határsértőket.

Megsérült két migráns : egy csoportban 81 határsértőt tartóztattak föl szombat délben / S. Z. == DM. – okt. 10., p. 3. : ill.
Ásotthalmon, Forráskúton és Kiszomboron találtak migránsokat.

Bolgár embercsempészt fogtak el az M5-ösön == DM. – okt. 11., p. 3. : ill.
Határsértőket találtak pl. Ásotthalom, Csengele, Kübekháza és Kiszombor területén.

Csaknem ezer embert tartottak vissza egy nap alatt == DM. – okt. 12., p. 2. : ill.
Ferencszálláson, Klárafalván és Ásotthalmon

Majdnem ezer migránst sikerült megállítani a határon / S. Z. == DM. – okt. 14., p. 2. : ill.
Pl. Ásotthalom és Kiszombor területén.

Hétévesen spórolta össze első terepgokartjára a pénzt Karasz Dani : két éve versenyez az ásotthalmi fiú, számos alkalommal bizonyított már / Arany T. János == DM. – okt. 15., p. 11. : ill.
A fiú állandó résztvevője a környékbeli versenyeknek.

Csaknem nyolcszáz határsértőt találtak egyetlen nap alatt / S. Z. == DM. – okt. 17., p. 2. : ill.
Pl. Ásotthalmon.

Sikeresek a missziók Észak-Macedóniában == DM. – okt. 20., p. 3. :ill.
Migránsokat találtak többek között Öttömösön, Nagylakon, Csengelén, Ásotthalmon.

Tinik szervezték az embercsempészeket / S. Z. == DM. – okt. 21., p. 3.
Egy fiatal fiú és a barátnője szervezte az illegális határátlépők Pestre utazását Szegeden. Migránsokat találtak Csengelén, Forráskúton, Ásotthalmon.

Kamionban bújtak meg a migránsok / S. Z. == DM. – okt. 24., p. 4.
Csaknem hatszáz határsértőt találtak szombaton, pl. Öttömösön és Ásotthalmon.

Bűbájos nap Ásotthalmon / Kiss Anna == DM. – okt. 24., p. 16. : ill.
Kézműves foglalkozásokkal, lekvárfőzéssel, tökfaragással telt a nap a Bűbáj Élménybirtokon Ásotthalmon, a Kiss Ferenc Emlékerdőbe túrát is vezettek.

Egy híján ötszázan jöttek / S. Z. == DM. – okt. 26., p. 6. : ill.
Több menekültet Ásotthalmon, Öttömösön találtak.

Szírek és pakisztániak is próbálkoztak == DM. – okt. 28., p. 6. (Hírek)
Pl. Ásotthalmon is.

Sokat segítenek a megyei határszakaszon a polgárőrök / Suki Zoltán == DM. — nov. 2., p. 3. : ill.
Hetven mórahalmi polgárőr segítette októberben a határőrök munkáját. Ásotthalmon is fogtak el migránsokat és embercsempészeket.

Nem szedik tovább a szemetet : annyi a hulladék a migránsok után, hogy nem tudják fizetni az elszállítást : nem szedik tovább a migránsok szemetét : annyi a hulladék, hogy anyagilag nem győzik a munkát a bedősök / Arany T. János == DM. — nov. 3., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Tavaly szeptember óta rendszeresen takarítják a diákok az ásotthalmi erdőt a migránsok után. Mostanra annyi a szemét, hogy a költségeket az iskola már nem tudja felvállalni.

Megint elkaptak egy embercsempészt a megyében / Suki Zoltán == DM. — nov. 3., p. 2. : ill.
Ruzsánál fogtak el egy embercsempészt. A megyében egy nap alatt 33 csoportban 481 határsértőt fogtak el, pl. Ásotthalmon, Nagylakon, Maroslelén, Óföldeákon.

Megöltek egy migránst Horgosnál : megöltek egy migránst Horgosnál : egyre gyakoribbak a lövöldözések – a helyiek a 2015-öshöz hasonlítják a jelenlegi helyzetet / Arany T. János == DM. — nov. 5., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Magyarországon három településen háromszáznál is több a migráns: Öttömösön, Ásotthalmon és Szegeden.

Nemsokára szolgálatba áll az ezredik határvadász / Suki Zoltán == DM. — nov. 7., p. 2. : ill.
Egy nap alatt több mint 400 határsértőt találtak a rendőrök a megyében. Pl. Ásotthalmon, Csengelén.

Öt megyei településen fogtak el migránsokat == DM. — nov. 8., p. 3. : ill.
Pl. Ásotthalmon és Csengelén.

Csanádpalotán egy teherautóban aludtak a szír határsértők / Suki Zoltán == DM. — nov. 9., p. 2. : ill.
Ásotthalmon is találtak határsértőket.

Lebukott az embercsempész == DM. — nov. 11., p. 3.
Migránsokat találtak Ásotthalmon is.

Kitüntetést kaptak a polgárőrök == DM. — nov. 14., p. 3. (Hírek)
Ásotthalmon jutalmazták a polgárőröket.

Elfogták a Rúzsánál balesetet okozó embercsempészt / Suki Zoltán == DM. — nov. 15., p. 2. : ill.
Több mint 1300 határsértő ellen intézkedtek a hétvégén. A megyében Ásotthalmon és Kiszomboron.

Negyvennégy településen osztanak tűzifát megyénkben : negyven településen osztanak tüzelőanyagot : tűzifát vagy szenet igényelhetnek a nehéz helyzetben élő emberek / Kiss Anna == DM. — nov. 17., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Már lehet tüzelőt igényelni a szociális program keretében. A megyében összesen 44 település nyert támogatást, pl. Apátfalva, Csanytelek, Ásotthalom is.

Letartóztatták a fának ütköző embercsempészt / Suki Zoltán == DM. — nov. 17., p. 2. : ill.
A férfi Ruzsánál okozott balesetet. Közben letartóztattak egy másik embercsempészt Ásotthalomnál.

9 településen találtak migránsokat / S. Z. == DM. — nov. 18., p. 3.
Összesen 441 határsértőt tartóztattak fel, pl. Öttömösön, Kübekházán és Ásotthalmon.

Georgiai embercsempészt fogtak / K. A. R. == DM. — nov. 19., p. 2. : ill.
Több száz határsértőt fogtak el pl. Ásotthalmon és Öttömös körzetében csütörtökön.

Pulóver a macska ágya / Arany T. János == DM. — nov. 19., p. 20. : ill.
Az ásotthalmi Bedő Albert Erdészeti Szakgimnáziumban nemcsak az erdőben élő állatokra figyelnek, hanem a körülöttük élő háziállatokra is. A büfé macskája pl. kapott egy pulóvert, hogy azon aludjon.

Öt börtönt töltenek meg csak az embercsempészek == DM. — nov. 21., p. 2. : ill.
Több mint 2000 embercsempész van a hazai börtönökben, a fogva tartottak száma folyamatosan növekszik. Szombaton 322 határsértőt fogtak el, pl. Nagylak és Ásotthalom területén.

Ismét menekülni akart egy embercsempész / Suki Zoltán == DM. — nov. 22., p. 2. : ill.
Migránsokra kisebb-nagyobb csoportokban találtak, Ásotthalmon és Tiszaszigeten is.

A rezsicsökkentésről szólt az élet tanyán eddig is : tanyán eddig is spórolósan éltek : az ásotthalmi tanyavilágban nem újdonság, hogy szerényen kell fogyasztani / Arany T. János == DM. — nov. 23., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Időben gondoskodtak tűzifáról, naponta írják a villamosenergia-fogyasztást.

Ausztriába mentek volna a migránsok == DM. — nov. 23., p. 3.
Migránsokat találtak Ásotthalmon és Kiszomboron.

Vérellátóba látogattak a véradók == DM. — nov. 23., p. 6. (Hírek)
Ásotthalomról látogattak el a szegedi Vérellátó Központba.

Megint sokan próbálkoztak == DM. — nov. 24., p. 3. : ill.
Migránsokat találtak Kübekházán, Öttömösön és Ásotthalmon.

Embercsempészt fogtak / S. Z. == DM. — nov. 28., p. 3. : ill.
A férfi autóját Ásotthalomnál tartóztatták fel.

A dinoszauruszok töltött káposztája most mindent vitt / Arany T. János == DM. — nov. 28., p. 6. : ill.
Ásotthalmon szármafőző verseny volt.

Nem győznek takarítani a migránsok és a bűnbandák után : egyre nagyobb probléma a migránsok után maradt szemét / Arany T. János == DM. — nov. 29., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Az ásotthalmi erdőben a bedősök szedik a szemetet, a szülők támogatják az iskola alapítványát eszközökkel és anyagilag. A település online térképet készít a gócpontokkal, a legnagyobb problémát a szemét elszállítása jelenti. Szemétszedési akciót hirdettek több településen is: pl. Öttömösön.

Több mint ezer határsértő jött == DM. — nov. 29., p. 3. : ill.
A megyében Ásotthalmon tartóztattak fel migránsokat.

Jótevő angyalnak tartják Vivient, a tanyagondnokot / Arany T. János == DM. — nov. 29., p. 6. : ill.
Vivien nyolc éve dolgozik tanyagondnokként Ásotthalmon. Intézi a bevásárlást, kiváltja a gyógyszereket.

Kevesebb migránst tartóztattak föl / Suki Zoltán == DM. — nov. 30., p. 3. : ill.
A szerb hatóságok szigorúbb fellépése miatt kevesebben jutottak el a magyar határhoz. A megyében Öttömösön, Nagylakon, Kübekházán és Ásotthalmon találtak migránsokat.

Támogatást kapnak a mezőőrszolgálatok / K. A. R. == DM. – dec. 1., p. 2.
Öttömös és Ásotthalom is kapott támogatást.

Mintegy 350 határsértőt állított meg a kerítés / S. Z. == DM. – dec. 3., p. 3. : ill.
Röszkén és Ásotthalomnál minden alkalommal találnak migránsokat.

Lovaskocsin jött a Mikulás / Arany T. János == DM. – dec. 5., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi Mikulás lovaskocsin látogatta végig a háztartásokat.

A héten is segíthetünk véradással == DM. – dec. 7., p. 3. (Hírek)
Kihelyezett véradás lesz Földeákon, Üllésen és Ásotthalmon. Télapó a csónak orrában / Szabó Imre == DM. – dec. 7., p. 16. : ill.
Ferencszálláson Tálapónak öltözött a szalmabáb.

Szegeden is találtak migránsokat == DM. – dec. 8., p. 2. : ill.
A megyében Ásotthalmon és Röszkén találtak menekülteket.

Elmenekült a rendőrök elől az embercsempész, még keresik / S. Z. == DM. – dec. 12., p. 2. : ill.
Ásotthalomnál menekült el egy embercsempész az igazoltatáskor. Illegális bevándorlókat találtak Ásotthalmon, Öttömösön, Röszkén.

Javult a megyében a véradási kedv == DM. – dec. 13., p. 3. (Hírek)
Maroslelén, Derekegyházon és Ásotthalmon is lesz véradás.

Több mint 500 határsértő érkezett a hétvégén / S. Z. == DM. – dec. 13., p. 3. : ill.
Ásotthalmon is találtak bevándorlókat.

Elkapták az embercsempészeket == DM. – dec. 14., p. 2. : ill.
Két embercsempészt fogtak el a megyében, az egyiket Öttömösnél. Migránsokat Ásotthalmon és Öttömösön is találtak.

Embercsempészt fogtak Ásotthalomnál == DM. – dec. 17., p. 3. (Hírek)
Ugyanaznap migránsokat is tartóztattak fel Ásotthalomnál és Röszkén.

Migránsokat csempésztek volna == DM. – dec. 19., p. 3.
Ásotthalmon is fogtak embercsempészt. Röszkén is tartóztattak fel migránsokat.

Egyiküknek sem voltak iratai / S. Z. == DM. – dec. 21., p. 2. : ill.
Határsértőket találtak Ásotthalmon, Klárafalván, Öttömösön, Röszkén.

Marika néni magányos karácsonya : bableves és mákos tészta lesz az ünnepi menü / Arany T. János == DM. – dec. 22., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Az idős asszony Ásotthalom külterületén él egyedül egy tanyán; sokan töltik egyedül a karácsonyt.

Szebbé teszik a karácsonyt == DM. – dec. 22., p. 3. ill.
Ásotthalmon 48 gyerek kívánságát teljesítették karácsony előtt.

Vádat emeltek a migránsbaleset ügyében = DM. – dec. 22., p. 5.
Ásotthalomnál vettek föl migránsokat, és Ausztriába indultak velük. A balesetben egy háznak ütköztek, és többen is életüket vesztették.

Két településen találtak migránsokat / S. Z. == DM. – dec. 24. p. 2.
Ásotthalmon és Röszkén találtak határsértőket.

Kétszáznál is több emberrel szemben kellett intézkedniük / Kiss Anna == DM. – dec. 28., p. 3. : ill.
Karácsonykor is tartóztattak fel migránsokat, Ásotthalmon és Röszkén is.

Elfogták a román férfit, aki segítette a migránsokat : Szabadkán terrorizmus miatt tartóztattak le afgánokat / Suki Zoltán == DM. – dec. 30., p. 2. : ill.
Nagylaknál is fogtak el embercsempészt, Öttömösön, Röszkén és Ásotthalmon is találtak migránsokat.

Több mint 110 határsértőt találtak / S. Z. == DM. – dec. 31., p. 3. : ill.
Ásotthalomnál embercsempészek buktak le, határsértőket pedig pl. Röszkén is találtak.


2021

Diákokat vár a patinás iskola : az erdészképzés legősibb fellegvára Magyarországon az ásotthalmi Bedő / Arany T. János == DM. – jan. 23., p. 8. : ill.
1883-tól van erdészképzés Ásotthalmon, a Bebő Albert Erdészeti Szakgimnáziumban.

Érkeznek a pályaművek == DM. – jan. 27., p. 9. (Hírek)
Ásotthalmon jelmezes fotókkal lehet részt venni az online jelmezversenyen.

Batáta-nagyhatalommá válnak : Michelin-csillagos batátacsipszet sütnek a homokhátsági faluban : a földtől a zacskóig – hűtőcsarnok után is épül Ásotthalom / Arany T. János == DM. – febr. 06. p. 1., 13. : ill., a cikk folytatása a 13. oldalon
Kétszázmilliós állami támogatással épül batátafeldolgozó-üzem Ásotthalmon még idén.

Halálos balesetet okozott == DM. – febr. 19., p. 9. (Hírek)
Ásotthalomnál okozott balesetet egy férfi, vádat emeltek ellene.

Himbálózó gyereklábak vájtak mélyedést a deszkába : tanyai iskolák : Klebelsberg építette, az idő vasfoga lebontja / Arany T. János == DM. – febr. 23., p. 10. : ill.
Pusztaszeren és Forráskúton is felújítottak régi, már nem használt iskolaépületeket. Ásotthalmon még kérdéses a megoldás.

Újabb szirombontás / Tóth A. Péter == DM. – febr. 24., p. 16. : ill.
Ásotthalmon már több tavaszi virágfaj is kibontotta szirmait.

Vizsgáznak a Bedősök : a traktor és targonca mellett a profilba hozó láncélezés is fontos / Arany T. János == DM. – márc. 03., p. 9. : ill.
Szakmai vizsgára készülnek a diákok Ásotthalmon.

Egy jó kedélyű, link alak, aki ötvennégy évesen sem adja föl : „Azt szoktam mondani, Gazdag Jenőt csak Gazdag Jenő győzheti le / Arany T. János == DM. – márc. 11., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Ásotthalmon Gazdag Jenőnek sok betegség, nehéz sors jutott, de nem adja fel könnyen.

Két új kalendárium a Bedő-iskolából == DM. – márc. 30., p. 9. : ill.
Ásotthalmon a Bedő Technikum pedagógusai hasznos természettel, madarakkal kapcsolatos kiadványokat adtak ki.

Lóhangyák élnek a rákos fán / A. T. J. == DM. — máj. 13., p. 16. : ill.
Ásotthalmon komoly károkat okoz a fákat károsító kártevő.

Megszűnik a virágkötőképzés : az utolsó évfolyam vizsgázott az ásotthalmi Bedő Albert iskolában / Arany T. János == DM. – jún. 2. p. 2. : ill.
A szakmai jegyzék megváltozása miatt a képzés jövőre már nem indul, a virágkötő a kertésztechnikus-képzés egyik szakiránya lesz.

Horgosról ingáznak : Horgosról járnak iskolába a bedősök : nem kell korábban kelni, csak messzebb van a tanterem / Arany T. János == DM. – jún. 3., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
A fiatalok minden nap átgyalogolnak a határon, ahol az ásotthalmi iskola kisbusz várja őket; így nem kellett karanténba menniük.

Ismét nyitva vannak a kisebb határátkelők == DM. – jún. 14., p. 2. (Hírek)
Újra megindult a határátlépés Tiszaszigetnél és Ásotthalomnál.

MC Hawerrel a 302/A erdőrészben : hőségben a Bedő igazgatónője is engedékenyebb egy kicsit – négyhetes gyakorlat várt a diákokra / Arany T. János == DM. – jún. 29., p. 9. : ill.
Hetvennyolc diák tölti a gyakorlatát a tanerdőben Ásotthalmon.

Vándortáborban fedeztük fel a Zemplént : a túlélésre koncentrált az újságíró élete első többnapos hegyi túráján / Arany T. János == DM. – júl. 10., p. 11. : ill.
Az ásotthalmi Bedő Albert Erdészeti Iskola diákjaival töltött egyhetes vándortáborról szóló beszámoló.

Fiatalos lendülettel / Arany T. János == DM. – júl. 21., p. 16. : ill.
Az ásotthalmi Bedő erdészeti iskola diákjai egy hetes vándortáborban vettek részt.

Kifinomultabbak lettek a támadások a déli határon == DM. – aug. 3., p. 2. : ill.
Egyre gyakoribbak a támadások Ásotthalomnál. A katonák jelvényt kaptak helytállásuk elismeréseként.

Egyre nagyobb nyomás alatt van Ásotthalom : a létrázás a divat – folyamatosan próbálkoznak a migránsok / Suki Zoltán == DM. – aug. 7., p. 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Megint elfogtak egy nagyobb migránscsoportot Ásotthalmon.

A Tömörkény-házzal egy álom vált valóra Ásotthalmon : folyamatosan fejlődik a kéthektáros élménybirtok a falu központjában / Arany T. János == DM. – aug. 9., : ill.
Ásotthalom központjában folyamatosan fejlesztik az élménybirtokot; gasztromúzeum működik az étterem mellett, valamint a Tömörkény-ház múzeummal és interaktív bemutatóteremmel.

Tovább lesz nyitva a határátkelő == DM. – aug. 10., p. 2. (Hírek)
Ásotthalmon a nyári idegenforgalmi időszak alatt tovább tart nyitva az átkelő.

16-an próbálkoztak átjutni a határon == DM. – aug. 14., p. 2. (Hírek)
Ásotthalomnál.

Minden képet a saját gyerekének tekint == DM. – aug. 14., p. 9. : ill.
Az Ásotthalmi Művelődési Házban lesz kiállítással a középiskolások képeiből.

Bejutni még mindig nehezebb, mint kilépni : Ásotthalomnál mentünk át Szerbiába, Királyhalomig ért a sor / Á. T. J. == DM. – aug. 24., p. 3. : ill.
Az ásotthalmi átkelő hosszabb ideig van nyitva a többi határátkelő tehermentesítése érdekében.

Tizenhét migránst fogtak a járőrök == DM. – aug. 28., p. 2. (Hírek)
Ásotthalomnál.

Továbbra is nyitva az ásotthalmi átkelő == DM. – szept. 2., p. 2. (Hírek)
Meghosszabbították nyitvatartást.

Becsöngettek a Bedőben is : a társaság hiányzott legjobban a diákoknak / Arany T. János == DM. – szept. 2., p. 11. : ill.
Az ásotthalmi erdészeti szakiskolában is megkezdődött a tanév.

Orvosi előadások és gongkoncert == DM. – szept. 15., p. 9. (Hírek)
Ásotthalmon várják előadásra az érdeklődőket Hangulatjavítás másként címmel.

Elkapta a tavalyi bajnokot a Röszke : meggyőző formában futballozik eddig a Szatymaz, ezúttal 9 gólig meg sem állt a csapat == DM. – szept. 21., p. 1., 15. : ill., a cikk folytatása a 15. oldalon
Ásotthalom csapata veretlen lett.

Hétszer támadtak a rendőrre : agresszív migránsok támadtak a rendőrre / Kiss Anna == DM. – szept. 30., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A magyar katonákra és rendőrökre támadtak az illegális bevándorlók Ásotthalomnál.

Emlékkeresztet állítottak : zarándoklatok célja lehet az ásotthalmi feszület – az Eucharisztikus Kongresszusra emlékeztet == DM. – okt. 1., p. 2. : ill.
Emlékkeresztet helyeztek el az ásotthalmi erdőben az 52. Nemzetközi Eucharisztikus Kongresszus emlékére.

Bedősök a vadászati világkiállításon : Habi Bence szerint brutálisan jó a trófeakiállítás, a fiatalember a kóstolókat sem hagyta ki == DM. – okt. 8., p. 2. : ill.
Az ásotthalmi diákok a Budapesten rendezett vadászati és természeti világkiállítást látogatták meg.

Alma bújt a csertölgybe / Arany T. János == DM. – okt. 9., p. 20. : ill.
Alma formájú álgesztesedés nevű képződményt találtak Ásotthalmon egy csertölgy törzsében.

Csapatépítés és világnapi részvétel / A. T. J. == DM. – okt. 15., p. 8. : ill.
Túrázni voltak az ásotthalmi Erdészeti Technikum tanulói: A Világ Gyalogló Napja rendezvénysorozaton vettek részt.

Cseh rendőrök segítik a határvédelmet : cseh és magyar rendőrök közösen védik a határt : az egyenruhásokkal tartottunk, 30 bevándorlót fogtak el Ásotthalomnál / Kiss Anna == DM. – okt. 22., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
30 illegális bevándorlót tartóztattak fel; ötven cseh rendőr segíti a Csongrád-Csanád Megyei Rendőr-főkapitányság munkáját.

Pilinszky-tablótárlat == DM. – okt. 22., p. 10. (Hírek)
Az ásotthalmi Bűbáj Élménybirtokon nyílt emlékkiállítás a Tömörkény-házban.

Néptáncfoglalkozás == DM. – okt. 25., p. 8. (Hírek)
Ásotthalmon szerdánként a művelődési házban lesz.

Egy tök jó délután lesz a településen == DM. – okt. 26., p. 9. (Hírek)
Ásotthalmon rendeznek gyerekprogramokat művelődési házban.

Már be sem jelentik az áremelést : alapanyag, munkabér és üzemanyag – mind benne van egy kiló kenyér árában : már be sem jelentik az áremelést a pékségek / Arany T. János == DM. – nov. 16., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Varga Ferenc, a mórahalmi és ásotthalmi Varga Pékség vezetője beszélt a drágulás okairól.

Negyedik lett a 8. osztályos Bence == DM. – dec. 14., p. 9. (Hírek)
Az ásotthalmi diák jó helyezést ért el a Radnóti Gimnázium és a Móra Múzeum közös történelemversenyén.

Nyúlhajtás ideális körülmények között : az ásotthalmi erdészeti iskola diákjainak jutalom a munka / Arany T. János == DM. – dec. 15., p. 11. : ill.
A Bedő iskola diákjai idén Mélykúton, a Csergezán Pál Vadásztársaság területén vettek részt nyúlhajtáson.

Megint lebukott egy embercsempész == DM. – dec. 30., p. 2. (Hírek)
A rendőrök elfogtak egy román embercsempészt Ásotthalomnál.


2020

Megint migránsalagutat találtak a rendőrök == DM. – jan. 24., p. 2. : ill.
Ásotthalom közelében találták az építményt.

Bedős diákok döntötték a fát : egy rövid, de hasznos jótanácsot kaptunk: akkor szaladjatok, amikor én is! / Arany T. János == DM. – febr. 1., p. 8. : ill.
Olyan gyorsan ment a favágás Ásotthalmon, hogy a fotóriporter alig tudta lefotózni.

Országos döntőbe jutott az ásotthalmi diáklány == DM. – febr. 20., p. 7. : ill.
Az ásotthalmi iskolás olvasásban és versmondásban is kiválóan teljesített.

Virágzik a tarka sáfrány / A. T. J. == DM. – febr. 20., p. 16. : ill.
Ásotthalmon a szokásosnál két héttel korábban virágzik a tavasz virága.

Alkotói pályázatot hirdettek == DM. – febr. 29., p. 2. (Hírek)
Ásotthalmon gyerekek és fiatalok számára hirdettek alkotói pályázatot.

Őrizetben a román embercsempészek == DM. – márc. 4., p. 2. (Hírek)
Ásotthalom térségében román embercsempészeket vettek őrizetbe.

Letartóztatnák az embercsempészt == DM. – márc. 13., p. 2. (Hírek)
Ásotthalomnál elfogott embercsempészek letartóztatását kérte az ügyészség.

Egérvár a baglyoknak : jót tesznek a madaraknak és hasznos elfoglaltságot biztosítanak a diákoknak / Arany T. János == DM. – márc.18., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Ásotthalmon a Bedő erdészeti iskola diákjai egérvárat építettek a baglyoknak.

Nem fogad a falugazdász == DM. – márc. 19., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon szünetel a falugazdász ügyfélfogadása.

Elmarad a Mágnás Miska előadás == DM. – márc. 23., p. 7. (Hírek)
Ásotthalom elmarad az operett előadása.

Virágzik a tavaszi hérics / Arany T. János == DM. – márc. 26., p. 16. : ill.
Ásotthalom közelében virágzik a védett növény.

Szájmaszkokat rendeltek és készítenek == DM. – ápr. 3., p. 4. (Hírek)
Ásotthalmon az önkormányzat gondoskodott a védőfelszerelések és alapanyagok beszerzéséről.

Útépítés kezdődött == DM. – ápr. 3., p. 6.(Hírek)
Ásotthalom belterületén több útburkolatot és járdát újítottak fel.

Sosem használt bunkerek: Bedős diákok térképezik majd föl a délvidéki erődrendszer megmaradt épületeit : sosem használt bunkerek Ásotthalmon / Arany T. János == DM. – ápr. 6., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Az ötvenes években épült erődrendszer Lentitől Algyőig húzódott, nem hivatalosan Rákosi-vonalnak nevezték.

Pályázatot hirdetnek a boldogságról == DM. – ápr. 6., p. 6. (Hírek)
A képi alkotások készítését iskolások és felnőttek kategóriában hirdetik meg Ásotthalom. A legjobban sikerülteket szeretnék később kiállítani.

A húsvéti átokházi csata igaz története : egymásnak estek a részeg legények, a vitát és dulakodást végül egy tragédia zárta le / Farkas Judit == DM. – ápr. 11., p. 6. : ill.
Az 1926 húsvét hétfőjén történt ásotthalmi bűnesetet: verekedés, késelés, halálos áldozat és több sebesült- igaz történetét a Délmagyarország korabeli cikkei alapján idézik fel.

Vándorbotfaragó verseny / A. T. J. == DM. – ápr. 17., p. 16. : ill.
Ásotthalmon, a Bedő Albert Erdészeti iskola írta ki a versenyt tanulói részére.

Nyereményjáték madárodúkkal == DM. – ápr. 24., p. 16. : ill.
Ásotthalmon már több mint 100 éve segítik az erdészeti iskola diákjai és tanárai a madarak költését a környező erdőkben. Amikor sikerül a ritkán költő madarak szaporítása, azt valódi nyereménynek érzik.

Májusfát díszítettek == DM. – május 2. p. 20. : ill.
Ásotthalmon idén sem maradt el falu májusfájának feldíszítése.

Kövirózsák költöztek a bakancsba / Arany T. János == DM. – máj. 13., p. 16. : ill.
Ásotthalmon egy lakos kiszolgált bakancsa ültetett kövirózsákat

Csodarét, a természet színpada /Arany T. János == DM. – máj. 19., p. 16. : ill.
A legendás lápréten Ásotthalmon kész csoda, hogy milyen sokféle védett növény virágzik, ezért hívják Csodarétnek.

Magassy Katalin lett idén az Év Aranyemböre : akkor érzi jól magát, ha adhat másoknak, hiszen sokkal többet kap vissza / Arany T. János  == DM. – máj. 23., p. 1., 18. : ill., a cikk folytatása a 18. oldalon
A titkos szavazáson megválasztott kitüntető cím tulajdonosa  Ásotthalmon dolgozik a  Jótékonysági Központban.

Fekvenyomás lett a szenvedélye : a hobbiból szenvedély lett : fekvenyomásban találta meg magát Nagy Andor / Arany T. János == DM. – jún. 3., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Az ásotthalmi Bedő Albert Erdészeti Szakgimnázium tanulójának szenvedélye az említett sport.

Három erdészeti szakiskolát veszítettünk 1920-ban Trianonnal : az ország egyetlen megmaradt erdőőri intézménye az ásotthalmi Bedő / Arany T. János == DM. – jún. 4., p. 7. : ill.
Az ásotthalmi Bedő Albert Erdészeti Szakgimnázium igazgatója és egyik tanára írta meg az iskola történetéről szóló cikket egy szaklapba.

Gátsoron lelt nyugalomra a budapesti zenész, Máriási János : élete végéhez közeledve regényeket ír tanyáján az egykori muzsikus / Arany T. János == DM. – jún. 20., p. 10. : ill.
A korábban Budapesten és Németországban élt zeneszerző a nyugodt tanyai életet választotta Ásotthalmon.

Kirándulás a Csodarétre : Török János fotóin láthatók a különleges, védett terület madarai / Arany T. János == DM. – jún. 23., p. 9. : ill.
Csodarétként ismert az Ásotthalmi láprét, amely különleges növény-és állatvilágáról kapta nevét.

Bozótba futnak az egykor híres szegedi vasútvonalak : Temesvárt és Szabadkát is összekötötte Szeged / Balázs Andrea == DM. – jún. 23., p. 8.
A vasútvonalak ma már nem használhatók: Temesvár felé vezető vonalon a síneket is felszedték Újszentivánnál.

Tizennégy önkormányzat kéményseprését támogatták == DM. – jún. 24. p. 4. (Hírek)
A megyéből többek között Csanytelek, Felgyő, Székkutas, Eperjes, Ásotthalom, Baks, Dóc kapott támogatást.

Boszorkányok parkoltak Gátsoron / Arany T. János == DM. – jún. 24., p. 16. : ill.
Az Ásotthalomhoz közeli Gátsoron lévő tanyamúzeumnál modern seprűt hagytak a boszorkányok a gyerekek örömére…

Elkezdődött a gyermekfelügyelet == DM. – júl. 10., p. 8. (Hírek)
Ásotthalmon megszervezték  a nyári gyermekfelügyeletet.

Rózsa Sándor nyomában == DM. – júl. 18., p. 4. (Hírek)
Ásotthalmon új kiállítás nyílt meg a Rózsa Sándor élményházban.

Hazajárnak nyaralni Katihoz : ismét ingyenes a napközis gyermekfelügyelet az ásotthalmi tanyán, a Délmagyarország idei Aranyembörénél /Arany T. János == DM. – júl. 18., p. 7. : ill.
Ásotthalmon ismét ingyenesen felügyelnek a nyári szünetben a település gyerekeire.

Famatuzsálemek nyomában jártunk az ásotthalmi erdőben : nem kedvez Csongrád-Csanád megye klímája a fák növekedésének / Arany T. János == DM. – júl. 22., p. 9. : ill.
Az ásotthalmi Bedő Albert Erdészeti iskola tanulmányi erdejében sok különleges fafaj található meg.

40 éves a népdalkör == DM. – júl. 25., p. 4. (Hírek)
Ásotthalmon 40. évfordulóját ünnepli a népdalkör.

Rejtőzködő kincs az erdő szélén : a tanyavilág gyöngyszeme az ásotthalmi Back-kápolna / Arany T. János == DM. – júl. 27., p. 9. : ill.
Ásotthalom határában áll a különleges emlék-kápolna.

Vigyázz, kenguruveszély! / Arany T. János == DM. – júl. 27., p. 16. : ill.
A szokatlan angol nyelvű táblát valószínűleg egy jó humorú ismeretlen rakta ki Ásotthalom határában.

Dinnyében mérkőztek / A. T. J. == DM. – júl. 29., p. 16. : ill.
Dinnyevő versenyt rendeztek Ásotthalmon.

Falunapon adják át a kerékpárutat == DM. – aug. 15., p. 7. : ill.
Ásotthalmon a falunapon adják át a kibővített óvodát és az új kerékpárutat.

Ki volt Pipás Pista? : Pipás Pista, a hidegvérű bérgyilkos : transzvesztita volt, álruhás pszichopata vagy csak egy szerencsétlen nő? / Timár Kriszta == DM. – aug. 25., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Ásotthalom tanyavilágának legendás alakjáról még ma is kevés biztosat tudunk.

Velocipéd Átokházán / Arany T. János == DM. – aug. 26., p. 16. : ill.
Ásotthalmon látható egy óriási kerekes ős-kerékpár az erdőben.

Az átokházi tanyák romjai mesélnek : átokházi romok mesélnek : emberi sorsok, történetek rejtőznek az omladozó falak között / Arany T. János == DM. – aug. 27., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Ásotthalom közelében az egykor Átokháza elhagyatott, pusztulóban lévő tanyái sok rejtélyes történetet őriznek.

Emlékerdő túrára invitálnak szombaton == DM. – szept. 16., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon tartják az erdei túrát.

Vigyáznak az üzenetekre / Arany T. János == DM. – szept. 18., p. 16. : ill.
Ásotthalmon Az Erdészeti Technikumban humorral kezelik a telefonok iskolai használatát.

20 éve nevelőszülő Marcsi == DM. – szept. 19., p. 10. : ill.
Ásotthalmon él az a nevelőszülő, aki 21 év alatt 23 állami gondozott gyereket nevelt a községben.

Odúkat kapnak a röpföldi madarak : Bedős diákok segítettek előkészíteni a farönköket /Arany T. János == DM. – szept. 19., p. 13. : ill.
Ásotthalmon az Erdészeti iskola diákjai segítettek odvas fákat előkészíteni arra, hogy madarak költözhessenek bele.

Hét igazolt beteg van Makón == DM. – szept. 25. p. 3. : ill.
A járvány miatt szigorítások lépnek életbe, Ásotthalmon is megváltozik a polgármesteri hivatal félfogadási rendje.

Tanárként térhet vissza a Bedőbe : az Erdészcsillag Alapítvány ösztöndíját nyertre Patrik / A. T. J. == DM., okt. 1., p. 7. : ill.
Az ásotthalmi Bedő Albert Szakiskola diákja, Bárkányi Partik nyerte el az alapítvány ösztöndíját.

Bedősök gyalogoltak : kilométereket sétáltak az erdészetis diákok / A. T. J. == DM. – okt. 9., p. 7., : ill.
A Világ Gyalogló Napja alkalmából tartott a középiskola több osztálya gyalogtúrát Ásotthalmon, a helyi erdőkben, a gyaloglás népszerűsítésére.

Batátabetakarítás a végeken: Fackelmann István : az édesburgonya Ásotthalom válasza a klímaváltozásra / Arany T. János == DM. – okt. 10., p. 6. : ill.
A Váraljai család batátavállalkozása évtizedek óta sikeresen működik Ásotthalmon.

Szárkúp és batáta Gátsoron == DM. – okt. 13., p. 16. : ill.
Ásotthalmon a Gátsori Közösségi Háznál kukoricaszárból készült bábukat állítottak a hagyományokhoz alkalmazkodva.

Hét migráns érkezett == DM. – okt. 15., p. 6. (Hírek)
Ásotthalom térségében jogellenesen próbáltak néhányan bejutni az országba.

Ingyenes a citera Ásotthalmon == DM. – okt. 24., p. 9. : ill.
Ásotthalmon ingyenes citeraszakkört szerveztek a Művelődési Házban.

Megint migránsalagutat találtak == DM. – okt. 30., p. 6. (Hírek)
Ásotthalomnál újra alagutat találtak, azt nem tudni milyen, és használták-e.

Kézimunka kör indul == DM. – okt. 31., p. 8. (Hírek)
Ásotthalmon kézimunka szakkör indul a művelődési házban.

Még a pálinka is batátából készül : húson kívül majdnem mindent süthetünk-főzhetünk belőle / Arany T. János == DM. – okt. 31., p. 12. : ill.
Ásotthalmon nagy bulit tartottak, ahol nagyon sok batátából készített ételt-italt lehetett kóstolni.

Ritkán látott szárkúpok a kukoricatarlón == DM. – nov. 2., p. 10. : ill.
Ásotthalom térségében kézzel szedik a kukoricát, ennek következményei az ott kialakított szárkúpok.

Korlátozottan használható az átkelő == DM. – nov. 3., p. 8. (Hírek)
Ásotthalomnál részlegesen lehet használni a közúti határátkelőt.

Házhoz megy a Mikulás == DM. – dec. 4., p. 8. (Hírek)
Ásotthalomra is megy a Mikulás, most az utcán adja át az ajándékokat

Gátsor leghíresebb lakója Matyi, a gólya: Jól érzi itt magát, tizenharmadik telét tölti Magyarországon a madár / Arany T. János == DM. dec. 19. p., 15. ill.
Az Ásotthalomhoz tartozó Gátsoron tölti a teleket a bátor gólya, akiről a falubeliek példamutatóan gondoskodnak.


2019

Közösen mentették meg a nő életét: az év első sikeres újraélesztése a megyében == DM. – jan. 3., p. 2.
Ásotthalmon sikeresen újraélesztettek egy utcán összeesett nőt.

Nyílt napon a lovászképzés == DM. – jan. 9., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi Erdészeti Szakgimnázium lovászképzést indít a helyi lovasközponttal együttműködve.

Ásotthalom elutasítja a túlóratörvényt == DM. – jan. 14., p. 3.
A faluban rendkívüli ülésen döntöttek arról, hogy nem fogadják el a túlóratörvényt.

Ásotthalmi fuvolistát díjaztak Mórahalmon == DM. – jan. 16., p. 6. (Hírek)
A Mórahalmi Fúvószenéért Egyesület díját vehette át az ásotthalmi Nagy Veronika fuvolista.

Megújul az ásotthalmi sportcsarnok == DM. – jan. 16., p. 6.
Részben a tavaly nyert pályázati pénzből valósult meg két fejlesztés a sportcsarnokban: a nyílászárók cseréje és egy világítástechnikai korszerűsítés.

Kispárnahuzatokat gyűjtenek == DM. – jan. 23., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon kispárnahuzatokat gyűjtenek a művelődési ház következő népművészeti kiállítására.

A délvidéki népirtásra emlékeznek == DM. – febr. 5., p. 4.
Ásotthalmon emlékeztek meg az 1944-45-ös délvidéki magyar népirtáskor elhunyt áldozatokról.

A délvidéki népirtásra emlékeznek == DM. – febr. 13., p. 6. ( Hírek)
A délvidéki magyar népirtás ártatlan áldozataira emlékeznek Ásotthalmon.

Jégbontó átokházi böllérnap == DM. – febr. 13., p. 6. (Hírek)
Hagyományőrző böllérnapot tartanak Ásotthalmon.

Ásotthalomra költözik a Tömörkény-ház : élménymajor épül a település központjában / Hajó Edina == DM. – febr. 13., p. 6. : ill.
Több éves terv valósul meg Ásotthalmon: a Tömörkény-ház skanzenszerű újjáépítésével a 19. századot elevenítik meg.

Elítélték az ásotthalmi gyilkost / S. Z. == DM. – febr. 14., p. 6.
Hat év hat hónap börtönt kapott az ásotthalmi elkövető, aki megölte lakótársát.

Nemi erőszakkal is megvádolták a gyilkost : az alkohol miatt történhetett az ásotthalmi tragédia / Suki Zoltán == DM. – febr. 23., p. 3. : ill.
Az ásotthalmi gyilkosság elkövetőjét korábban más bűncselekménnyel is megvádolták.

Egyhajúvirág-túra a Csodaréten == DM. – febr. 27., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon túrát szerveznek a kora tavaszi egyhajúvirág megtekintésére.

Attila kávéfőzőt kért, és megadatott : Mol partnerkártyás játékunk nyertese azt kapta, amire vágyott / N. M. == DM. márc. 2., p. 6. : ill.
Az ásotthalmi Németh Attila és felesége nyerte a játékon az új kávéfőzőt

Ásotthalom, én így szeretlek == DM. – márc. 6., p. 6. (Hírek)
Ezzel a címmel hirdettek kreatív pályázatot az ásotthalmi gyerekek számára.

Így jártunk iskolába == DM. – márc. 6., p. 6.
Az ásotthalmi oktatás-nevelés történetéről tervez kiállítást készíteni a helyi művelődési ház, ehhez gyűjtenek anyagot a településen.

Ünnepi díjátadás és eredményhirdetés == DM. – márc. 13., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon március 14-én ünneplik a nemzeti ünnepet, és ekkor adják át a falu díjait.

Véradókat várnak Ásotthalmon == DM. – márc. 20., p. 6. (Röviden)
Véradás lesz Ásotthalmon a Művelődési Házban.

Rendőrnőt díjaztak == DM. – márc. 20., p. 6.
Közbátorságért-díjat kapott egy Ásotthalmon élő rendőrnő.

Ősi írás fogadja az érkezőket == DM. – márc. 26., p. 7. : ill.
Rovásírásos helységnévtáblát leplezett le a helyi plébános Ásotthalmon.

Adatokat gyűjtenek a fecskékről == DM. – márc. 29., p. 3. (Hírek)
Fecskeösszeírást tartanak Ásotthalmon, miután egyre ritkábban látni a hasznos madarakat.

Érkezik a kormányablak busza == DM. – ápr. 10., p. 6. (Hírek)
A Csongrád megyei kormányablak busza járási roadshow-ja keretében Ásotthalomra és Ruzsára is megérkezik

Erdőtakarítás a Gárgyán-erdőben == DM. – ápr. 10., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon erdőtakarítást tartanak a Gárgyán-erdő környékén.

Az ásotthalmi Back-kápolna és erdei pihenőhelytől indul ma 10 órától a túra == DM. – ápr. 13., p. 19. : ill.
Fénykép képaláírással: kellemes sétát lehet tenni az ásotthalmi erdőben.

Elnevezték a játszóteret == DM. – ápr. 17., p. 6. (Hírek)
Ásotthalom új játszótere a Szemünkfénye nevet kapta.

Szemétszedő akciót tartottak == DM., ápr. 17., p. 6.
A takarítást Ásotthalomnál a Gárgyán-erdőben és az onnan induló futókörben végezték el.

Népzenei találkozó Ásotthalmon == DM. – máj. 8., p. 6. (Röviden)
Ásotthalmon a helyi Népdalkör tart népzenei találkozót.

Díszpárnahuzatok a falon : a kézzel hímzett alkotásokat a helyiek gyűjtötték a találkozóra / H. E. == DM. – máj. 16., p. 7. : ill.
Hímzett kispárnahuzatokat állítottak ki ebben az évben Ásotthalmon, a Művelődési házban.

Ásotthalmi keramikus formázta meg a Tévémacit : múzeumba kerül majd a legendás figura / Hajó Edina == DM. – jún. 1., p. 7. : ill.
Sári Klári Ásotthalmon élő keramikus formázta meg agyagból a legendás macit Paprika Jancsival együtt.

Két migránst fogtak Ásotthalomnál == DM. – júl. 2., p. 2. (Hírek)
Ásotthalom külterületén két határsértőt fogtak el.

Ingyenes fogyás Ásotthalmon == DM. – júl. 6., p. 9.
A település tudatos fogyás programjának célja, hogy segítsen az érdeklődőknek életmódjuk megváltoztatásában.

Útépítés Ásotthalmon == DM. – júl. 10., p. 2. (Hírek)
Hamarosan megkezdődik az önkormányzat újabb beruházása.

Nordic walking pályákat avattak == DM. – júl. 25., p. 6. (Hírek)
A Rózsa Sándor Fesztiválon adtak át két új pályát Ásotthalmon.

Lézerrel vágták az eligazító táblát == DM. – aug. 7., p. 16. : ill.
Nordic walking pályákat adtak át Ásotthalmon.

Ásotthalmon megújult a röplabdapálya == DM. – aug. 13., p. 6 (Hírek)
A hétvégi strandfesztivál előtt megújult a sportpálya a faluban.

Sivatagi forróság perzsel Ásotthalmon == DM. – aug. 14., p. 6.
Ásotthalom homokos talaja elsivatagosodó éghajlatot idézett elő.

Erzsike néni százéves lett : a jó levegő és a szerető család a hosszú élet titka – mondja az ásotthalmi asszony / Arany T. János == DM. – aug. 17., p. 8. : ill.
Századik születésnapján köszöntötték Ásotthalom egyik lakosát.

Hobbiból vált szenvedélyévé a fafaragás : szenvedélye a fafaragás : bányászként kezdte, képzőművész lett az ásotthalmi Vata Sanyi bácsi /A. T. J. == DM. – aug. 27., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
A 79 éves fafaragó azelőtt érc-és szénbányában és porcelángyárban is dolgozott.

Hiába jó a termés, nincs okuk örömre a gazdáknak : zöldszüret után sincs ára a szőlőnek – a földeken rohad el a gyümölcs / Arany T. János == DM. – szept. 4., p. 7. : ill.
Nincs ára a szőlőnek, nehéz reális áron eladni a termést az ásotthalmi borásznak is.

Szírek jöttek a határon == DM. – szept. 6., p. 2. (Hírek)
Ásotthalomnál illegális bevándorlókat fogtak el.

Halálos baleset Ásotthalom közelében == DM. – szept. 13., p. 2. (Hírek)
Hárman sérültek meg Ásotthalom közelében az 55-ös úton történt súlyos balesetben.

Gyerekként is gyerekekkel foglalkozott Katalin : már hatévesen tanár néninek készült, végül elhagyta a pályát – kishúgának is pótanyukája volt / Arany T. János == DM. – szept. 14., p. 1. : ill. (Aranyembör melléklet)
Magassy Katalin Ásotthalmon, a tanyáján foglalkozik gyerekek táboroztatásával és felügyeletével.

Őszi csodarétek Ásotthalom határában == DM. – szept. 14., p. 16. : ill.
Szeptemberben is lehet gyalogtúrákat tenni az Ásotthalom melletti növényritkaságokban gazdag Csodaréten.

Embercsempészek letartóztatását indítványozta az ügyészség == DM. – szept. 19., p. 2. (Hírek)
Ásotthalom térségében román személyek által kísért illegális bevándorlókat fogtak el.

Önként adták vérüket az ásotthalmi lakosok : a művelődési házba várták a segítőket a vérellátó központ munkatársai / Arany T. János == DM. – szept. 24., p. 6. : ill.
Sokan vettek részt a véradáson Ásotthalmon.

Vadbalesetre hívták fel a figyelmet == DM. – szept. 27., p. 2.
Ásotthalmon tartott közlekedésbiztonsági akciót a rendőrség.

Agyonverte szállásadóját == DM. – szept. 30., p. 2.
Ásotthalmon történt az erőszakos bűneset.

Kissoron is köszöntötték az időseket == DM. – okt. 3., p. 6.
Ásotthalmon a Kissori Közösségi Házba köszöntötték a tanyán élő időseket.

Esszenciát szerkesztettek : Andrésiné Ambrus Ildikó és férje legfrissebb kiadványa az eddigi kötetek összefoglalása / Arany T. János == DM. – okt. 5. p. 6., : ill.
Megszámolni sem tudja, hány kiadványt írt és szerkesztett az évszázados múltú iskola, az ásotthalmi  Bedő Albert Erdészeti Szakképző Iskola és Kollégium igazgatója és férje.

Laosztól Gátsorig utazott a batáta : Laoszból utazott a batáta : már szedik az édesburgonyát Ásotthalom közelében == DM. – okt. 10., p. 7. : ill.
Négy hektáron termesztenek batátát Ásotthalom közelében.

Ásotthalmon az iskola tornaszobája az egykori állomásépület : tömegközlekedési áttörést jelentett a szegedi kisvasút megépítése == DM. – okt. 10., p. 10. : ill.
Régen kisvasút kötötte össze Szegedet a tanyavilággal, amelynek történetéről Monoki Attila beszélt. A vonat két vonalon működött: a déli Szeged – Mórahalom – Ásotthalom-Halasteleki iskola, az északi pedig Domaszék – Zákányszék – Rúzsa érintésével Pusztamérgesig.

Nyílt nap a Bedőben : a fegyverek és a motoros fűrész volt a sláger / Arany T. János == DM. – okt. 11 .p. 7. : ill.   
Általános iskolások vettek részt Ásotthalmon az Erdészeti Szakképző Iskola nyílt napján.

Szakmai nap == DM. – okt. 18., p. 7. (Hírek)
Ásotthalmon szakmai napot rendeztek a pedagógiai munkát segítő munkatársak részére.

Havonta egyszer utazik haza : Fodor Márton hobbiját követve érkezett Ásotthalomra, a Bedő legmesszebbről jött diákja / Arany T. János == DM. – nov. 9., p. 6. : ill.
A Bedő Albert Erdészeti Szakgimnázium diákja a kárpátaljai Dercen faluból érkezett Ásotthalomra.

Szent Erzsébetre emlékeztek : „Akiben  nincs meg Isten szeretete, behúz egyet az osztálytársának” / Arany T. János == DM. – nov. 20., p. 9. : ill.
Ásotthalmon általános iskolásoknak tartottak megemlékezést Szent Erzsébetről.

A kistérség természettudósai versenyeztek == DM. – nov. 20., p. 9. (Hírek)
Ásotthalmon természetismereti versenyt rendeztek általános iskolások számára.

Minden az erdőhöz köti : minden az erdőhöz köti a Bedő igazgatóját : Andrésiné Ambrus Ildikó harmincnégy éve várja Ásotthalmon, hogy leteljen a fél év / Arany T. János == DM. – nov. 27., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Az erdőmérnök igazgatónő kezdetben fél évre tervezett Ásotthalmon.

Alagutat fúrtak Ásotthalomnál : alagutat is fúrtak a migránsok == DM. – nov. 29., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Ásotthalomnál találták az alagútszerű építményt.

Hetek óta készítik az adventi koszorúkat. Nincs két egyforma adventi koszorú : holtszezonban tanulják az elméletet a virágkötészet szakos lányok / Arany T. János == DM. – nov. 29., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Adventi koszorúkat, asztali és egyéb dísztárgyakat készítenek a Bedő Albert Erdészeti Szakgimnázium virágkötészetet tanuló diákjai Ásotthalmon.

Folyamatos a migrációs nyomás : életveszélyes alagutak a szerb – magyar határszakaszon, kettőt betemettek a rendőrök : Ásotthalomnál negyvennégy migráns jött át a föld alatti járaton / Jeszenszky Zoltán == DM. – nov. 30., p. 1., 3., 8. : ill., a cikk folytatása a 3. és a 8. oldalon
Bármikor beomolhatott volna a kézzel ásott alagút. A rendőrök azután találták meg, miután feltartóztattak 44 migránst és egy szerb embercsempészt Ásotthalomnál. Állandósuló és folyamatosan növekedő migrációs nyomással kell számolni.

Az átokházi tanyavilág gyöngyszeme a kápolna == DM. – nov. 30., p. 6., : ill.
1937-ben emelték a tanyavilágban a Back-kápolnát Ásotthalmon, a falu mai nevén.

Hagyomány lesz az iskolai faültetésből : hagyományteremtő faültetést szerveztek a Bedő-iskolában : minden évben egy-egy  facsemetét ültetnek majd a kilencedikesek / Arany T. János == DM. – dec. 6., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Ásotthalmon, az Erdészeti Szakgimnázium és Kollégium négy kilencedikes osztálya négy facsemetét ültetett el az iskola parkjában.

Vicces verses hirdetéssel tarol Makra Viktor : országos ismertségre tett szert az ásotthalmi fiatalember /Arany T. János == DM. – dec. 7., p. 7. : ill.
Gyerekkora óta foglalkozik versírással az ásotthalmi fiatalember, a verse hirdetésekkel lett országosan ismert.

Bőrig ázva hajtottunk nyulat Mélykúton : öt centi hó és mínusz öt fok helyett térdig ért a sár és szakadt az eső / Arany T. János == DM. – dec. 14., p. 1., 15. : ill., a cikk folytatása a 15. oldalon
Az ásotthalmi erdészeti iskola diákjai segítettek a nyulak befogásában, amit aztán olasz vadászoknak adtak el.

Kilencedszer telel itthon az ásotthalmi gólya / Arany T. János == DM. – dec. 16., p. 20. : ill.
A Telelő gólyák-Gólyateleltetés Facebook-oldal számolt be arról először, hogy a legendás ásotthalmi gólya, Matyi megérkezett Gátsorra.

Percek alatt tűnt el 240 diák : elkezdődött a kéthetes téli szünet az ásotthalmi Bedő Albert erdészeti iskolában is /Arany T. János == DM. – dec. 21., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Az iskola majdnem minden diákja kollégista, ezért gyorsan kiürült  a kollégium épülete.

Idén is egyedül karácsonyozik Sanyi bácsi  : Vata Sándor: hála a Jóistennek, vannak jó emberek, akik szeretnek / Arany. T. János == DM. – dec. 24., p. 14. : ill.
Ásotthalmon egyedül él Vata Sándor bácsi, a fafaragó.


2018

Somodi Sándor át fogja adni vállalkozását : saját fajtáinkkal lehetünk csak a legjobbak – vallja az első elismert alföldi borász / Bakos András == DM. – jan. 10., p. 2. : ill.
Az idén 70 éves elismert borász vállalkozását más, még meg nem nevezett szakemberek fogják tovább vinni Ásotthalmon.

Alkoholt és cigit csempésztek, lebuktak == DM. – jan. 16., p. 2. (Hírek)
Ásotthalom és Röszke térségében csempészeket fogtak el a pénzügyőrök.

Bátor madár a picinke cinke / K. P. T. == DM. – jan. 19., p. 16. : ill.
Egy bátor kismadár az ablakpárkányra telepedve a függöny mintázatát figyelte Ásotthalmon.

Mígh József a Teremtő ajándékának tartja az aktivitást : hatvan éve muzsikál a 75 éves kissori nyugdíjas / A. T. J. == DM. – jan. 20. p., 7. : ill.
Ma is rendszeresen muzsikál az Ásotthalom-Kissoron élő nyugdíjas.

Drogfogások Ásotthalmon == DM. – jan. 22., p. 2. (Hírek)
Több mint 28 kilogramm marihuánagyanús anyagot találtak a határon egy személyautóban.

Előzetesben a drogcsempészek / S. Z. == DM. – jan. 23., p. 3.
Két férfit helyezett előzetes letartóztatásba a bíróság, mert drogot találtak náluk Ásotthalom térségében.

Három éve tart Júlia kálváriája : vihar szakította el a villanyvezetéket – 64 ezer forintért harcol /H. E. == DM. – febr. 6., p. 2. : ill.
Az Ásotthalmon lakó Simon Józsefné három éve harcol egy mérődoboz áráért. A vihar okozta a kárt, de ezt az áramszolgáltató nem ismeri el.

100 kilométernyi kerékpárút épül Ásotthalom körül : Bajáig és Szabadkáig is el lehet majd jutni bringával : a turizmus fellendülését remélik / H. E. == DM. – febr. 28., p. 6. : ill.
Ásotthalom belterületén és környékén is épülnek kerékpárutak

Frontálisan ütköztek == DM. – márc. 10. p., 2. : ill. (Röviden)
A jeges úton frontálisan összeütközött két személyautó Mórahalom és Ásotthalom között.

Modern épületet kaptak a kollégisták: korszerűsödött az ásotthalmi fiú-és lánykollégium / H. E. == DM. – márc. 14., p. 6. : ill.
Uniós forrásból új külsőt kapott az ásotthalmi erdészeti szakközépiskola.

Kóbor malacot találtak a lakótelepen : malaca lett az alpolgármesternek == DM. – márc. 19., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Ásotthalom alpolgármestere fogta be az elkóborolt kismalacot a szegedi lakótelepen, a malac a Szegedi Vadasparkba került. Remélik, jelentkezik érte a gazdája.

Biztonságosak az ásotthalmi biciklik == DM. – márc. 28., p. 6. : ill.
Több mint ötven biciklit vizsgáltak át a szegedi rendőrök Ásotthalmon.

Dőlt a fa, zúgott a láncfűrész : tizenöt méteres fenyőket vágtak ki – erdészeti szakmunkások versenyeztek Ásotthalmon / Hajó Edina == DM. – ápr. 7., p. 6. : ill.
Az ország legjobb erdészeti szakmunkásai mérték össze tudásukat Ásotthalmon.

Házasodik a falu == DM. – ápr. 11., p. 6. (Hírek)
Esküvői, lakodalmi fotókat gyűjt az ásotthalmi művelődési ház. A képekből kiállítást fognak készíteni.

Toroczkai elvállalná a Jobbik vezetését / H. E. == DM. – ápr. 12., p. 2. : ill.
A választások után közösségi oldalán bírálta pártját Toroczkai László, Ásotthalom polgármestere.

Újabb határsértők == DM. – ápr. 13., p.3. (Röviden)
Ásotthalom térségében 14 határsértőt fogtak el.

Falvédők a múltból / Hajó Edina == DM. – ápr. 16., p. 16. : ill.
Ásotthalmon a művelődési ház munkatársai feliratos, régi falvédők gyűjtésébe kezdtek. A felhívásra sokan vittek be érdekes darabokat, amelyekből kiállítást rendeznek.

A legjobb favágók == DM. – ápr. 18., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi Országos Fakitermelő Bajnokságon új versenyszám is indult.

Tavaszköszöntő Ásotthalmon == DM. – ápr. 18., p. 6 (Hírek)
Az Ásotthalmi Népdalkör idén is megrendezi hagyományos népzenei találkozóját.

Erdei roncsderbi a majálison == DM. – ápr. 25., p. 6.
Május 1-én újra dübörögnek a motorok az ásotthalmi roncsderbipályán.

Nézők közé csapódott egy Lada a roncsderbin : heten sérültek meg az ásotthalmi balesetben – lefújták a futamokat / Arany T. János == DM. – máj. 2., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Kirepült a pályáról, és a nézők közé csapódott egy Lada a hagyományos május elsejei ásotthalmi roncsderbin.

Idén nem lesz több roncsderbi : egy házaspár van még kórházban – csonttörést szenvedtek. / H. E. == DM. – máj. 4., p. 4.
Először történt személyi sérülés a hagyományos roncsderbin Ásotthalmon, a közeljövőben nem rendeznek ilyen versenyt.

Toroczkai Ásotthalomra koncentrál / H. E. == DM. – máj. 14., p. 2. : ill.
Toroczkai nem vállal tisztséget a Jobbikban, Ásotthalmi polgármesteri munkájára koncentrál.

Cigarettacsempészeket fogtak Röszkén és Ásotthalmon == DM. – máj. 30., p. 2. : ill.
Nagy mennyiségű ismeretlen helyről származó dohányterméket foglaltak le a pénzügyőrök Ásotthalmon.

Családbarát fejlesztések kezdődtek Ásotthalmon : a gyermekorvosi rendelő is megújul / H. É. == DM. – máj. 30., p. 6.
Az új óvoda és bölcsőde mellett a gyermekorvosi rendelő is megújul Ásotthalmon.

Cifraszűrmustra == DM. – máj. 30., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi Rózsa Sándor Fesztivál új eleme a díszes szűrök versenye.

Ötvenöt éve a vendéglátásban : Csiszár István falusi gyerekként tanult meg főzni – díjjal ismerte el munkáját az iparkamara / Arany T. János == DM. – máj. 31., p. 1.,7 : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Több mint 55 éve vendéglátós az ásotthalmi Csiszár István , aki még a Hágiban tanulta a szakmát.

Gyilkosság Ásotthalmon / S. Z. == DM. – jún. 7., p. 3.
Agyonverte ismerősét egy helyi férfi Ásotthalmon.

Előzetesben az ásotthalmi gyilkosság gyanúsítottja == DM – jún. 8., p. 4.
A közös italozás után elkövetett gyilkosság gyanúsítottját előzetes letartóztatásba helyezték.

Betyáros főzőverseny == DM. – jún. 13., p. 6. (Hírek)
Várják a jelentkező csapatokat a Rózsa Sándor fesztivál betyáros főzőversenyére Ásotthalmon.

Megalakult a Mi hazánk : pártot alapított híveivel Toroczkai László, Ásotthalom polgármestere == DM. – jún. 25., p. 1., 7. : ill.; a cikk folytatása a 7. oldalon
Ásotthalmon alapították meg az új pártot.

Rózsa Sándor fesztivál == DM. – júl. 11., p. 6. (Hírek)
Betyáros és zenei programok is színesítik az idei Rózsa Sándor fesztivált Ásotthalmon.

A betyárok mindent kibírnak – a hőséget is : az ásotthalmi Rózsa Sándor fesztiválon szűrmustrát is rendeznek / T. K. == DM. – júl. 16., p. 7. : ill.
Az ország minden részéből érkeztek hagyományőrzők Ásotthalomra az idei Rózsa Sándor fesztiválra.

Gyermekeket szállít a pályázati autó == DM. – júl. 18., p. 6. (Hírek)
Egy bérelt autóval gyarapodott Ásotthalom gépjárműparkja. Gyerekprogramokat és a tanyagondnoki szolgálatot segíti.

Korszerűsítették a gyermekorvosi rendelőt : az utolsó simításokat végzik az ásotthalmi épületen / Hajó Edina == DM. – júl. 25., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
A családbarát fejlesztések sorában a bölcsőde mellett megújult a gyermekorvosi rendelő és a védőnői szolgálat épülete is Ásotthalmon.

Délvidéki családi emlékeket várnak = DM. – júl. 25., p. 6. (Röviden)
Az ásotthalmi határátkelőnél épülő Délvidéki Emlékpark újabb attrakciókkal bővül: történelemismereti játszótér, Emlékek Fala.

Sulifelejtő helyi értékekkel == DM. – júl. 25., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi művelődési ház idén több turnusban indít nyári gyerektáborokat.

Raktárban tárolhatják terményeiket a gazdák / H. E. == DM. – aug. 1., p. 6. : ill.
Agrárlogisztikai raktárcsarnok épül Ásotthalmon.

Felújítják a sportpályát, új lelátót építenek : az utánpótlás-nevelés kerül előtérbe Ásotthalmon / H. E. == DM. – aug. 15., p. 6. : ill.
Az utánpótlás-nevelés érdekében megújítják a helyi sportpályát.

Bormustra is lesz a falunapokon == DM. – aug. 15., p. 6. (Hírek)
Első alkalommal bormustrát is rendeznek a falunapokon Ásotthalmon.

Házasodik a falu / Hajó Edina == DM. – aug. 15., p. 16. : ill.
Ismét falubeliek emlékei kerülnek a művelődési ház falára Ásotthalmon: a helyi lakosok esküvői, lakodalmi fotóit állítják ki.

Tóth István lett Ásotthalom díszpolgára == DM. – aug. 22., p. 6. : ill.
Ásotthalom díszpolgára ebben az évben Tóth István vőfély lett, aki évtizedek óta viszi tovább a mesterség hagyományait.

Újabb fejlesztések Ásotthalmon == DM. – aug. 22., p. 6. (Hírek)
Két újabb nagyberuházás kezdődik Ásotthalmon a közeljövőben: az idősek otthonának fejlesztése és az óvoda konyhájának fejújítása.

Hadi kalandok Ásotthalmon == DM. – szept. 5., 2. p.
A zentai csata emlékére szerveztek rendezvényt.

Helikopter vitte el a sérültet == DM. – szept. 12., p. 2. : ill.
Egy kamion és egy személyautó ütközött össze Ásotthalom közelében.

Hadi játszótérrel is bővült a Délvidéki Emlékpark / Hajó Edina == DM. – szept. 12., 6. p. : ill.
Ásotthalmon látható a nándorfehérvári vár kicsinyített mása is: ezen a hétvégén mutatták meg a nagyközönségnek a folyamatosan szépülő Emlékparkban.

Kissor napja == DM. – szept. 19., 6. p. (hírek)
Az Ásotthalom-Kissorért Egyesület és az önkormányzat szombaton tartja Kissor napját.

Fogalommá vált az ásotthalmi batáta : már 20-25 család foglalkozik vele – a közfoglalkoztatottak is termesztik / Hajó Edina == DM. – szept. 27., 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Bár azt mondták, nálunk nem fog megteremni, már az önkormányzat közfoglalkoztatottjai is termesztik a batátát.

Édes élet, édesburgonya / Imre Péter == DM. – szept. 27., 3. p.
Az ásotthalmi batáta országos hírű lett.

Ünnepi szentmise a Back-kápolnában == DM. – okt. 3., p. 6. (Hírek)
Ünnepi szentmisét szervez az Ásotthalmi Egyházközösség a kápolna búcsúünnepén.

Középkori módszerekhez folyamodott Toroczkai László : kiplakátolta egy tolvaj nevét az ásotthalmi polgármester / Hajó Edina == DM. – okt. 5., p. 3. : ill.
Az óvodafelújítás helyszínéről lopott cementet egy ásotthalmi férfi, tette nyilvánosságra került.

A Mercik szerelmesei találkoztak Ásotthalmon == DM. – okt. 20., p. 20. : ill.
Az ország minden pontjáról érkeztek Mercedes-tulajdonosok Ásotthalomra a csillagtúrával egybekötött autós találkozóra.

Fiatalok tanulmányait támogatják == DM. – okt. 31., p. 6. (Hírek)
Ásotthalom önkormányzata ösztöndíjpályázatot hirdetett a településen élő fiatalok számára.

Pávagalamb- kiállítás == DM. – okt. 31., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon nemzetközi pávagalamb-kiállítást rendeznek.

Felújítás – lopott fával == DM. – nov. 5., p. 2.
Tanyája felújításához vágott ki akácfákat egy ásotthalmi férfi a településhez tartozó területről.

Kúszva-mászva fejlődnek az ásotthalmi gyermekek : egyénileg drága mulatság az okosító torna / Hajó Edina == DM. – nov. 7., p. 6. : ill.
Pályázati forrásból alkalmaznak korai fejlesztést az óvodás gyermekeknél Ásotthalmon.

Kevés a liba, egekben a máj ára : egyre népszerűbb a Márton-nap – terelés, lakoma, kézműves-foglalkozás a megyében / Kiss Anna == DM. – nov. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Ásotthalmon rendeznek libaterelést, melyben a megyei Napsugár Otthon lakói is részt vesznek.

Bővül az ovi Ásotthalmon / Hajó Edina == DM. – nov. 14. p., 6. : ill.
Az óvoda tornaszobával és modern konyhával bővül a felújítás során.

Plüssöket gyűjtenek == DM. – nov. 14., p. 6. (Röviden)
Az ásotthalmi Köz-Pont Egyesület fájdalomcsillapító plüssállatokat gyűjt a szegedi gyermekklinika betegei számára.

Libákat terelő futószőnyeg == DM. – nov. 15., p. 16. : ill.
Ásotthalom határában a Csárdás nevű puli tereli a libákat.

A magyar erdészképzést ünnepelték : az ásotthalmi az ország első erdőőri iskolája / Hajó Edina == DM. – nov. 17., p. 6. : ill.
135 éves az ország első erdészeti középiskolája Ásotthalmon. Az akkori alapítóról Bedő Albert Erdészeti Szakgimnázium a jelenlegi neve.

Csúszik az ásotthalmi főutca felújítása / H. E. == DM. nov. 21., p. 6. : ill.
Elkezdődött a régóta esedékes felújítás Ásotthalmon, a Királyhalmi utcában.

Közmeghallgatás és évértékelés == DM. – nov. 21., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon a polgármester beszél a falu aktuális kérdéseiről. A lakosok is hozzászólhatnak és kérdezhetnek.

Batátacsipszet gyártanának : Pipás Pistáról nevezték el az édesburgonya-terméket Ásotthalmon / Hajó Edina == DM. – nov. 28., p. 6. : ill.
Batátacsipsz gyártásába kezd Ásotthalom önkormányzata. Az alapanyagot az újonnan átadott agrárlogisztikai központban tárolják.

Rászorulóknak gyűjtenek == DM. – dec. 5., p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon a művelődési házba várják az ünnep előtti adományokat.

Örökbe fogadták Matyit, a gólyát Ásotthalmon : nálunk telel – párja, Matild elrepült Afrikába / Hajó Edina == DM. – dec. 19., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Nyolcadszor is Ásotthalmon telel Matyi, a gólya, akit egy gátsori tanya lakói etetnek. A gólya jól bírja a hideget.

Az ásotthalmi Mikulás mindenkire gondol == DM. – dec. 19., p. 6. (Hírek)
A községben fájdalomcsillapító plüss-játékokat gyűjtenek a szegedi Gyermekklinika betegei számára.

Mézeskalács-kiállítás a templomban == DM. – dec. 19., p. 6. (Hírek)
Karácsonyi rendezvényt tartanak az ásotthalmi iskolában, ennek keretein belül mézeskalács-házikók kiállítására is sor kerül.

Játékokat kaptak a helyi bölcsődések == DM. – dec. 19., p. 6. (Hírek)
Új játékokat és játszószőnyeget kaptak az ásotthalmi bölcsődések.

Migránsok a Homokhátságon == DM. – dec.  27., p. 3. (Röviden)
Jogellenesen próbált meg bejutni az országba öt migráns Csongrád megyében, Ásotthalom és Mórahalom térségében.


2017

Elkeseredett felirat a határzárnál : Földbe vésett üzenet Ásotthalomnál : a fa…om tele van / K. G. G. == DM. – jan. 3., p. 4. : ill.
Egy francia televíziós társaság készített múlt szombaton vágóképeket az ásotthalmi határzár felett. Az ő drónjuk vette fel azt az elkeseredett feliratot, amit ismeretlenek véstek a földbe öles betűkkel az egyik magaslati őrbódé mellé.

A kápolnára gyűjtenek == DM. – jan. 11., p. 6. (Röviden)
Jótékonysági hangversenyt rendeznek szombaton délután 5 órától az ásotthalmi művelődés házban, február 25-én este 7 órakor pedig jótékonysági katolikus bált rendez az egyházközség a helyi védettségű Bach-kápolnáért.

Mancika néni bennégett a házában : Négy éve a szomszédok mentették ki Mancika nénit a lángok közül / Dombai Tünde == DM. – jan. 14., p. 1., 3.
Ásotthalmon egy nyolcvan év körüli asszony összeégett holttestét találták meg a tűzoltók január 13-án a Jókai utcai kigyulladt házban. Szomszédja Szénási Istvánné négy éve még meg tudta menteni az idős asszony életét, de most nem látta az esetet, mivel éjszakás volt és aludt.

Véget ért a decemberi tüntetés vizsgálata Ásotthalmon : nem merült feledésbe Toroczkai többek szerint alaptörvény-ellenes rendelete / Szlavkovits Rita == DM. – jan. 14., p. 4. : ill.
Az ásotthalmi önkormányzat néhány esetben megállapította, hogy a 2016. december 10-i tüntetésen megsértették a tavaly november 23-án elfogadott, országos vitát kiváltó, helyi rendeletet.

Influenzára is viszik a savanyút : téli önvédelem – olcsóbb magyar áruból töltik fel vitaminkészleteiket a piaci vásárlók / T. R. == DM. – jan. 23., p. 1., 6. : ill.
Az ásotthalmi Herédi Szilveszterné saját készítésű savanyú káposztáját influenzás megbetegedésekre is vásárolják, naponta 30 kg-t ad el belőle.

Fogytán a saját pénzen vett szociális tűzifa is == DM. – febr. 1., p. 3. : ill.
Bár csak a kübekházi polgármester írt levelet Pintér Sándor belügyminiszternek tűzifa ügyben – Ásotthalom, Csanytelek, Csengele és Tömörkény is hasonló helyzetben van: már nem csak az államilag támogatott tűzifa fogyott el, hanem az önkormányzati pénzen vett szociálistűzifa-készlet is.

Valentin-napi mozi == DM. – febr. 8., p. 6. (Hírek)
Az ásotthalmi művelődési házban február 14-én, 18 órakor a Bridget Jones babát vár c. filmet vetítik.

Feladja magát a tüntető Richárd : Ásotthalom nagyon keresi a demonstrálókat, akik megsértették az egyébkén törvénytelen rendeletüket / Szlavkovits Rita == DM. – febr. 10., p. 7. : ill.
A 2016. december 10-én tartott törvénytelennek minősített helyi rendelet elleni tiltakozás egyik résztvevője, Szabó Richárd önként feladta magát és a jövő héten személyesen keresi fel Toroczkai László polgármestert az ügyben.

Terítéken a polgármesterek kedvenc ételei / Arany T. János == DM. – febr. 13., p. 6. : ill.
Hat Csongrád megyei település – Ásotthalom, Makó, Mórahalom, Sándorfalva, Szeged és Szentes – polgármestere árulta el mit fogyaszt legszívesebben. Így avatott be mindenkit gasztronómiai kirándulásába is többek között Toroczkai László Ásotthalom polgármestere is.

Ötleteket várnak == DM. – febr. 15., p. 6.
Ötleteket és javaslatokat várnak Ásotthalmon az idei programnaptár összeállításához.

A Kúriához fordult a kormányhivatal : Toroczkaiék újra megszavazták a törvénysértő rendeletüket / Szlavkovits Rita == DM. – febr. 17., p. 2. : ill.
Ásotthalmon november 23-án Toroczkai Lászlóval együtt négy képviselő szavazta meg a közösségi együttélést szabályozó rendeletek tiltó módosításait. A kormányhivatal, mint az önkormányzatok törvényes működéséért felelős szervezet, a rendelet hatályon kívül helyezésére szólította fel az ásotthalmi önkormányzatot, amit határidőig, február 15-ig a képviselő-testület nem hajtott végre.

Letűnt tanyáknak és tanyai embereknek állít emléket / D. T. == DM. – febr. 18., p. 12. : ill.
Közel négy évtizedes határjárásain készítette Juhász Antal, a szegedi Móra – múzeum nyugalmazott néprajzkutatója a Tanyák, tanyai emberek Szeged vidékén 1964-2000 című kötetében közkinccsé tett fényképeket. A határjárás közben tudatosult a kutatóban, hogy egy letűnőben lévő életforma tárgyi és szellemi mozaikjait örökíti meg. Az első helyszín Ásotthalom volt.

Jön a tisztított víz, mégis víztisztítót vásárolnak / Dombai Tünde == DM. – febr. 22., p. 6.
Két víztisztító berendezés vásárlását javasolta az idei költségvetésből az ásotthalmi képviselő-testület legutóbbi ülésén a szociális bizottság elnöke, Papp Renáta. Tisztított vizet iszik már Pusztamérges, Forráskút, Üllés és Ruzsa.

Ásotthalomnál már épül az okos kerítés : két hónap alatt felhúzzák a második határzárat Csongrád megyében / K. G. G. == DM. – febr. 28., p. 1, 3. : ill.
Május elejére teljesen felépülhet a második határzár Csongrád megyében. Az Ásotthalom – Királyhalom (Vajdaság) átkelőhöz vezető út mindkét oldalán elítéltek végzik a munkát. Ha egy migráns átjut az első határzáron, a hőkamerával, mozgásérzékelő rendszerrel felszerelt okoskerítés nagyon megnehezíti a dolgát.

Rezervátumba menekítik a határról a földikutyákat / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 2., p. 3. : ill.
A földikutyák élőhelye elsődlegesen az Ásotthalom – Kelebia – Szabadka háromszög. Ezt az életteret vágta ketté a határzár. Természetvédők jelezték, hogy egy ritka faj halhat ki, ha nem gondoskodnak a megmentésükről. Baja mellett már készítettek egy rezervátumot és egy hasonlóba, újonnan kialakított élőhelyre telepítették a menekített példányokat is.

Tavaszi hírnökök a csodaréten == DM. – márc. 4., p. 8. : ill.
A tavaszias időnek köszönhetően kibújtak az első korai vadvirágok az ásotthalmi lápréten, amelyet fajgazdasága miatt Csodarétnek is neveznek. Botanikai szempontból a Duna–Tisza köze legértékesebb természeti területe.

Mórahalomnál jár már az okoskerítés / K.G.G. == DM. – márc. 8., p. 3. : ill.
Rohamtempóban épül a második biztonsági határzár Csongrád megyében. Egy hét alatt tíz kilométerrel nőtt a kerítés hosszúsága Ásotthalomtól Mórahalomig. A kerítés felhúzására 28 milliárd forintot különített el a kormány.

Tűzoltó kapta a közbátorságért díjat == DM. – márc. 22., p. 6 (Hírek)
Közbátorságért díjat adott át a képviselő-testület egyhangú szavazata alapján Gárgyán Lajosnak a nemzet ünnepén Ásotthalom polgármestere, Toroczkai László. A tűzoltó két legutóbbi helynél rendkívüli helytállást biztosított

Agrárfórumok utolsó hete a megyében == DM. – márc. 25., p. 2.
Az agrár kamara megyei szervezete és az agrárgazdasági bizottság idén is megszervezte mezőgazdasági fórumait, így Ásotthalomra március 28-án 14 órakor, a fábiánsebestyéni faluházba március 29-én mennek.

Aláírást gyűjtenek a gazdák. Aláírásokat gyűjtenek a gazdák a kutak engedélyeztetése miatt : az Ásotthalmi polgármester arra biztat: Senki ne fizessen! / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 30., p. 1., 3. : ill.
Ásotthalom polgármestere, Toroczkai László bojkottot hirdetett a kutak vízjogi engedélyeztetésének kényszere miatt. A politikus aláírásgyűjtést is kezdeményez.

Hónapokat várhatnak a fogorvosi kezelésre a falvakban : Fogorvos nélkül maradtak a falvak / Szlavkovits Rita == DM. – ápr. 3., p. 1., 2. : ill.
Hetente tíz-húsz beteggel is többet kell ellátni majd az üllési orvosnak. A megszűnt öttömösi, pusztamérgesi ellátást az üllési, a ruzsai és az ásotthalmi körzet vette át.

Elmeszelte az alkotmánybíróság az ásotthalmi rendeletet / Szlavkovits Rita == DM. – ápr. 13., p. 2., : ill.
Az Alkotmánybíróság visszamenőleges hatállyal semmisítette meg a csador viselését, és a melegházasság propagandáját tiltó rendeletet, mert a bírák szerint azok az alapjogokat sértik. Az alapvető jogok biztosának indítványára soron kívüli eljárásban döntött az Alkotmánybíróság, ellentétes e az Alaptörvénnyel az a szabályozás, amelyet tavaly novemberben hirdetett ki Ásotthalom képviselő-testülete.

Átalakított járműben utazott a csempészcigi == DM. – ápr. 13., p. 3.
9070 doboz adózatlan cigarettát találtak a pénzügyőrök egy szerb autóban és a hozzákapcsolt autó szállító trélerben Ásotthalmon.

A kutya harap, a kakas rúg / Munkatársunktól == DM. – ápr. 20., p. 16. : ill.
Ásotthalom tanyavilágában az egyik ház kerítésén olvasható: Vigyázz! A kakas rúg. A gazda már jó előre figyelmeztette a behatolókat, hogy a kutyán kívül más ellenfél is található a portán.

Több millió forintot ért a csempészcigi == DM. – ápr. 24., p. 2.
Egy szerb nő vezette osztrák rendszámú autót ellenőriztek Ásotthalomnál. A lökhárító átalakítás nyomait fedezték fel a pénzügyőrök. Kábítószer- és cigarettakereső kutyával is átvizsgálták s előkerült az autó különböző pontjairól összesen 1866 doboz cigaretta.

Ruhabörze == DM. – máj. 3., p. 6. (Hírek)
Minőségi használt ruhákból és játékokból nyílik ingyenes börze az ásotthalmi művelődési házban.

Anyák hete == DM. – máj. 3., p. 6. (Röviden)
Az anyák hetét ünnepli a község az ásotthalmi művelődési házban.

Ifjúsági fórum == DM. – máj. 3., p. 6. (Röviden)
Ifjúsági fórumot tart az ásotthalmi önkormányzat a művelődési házban.

Gyanús számlák Ásotthalmon: hűtlen kezelés a vád : az MLSZ Csongrád megyei pénzügyi munkatársa is érintett az ügyben / Munkatársunktól == DM. – máj. 4., p. 2.
Teljesítmény nélkül kiszámlázott és kifizetett ásotthalmi számlák ügyében emelt vádat több ember ellen a Békéscsabai Járási Ügyészség.

Díszkútja lesz Ásotthalomnak == DM. – máj. 17., p. 6.
Díszkutat avatnak Ásotthalmon május 18-án.

Migránsok bujkáltak az erdőben == DM. – jún. 10., p. 3.
A Csongrád megyei határszakaszon Ásotthalom körzetében szolgálatot teljesítő rendőrök az 55-ös főútnál 18 illegális migránst tartóztattak fel.

Mária Maraton : Ásotthalom, Öttömös == DM. – jún. 14., p. 6. (Hírek)
Kerékpáros maraton lesz Ásotthalom és Öttömös között.

Átadták a Kinizsi utcát == DM. – jún. 14., p. 6. (Hírek)
Felavatták Ásotthalmon a Kinizsi utca elkészült aszfaltburkolatát.

Ásotthalmon bandukolt a 13 migráns == DM. – jún. 15., p. 2.
Jogellenesen próbált bejutni Magyarországra 13 migráns Ásotthalomnál.

Önbíráskodás miatt feljelentést tettek Toroczkai és mezőőrei ellen / Szlavkovits Rita == DM. –jún. 27., p. 3. : ill.
A mezőőrök feladatait jogszabályok tartalmazzák, ezek szerint viszont a mezőgazdasági termények és vagyon őrzése a feladatuk. Az ásotthalmi polgármester ellen tettek feljelentést.

Indiai és pakisztáni határsértőket fogtak == DM. – jún. 27., p. 3. (Röviden)
Ásotthalomnál fogtak el 28 migránst.

Morvai védelmébe vette Toroczkait == DM. – jún. 28., p. 6.
A mezőőrök a törvény szerint csak a mezőgazdasági termények és ingatlanok védelmét láthatják el, nem foglalkozhatnak a határsértők elfogásával. Az ásotthalmi polgármester a mezőőröket is felhatalmazta erre a feladatra.

Jövő májusra megújul a teljes 55-ös főút : gyors és biztonságos lesz a teljes közlekedés Szegedtől Bajáig == DM. – jún. 30., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Folytatódik a déli régióban a felújítás, amely forgalomkorlátozással is jár. A felújítás során három elágazást is kiépítenek. Körforgalmak is épülnek: kettő Ásotthalomnál, egy Öttömösnél.

Tűzfészkek az út mellett, bicikliúttal lezárt bejárók : Ásotthalmon gondokat is okoz az 55-ös főút felújítása / T. R. == DM. – júl. 5., p. 6. : ill.
Attól tartanak Ásotthalmon, hogy a fejújítás miatt az 55-ös főút mellett felhalmozott és hónapok óta száradó többméteres gallyrakások kigyulladnak, és leéghet az erdő mellett a település, ahogy az már egyszer megtörtént.

Rózsa Sándor olyan, mint a viszkis rabló : utcát is kapott Ásotthalmon a vitatott megítélésű betyár / Szlavkovits Rita == DM. – júl. 21., p. 6. : ill. (Körkép)
Rózsa Sándorról nemrég közterületet neveztek el Ásotthalmon.

Naponta vesztegelnek órákat az ingázók : a kishatárátkelők hosszabb nyitvatartásáért lobbiznak Szerbiában / Szlavkovits Rita == DM. – júl. 22., p. 2. : ill. (Aktuális)
Sokan járnak ár Magyarországra dolgozni Szerbiából, de a nyári tömeg miatt órákat kel várni Ásotthalomnál, Tiszaszigetnél és Röszkénél is.

Mozgó célpontra hullott a lovasok nyílzápora / Dombai Tünde == DM. – júl. 31., p. 16. : ill.
Különféle mutatványokkal nehezített nagy sikerű lovasíjász bemutatót tartottak Ásotthalmon.

27 határsértőt fogtak el == DM. – júl. 31., p. 2.
Ásotthalomnál, Röszkén és Nagylaknál afgán, pakisztáni és iraki menekülteket tartóztattak fel a megyei rendőrök.

A hosszú élet titkának mondják a csodabogyót : Ásotthalmon szaporítják egyedül a gojit az országban / Dombai Tünde == DM. – aug. 2. p. 6. : ill. (Helyi tükör)
Ásotthalmon szerveztek kóstolással egybekötött szakmai találkozót a gátsori közösségi házban.

Házi kedvencként él Repce : fajtársai sem érdeklik a másfél éves gácsért / A. T. J. == DM. – aug. 9. p. 6. : ill. (Helyi tükör)
Hűséges kutyaként követi gazdáját mindenhová a másfél éves Repce névre hallgató gácsér. Az állat egy Mórahalom és Ásotthalom közötti tanyán él.

Kenyéráldó ünnep == DM. – aug. 16. p. 6. (Hírek)
Ásotthalmon a Kézművesség határon innen és túl című kiállítás megnyitójával kezdődik a kenyéráldás ünnepe.

Zsóka tarkának festi a világot : Ásotthalmot képviseli a Művészet határon innen és túl című kiállításon / Dombai Tünde == DM. – aug. 16. p. 6. : ill.
Ásotthalmot Al Nashefné Farsang Zsóka képviseli a szombaton nyíló Művészet határon innen és túl című kiállításon, aki rajztanárként szeretett bele a tanyavilágba.

Szamárverseny : Ásotthalom, Királyhalom == DM. – aug. 23. p. 6.
A 35. királyhalmi szamárversenyt rendezik meg Ásotthalomtól pár kilométerre, a határ túloldalán.

Toroczkai üzent Merkelnek : pénzt kér a polgármester a kancellártól == DM. – szept. 1., p. 3.
Toroczkai László Ásotthalom polgármestere az internetes közösségi oldalon üzent Merkel kancellárnak. A migráció által okozott károk elhárítására és a határvédelemmel kapcsolatos tevékenységre szeretné fordítani a kért összeget.

Fűzné Kószó Mária lett a díszpolgár Ásotthalmon == DM. – szept. 6., p. 6. : ill.
Az ásotthalmi falunapon Toroczkai László polgármest/wp-content/uploads/2021/11/dm20170906_p6_3_asotthalomd501.jpger elismeréseket adott át.

Felújított sportcsarnokban indult a tanév == DM. – szept. 13., p. 6. : ill.
Toroczkai László átadta a az új ásotthalmi sportcsarnokot.

Migránsokat fogtak == DM. – szept. 21., p. 6. (Röviden)
A járőrök migránsokat tartóztattak fel Ásotthalomnál és Röszkénél.

Szépkorúak köszöntése == DM. – szept. 27., p. 6. (Hírek)
A homokháti szociális központ helyi intézményében köszöntik az időseket. Ásotthalom polgármestere köszönti a falu legidősebb női és férfi lakosát.

Harcművészeti edzések == DM. – szept. 27., p. 6. (Hírek)
Harcművészeti bemutató edzések lesznek Ásotthalmon a sportcsarnokban.

Ébredő hagyomány : Ásotthalom == DM. – okt. 4., p. 6. (Hírek)
Hagyományőrzési céllal néptáncfoglalkozás kezdődik a művelődési házban Vas Brezovszki Tímea vezetésével.

Köszöntötték a legidősebbeket : Ásotthalom == DM. – okt. 4., p. 6. (Hírek)
Köszöntötték a legidősebbeket az idősek napja alkalmából.

35 menekültet fogtak == DM. – okt. 5., p. 3.
Ásotthalmon és Röszkén is fogtak menekülteket a hatóságok.

Ünnepi mise a Back-kápolnában == DM. – okt. 5., p. 6. (Körkép)
Nyolcvan éve, 1937-ben szentelték fel a kápolnát Ásotthalmon.

Pénzügyeinkre kíváncsi a KSH : Miből élünk? címmel indult felmérés – A válaszadás önkéntes == DM. – okt. 6., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Ásotthalom is belekerült abba a felmérésbe amit megismétel a KSH.

Migránsokat fogtak : Ásotthalom == DM. – okt. 7., p. 2. (Hírek)
14 afgán migránst fogtak el a járőrök Ásotthalom külterületén.

Mire megnyerték a pénzt, drágább lett a munka : Már röntgenkamion is szűri a határon belépő teherszállítmányokat / Bakos András == DM. – okt. 14., p. 3.
A megyei közgyűlést Ásotthalmon, a Szent Gellért Közösségi házban tartották.

Megállapodtak a mezőgazdasági szakképzésben : Ásotthalom == DM. – okt. 27., p. 6. (Körkép)
A Bedő Albert Erdészeti Szakközépiskolában megállapodtak a mezőgazdasági szakképzésben.

Nemzetközi batátafórum == DM. – okt. 31., p. 2. (Hírek)
Nemzetközi batátafórumot és disznóvágást rendeznek Ásotthalmon.

Toroczkai Varsóban szónokolt == DM. – nov. 15., p. 6. (Röviden)
Toroczkai László, Ásotthalom polgármestere szónokolt Varsóban a lengyel függetlenség napján tartott tüntetésen.

Ismét megszavazták a burkatilalmat == DM. – nov. 25., p. 2.
Egy évvel a nagy port kavart burkarendelet után ismét megszavazta azt a képviselő-testület Ásotthalmon.

Mézeskalács házakat várnak == DM. – dec. 13., p. 6. (Hírek)
Otthon készült mézeskalács házikókból rendeznek kiállítást Ásotthalmon.

Baks

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6768 Baks, Fő u. 86.
Kapcsolat: telefon és fax: 62/269-220; e-mail: baks@sk-szeged.hu; Facebook-oldal; a település honlapján
Nyitvatartás: hétfő–csütörtök: 8.00–12.00, 13.00–16.00; péntek: 08.00–13.30
Vezető/könyvtáros: Süli Istvánné

 

 

 

Települési önkormányzat:

Baks Községi Önkormányzat
Cím: 6768 Baks, Fő u. 92.
Telefon: 62/269-233, 62/269-272; fax: 62/202-184
E-mail: info@baks.hu
Honlap: www.baks.hu
Település lélekszáma: 2 026 fő
Polgármester: Búza Zsolt

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 50 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a Művelődési Házzal működik együtt.
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Baks Község Önkormányzata 2015-től rendelte meg.
Helyben lévő állománya 3 099 db dokumentum (könyv), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Baksról a Délmagyarországban

2025

Csak háromnegyed 4-ig közlekedik a komp == DM. – jan. 13., p. 3. (Hírek)
Folyamatosan jár a komp Mindszent és Baks között.

Faluszépítésre hívják a lakókat == DM. – febr. 15., p. 6. (Hírek)
Bakson arra kérik a lakosokat, hogy egy évre fogadjanak örökbe egy virágágyást a községben.

Színházlátogatást szerveznek == DM. – febr. 17., p. 5. (Hírek)
Bakson.

Harminckét ház eladó Bakson : harminckét ingatlan eladó / Imre Péter == DM. – márc. 18., p. 1., 5. [a folyóiraton tévesen 4. oldal szerepel] : ill.
Bakson sok ház vár új gazdára.

Ismét útra kel a kormányablakbusz == DM. – márc. 18., p. 6. (Hírek)
Csengelére, Baksra és Ópusztaszerre is ellátogat.

Óvodások 12 pontja / Imre Péter == DM. – márc. 20., p. 16. : ill.
A baksi óvodások is összeállították saját követeléseiket.

Szigorítások vármegyénkben == DM. – márc. 27., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatt megfigyelési körzetet állítottak fel Baks, Csanytelek, Felgyő, Csengele, Ópusztaszer és Pusztaszer területén.

Újabb megfigyelési körzetek a vármegyében == DM. – ápr. 4., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt a megfigyelt körzetek közé került Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztaszer, Ópusztaszer és Tömörkény is. A megfigyelés kiterjed Dóc és Pusztamérges egyes területeire is.

Egyre nő a szakadék a házak árai között : van, ahol már 2-3 millióért kapunk ingatlant, van, ahol 750 milliót is elkérnek : egyre nagyobb a kontraszt az ingatlanárakban / Szabó Viktor == DM. – ápr. 7., p. 1., 2. : ill.
Bakson pár millióért lehet házat vásárolni.

Honvédségi aktivitásra kell számítani == DM. – ápr. 28., p. 4. (Hírek)
Kiképzést tartanak, ezért megnövekedett katonai járműforgalomra és fokozott hanghatásra kell számítani Dóc, Csanytelek, Baks és Ópusztaszer térségében.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

Újabb településeken söpörnek januártól / Suki Zoltán == DM. – jan. 4., p. 4.
Nyolc településen vette át a kéményseprést a katasztrófavédelem: Baks és Dóc is köztük van.

Lefagytak a madarak /Suki Zoltán == DM. – jan. 5., p. 16. : ill.
Baksnál fényképeztek gémeket.

Jogtalanul használta az autót == DM. – jan. 20., p. 3. (Hírek)
Bakson vittek egy autót

Vármegyénk is zöldül márciustól / T. É. == DM. – febr. 6., p. 2.
Negyedik alkalommal hirdették meg a településfásítási programot. Öttömös, Dóc, Pusztaszer, Kübekháza, Baks, Csanytelek, és Apátfalva is részt vesz idén a programban.

25 nyertes a pályázaton : huszonöt település nyert : kihirdették a magyar falu program legutóbbi pályázatának eredményét == DM. – ápr. 2., p. 1., 2. : ill.
A települések összesen majdnem 25 millió forintot nyertek a Magyar falu programban, vármegyénkben pl. Árpádhalom, Baks. Csengele, Eperjes, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza, Nagytőke, Ópusztaszer és Öttömös

A Kecskeméti család a baksi közösségért : a Kecskeméti család a közösségért / Imre Péter == DM. – ápr. 20., p. 1., 11. : ill.
A család régóta részt vesz a község és a közösség életében.

Aranyemböreink : a Délmagyarország Év Aranyemböre 2024-ben a baksi Kecskeméti család / Imre Péter Géza == DM. – máj. 18., p. 1., 11. : ill.
A baksi család évtizedek óta részt vesz a község közösségi életében.

Kisteleki járás – meglepetés nélkül / Imre Péter == DM. jún. 11., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren Makra József nyerte meg a választásokat, a járásban a legnagyobb arányú győzelmet a baksi polgármester aratta, Csengelén is hasonló eredmény született. Pusztaszeren új polgármestert választottak.

Személyi változások az egyházmegyében : változások az egyházmegyében : Kistelek, Hódmezővásárhely, Üllés, Röszke és Szentmihály is új plébánost kapott == DM. – júl. 6., p. 1., 4. : ill.
Személyi változások történtek Ópusztaszeren, Bakson, Csanyteleken, Csengelén, Pusztaszeren, és Tömörkényben is

A folyamatos idősödés pont olyan, mint a hegymászás / Imre Péter == DM. – okt. 8., p. 6. : ill.
Baks polgármestere köszöntötte az időseket.

Vonatos Halloween-partit szerveznek == DM. – okt. 9., p. 4. (Hírek)
Földeákon készülnek az ünnepre.

Összegyűltek a környéki őszikék / Tábori Szilvia == DM. – okt. 14., p. 4.
Nyugdíjas baráti találkozót szerveztek Csanyteleken, ahová meghívták a környező településeken élőket is, Szentmihálytelek, Kistelek, Baks, Felgyő is kapott meghívást.

Mikulásváró ebéd == DM. – nov. 19., p. 6. (Hírek)
Évzáró ebéd lesz Bakson a faluházban.

Megfigyelési körzeteket jelöltek ki == DM. – nov. 22., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Baks, Dóc, Csanytelek, Felgyő, Ópusztaszer, Pusztaszer, Röszke és Tömörkény került a körzetekbe a madárinfluenza terjedése miatt.

Jön a Mikulás == DM. – dec. 7., p. 4. (Hírek)
Bakson, december 7-én délelőtt érkezik.

2023

A baksiak álma volt : Jézus szíve a templomban is dobog / Imre Péter == DM. – febr. 7., p. 1., 10.: ill.
A baksi templomot 2010-ben szentelték fel. Egyszerű stílusú templom, melynek harangját a régi imaházból származik, és 1851-es keltezésű.

Kidőlt fák akadályozták a közúti forgalmat / T. Sz. == DM. – márc. 29., p. 4. : ill.
Az erős szél miatt több helyre hívták a tűzoltókat, Baksról is érkezett bejelentés.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Az árvízi biztonságot növelik : az éghajlatváltozás indokolta a 970 milliós fejlesztést / Kiss Anna == DM. – máj. 11., p. 1., 3. : ill.
Megerősítik a gátakat és utat építenek a töltésen egy megyei gátőrvédelmi szakaszon. A projekt érinti Baksot, Pusztaszert, Ópusztaszert és Dócot.

Kitelepültek az OVSZ munkatársai == DM. – júl. 8., p. 3. (Hírek)
Ópusztaszeren és Bakson is lesz véradás.

Sor áll a baksi boltban a postán / Imre Péter == DM. – júl. 11., p. 2. : ill.
Kicsit várni kell, de mindenki örül, hogy legalább megmaradt a posta.

Sikeresek voltak a véradások == DM. – júl. 11., p. 3. (Hírek)
Bakson is lesz véradás.

Újra gyérítik a szúnyogokat == DM. – júl. 11., p. 4. (Hírek)
Eperjesen, Csanyteleken, Tömörkényben, Bakson, Dócon és Szegváron.

Szegény falvakban a hibrid orvosi ellátás lehet a jövő útja : négy csongrád-csanád vármegyei település csatlakozik a programhoz : szegény falvakban segítik a gyógyulást a máltaisok : összesen négy csongrád-csanád vármegyei településen lesz hibrid orvosi ellátás / Szabó Imre == DM. – júl. 13., p. 1., 3. : ill.
Baks, Nagyér és Csanádalberti csatlakozik a programhoz.

Játékból lett virágtartó == DM. – júl. 14., p. 16. : ill.
Az egykori óvodai játékból virágtartó lett Bakson.

Folytatódik a szúnyogírtás == DM. – aug. 15., p. 3. (Hírek)
Apátfalván, Bakson, Szegváron, Székkutason és Nagymágocson lesz irtás.

4,2 milliárd forintból épülnek kerékpárutak : öt települést érint a kerékpárút-fejlesztés / L. P. == DM. – nov. 3., p. 1., 5. : ill.
Az Ópusztaszer-Baks szakasz is ehhez a beruházáshoz tartozik, melynek határideje 2025 decembere. Az út érinti Csanyteleket, Felgyőt és Tömörkényt is.

Dalos szombat Szegváron == DM. – nov. 27., p. 3. : ill.
Több népdalkör is hivatalos volt a dalostalálkozóra, pl. a csanyteleki népdalkör, a székkutasi, baksi és a földeáki csoport is.

A vármegye felét érinti a madárinfluenza == DM. – nov. 27., p. 3. (Hírek)
Bakson, Dócon, Fábiánsebestyénen, Mindszenten, Ópusztaszeren, Pusztaszeren, Szegváron, Székkutason és Tömörkényben rendeltek el védőkörzetet.

Baksra és Nagyérre is visznek kályhákat == DM. – dec. 11., p. 3. (Hírek)
Kályhát kapnak a legszegényebb családok a Felzárkózó települések program keretében.

Két helyen is tartanak falukarácsonyt == DM. – dec. 14., p. 5. (Hírek)
Bakson is lesz ünnepség.


2022

Új táblákkal a biztonságért / K. A. R. == DM. – jan. 13., p. 16. : ill.
Többek között Forráskút, Ópusztaszer, Pusztaszer, Csanytelek, Csengele, Baks, Tömörkény, Felgyő és Dóc is megkapta már az új közlekedésbiztonsági táblákat, melyeket az iskolák környékére fognak kitenni.

Olvadó hó indított árhullámokat : ritka a téli árvíz az Alsó-Tiszán, a tetőzésig még fél métert emelkedhet a vízszint / T. Sz. == DM. – jan. 15., p. 2. : ill.
Az áradó Tiszán levonuló uszadék elérte a térséget; a Baksot és Mindszentet összekötő komp közlekedése szünetel.

Szeretettel fogadták Böjte Csabát : mindannyiunknak szüksége van az elcsendesülésre, az elmélkedésre a szerzetes szerint / Imre Péter == DM. – márc. 4., p. 4. : ill.
A szerzetesnek a baksi közösségi házban volt programja, ahol a helyiekkel beszélgetett.

Áruház épül Fábiánsebestyénen : falusi kisboltból Coop szupermarket lesz – a vidékieknek is járnak a 21. századi körülmények / Majzik Attila == DM. – márc. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Egy év alatt a fábiáni üzlet mellett többek között Derekegyházon és Bakson is megújultak a társaság üzletei.

Nemes-Nagyék sikere : Nemes-Nagyék a paradicsomban találták meg a számításukat : a nagydíjat és az év női agrárvállalkozója díját is megkapták / Arany T. János == DM. – márc. 16., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A tavalyi Országos Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Kiállítás és Vásáron kapott díjakat a baksi család. Már a 70-as években is foglalkoztak kertészkedéssel, 1992-ben költöztek Baksra.

Ürgebőrben / Farkas Judit == DM. – ápr. 11., p. 16. : ill.
Az ürgék ma már védett állatok; a fotó Pusztaszer és Baks között készült.

Közös ünnepvárás Bakson / Imre Péter == DM. – ápr. 14., p. 8. : ill.
Együtt készülnek a falubeliek a húsvétra.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Bakson „Majdnem majálist” tartottak / I. P. == DM. – máj. 2., p. 9. : ill.
Április 30-án volt a rendezvény.

Huszonegy éves a csöngölei templom : évtizedek óta tervezték az építkezést, gyűjtöttek is rá a helyi hívek, de megemlékeznek a 12 éves baksi templomról is / Imre Péter == DM. – máj. 23., p. 10. : ill.
A csengelei Szent Imre-templom az egyik legfiatalabb a megyében.

Vége a baksi tömegverekedés nyomozásának == DM. – máj. 28., p. 3. (Hírek)
Két család verekedett össze tavaly a faluban.

Balhé volt Bakson a hétvégén / K. A. R. == DM. – aug. 5., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Elgázoltak egy férfit Bakson, két személy ellen indult eljárás.

Egymás után zárnak be az üzletek megyénkben : kocsma, kávézó, ABC is végleg lehúzza a rolót / Arany T. János == DM. – aug. 17., p. 2. : ill.
A megnövekedett villanyárak miatt sok kis vállalkozás zár be, Bakson és Ásotthalmon is.

Rendőrök és polgárőrök vigyáznak a gyermekekre == DM. – szept. 2., p. 2. : ill.
Kiterjesztik az iskolaőri programot a megyében, többek között Baksra is.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Több mint kilenc kilométeren magasítják a töltést : növelik az árvízi biztonságot Csongrád-Csanád megyében / Kiss Anna == DM. – szept. 16., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A projekt Baksot, Dócot is érinti.

Bálabirkák Baksnál == DM. – okt. 11., p. 16. : ill.
Ópusztaszer felől érkezve Baks határában láthatók a szalmabálák.

Zöld lámpát kapott a kerékpárút == DM. – okt. 13., p.1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ópusztaszer és Tömörkény között épül fel a kerékpárút. Ezzel biztonságosabbá válik a közlekedés Bakson, Csanyteleken, Tömörkényen, és Felgyőn is.

Bakson is van csodaszarvas / Imre Péter == DM. – dec. 20., p. 16. : ill.
Bakson is állítanak fel karácsonykor kivilágított szarvast.


2021

Világító kereszt Baks határában : tizennyolc éve, 2003-ban fogadta II. János Pál pápa a zarándokokat / Imre Péter == DM. – jan. 9., p. 12. : ill.
2018 óta áll a különleges kereszt Baks határában.

Szenet adnak a rászorulóknak == DM. – jan. 15., p. 2. (Hírek)
Bakson szenet kapnak a rászorulók.

Versike a tolvajok ellen / Imre Péter == DM. – ápr. 12., p. 16. : ill.
Bakson verses figyelmeztető táblát tette ki a temetőben.

Ékszereket lopott == DM. – ápr. 23., p. 4. (Hírek)
Baksi házból lopott ékszereket egy helybeli férfi.

Ökoturisztikai fejlesztés indul a Csaj-tónál == DM. – máj. 14., p. 4. (Hírek)
A Csanytelek – Tömörkény – Baks települések által közrefogott terület fejlesztéséről született döntés.

850 milliós fejlesztés készül : 850 millió forintos ökoturisztikai fejlesztés kezdődik a Csaj-jónál / Majzik Attila == DM. – máj. 19., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A turizmus élénkítése a kormányzat célja a fejlesztéssel a Csanytelek – Tömörkény – Baks által határolt területen.

Az ár miatt szünetel a kompközlekedés == DM. – máj. 26., p. 2. (Hírek)
A Tisza áradása miatt átmenetileg szünetel a komp Baksnál.

Ismét költ a kis csér == DM. – jún. 23., p. 16. : ill.
A Pusztaszeri Tájvédelmi Körzet területén, a Csanytelek-Tömörkény-Baks által közrefogott területen figyelték meg a madarakat. A Csaj-tónál 1970 óta most költött először.

Szociális bérlakások épülnek Bakson : tizenkét szociális bérlakás építése kezdődik Bakson / Imre Péter == DM. – jún. 25., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Négy telken kezdődnek az építkezések júliusban.

A Levelényi major legendája : mintegy hetven évvel ezelőtt 114 gyerek járt a tanyai iskolába / Imre Péter == DM. – jún. 28., p. 10. : ill.
Baksnál nemrég adták át a Levelényi út felújított útszakaszát, az ünnepséget a Levelényi majorban tartották, amely ma a vadásztársaság kezelésében van.

Pörköltes megnyitó az Aranykor klubban: fontos a közösség, a jó társaság fél egészség / Imre Péter == DM. – júl. 1., p. 11. : ill.
A baksi Aranykor idősek klubjában pörköltes ebéddel ünnepelték meg a korona vírus járvány után az élet valamennyire visszaállt a régi medrébe. Találkozhatnak, beszélgethetnek, énekelhetnek, kártyázhatnak újra a nyugdíjasok.

Kormányablakbusz Csengelén és Bakson == DM. – júl. 27., p. 9. (Hírek)

Érkezik a kormányablakbusz == DM. – júl. 30., p. 9. (Hírek)
Bakson és Ópusztaszeren lesz ügyfélfogadás.

Turisztikai látványosság a járásban : Pusztaszeren is emeltek emlékművet Árpád vezérnek / Imre Péter == DM. – aug. 7., p. 10. : ill.
A Kisteleki járás látványosságairól jelent meg egy kiadvány, többek között Ópusztaszer, Baks és Csengele látnivalói is szerepelnek benne.

Szociális bérlakások és játszótér == DM. – szept. 25., p. 10.
Két jelentős beruházás is zajlik Bakson: Három telken épül kilenc szociális bérlakás, és egy játszótér felújítása is hamarosan kezdődik a Magyar Falu Program keretében.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.


2020

Bakson is kaszált a bírónő cége : félmilliárdos munkát kapott a Szeviép-vezéreket felmentő bírónő cége == DM. – jan. 15., p. 1., 3. : ill., a  cikk folytatása a 3. oldalon
Bakson kapott megbízást a bírónő.

A roma konyha fűszeres és harsány : főzőklubban adják át a cigány asszonyok a gyerekeknek a tudást / Timár Kriszta == DM. – febr. 8., p. 15. : ill.
Roma asszonyok tanítják főzni a gyerekeket Bakson a Csillagházban.

Istálló égett == DM. – márc. 19., p. 6.(Hírek)
Bakson történt tűzeset.

Online-misék Bakson == DM. – ápr. 6., p. 6. (Hírek)
A falu plébánosa interneten tart miséket.

Házhoz szállítanak == DM. – ápr. 7., p. 4. (hírek)
A környező településekre, 20 kilométeres körzetben is szállítanak házhoz árut a Bakson lévő hús-és vegyes élelmiszer boltból.

Nő az árvízvédelmi biztonság : a veszélyhelyzetben sem állt le az építkezés- az élet védelméért dolgoznak : javul az árvízvédelmi biztonság az Alsó-Tiszán / T. Sz. == DM. – ápr. 11., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Idén őszre tervezik a Baks, Szentes, Mindszent, Szegvár és Apátfalva településeket érintő árvízvédelmi töltésfejlesztést.

Az arcmaszkok varrása folytatóik / L. P. == DM. – ápr. 16., p. 7. : ill.
Bakson, Balástyán és Kisteleken tovább folytatják a maszkok varrását.

Mászófal az óvodában == DM. – máj. 2., p. 7. (Hírek)
A baksi óvodában pályázati pénzből fejlesztették a bútorokat, játékokat és más felszereléseket.

Elmarad a falunap == DM. – máj. 23., p. 14. (Hírek)
Bakson elmarad az idei falunap.

Tizennégy önkormányzat kéményseprését támogatták == DM. – jún. 24. p. 4. (Hírek)
A megyéből többek között Csanytelek, Felgyő, Székkutas, Eperjes, Ásotthalom, Baks, Dóc kapott támogatást.

Elballagtak Bakson a nagycsoportosok == DM. – jún. 27., p. 7. : ill.
Bakson megtartották a hagyományos óvodai ballagást.

Nyolc évtized baksi tűzoltó hagyományait mutatják be / Imre Péter == DM. – júl. 28., p. 7. :  ill.
A falu több mint 80 éves tűzoltó hagyományait mutatják be egy kiállítás keretében Bakson.

Tematikus táborok == DM. – aug. 3., p. 8. (Hírek)
Bakson változatos programmal várják a gyerekeket a helyi nyári táborok.

Lopott kerékpárral ment haza == DM. – aug. 4., p. 8 (Hírek)
Bakson befejezték a vizsgálatot a bűncselekmény elkövetőjével szemben.

Korom Pál, a baksi citerakészítő / Imre Péter == DM. – aug. 5., p. 8. : ill.
A Bakson élő idős mester régóta készíti a citerákat és játszik is rajtuk.

Egészségnap lesz == DM. – aug. 7., p. 7. (Hírek)
Bakson a faluházban rendeznek egészségnapot.

Híresek a baksi romák táncai : a cigány gyerekek beleszületnek a hagyományokba / Imre Péter == DM. – aug. 10., p. 9. : ill.
A gyerekek nyári táborban tanulták a hagyományos táncaikat Bakson.

Áramszünet lesz == DM. – szept. 2., p. 7. (Hírek)
Bakson Balástyán és Kisteleken lesz áramszünet előre eltervezett munkák elvégzése céljából.

Roma egészségnap == DM. – okt. 1., p. 7. (Hírek).
Bakson megyei roma egészségnapot rendeznek.

Az adománytaxi újra a baksi piacon == DM. – okt. 10., p. 6. (Hírek)
A baksi piacon az adománytaxi által eladott termékek bevétele a közösséget szolgálja.

Baksról vittek el egy kocsit == DM. – nov. 14., p. 9. (Hírek)
Jármű önkényes elvitele miatt indult eljárás egy személy ellen Bakson.

Máriatelep elöregedik, fogy a lakosság : békében élnek együtt a romák és a magyarok / Imre Péter == DM. – nov. 14., p. 12. : ill.
A Bakshoz tartozó Máriatelepen több, mint 400-an élnek, 90 százalékban romák. A kevés munkalehetőség miatt elöregedik és csökken a lakosság.

Mikulás a kuckóban == DM. – dec. 7., p. 8. (Hírek)
Bakson a Kuckó nevű gyerekházba ellátogatott a Mikulás.


2019

Két hétre leáll a mindszenti komp == DM. – márc. 19., p. 1. : ill.
Keddtől szünetel a kompközlekedés Mindszent és Baks között felújítás miatt.

52 millióból újult meg az egészségház / Kiss Anna == DM. – márc. 20., p. 6. : ill.
Öt egészségügyi szolgáltatást foglal magába a felújított baksi épület.

Őrizetben a tolvaj == DM. – márc. 22., p. 4. (Hírek)
Őrizetbe vették a rendőrök azt a baksi férfit, aki egy vásárhely házból tulajdonított el tárgyakat.

Piszkos munka / K. A. R. == DM. – ápr. 17., p. 16. : ill.
A baksi piactér mosdójában a tisztaságra figyelmeztető feliratokat helyeztek.

Áll a komp Mindszent és Baks között : leállt a komp Mindszentnél / Kovács Erika, Hajó Edina   == DM. – máj. 30., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A Tisza áradása miatt nem tud járni a komp.

Titokban rendelte meg lapunkat, ő lett a nyertes : a barkácskészletre hajtott régi-új baksi előfizetőnk / N. M. == DM. – jún. 12., p. 7. : ill.
Az újság játékán nyert a Bakson élő előfizető.

Erdélyben barangoltak a baksi iskolások == DM. – júl. 11., p. 16. : ill.
53 baksi diák kirándulhatott Erdélybe a Határtalanul pályázatnak köszönhetően.

Ingyen táboroznak a baksiak : egész nyáron ingyenesen táboroznak a baksi gyerekek == DM. – aug. 9., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
A község pályázati pénzből tudja megoldani a gyerekek táboroztatását.

Készül a falu kemencéje == DM. – aug. 17., p. 7. : ill.
Bakson hamarosan befejeződik a falu kemencéjének építése, októberben, a töpörtyűfesztiválon avatják fel.

Meglopta a horgásztársát == DM. – szept. 13., p. 2. (Hírek)
Kézitáskát loptak el a Baks melletti horgászterületen.

Három színű kalácsot sütöttek a gyerekekkel : felavatták a nemrég elkészült kemencét is a baksi családi nap alkalmából == DM. – szept. 28., p. 9. : ill.
Az őszi családi napon régi hagyományokat elevenítettek fel Bakson.

Imádják  focit a baksiak : imádják a futballt a baksiak : U14-es csapatuk bajnok lett, alaposan kihasználják a községben épült műfüves pályát / Becsei Dávid == DM. – okt. 12. p. 1., 22. : ill., a cikk folytatása a 22. oldalon
A csapat az aranyérem után műfüves pályát is kapott.

Kókuszgolyó emberek járnak a mézeskalács templomba == DM. – dec. 17., p. 16. : ill.
Bakson látványos karácsonyi sütemény-dekorációt készített a helyi főzőklub.


2018

Baksi férfi halt meg a bősárkányi balesetben == DM. – jan. 20., p. 4.
A Csongrád megyei Baksról ment Győr-Moson-Sopron megyébe dolgozni a munkahelyi balesetet szenvedett férfi.

Dúcolatlan gödörben dolgozott a baksi munkás == DM. – jan. 24., p. 2.
Eljárást indítottak a Bősárkányban munkabalesetben meghalt baksi férfi halála miatt.

Gyerekeket támogatnak a bevételből == DM. – febr. 21., p. 6. (Hírek)
A IX. Vőfély-és Zenésztalálkozó bevételét jótékony célokra fordítják, helyi gyerekeket támogatnak belőle Bakson.

Önkéntes tűzoltókat várnak == DM. – márc. 21., p. 6. (Hírek)
Önkéntes tűzoltó-egyesület szerveződött Baks községben.

Folytatják a baksi a telepprogramot / V. A. == DM. – márc. 21., p. 6.
A hátrányok leküzdésében segít a komplex telepprogram, amit a Kisteleki járással közösen bonyolít le Baks, elsősorban a gyermekszegénység felszámolása érdekében.

Újra jár a komp == DM. – márc. 31., p. 2.
A Tisza apadásának köszönhetően újraindították a Mindszent és a Baks között közlekedő kompot.

Nem közlekedik a komp == DM. – ápr. 9., p. 8. (Hírek)
A Mindszent és Baks között közlekedő komp a Tiszán levonuló árhullám és a nagy mennyiségű uszadék levonulása miatt egy napig nem járt.

Papírdobozból osztották a pénzt Bakson / Varga Anna == DM. – máj. 2., p. 1., 6. : ill.; a cikk folytatása a 6. oldalon
A szennyvízcsatorna-beruházás visszatérítéseinek egy részét osztották ki a lakosoknak Bakson.

Életveszélyes házban laknak a baksi Engiék : kidőlt a fal – az önkormányzatnak sincs pénze a helyreállításra. / Suki Zoltán == DM. – jún. 27., p. 1., 6 : ill.; a cikk folytatása  a 6. oldalon
A család segítségre vár a nehéz helyzetben.

Dér Heni, rekeszmászás és utcabál Bakson == DM. – júl. 25., p. 6.
Sokféle színes program szórakoztatja a látogatókat a baksi falunapon.

Ingyenes mozgásprogramok == DM. – aug. 29., p. 6. : ill. (Hírek)
A Kisteleki Egészségfejlesztési Iroda új testedző programokat indít Kisteleken és Bakson.

Marihuánát találtak a baksi kukoricásban == DM. – szept. 21., 3. p. : ill.
Több mint 150 tő marihuánát találtak a rendőrök Bakson.

Új külsőt kap a baksi egészségház == DM. – okt. 17., p. 6. : ill.
Az új nyílászárók és a szigetelés mellett az épület teljes gépészeti megújítását is tartalmazza az egészségház modernizálása Bakson.

Adventi gyertyagyújtásra invitálnak == DM. – nov. 28., p. 6. (Hírek)
Baks általános iskolájában tartanak ünnepséget advent alkalmából.

Dédnagymamájuk neveli a bántalmazott lányokat : Horváth Mihályné azért imádkozik, hogy legyen ereje még pár évig pótanyaként helytállni / Timár Kriszta  == DM. – nov. 30., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Öt éve neveli dédunokáit a baksi nagymama, miután bántalmazó édesanyjuktól elvette őket a gyámhivatal.

Utakat, hidakat, erőműveket is terveznek : Csongrád megye az országos területrendezési tervben – parlament előtt a törtvényjavaslat == DM. – nov. 30., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Mindszentet és Baksot közúti híddal kötnék össze.

Dédunokáira költi olvasóink adományát / T. K. == DM. – dec. 22., p. 1., 2. ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Ruhákat és táblagépet is küldtek az olvasók a baksi dédnagymamának, aki öt éve egyedül neveli unokája két lányát.


2017

Nem jár a komp. Mindszent, Baks == DM. – jan. 2., p. 5. – (Helyi tükör)
Nem jár a komp Mindszent és Baks között ideiglenesen, határozatlan ideig a tiszai jégzajlás miatt.

Bakson még mindig az újabb felzárkóztató programra várnak / Szlavkovits Rita == DM. – jan. 27., p. 6.
Már egy éve lezárult a faluban a romákat felzárkóztató projekt, mely végén a kormányzat többször ígéretet tett ezeknek a programoknak a folyatására, majd ki is írták a pályázatokat, ám 2016 novemberében felfüggesztették. A pályázat újbóli megnyitását várja most Buza Zsolt, Baks polgármestere.

Milliókért sem jön háziorvos négy Csongrád megyei faluba : a praxispályázatbank köszönhetően indult újra az ellátás Nagytőkén és Csengelén / Timár Kriszta == DM. – febr.10., p. 1., 3. : ill.
Csongrád megyében Bakson kívül még három, tartósan betöltetlen háziorvosi praxis van: Nagylakon 2005, Eperjesen 2015, Árpádhalmon pedig 2016 májusa óta nincs háziorvos, hiába az államilag támogatott letelepedési lehetőség.

Bakson már az önkormányzat főz : saját termesztésű zöldségekkel, gabonán hizlalt sertéssel készítik majd az ételeket /Timár Kriszta == DM. – febr. 15., p. 6. : ill.
Közmunkások által termesztett zöldségből, saját nevelésű disznóból főznek ebédet gyerekeknek, rászorulóknak Bakson.

Újra jár a komp. Mindszent, Baks == DM. – febr.21., p. 5.
Másfél hónap szünet után újra jár a komp Mindszent és Baks között. Különlegessége, hogy folyamatos közlekedést biztosít a lakosság számára.

Folytatódnak az agrárfórumok több megyei helyszínen == DM. – márc. 8., p. 7. (Hírek)
Az agrárkamara megyei szervezete és az agrárgazdasági bizottság idén is megszervezi mezőgazdasági fórumait az alábbi településeken: Üllés, Szatymaz, Ópusztaszer, Baks.

Egy vasat sem fizettek még vissza a baksiaknak : hiába a tavalyi törvény, nem kapták meg csatornapénzt / Szlavkovits Rita == DM. – ápr. 5., p. 6., : ill.
A csatorna beruházásra befizetett hozzájárulást még nem kapták vissza a baksi lakosok. Ez családonként majd százezer forintot jelent.

Pénztárcát lopott. Baks == DM. – ápr. 26., p. 6. (Hírek)
Eljárás indult egy 30 éves férfival szemben, aki pénztárcát lopott egy baksi intézmény irodájából.

Nem visznek ételt a baksi óvodába és iskolába == DM. – máj. 4., p. 7.
Pontatlanul fogalmazott a DM a múlt szerdai lapban, a cikk tartalmának pontosítására Landler Ibolya Lehet Könnyebben Egyesület elnöke válaszolt. Továbbra sincsenek jelen a közétkeztetésben a szigorú étkeztetési szabályok miatt, így nem szállítanak ételt óvodákba és iskolákba.

Maguk szerelték fel a napelemeket : nemcsak világítást, munkát is hoznak a baksi romáknak == DM. – máj. 17., p. 1., 6. : ill.; a cikk folytatása a 6. oldalon
Tíz házra felkerült a napelem Bakson, amire a pénzt adományokból gyűjtötték össze azok számára, akik gyertyával világítottak.

Vihar után. Panaszlevelet írnak az áram nélkül maradt Baksiak / Szlavkovits Rita == DM. – jún. 23., p. 1., 2.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Az egész falu áram nélkül maradt a szerdai vihar után

Enyhítették a bicskás nő büntetését / K. G. G. == DM. – jún. 28., p. 6.
Négy év helyett jogerősen 2,5 év büntetésre enyhítették a baksi kocsmában késelő nő büntetését.

Egyre több a templom, de kevés a plébános : Csongrád megye hatvan településére harmincnyolc pap jut / Szlavkovits Rita == DM. – júl. 7., p. 1., 2. p. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Csongrád megyében egy plébánosra két-három település is jut. Ezek között van Ópusztaszer, Dóc, Csengele, Baks, Tömörkény. Hamarosan Pusztaszeren is épül templom.

Farkas Sándor a bicikliútról == DM. – júl. 7., p. 5.
Idén a kisebb forgalmú utakat újítják fel Baks, Szegvár, Mindszent, Derekegyház, Szatymaz, Sándorfalva és Csanytelek környékén.

Szent Miklós csapata a csíksomlyói búcsún == DM. – júl. 7., p. 9. : ill.
A Szent Miklós Iskola településein / Baks, Ópusztaszer, Pusztaszer, Tömörkény/ tanuló hetedikesek töltöttek öt napot Erdélyben.

Tóvá tapossák a bivalyok két év alatt a baksi nádast : visszatérhet a madárvilág a holtágba – turisztikai központ is lehet a falu / Szlavkovits Rita == DM. – júl. 12., p. 6. : ill.
Húsz bivaly állt munkába a baksi holtág nádasában, hogy két év múlva sima vízfelület legyen a dzsumbuj helyén. Könnyen kigyulladó nádas helyett látványosság lesz a paták nyomán.

Bakson és Kisteleken még hadakoznak a lakosok : Sok helyen már azt is elfelejtették, hogy csatornáztak a településen / Szlavkovits Rita == DM. – júl. 31., p. 2. : ill.
Bakson és Kisteleken sincs béke a csatornaberuházások után. Bakson a hozzájárulások visszafizetése húzódik, Kisteleken a fizetési meghagyások kiküldésének jogszerűségét vonják kétségbe.

Gyalogolni csak mankóval, de tekerni anélkül is lehet / Szlavkovics Rita == DM. – aug. 3. p. 16. : ill. (Mozaik)
A baksi Antal Nándor Achillese megsérült, kerékpárral könnyebben közlekedik begipszelt lábbal, mint gyalog.

Bútorokat, szőnyegeket, tableteket lopott == DM. – szept. 30., p. 2. (Hírek)
Lopás bűntettének megalapozott gyanúja miatt eljárás indult egy baksi férfi ellen.

Nem vonult börtönbe Laci, de nem is érdekli : „Mit kérjek neked, Norbikám?ˇ” – kiabált át a szomszéd rendőrnek / A. T. J. == DM. – okt. 11., p. 1., 6. : ill.; a cikk folytatása a 6. oldalon
A baksi bicskás támadás újabb fejezete, hogy nem vonult be a börtönbe Horváth László.

Hattyúk csatornája / Bakos András == DM. – okt. 27., p. 16. : ill.
Baks és Csanytelek között a Dongéri főcsatornán szinte mindig lehet látni hattyúkat.

Kábítószert találtak két autóban == DM. – nov. 30., p. 4. (Röviden)
Két autóban találtak kábítószert a rendőrök Bakson és Csongrádon.


2016

Kevés fiatalt hozott a háziorvosi pályázat : Hat üres praxisból egyre találtak jelentkezőt / Tímár Kriszta == DM. – jan. 20., p. 1., 3. : ill.
Nagylak, Csanytelek, Baks, Eperjes és Csengele is érintett az ügyben. Székkutason Urbán Eszter kezdte meg a rendelését a Bem utcában.

Falunapok Bunyós Pityuval és Zoltán Erikával. Baks == DM. – júl. 27., p. 6. – (Hírek)
Falunap kezdődik júl. 27-én Bunyós Pityuval és Zoltán Erikával.

Elapadt a pénz a roma mintaprogramra : A legtöbb házban a fürdőszoba is hiányzik / Szlavkovits Rita == DM. – aug. 3., p. 1., 3. : ill és a cikk folytatása a 3.oldalon
Bakson 150 millió forint támogatással folyó felzárkóztató program.

Négy év börtönt kapott első fokon a bicskás nő / K. G. G. == DM. – szept. 21., p. 6. : ill.
A baksi Ő. Róbertné Katalint emberölés kísérlete miatt nem jogerősen négy év börtönnel sújtotta a bíróság.

Elege lett a köcsögözésből – állítja a baksi bicskás nő : Az első fokon elítélt Kati azt mondja, csak meg akarta ijeszteni Lacit / Kovács Erika == DM. – okt. 1., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3.oldalon
Őzi Róbertné Katalin a baksi bicskás nő elmeséli valójában mi történt.

A kár 176 millió forint == DM. – okt. 11., p. 3.
Nagy vagyoni hátrányt okozó csalással vádol egy baksi és egy szalkszentmártoni férfit a megyei főügyészség.

Fa állította meg a kocsitolvajt == DM. – okt. 15., p. 4.
Mindszenten egy nap alatt két motort és két autót próbált meg ellopni egy baksi férfi.

Csipes szemetesekre váltanak. Baks == DM. – nov. 9., p. 6. (Hírek)
Csipekkel ellátott gyűjtőedényekre cserélte a régi szemeteskukákat az önkormányzat.

Ásóval támadtak rokonukra == DM. – nov. 16., p. 7.
Emberölés kísérletével vádol egy baksi anyát és két fiát a Csongrád Megyei Főügyészség.

Baks biciklikkel reklámozza magát / Bakos András == DM. – dec. 14., p. 1., 6. : ill. és a cikk folytatása a 6.oldalon
A lakosok bicikliket adományoztak az önkormányzatnak, akik lefestették a bicikliket és kitették a gyepre.

Fényhozókra várva : Tíz családnál szerelne fel napelemeket a Romaversitas / Szlavkovits Rita == DM. – dec. 21., p. 6. : ill.
A Romaversitas Alapítvány tíz baksi családnál szerelne föl minimális energiát biztosító napelemeket. Köztük van a baksi Balázs Olga.

Balástya

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Név: Gémes Eszter Községi Könyvtár
Cím: 6764 Balástya, Rákóczi u. 32.
Kapcsolat: telefon: 62/578-130, 30/4130075; e-mail: konyvtar@balastyaiamk.hu; az intézmény honlapja; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő: 08:00-12:00 és 13:00-16:30, kedd: 08:00-10:00, szerda: 08:00-12:00 és 13:00-17:30, csütörtök: 08:00-12:00 és 13:00-16:30, péntek: 08:00-12:00 és 13:00-16:30
Vezető/könyvtáros: Kocsisné Benkő Beáta

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Balástya Községi Önkormányzat
Cím: 6764 Balástya Rákóczi u. 5.
Telefon: 62/278-222, fax: 62/278-320
E-mail: titkarsag@balastya.hu
Honlap: www.balastya.hu
Település lélekszáma: 3 469 fő
Polgármester: Ujvári László

 
Térkép:
Adatok a könyvtárról:

 

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 215  m2. A könyvtár szervezetileg önálló.
Állománya 15 078 db dokumentum (könyv, hang, elektronikus anyag), állománya kereshető a Corvina  integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  •  könyvek,  helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, laminálás, fotónyomtatás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Bordány

Név: Integrált Közösségi Szolgáltató Tér és Községi Könyvtár
Cím: 6795 Bordány, Park tér 1.
Kapcsolat: telefon: 62/588-516, 30/965-0771; e-mail: konyvtar@bordany.hu; Facebook-oldal; a település honlapján
Nyitvatartás: hétfő-péntek: 15.00-19.00
Vezető/könyvtáros: Újházi-Szabó Marianna

 

 

 

Települési önkormányzat:

Bordány Nagyközség Önkormányzata
Cím: 6795 Bordány, Benke Gedeon u. 44.
Telefon: 62/588-510; fax: 62/588-520
E-mail: bordany@bordany.hu
Honlap: http://www.bordany.hu; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 3 338 fő
Polgármester: Tanács Gábor

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 126 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a Faluházzal működik együtt.
Állománya 16 341 db dokumentum (könyv, hang, képanyag), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: fénymásolás, nyomtatás,
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Csanádalberti

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6915 Csanádalberti, Fő út 31.
Kapcsolat: telefon: 62/650-313; e-mail: csanadalberti@sk-szeged.hu; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő–csütörtök: 7.00–15.00; 16.30–17.30; péntek: 7.00–12.00
Vezető/könyvtáros: Hudák Beatrix

 

 

Települési önkormányzat:

Csanádalberti Község Önkormányzata
Cím: 6915 Csanádalberti, Fő u. 30.
Telefon: 62/650-310; fax: 62/299-022
E-mail: polghivcsanadalberti@oroscom.hu
Honlap: http://csanadalberti.hu/, Facebook-oldal
A település lélekszáma: 453 fő
Polgármester: Csjernyik Zoltán

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló  épületben van, alapterülete: 43 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja,  a szolgáltatást Csanádalberti  Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 4 357 db dokumentum (könyv, CD), állománya  a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele,
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont
     

Írások Csanádalbertiről a Délmagyarországban

2025

Új jegyző került a közös hivatal élére == DM. – jan. 4., p. 3. (Hírek)
Két település csatlakozik Csanádalbertihez: Nagyér és Pitvaros.

Péntekig lehet szippantásra jelentkezni == DM. – jan. 10., p. 5. (Hírek)
Csanádalbertin.

Fontos kérdések a lakosságnak == DM. – febr. 7., p. 3. (Hírek)
Ambrózfalván, Csanádalbertin és Pitvaroson is adatfelvételt hajtanak végre.

Elismerték a legjobb polgárőröket == DM. – márc. 18., p. 4. (Hírek)
Nagyéri és csanádalberti polgárőröket tüntettek ki.

Hetvennyolc évvel ezelőtt telepítették ki a felvidéki magyarokat == DM. – ápr. 17., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin az emléknapon volt rendezvény.

2024

Szociális tűzifára pályázhatnak == DM. – jan. 27., p. 6. (Hírek)
Csanádalbertin.

Szivárgott a víz == DM. – jan. 29., p. 3. (Hírek)
Egy lakatlan háznál észleltek szivárgást a rendőrök Csanádalbertin.

Csanádalbertire megy a kormányablakbusz == DM. – máj. 8., p. 4. (Hírek)
A polgármesteri hivatal udvarán lesz.

Útfejlesztések Csanádalbertin == DM. – máj. 24., p. 4. (Hírek)
Támogatásból újítottak fel utakat a településen.

Lázár János feljelentést tett : egyelőre sem Ambrózfalván, sem Csanádalbertin nincs adósságrendezési eljárás / Kovács Erika == DM. – máj. 28., p. 2. : ill.
Nyoma sincs a 43 millió forintnak.

Most már autóval is járőröznek a polgárőrök / Kovács Erika == DM. jún. 10., p. 5.
Autót kaptak Csanádalberti polgárőrei.

Kérik, hogy ne gyújtsanak tüzet == DM. jún. 24., p. 3. (Hírek)
Csanádalberti önkormányzata kéri a lakosságot, hogy ne gyújtsanak tüzet.

Vízszünet lesz 4 órán át Albertin == DM. – júl. 5., p. 5. (Hírek)
Karbantartási munkálatok lesznek Csanádalbertin.

Még ma lehet kérni a szennyvízszippantást == DM. – júl. 12., p. 5. (Hírek)
Csanádalbertin

Vadászok itatják a vadakat : vadászok nélkül a vadak egy része biztosan elpusztulna a hőségben : van, ahol napelemes kutakból nyerik a vizet, de akad, aki szippantóval hordja az itatóba / Kovács Erika == DM. – júl. 18., p. 1., 4. : ill.
Az árpádhalmi vadásztársaság körzetében is megcsappant a természetes ivóvíz, és pitvarosi vadásztársaság körzetében is, ahová Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva és Csanádalberti is tartozik.

Polgárőrök segítettek az iskolának == DM. – júl. 29., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin nincs üvegvisszaváltó automata, így a polgárőrök szállítják a palackokat a legközelebbi pontra.

Felajánlották a visszaváltható palackokat == DM. – aug. 1., p. 3. (Hírek)
Csanádalbertin nincs Re-Pont. A palackok összegyűjtését a polgárőrök vállalták, az összeget az iskola és az óvoda kapja.

Kis híján csődhelyzetben a falu : több ezer utalást kell átvizsgálni, hogy kiderüljön a pénz útja / Kovács Erika == DM. – aug. 8., p. 3. : ill.
Csanádalberti a csődhelyzetet próbálja elkerülni.

Csanádalbertin toboroz a rendőrség == DM. – aug. 13., p. 5. (Hírek)
Helyszíni tájékoztatást tartanak.

Hoppon maradtak az óvodások : nem volt kísérő, így a falugondnoki busz nem vihette az új oviba a gyerekeket szeptember 2-án / Kovács Erika == DM. – szept. 3., p. 4. : ill.
Ambrózfalva bajban van: a település számlájáról Csanádalbertihez került több mint 40 milliárd forint. A pénz nincs meg, mindkét település a csőd szélén áll. Ambrózfalván az óvodát is be kellett zárni.

Jegyző kerestetik Csanádalbertin : az érdeklődő szakemberek jelentkezését szeptember 20-áig várják / Kovács Erika == DM. – szept. 6., p. 4. : ill.
Négy település tartozik a közös hivatalhoz: Csanádalberti, Nagyér, Ambrózfalva és Pitvaros.

17 millió a konténeres víz : 17 millióért forintért adja a vizet a konténer (sic!) / Szabó Imre == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill.
A térség több falujában magasabb az ivóvíz arzén- vagy bórtartalma az előírtnál, pl. Ambrózfalva, Csanádalberti, Ferencszállás, Földeák, Kiszombor, Klárafalva, Kövegy, Maroslele, Nagylak, Óföldeák és Pitvaros.

Feltérképezik a pénz útját : egy könyvvizsgálót fogadtak : Csjernyik: tudni szeretnénk, hogy tőlünk is utaltak-e jogosulatlanul pénzeket Ambrózfalvára / Kovács Erika == DM. – szept. 21., p. 1., 5. : ill.
Csanádalberti könyvvizsgálót fogadott.

Szennyvízszippantásra jelentkezhetnek == DM. – szept. 21., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin.

Egy jegyző jelentkezett == DM. – szept. 23., p. 3. (Hírek)
A négy települést, Ambrózfalvát, Csanádalbertit, Nagyért és Pitvarost összefogó hivatal közös jegyzője nyugdíjba vonul.

Eladó a praxis : eladóvá vált Pitvaros és Csanádalberti közös praxisa : a háziorvos beteg, helyettesítéssel oldják meg az ellátást / Kovács Erika == DM. – szept. 28., p. 1., 4. : ill.
Az orvos tartósan beteg lett, tavasz óta helyettesítéssel oldják meg a rendelést.

Sikertelen volt a jegyzői pályázat == DM. – okt. 5., p. 3. (Hírek)
A négy települést (Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros) magába foglaló hivatalnak nem sikerült jegyzőt találnia.

Táncra hívnak a polgárőrök == DM. – okt. 9., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin bált rendeznek.

Rendőrségi toborzást tartanak ma délelőtt == DM. – okt. 24., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin

Kilépne a falu a közös hivatalból : hivatalváltásra készül a falu / Kovács Erika == DM. – okt. 25., p. 1., 5. : ill.
Ambrózfalva azt tervezi, hogy év végén kilép a Csanádalberti székhelyű, Nagyérrel és Pitvarossal közös önkormányzati hivatalból, és Makóval kötnek erre szerződést.

Új jegyző három településen == DM. – dec. 11., p. 3. (Hírek)
Sikeres volt a pályázat: Csanádalberti Közös Önkormányzati Hivatala új jegyzőt kapott.

Eltűntek a pénztári bizonylatok : hiányoznak a bizonylatok : a képviselők által ismert költségvetés köszönőviszonyban sem volt a könyveléssel / Kovács Erika == DM. – dec. 12., p. 1., 4. : ill.
Csanádalberti összes 2023-as számlája hiányzik.

Jó bevételt hozott a közmunkaprogram == DM. – dec. 17., p. 4. (Hírek)
Csanádalberti önkormányzatának jelentős bevétele származik innen.

Százkétmillió forintba került a hivatal == DM. – dec. 21., p. 4. (Hírek)
Csanádalberti gazdálkodásáról közmeghallgatás volt.

2023

Napelemmel hűtik-fűtik a művelődési házat : Csanádalbertin felújítják a parkot és a játszóteret : nem sejtették, hogy az energetikai beruházásuk mennyire felértékelődik / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 5. : ill.
Tavaly két útszakaszt is felújítottak, és napelemeket szereltek fel a művelődési házra.

Pitvarost is érinti a Don 80 emléktúra == DM. – jan. 21., p. 3. (Hírek)
Emléktúrát szerveznek, melynek részeként Pitvarost, Csanádalbertit, Ambrózfalvát és Nagyért is érinti a menet.

Mindenki segíti a családot. A doni hősökre emlékeztek : túrával emlékeztek a hősökre / Kovács Erika == DM. – jan. 23., p. 1., 5. : ill.
Pitvarost, Csanádalbertit, Ambrózfalvát és Nagyért is érintve vonult a menet.

Eredményt hirdettek a szavalóversenyen == DM. – febr. 20., p. 5. (Hírek)
Online versmondó versenyt rendeztek, az egyik díjátadó rendezvény Csanádalbertin volt.

Felmérik a település lakosait == DM. – febr. 22., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin lakossági adatfelvételt hajtanak végre.

Zöldítenek, virágosítanak : ötvenmillióból újítják fel a 2 parkot : öntözőberendezést telepítenek, kiépítik a világítást / Kovács Erika == DM. – márc. 27., p. 1., 4. : ill.
Csanádalbertin több száz cserjét és virágot ültettek.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Fellobban az összetartozás tüze == DM. — jún. 3., 5.
Megemlékezést tartanak Csanádalbertin.

Új polgárőr egyesület alakult == DM. – jún. 26., p. 4. (Hírek)
Júniusban alakult az egyesület Csanádalbertin.

Szegény falvakban a hibrid orvosi ellátás lehet a jövő útja : négy csongrád-csanád vármegyei település csatlakozik a programhoz : szegény falvakban segítik a gyógyulást a máltaisok : összesen négy csongrád-csanád vármegyei településen lesz hibrid orvosi ellátás / Szabó Imre == DM. – júl. 13., p. 1., 3. : ill.
Baks, Nagyér és Csanádalberti csatlakozik a programhoz.

Társadalmi munkában szépítik a temetőt == DM. – okt. 20., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertiben társadalmi munkára várják a lakosokat.

Együtt építettek kerítést : összefogással építik a kerítést : spórolnak is a társadalmi munkával, de a közösség fejlesztése is nagyon fontos / Kovács Erika == DM. – okt. 24., p. 1., 4. : ill.
Csanádalbertin társadalmi munkában szépítették a temetőt a lakosok.

Új haranglábat állítottak / K. E. == DM. – nov. 20., p. 4. : ill.
Csanádalbertin a felújított katolikus templom mellé új harangláb is került.

Leégett egy család háza == DM. – dec. 28., p. 3. (Hírek)
Lakhatatlanná vált az épület Csanádalbertin.


2022

Van, ahol ingyenes a bölcsődei ellátás : több kistelepülésen ingyenes a legkisebbek bölcsődei ellátása == DM. – jan. 4., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a(z) 2. oldalon
Több kistelepülésen még az étkezést sem kell a szülőknek fizetni; pl. Csanádalbertiben, Nagymágocson és Pusztaszeren.

Áramszünet lesz == DM. – jan. 6., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin

Telt házas bölcsődét üzemeltet az ötszáz lelkes kistelepülés / Kovács Erika == DM. – jan. 11., p. 4. : ill.
Csanádalberti sokat fejlődött a tavalyi évben, felújították az összes intézményt.

Megújul a kápolna : megszüntetik a vizesedést, tetőt cserélnek == DM. – jan. 18., p. 9. : ill.
Csanádalbertiben a katolikus kápolna épületét az 60-as években alakították ki egy családi házból, már nagyon megérett a felújításra.

Programokat szervezett az egyesület == DM. – jan. 21., p. 5. (Hírek)
A Megújuló Közösségek Egyesület tavaly Pitvaroson, Ambrózfalván, Csanádalbertin és Nagyéren is segítették a rászorulókat.

Lázár János a körzet lakóit segítené tovább / Kovács Erika == DM. – márc. 21., p. 3. : ill.
A képviselő Csanádalbertin mondott beszédet.

Fejlesztik az utakat / Szabó Imre == DM. – márc. 31., p. 5. : ill.
Fejlesztik az alábbi települések összekötő útjait: Pitvaros, Nagyér, Ambrózfalva,, Csanádalberti, Földeák, Óföldeák, Székkutas, Nagymágocs, Maroslele

Nyári gyermekfelügyelet Csanádalbertin == DM. – jún. 21., p. 8. (Hírek)
A művelődési házban szervezi az önkormányzat július 29-ig.

Rengeteg a szabadtéri tűz megyénkben : elég egy eldobott csikk – a forróság és a szél is nehezíti a tűzoltók munkáját : rengeteg a szabadtéri tűz : a nagymágocsiak azt beszélik, egy kipukkant figurás fólialufi okozhatta a gabonatüzet / Kovács Erika == DM. – jún. 22., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Dócra is riasztották az elmúlt napokban a tűzoltókat, Maroslelén és Csanádalberti határában is volt tűz.

Segítenek a diktálásban == DM. – aug. 8.,p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin segítséget nyújt az online mérőóra-diktálásban a könyvtáros.

Fontos változásokat hoz a szeptember == DM. – aug. 25., p. 2.
Változások lesznek a buszjáratokban: a Szeged-Szolnok vonalon közlekedő buszok megállnak Dócon is. A Csanádalbertiről Tótkomlósra közlekedő busz és az Árpádhalomról Szentesre induló járat 10 perccel korábban indul. Az egyik Szentesről induló járat csak Derekegyházig közlekedik. A Szegedről Ruzsára induló busz megáll Pusztamérgesen is. A Gyulára induló busz megáll Nagyéren is, az Árpádhalomról Nagymágocsra induló járat kihagy két megállót, a Szentesről Árpádhalomra induló busz minden megállóhelyet a korábbitól eltérő időpontban érintenek.

Két gyermekkel maradt egyedül Burus Csaba : két gyermekkel maradt egyedül az édesapa : kisfiával, Balázskával együtt temetik el az ambrózfalvi édesanyát / Kovács Erika == DM. – aug. 26., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Az asszonyt Csanádalbertin temetik el.

A Pick Szeged is segíti a családot : a kézilabdacsapat is adakozott, és gyűjtést indítanak szurkolók körében is a Burus famíliának / Kovács Erika == DM. – aug. 31., p. 3. : ill.
Az ambrózfalvi család sok segítséget kap, Az édesanyát a hónap végén, Csanádalbertin temetik.

Ruhát osztanak a könyvtár mellett == DM – szept. 9., p. 5. (Hírek)
A Magyar Máltai Szeretetszolgálat tart ruhaosztást Csanádalbertin.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Búcsút tartanak szombaton == DM. – okt. 8., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin

Megszépült a templom : tizenötmillió forint pályázati forrást költöttek az épületre : kívül-belül megújult a templom : az államtól 15 millió forintot kaptak a csanádalberti épület rekonstrukciójára / Kovács Erika == DM. – okt. 10., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A templomot a búcsún avatták fel.


2021

Fejlesztések jönnek : január elsejével önállósodtak == DM. – jan. 5., p. 5. : ill.
Csanádalbertin ez évtől önállóan látják el a szociális étkeztetést.

Minden intézmény megújult : mára minden intézmény megújult : bölcsődét létesítettek, korszerűsítették az óvoda, iskola energetikai rendszerét Csanádalbertin / Kovács Erika == DM. – jan. 20., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Csanádalberti fejlesztésekben gazdag évet zárt.

Visszakerült a családhoz Csanádalbertin a Nicsovics-kúria : a leszármazottak évtizedeken keresztül küzdöttek az épületért / Kovács Erika == DM. – febr. 15., p. 10. : ill.
Csanádalberti határában felújítják és hasznosítják az eredeti tulajdonos családhoz visszakerült kúriát.

Kiszámolták a büdzsét : Csanádalbertin nyáron nyithat ki a bölcsőde : Ambrózfalva hiánnyal küzd, pályázatírásra sincs forrásuk == DM. – márc. 02., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Ambrózfalva és Csanádalberti idei fejlesztési terveiről.

Húsvéti dekorációkat, verseket várnak == DM. – márc. 30., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertiben húsvéti játékra várják a helyieket.

Megyénkbe is érkeztek kitelepített magyarok / K. A. R. == DM. – ápr. 12., p. 8. : ill.
Csanádalbertin is évente megemlékeznek a kitelepített magyarokról. Ambrózfalva és Pitvaros szlovákságának jelentős része is ugyanekkor távozott.

Májusfát állítottak == DM. – máj. 03., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin civilek állítottak májusfát a falu számára.

Minden lakos saját szalagot kapott : a hónap utolsó szombatján táncolják ki a májusfát / Kovács Erika == DM. — máj. 06., p. 4. : ill.
Csanádalbertin különleges májusfát állítottak a helyi civilek.

15 millióból újítják fel a kápolnát : meg kell szüntetni a falak vizesedését, a tetőt kicserélik – ősszel kezdődhet a munka : kívül-belül megszépül a katolikus templom / Kovács Erika == DM. — máj. 10., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Csanádalbertin felújítják a katolikus Szent Kereszt kápolna épületét.

Kitáncolták a májusfát == DM. – jún. 1., p. 5. (Hírek)
Május utolsó szombatján táncolták ki a hónap elején állított májusfát Csanádalbertin.

Telt házas a bölcsőde : már induláskor telt házas az új bölcsőde / Kovács Erika == DM. – júl. 15., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Csanádalberti bölcsődéjét pályázati pénzből újították fel.

Telt házzal üzemel a minibölcsőde / Kovács Erika == DM. – dec. 31., p. 4. : ill.
Az elmúlt években Csanádalberti összes intézményét felújították, a polgármester a jövő évi tervekről is beszámolt.


2020

Ökumenikus imahét a kistelepüléseken == DM. – jan. 20., p. 4. (Hírek)
Az eseményt Ambrózfalván, Csanádalbertiben, Nagylakon és Pitvaroson tartják.

A Kálvin téri iskoláig jár a busz == DM. – márc. 2., p. 8. (Hírek)
Csanádalberti és Makó között változott a busz menetrendje.

Jövő év elején nyit a minibölcsőde == DM. – jún. 20., p. 4.
Csanádalberti községben jól halad a 16 férőhelyes minibölcsőde kialakítása.

Megújul az óvoda / Kovács Erika == DM. – júl. 4., p. 4. : ill.
Csanádalbertin felújítják az óvoda épületét.

Körbemotorozzák a határt / Kovács Erika == DM. – júl. 13., p. : ill.
Trianon évfordulóján körbemotorozzák a történelmi Magyarország határát a Csanádalbertiről induló szervezők.

Motoros túrával emlékeztek Trianonra : küldetéssé vált a Trianon-túra : alapítványt és magyar házat hoznak létre Csanádalbertin a motorozó barátok / Kovács Erika == DM. – aug. 12., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
A Csanádalbertin élő Nagy Tibor barátaival szervezte meg a történelmi emléktúrát.

Nem maradnak olvasnivaló nélkül == DM. – nov. 26., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin a könyvtár zárva tartás mellett is megoldotta a könyvkölcsönzés lehetőségét.

20 családot segítettek letelepedni : megállították a népességfogyást Csanádalbertin – már majdnem telt házas az óvoda / Kovács Erika == DM. – dec. 1., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Csanádalbertin megállt a népesség fogyása.


2019

Piac is lesz idén Csanádalbertin / Kovács Erika == DM. – febr. 20., p. 4. : ill.
Sikeres évet zárt Csanádalberti, több intézménye megújult.

Bíznak a csokban – a falusi csokot várják az önkormányzatok is : van, ahol 1 millióért már komfortos házat lehet venni / Kovács Erika  == DM. – márc. 1., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A népességfogyás megállítását várják a kistelepülések a falusi csoktól Árpádhalmon és Csanádalbertiben is

Tojásfát díszítenek == DM. – ápr. 13., p. 5. (Röviden)
Csanádalbertiben tojásfa díszítésre várják a lakosságot.

Tojásfákat díszítettek == DM. – ápr. 16., p. 4. : ill.
Csanádalbertin a felújított polgármesteri hivatal előtti japánakác fát húsvéti ünnepi díszbe öltöztett.

Fogadóóra Csanádalbertin == DM. máj. 6., p. 4. (Hírek)
Lázár János országgyűlési képviselő tart fogadóórát Csanádalbertin.

Csanádalbertin szeret a málna : tavaly a medve is errefelé kanyarodott / Bakos András == DM. – máj. 24., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Csanádalberti önkormányzata telepített málnaültetvényt. A gyümölcs jól terem, a bevétel az önkormányzatot gazdagítja.

Motorosok Ambrózfalván : jól sikerült a motorostalálkozó / Kovács Erika == DM. – jún. 11., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Utolshow néven rendeztek Ambrózfalván motorostalálkozót. A résztvevők elgurultak Nagyérre, Pitvarosra és Csanádalbertire is.

Szóváltásból tettlegesség == DM. – júl. 9., p. 2. (Hírek)
Befejeződött a rendőrségi vizsgálat annak a férfinak az ügyében, aki Csanádalbertin bántalmazta ismerősét.

A telefon helyett inkább társasjátékoznak : pályázati pénzből oldották meg a gyerekek napközbeni felügyeletét : nem kockulnak a gyerekek : gyermekfelügyeletet szerveztek játékkal, mozgással / Kovács Erika == DM. – júl. 14., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A nyári foglalkoztatót pályázati pénzből oldották meg Pitvaroson, Ambrózfalván, Nagyéren és Csanádalbertiben is.

Csanádalberti 175 éves == DM. – szept. 14., p. 5. (Hírek)
Jubileumi falunapi rendezvényt szerveznek a falu kerek születésnapján.

Jubilált Csanádalberti == DM. – szept. 16., p. 8.
A település alapításának 175. évfordulójára emlékeztek a jubileumi falunapon.

Ingyen tornázhatnak == DM. – okt. 21., p. 4. (Hírek)
Csanádalbertin minden szerdán ingyenes tornázási lehetőség várja a falubelieket.


2018

Minibölcsődéket építenek a megye kistelepülésein : sok 2-3 éves kisgyermek anyukája menne vissza dolgozni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Országszerte 69 minibölcsőde létesül, többek között Csongrád megyében Árpádhalom, Csanádalberti, Derekegyház községekben is.

Elszabadultak a lakásárak a dél-alföldi régióban : példátlan, ami az ingatlanpiacon folyik – mondja a szakértő / Timár Kriszta == DM. – febr. 2., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Az országban a dél-alföldön drágultak legnagyobb ütemben az ingatlanok. Példák Csanádalberti, Nagymágocs és Derekegyház ingatlan árairól.

Csanádalbertin megszüntették a sírhelydíjat : sem új sír nyitásakor, sem a 25 év lejárta után nem kell fizetni / Kovács Erika == DM. – ápr. 9., p. 7.
Eltörölte a sírhelydíjat Csanádalbertin a képviselő-testület.

CSAK segítség hátrányos helyzetű nőknek : képzési támogatást is kapnak a résztvevők / Kovács Erika == DM. – okt. 9., p. 5.
Pitvaroson nyílt CSAK Pont, amely szervezet a hátrányos helyzetű embereknek segít képzésekkel és tanácsokkal.

Brikettálót vesznek a 10 milliós jutalomból : elismerő oklevelet kapott a belügyminisztertől Csanádalberti önkormányzata / Kovács Erika == DM. – dec. 3., p. 4.
A gép lágyszárú növények tömörítésére alkalmas berendezés.

80 millió forintos ajándékot kapott Csanádalberti : felújították a polgármesteri hivatalt és a rendelőt / Kovács Erika == DM. – dec. 24., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A két felújított intézményt a falukarácsonyon adták át.


2017

Melegedőket nyitottak a nagy hidegben : minél kisebb egy település, annál jobban tudják, ki fázik / Kovács Erika, Králik Emese == DM. jan. 11., p.1., 2. : ill.
A katasztrófavédelem a következő megyei helyszíneket jelölte ki melegedőhelyként: csanyteleki faluház, csanádalberti idősek klubja, eperjesi faluház, fábiánsebestyéni faluház, felgyői közösségi központ, öttömösi közösségi ház, pitvarosi művelődési ház, sándorfalvi közösségi központ, Árkád Szeged, CBA Szeged Nova, Szeged Plaza, Tesco Extra Szeged, szegvári közművelődési központ, zsombói közösségi ház.

Magyar narancs érik a citromfán / Kovács Erika == DM. – febr. 8., p. 16. : ill.
A csanádalberti 12 éves citromfa már ötödik éve telel a községházán, tulajdonosa Tóth József tavaly sikerrel oltotta be narancsággal. Eredmény: 15 narancs, ebből 3 már beérett, bár az íze savanyú volt. Jövőre mandarinnal is szeretné beoltani a fát, de még nem jutott ághoz.

Csak a nyekkentő ember segített : Mészáros bácsik a természetgyógyászat és a klinikai orvoslás határán / Bakos András== DM. – febr. 16., p. 5. : ill.
Lehet-e jól gyógyítani olyan módszerekkel, amelyeket a nyugati tudomány nem használ? Csanádalberti polgármestere és más lakosok is meséltek egy Mészáros családról, ahol az apa különféle módszerekkel próbált segíteni a panaszokkal hozzáforduló embereken. Mészáros bácsit később – mint kuruzslással gyanúsított embereket akkoriban eljárás alá vonták. Fia orvos lett, de többet nem lehet róla tudni.

Ahol csak egy órát van nyitva a gyógyszertár : hét település között vándorolnak a pitvarosi patikusok / K.G.G. == DM. – márc. 25., p. 2. : ill.
Két gyógyszerész és három asszisztens látja el hét település lakóit gyógyszerrel. Előfordul, hogy a szomszédok adják egymásnak a gyógyszert, mert nincs nyitva gyógyszertár. Királyhegyesen a falu egyetlen patikája hét közben csak 1 órát van nyitva. Pitvaros a gyógyszertár központja, a többi a fiókgyógyszertár. Nagyéren heti két alkalommal másfél órára nyit ki, ilyenkor a pitvarosi zárva van. Ha úgy adódik, akkor szállítanak gyógyszert többek között a patika nélküli Ambrózfalvára vagy Csanádalbertibe is.

Pelenkát kapott 11 család gyermeke == DM. – márc. 31., p. 4.
Hírek 9 pitvarosi és 2 csanádalberti család kapott pelenkaadományt a Karitász Egyesület jóvoltából.

A három legnagyobb vérdíj a megyében : negyedmilliót kap, aki elvezeti a rendőröket a kisteleki lopás tetteséhez / K. G. G == DM. – ápr. 5., p. 2., : ill.
A másik két vérdíj mellett található az 500 ezer forintos jutalom. Aki egy csanádalberti külterületén lévő telephely kirablásával kapcsolatban ad eredményes felvilágosítást elviheti a felkínált összeget.

Eltörte az orrát == DM. – ápr. 5., p. 2.
Vádemelés csanádalberti-i férfival szemben aki eltörte vitapartnere orrát.

Összeomlik az ivóvízjavító program. Oda a pénz, még sincs jó ivóvíz : 3,1 milliárd sorsa a tét – ennyit kellene 17 Makó térségi településnek visszafizetni / Kovács Erika – Szabó Imre == DM. – máj. 13., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
A felújított ivóvízrendszer jóval az átvétel után sem ad iható ivóvizet. 17 település közül egyedül Nagyéren, Ambrózfalván, Pitvaroson, és Csanádalbertin üzemel az új ivóvízhálózat. A földeáki polgármester, csatlakozva a többi polgármesterhez is azon a véleményen van, hogy a pénz visszafizetést nem tudják megvalósítani, igaz nekik még a régi ivóvíz folyik.

Ibi néni vigyázott még a polgármesterre is : negyven évet töltött a lehető legjobb társaságban: kisgyerekek között / Bakos András == DM. – jún. 8., p. 1., 4. ill. (Helyi tükör); a cikk folytatása a 4. oldalon
Negyven év után első munkahelyéről, Csanádalberti óvodájából megy nyugdíjba Zatykóné Szabó Ibolya óvónő.

Tízezerrel támogatták a gyerekeket == DM. – szept. 5., p. 5. (Röviden)
A bölcsődésektől a nappali tagozatos egyetemistáig minden gyermek után 10000 forintos tanévkezdési támogatást kaptak a családok Csanádalbertin.

Havi kétszáz fix, nyolc általánossal : A Dunántúlra keresnek betanított munkásokat – odaát bruttó ezer forinthoz közelít az órabér / Bakos András == DM. – szept. 25., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Csanádalbertin utcai hirdetésben keresnek betanított munkásokat a Dunántúlra.

Marad a szemészet és a labor Makón : Nincs orvos, ezért szünetel most az endokrin szakrendelés a kórházban / Kovács Erika == DM. – szept. 27., p. 4. : ill.
Kallai Árpád találkozott az ambrózfalvi, csanádalberti, nagyéri és pitvarosi lakókkal és tájékoztatta őket arról, hogy hova kell járniuk orvoshoz.

Felújították az első világháborús hadisírokat : Csanádalberti == DM. – okt. 21., p. 5. (Hírek)
A felújított első világháborús hadisírokat és a Megemlékezések Kövét avatták fel Csanádalbertin.

A hetven évvel ezelőtti lakosságcserére emlékeztek : Csanádalbertin felújították az első világháborús katonasírokat / Kovács Erika == DM. – okt. 24., p. 5. : ill.
Emlékparkot avattak Csanádalbertin , a köztemetőben. Az első és második világháborúban elesett hősökre, a csehszlovák-magyar lakosságcserére, az 1956-os forradalom és szabadságharcra emlékeznek a Megemlékezések Emlékkövével.

Fa, zászló, támogatás jár a babáknak / M. K. E. == DM. – dec. 27., p. 5.
Fábiánsebestyénben, Csanádalbertin és Derekegyházon különböző módon ajándékkal várják az újszülötteket.


2016

Várják az egészséges vizet / Kovács Erika == DM. – jan. 27., p. 1., 5. : ill.
Nagyér, Ambrózfalva, Pitvaros és Csanádalberti néhány hét múlva a nagyéri új kútról kapja az ivóvizet.

Felújítják az emlékművet. Csanádalberti == DM. – febr. 13., p. 5. – (Hírek)
Közel 2 millió forintos pályázati pénzből újul meg az első világháborús emlékmű.

Épül a művelődési ház. Csanádalberti == DM. – febr. 23., p. 4. – (Hírek)
A 132 millió forintból épülő művelődési ház 2016. októberére készül el.

Háborúk robbanhatnak ki a víz miatt : Nálunk nincs pánik – Csanyteleken pancsolnak, Balástyán cicamosakodnak / Szabó C. Szilárd == DM. – márc. 21., p. 10., 11. : ill.
Csongrád megye 60 településéből 52-ben csökkent a vízfogyasztás az elmúlt 15 évben, növekedés csak Csanádalbertin, Eperjesen, Ferencszálláson, Nagytőkén, Székkutason, Tömörkényben, Zsombón és Csanyteleken volt.

Csatorna nélkül is tisztítható a szennyvíz / Munkatársunktól == DM. – ápr. 1., p. 5.
Egyedi tisztítórendszert telepítenének a falu házaihoz/wp-content/uploads/2021/11/delmagyarorszag_20160417_p05_ambrozfalvab68c.jpg. Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros is érintett az ügyben.

Emlékművet avatnak. Csanádalberti == DM. – máj. 3., p. 5. – (Hírek)
Felújított I. világháborús emlékmű átadása.

Közmunkával készül nyaklánc elnyűtt farmerből / M. K. E. == DM. – júl. 16., p. 5. : ill.
Petrovics Erika Csanádalbertin minden olyan anyagot begyűjt, amiből lehet valami.

Fájdalmasabb a temetőnél a baleset helyszínére menni / Kovács Erika == DM. – aug. 2., p. 1-2. : ill. a cikk folytatása a 2. oldalon
Csanádalberti és pitvarosi családok gyászolják fiaikat a mezőhegyesi út melletti két emlékhelyen.

Sokba kerül a kóbor kutya Csanádon : Minden eb befogásáért tizenötezer forintot fizet az önkormányzat / Szabó Imre == DM. – aug. 3., p. 4. : ill.
Nehezen boldogulnak a Makó környéki falvak a kóbor kutyákkal.

Felgyő Csongrád megye Dallasa : Uniós támogatás / Szabó C. Szilárd == DM. – aug. 5., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3. oldalon
Felgyő vezeti a megyében az egy főre jutó évi EU-támogatási listát. Ambrózfalva, Csanádalberti, Kövegy és Nagyér nem kapott támogatást az elmúlt kilenc évben.

Új művelődési ház. Csanádalberti == DM. – aug. 26., p. 5. – (Hírek)
Októberben adják át az új művelődési házat Csanádalbertin.

Saját házat vett Bartos Zsuzsa : Három gyermekével Csanádalbertire költözött a pitvarosi anyuka / Kovács Erika == DM. – szept. 1., p. 1., 6. : ill. és a cikk folytatása a 6. oldalon
Segítséggel sikerült saját házat vennie a pitvarosi anyukának.

Az állatoknak se ízlik a feljavított csapvíz : Nem nyugszanak a kedélyek a minőségemelés után / Kovács Erika == DM. – szept. 16., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3. oldalon
Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros elektronikus panaszládába gyűjti a panaszokat és együtt juttatják el a szolgáltatóhoz azokat és várják a megoldást.

Nem hagyják annyiban a büdös csapvizet : Négy falu összefogott, mert ihatatlannak tartják azt, ami elvileg jó minőségű / Kovács Erika == DM. – szept. 20., p. 1., 4. : ill. és a cikk folytatása a 4. oldalon
Nagyér, Csanádalberti, Ambrózfalva és Pitvaros nyomoz az ihatatlan víz ügyében. A klór határértéke megfelelő. A gerincvezetékek öregek.

Átadják a művelődési házat. Csanádalberti == DM. – okt. 1., p.4. (Hírek)
Elkészült, átadják a csanádalberti művelődési ház.

Sportcsarnokká is alakítható a csanádalberti művelődési ház : Kétfunkciós épületet kaptak a település lakói / Kovács Erika == DM. – okt. 3., p. 5. : ill.
Művelődési házat avattak Csanádalbertin.

Tudjuk, érezzük, mivel fűt a szomszéd : A szén füstje elviselhető, a rongyé kegyetlenül büdös / Kovács Erika == DM. – okt. 25., p. 3. : ill.
Az utcán mondogatják, hogy előző este x vagy y jól befűtött – mondta Csjernyik Zoltán Csanádalberti polgármester.


2015

Kétszer annyi támogatást kaptak, mint a büdzséjük / M. K. E. == DM. – jan. 6., p.
Csanádalbertin művelődési házat építenek és bővítik a községháza infrastruktúráját az állami támogatásból.

Álmok helyett szőnyeget szőnek Csanádalbertin / Kovács Erika == DM. – jan. 14., p. 4. : ill.
Közmunkások készítik a szőnyegeket.

Érik a csodacitrom == DM. – febr. 13., p. 16. : ill.
Csanádalberti polgármesteri irodájában nevelkedik Tóth József citromfája.

Kazánházat építenek az önkormányzat udvarán == DM. – febr. 17., p. 4.
Biomassza-kazánház épül Csanádalbertin.

Zöld fényre vár Pitvaros == DM – márc. 19., p. 6.
Ambrózfalva, Nagyér, Pitvaros és Csanádalberti várja a támogatást a szennyvíztisztítás helyi megoldására.

Internetezni tanultak. Csanádalberti == DM. – ápr. 2., p. 6.
Számítógépes tanfolyam a könyvtárban, a Somogyi-könyvtár támogatásával.

Gigabuborékokat „fújtak” a tanév utolsó napján == DM. – jún. 16., p. 16. : ill.
A mikrotérségi gyereknapon a pitvarosi gyerekek mellett az ambrózfalvi, nagyéri és csanádalberti iskola tanulói is részt vehettek.

Túlszámlázás miatt visszafizetteti az Unió több játszótér árát / Kovács Erika == DM. – jún. 17., p. 1 -2. : ill.
Ambrózfalvát, Csanádalbertit és Pusztaszert is hátrányosan érinti az OLAF vizsgálatának eredménye.

Vonzóbb a közmunka, mint a napszám? / Kovács Erika == DM. – jún. 18., p. 1., 4. : ill.
Közmunka-körkép Ambrózfalván, Árpádhalmon és Csanádalbertin.

Diákok is nyírják a füvet. Csanádalberti == DM. – júl. 6., p. 4. – (Röviden)
Hat diákot foglalkoztat az önkormányzat nyári munkán.

Lecserélik a falugondnoki autót == DM. – júl. 7., p. 7.
Csanádalberti pályázati támogatása.

Emlőszűrés. Csanádalberti, Pitvaros == DM. – okt. 6., p. 4. – (Körkép)
Emlőszűrés okt. 6-án.

Családi nap. Ambrózfalva, Szegvár, Csanádalberti == DM. – okt. 16., p. 4. – (Körkép)
Egészségmegőrző családi napok a falvakban.

Adventi díszeket készítenek a közmunkások / Kovács Erika == DM. – nov. 17., p. 5. : ill.
Csanádalberti asszonyai újrahasznosítható anyagokból varrt karácsonyi figurákkal készülnek a kézműves vásárokra.

Percek alatt ér a mentő Nagyérre / Kovács Erika == DM. – nov. 28., p. 1., 5.
Ambrózfalva, Csanádalberti, Nagyér és Pitvaros is örül az új, közeli, tótkomlósi mentőállomásnak.


2014

Lázár János fórumai. Ambrózfalva, Csanádalberti, Kövegy, Királyhegyes == DM. – jan. 15., p. 6. – (Hírek)
Lázár János lakossági fórumokat tart a településeken. – Ua. DV.

Lázár János fóruma. Csanádalberti == DM. – jan. 17., p. 4. – (Körkép)
Lázár János fóruma hamarabb kezdődik jan. 17-én. – Ua. DV.

Nemcsak a húsa, a gusztusa is különleges : Magyar szürkéket vet be a nemzeti park a gyalogakác ellen / Bakos András == DM. – febr. 10., p. 5. : ill.
Génmegőrző munkát végez a Körös-Maros Nemzeti Park (Csanádalberti). – Ua. DV.

90 százalékkal kevesebb gáz fogy : Erdőművelésbe fogott a pitvarosi önkormányzat == DM. – márc. 21., p. 4.
Nagyéren, Csanádalbertin és Pitvaroson pályázati forrásból energiatakarékossági fejlesztéseket hajtottak végre. – Ua. DV.

Helyi termékek ünnepe Csanádalbertin / M. K. E. == DM. – szept. 15., p. 4. : ill.
Termékbemutató, főzőverseny és fellépők a szept. 13-i programon.

Csanádalberti: a falu, ahol már választottak : A település, amelynek öt Széchenyije van / Bakos András == DM. – szept. 18., p. 6. : ill.
A jelenlegi polgármesternek és négy képviselőnek nincs ellenjelöltje a választáson.

Csanádalbertin nem rágták tövig a körmüket == DM. – okt. 13., p. 11.
Csak a részvételi arány a tét a szavazáson.

Szabadidőközpont épül /M. K. E. == DM. – okt. 30., p. 6.
Csanádalbertin felújították a könyvtárat és a teleházat, sportpályát.

Csapra verik a gyümölcsöt / Kovács Erika == DM. – nov. 5., p. 9. : ill.
Szuda Zoltán családi vállalkozását bővítette Csanádalbertin gyümölcsfeldolgozóvá.

Már nem látszanak a jégvihar sebei / M. K. E. == DM. – nov. 12., p. 7. : ill.
Az evangélikus templomot pályázati forrásból és összefogásból újították fel Csanádalbertin.

Százezer forintból kirándulnak == DM. – nov. 20., p. 4.
Csanádalberti általános iskolájának 1-4. osztálya megnyerte a közösségi oldalon meghirdetett osztályfotó pályázatot.

Karácsonyi ajándék lesz a szociális tűzifa / Kovács Erika == DM. – nov. 22., p. 4.
Csanádalbertin, Pitvaroson és Székkutason is lesz szociális tűzifa a belügyminiszteri támogatásból.

Bosszantó kupacok : mozgásban a vakondok / Kovács Erika == DM. – nov. 27., p. 6. : ill.
Ambrózfalván, Csanádalbertin és Pitvaroson elszaporodtak a vakondok.

Mentőfelszerelés a tűzoltóknak == DM. – dec. 12., p. 5. – (Röviden)
Nagyér, Ambrózfalva, Pitvaros és Csanádalberti összefogva vásárolta a Tótkmlósi Önkormányzati Tűzoltóságnak.

Szálláshelyet és tájházat alakítanak ki / M. K. E. == DM. – dec. 29., p. 7.
Egy hajdani módos gazda házát vette meg a csanádalberti önkormányzat.

Díszburkolat vezet a ravatalozóig == DM. – dec. 30., p. 7.
4+1 millióból tette rendbe a temetőt a csanádalberti önkormányzat.

Csanádpalota

Név: Csanádpalotai Városi Könyvtár
Cím: 6913 Csanádpalota, Kálmány Lajos utca 6.
Kapcsolat: telefon: 62/263-023; e-mail: konyvtar@csanadpalota.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: kedd–péntek: 8.00–12.00; 13.00–17.00; szombat: 8.00–12.00
Vezető/könyvtáros: Makán Andrásné, Sulyokné Farkas Erika

 

 

 

Települési önkormányzat:

Csanádpalota Város Önkormányzata
Cím: 6913 Csanádpalota, Kelemen László tér 10.
Telefon: 62/263-001
E-mail: pmhiv@csanadpalota.hu
Honlap: http://www.csanadpalota.hu/; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 2 784 fő
Polgármester: Kovács Gábor

Térkép:
Adatok a könyvtárról:
 
A könyvtár önálló épületben van, alapterülete: 237  m2
A könyvtár szervezetileg önálló.
Állománya 28 652 db dokumentum (könyv, hang, kép, elektronikus anyag), a Szirén könyvtári integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: fénymásolás, nyomtatás, szkennelés,
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Csanytelek

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6647 Csanytelek, Szent László u. 4/A.
Kapcsolat: telefon: 63/478-018; e-mail: csanytelek@sk-szeged.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő–péntek: 08.00-12.00 és 13.00-16.00
Vezető/könyvtáros: Palástiné Pap Ildikó

 

 

Települési önkormányzat:

Csanytelek Község Önkormányzata
Cím: 6647 Csanytelek, Volentér János tér 2.
Telefon: 63/578-510
E-mail: csanytelek@csanytelek.hu
Honlap: http://www.csanytelek.hu/; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 2 659 fő
Polgármester: Erhard Gyula

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 137 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Csanytelek Község Önkormányzata 2014-től rendelte meg.
Helyben lévő állománya 9 219 db dokumentum (könyv, hanganyag), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás

Írások Csanytelekről a Délmagyarországban

2025

Szigorítások vármegyénkben == DM. – márc. 27., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatt megfigyelési körzetet állítottak fel Baks, Csanytelek, Felgyő, Csengele, Ópusztaszer és Pusztaszer területén.

Újabb megfigyelési körzetek a vármegyében == DM. – ápr. 4., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt a megfigyelt körzetek közé került Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztaszer, Ópusztaszer és Tömörkény is. A megfigyelés kiterjed Dóc és Pusztamérges egyes területeire is.

Honvédségi aktivitásra kell számítani == DM. – ápr. 28., p. 4. (Hírek)
Kiképzést tartanak, ezért megnövekedett katonai járműforgalomra és fokozott hanghatásra kell számítani Dóc, Csanytelek, Baks és Ópusztaszer térségében.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

Vármegyénk is zöldül márciustól / T. É. == DM. – febr. 6., p. 2.
Negyedik alkalommal hirdették meg a településfásítási programot. Öttömös, Dóc, Pusztaszer, Kübekháza, Baks, Csanytelek, és Apátfalva is részt vesz idén a programban.

Szemtanúkat keresnek a rendőrök == DM. – febr. 21., p. 3. (Hírek)
Csanyteleken.

Kiszállásos véradáson várják a donorokat == DM. – ápr. 26., p. 5. (Hírek)
Többek között Csengelén és Csanyteleken.

Vikidál Gyula lesz a sztárvendég == DM. – máj. 10., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken búcsú lesz szombaton.

Évértékelőt tartottak a polgárőrök == DM. – máj. 27., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken

Tucatnyi településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – júl. 1., p. 4.
Több települést is útba ejt: Nagymágocs, Fábiánsebestyén, Derekegyház, Árpádhalom, Eperjes, Szegvár, Nagytőke, Tömörkény, Csanytelek és Székkutas is sorra kerül.

Jótékonykodtak a vadászok : vadászok segítették a szentesi kórház gyermekosztályát / Kovács Erika == DM. – júl. 4., p. 1., 5. : ill.
Modern ultrahangkészüléket kapott a kórház, a vadászok tavaly év végén összegyűjtött adományából. Már 2013 óta tartanak jótékonysági vadászatokat, Csanyteleken is rendeztek gyűjtést.

Személyi változások az egyházmegyében : változások az egyházmegyében : Kistelek, Hódmezővásárhely, Üllés, Röszke és Szentmihály is új plébánost kapott == DM. – júl. 6., p. 1., 4. : ill.
Személyi változások történtek Ópusztaszeren, Bakson, Csanyteleken, Csengelén, Pusztaszeren, és Tömörkényben is.

Négy településre megy el a kormányablakbusz == DM. – júl. 29., p. 6. (Hírek)
Tömörkényben, Csanyteleken és Székkutason is lesz.

Világbajnok lett a mesterlövész == DM. – aug. 22., p. 5. (Hírek)
Csanyteleki sportoló nyerte a korongvadász világbajnokságot.

Tíz településen lesz ott a kormányablakbusz == DM. – szept. 2., p. 3. (Hírek)
Nagymágocson, Derekegyházon, Árpádhalmon, Eperjesen, Szegváron, Nagytőkén, Tömörkényben, Csanyteleken és Székkutason is.

Összegyűltek a környéki őszikék / Tábori Szilvia == DM. – okt. 14., p. 4.
Nyugdíjas baráti találkozót szerveztek Csanyteleken, ahová meghívták a környező településeken élőket is, Szentmihálytelek, Kistelek, Baks, Felgyő is kapott meghívást.

Megfigyelési körzeteket jelöltek ki == DM. – nov. 22., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Baks, Dóc, Csanytelek, Felgyő, Ópusztaszer, Pusztaszer, Röszke és Tömörkény került a körzetekbe a madárinfluenza terjedése miatt.

Jövőre is folytatják a sikeres programot == DM. – dec. 12., p. 3. : ill.
Csanyteleken folytatódik a fásítási program.

2023

Döntés előtt állnak a kismamák : kórházat keresnek a kismamák : vannak olyan települések, ahonnan nehézkes Hódmezővásárhelyre vagy Szegedre eljutni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.
A szentesi kórház hatáskörébe 20 település tartozik, pl. Csanytelek, Árpádhalom, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Nagymágocs, Nagytőke, Tömörkény, Szegvár.

Ingyenes ruhaválogatást rendeznek == DM. – jan. 25., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken a helyi piactéren.

Belassult az év elején az ingatlanpiac : mélypontról indította az évet az ingatlanpiac / V. A. == DM. – febr. 6., p. 1., 2. : ill.
A legnagyobb kínálattal rendelkező települések között volt Ásotthalom, Földeák és Csanytelek is.

Elhunyt Bánfi Sándor plébános == DM. – febr. 10., p. 4. (Hírek)
83 évesen hunyt el a nyugalmazott plébános Csanyteleken.

Csanyteleki csalóra csaptak le == DM. – márc. 7., p. 3. (Hírek)
Egy csanyteleki nő főnökétől szerzett pénzt csalással.

Célegyenesben a felújítás == DM. – márc. 29., p. 5. : ill.
Megújult az idősek otthona Csanyteleken.

Hulladékgyűjtés == DM. – ápr. 24., p. 4. (Hírek)
Elektronikai berendezéseket lehet leadni Csanyteleken.

Elektromos fűrészt és telefont is lopott == DM. – máj. 3., p. 3. (Hírek)
Befejezték a nyomozást a csanyteleki lopás ügyében.

Salátás búcsút szerveznek == DM. – máj. 9., p. 5. (Hírek)
Az ünnepi szentmise után búcsú is lesz Csanyteleken.

Évet értékeltek a polgárőrök == DM. – máj. 18., p. 3. (Hírek)
Értékelő közgyűlést tartottak a polgárőrök Csanyteleken.

Rafinak csak az van, ami volt : az egész család életét megtörte a baleset – a gázoló egyszer sem kereste meg őket : az egész család életét megtörte a két évvel ezelőtti súlyos baleset / Majzik Attila == DM. – máj. 27., p. 1., 6. : ill.
Rafaelt két éve gázolták el Csongrádon. Hét hónap után ébredt fel a kómából. A csanyteleki fiatalembert a kijelölt gyalogátkelőhelyen gázolta el egy idős hölgy.

Változik a forgalmi rend == DM. — jún. 29., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken.

Még lehet nevezni a főzőversenyre == DM. – júl. 10., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken Falunap lesz.

Újra gyérítik a szúnyogokat == DM. – júl. 11., p. 4. (Hírek)
Eperjesen, Csanyteleken, Tömörkényben, Bakson, Dócon és Szegváron.

Áttekerik a falut == DM. – júl. 13., p. 5. (Hírek)
Egyre többen bicikliznek Csanyteleken, ezért biciklistúrát szerveznek.

Új ATM került a faluba a népházhoz == DM. – júl. 31., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken bővültek a készpénzfelvételi lehetőségek.

Augusztus 17-ig mozi a szabadban == DM. – aug. 10., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken a helyi iskola udvarán lesz vetítés.

Szüreti mulatságra készülnek == DM. – szept. 7., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken.

Újra többen adtak vért az elmúlt héten == DM. – szept. 12., p. 3. (Hírek)
Csanyteleken is lesz véradás.

4,2 milliárd forintból épülnek kerékpárutak : öt települést érint a kerékpárút-fejlesztés / L. P. == DM. – nov. 3., p. 1., 5. : ill.
Az Ópusztaszer-Baks szakasz is ehhez a beruházáshoz tartozik, melynek határideje 2025 decembere. Az út érinti Csanyteleket, Felgyőt és Tömörkényt is.

165 millióból fejlesztettek == DM. – nov. 24., p. 4.
Csanyteleken fejlesztették a csapadékvíz-elvezető rendszert.

Dalos szombat Szegváron == DM. – nov. 27., p. 3. : ill.
Több népdalkör is hivatalos volt a dalostalálkozóra, pl. a csanyteleki népdalkör, a székkutasi, baksi és a földeáki csoport is.

Csanytelek temploma : a csanyteleki Nepomuki Szent János katolikus templom históriája / Imre Péter == DM. – dec. 16., p. 1., 11. (Hírek)
A templom történetét idézi fel Antal Imre plébános, akihez Tömörkény is tartozik.


2022

Felújították a rendelőt == DM. – jan. 10., p. 4. : ill.
Befejeződött az orvosi rendelő felújítása Csanyteleken.

Gyarapodtak a térségi családok / T. Sz. == DM. – jan. 11., p. 5. : ill.
Csanyteleken fát ültetnek az újszülötteknek.

Védelmi egység alakult, várják a jelentkezőket == DM. – jan. 12., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken egy azonnal bevethető védelmi egységet hoztak létre vészhelyzet esetére.

Új táblákkal a biztonságért / K. A. R. == DM. – jan. 13., p. 16. : ill.
Többek között Forráskút, Ópusztaszer, Pusztaszer, Csanytelek, Csengele, Baks, Tömörkény, Felgyő és Dóc is megkapta már az új közlekedésbiztonsági táblákat, melyeket az iskolák környékére fognak kitenni.

Kevés volt a véradó == DM. – jan. 18., p. 2. (Hírek)
Csanyteleken lesz legközelebb véradás.

Pályázatok és kerékpárút-építés összefogással / Imre Péter == DM. – jan. 26., p. 2.
A Csongrád-Csanád Megyei Önkormányzat legnagyobb tavalyi projektje a Szeged-Sándorfalva-Dóc-Ópusztaszer kerékpárút megépítése volt. Idén a Pitvaros-Csanádpalota kerékpárút építése kezdődik el, és folytatódnak a megyei identitást erősítő rendezvények is, legközelebb Csanyteleken.

Újjáalakult a tűzoltócsapat / M. A. == DM. – febr. 10., p. 10. : ill.
Csanyteleken a toborzásnál tartanak.

Támogatással fejlődnek : utakat, épületeket újítanak fel : az adófizetési morál is javult Csanyteleken, pályázati támogatással fejlődik a falu / Majzik Attila == DM. – febr. 21., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Sok fejlesztést, korszerűsítést tervez Csanytelek, ezeket pályázatokból szeretnék finanszírozni.

Beszámolnak a költségvetésről == DM. – febr. 22., p. 5. (Hírek)
A csanyteleki faluházban lesz közmeghallgatás.

Újabb projektek készültek el == DM. – febr. 25., p. 5. : ill.
Elkészült az óvoda felújítása és két útszakasz is Csanyteleken.

Szegedről Csongrádig tekerhetünk : „aranyút” vezet majd a községen keresztül / Majzik Attila == DM. – márc. 4., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Csanyteleken fut majd keresztül az a kerékpárút, ami Szegedről Tömörkény mellett a Csaj-tóhoz, illetve Csongrád felé vezet. A Csaj-tó területe a Kiskunsági Nemzeti Park Pusztaszeri Tájvédelmi Körzetéhez tartozik.

Tisztítják a víztornyot vízhiány várható == DM. – márc. 9., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken

Megújult a rendelő : orvosi eszközöket is beszereltek, felújították a szolgálati lakást / Majzik Attila == DM. – márc. 30., p. 5. : ill.
Csanyteleken a renoválás költségeinek nagy részét pályázati pénzből fedezték.

Aszfaltozás kezdődik, útszűkület lesz == DM. – ápr. 4., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken útjavítási munkálatokba kezdtek.

Megkezdődött a plébánia felújítása == DM. – ápr. 4., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken újul meg a Nepomuki Szent János-templom plébániája.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Májusfaállításra hívnak == DM. – ápr. 26., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken elevenítik fel a szokást.

Kevés véradó ment el életet menteni == DM. – ápr. 26., p. 4.
Apátfalván és Csanyteleken is lesz véradás.

Példátlan eredmény a véradásban == DM. – máj. 3., p. 8. (Hírek)
Apátfalván és Csanyteleken is lesz véradás.

Hogyan ne váljanak áldozattá az idősek? == DM. – máj. 5., p. 4. (Hírek)
Bűnmegelőzési előadást tartanak Csanyteleken.

Húsz éve alakult a polgárőr egyesület == DM. – máj. 10., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken ünnepi és tisztújító közgyűlést tartottak.

Két évtizede őrzik a nyugalmat : két évtizede őrzik a békét, a nyugalmat / M. A. == DM. – máj. 11., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Húszéves évfordulóját ünnepelte a Csanyteleki Polgárőr és Tűzoltó Egyesület.

Újraéled májusban a „salátás” búcsú / M. A. == DM. – máj. 17., p. 4. (Hírek)
Évszázados szokást elevenítenek fel Csanyteleken.

A saláta mellé is kell egy jó pörkölt / Majzik Attila == DM. – máj. 23., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A Salátás Fesztiválon huszonkétféle saláta készült Csanyteleken.

Összefogott a két falu : közelebb került egymáshoz a két település : két kilométerrel lett rövidebb az út Felgyő és Tömörkény között / M. A. == DM. – jún. 3., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Már nem kell Csanytelek felé kerülni, közvetlen út is van már a két falu között.

Belterületi utakat fejleszthetnek == DM. – jún. 3., p. 8. (Hírek)
Összesen 21 települést érint a pályázat, Apátfalva, Csanytelek és Szegvár, valamint Kiszombor, Maroslele és Mindszent, Árpádhalom, Derekegyház és Székkutas is részesül belőle.

Újabb útfelújításra nyertek pénzt == DM. – jún. 4., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken folytatódik az útfelújítás.

Jéri Tamás koronglövészetre termett : ismét világbajnokságra készül : Jéri Tamás a gyengére sikerült vadászvizsga miatt kezdett edzeni / Kovács Erika == DM. – júl. 6., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A csanyteleki fiatalember 10 évvel ezelőtt kezdte a sportot, sportkarrierje azóta is töretlen.

140 éves a csanyi posta : 140 éves lett a postahivatal / Majzik Attila == DM. – júl. 11. p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Kiállítással is emlékeztek a posta történetére Csanyteleken.

Új díszpolgárt avattak == DM. – júl. 12., p. 6. (Hírek)
Csanyteleken a falunapon.

Elismeréseket kaptak a polgárőrök == DM. – júl. 13., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken főkapitányi elismerést vehettek át a polgárőrség tagjai.

A határon túl szerepelnek a népdalosok == DM. – júl. 28., p. 3 (Hírek)
Csanytelek testvértelepülésén lépnek fel.

Egymást tanítják a generációk / Majzik Attila == DM. – aug. 16., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Idén nyáron is a szárnyaik alá vették a helyi fiatalságot a csanyteleki Őszikék Nyugdíjas Egyesület nagymamái és nagypapái.

Örökre csanyinak vallja magát : lelkileg kötődik szülőfalujához Borda János – elénk tárja a falu történetét / Majzik Attila == DM. – aug. 17., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Borda János körbevezet minket szülőfalujában, Csanyteleken.

Szertárat kaptak a tűzoltók == DM. – aug. 29., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken az önkéntesek kaptak új szertárat.

Tizenharmadszorra rotyog a káposzta : a jelentkezők nem babonásak, már húszan vannak / M. A. == DM. – szept. 13., p. 4. : ill.
Többek között Csanytelekről is mennek csapatoka csongrádi főzőversenyre.

Saját magukon kezdik a spórolást a falvak : az önkormányzatok már tervezik a spórolást : van, ahol a közvilágítást vennék vissza, máshol sással fűtenek == DM. – szept. 28., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kübekházán a villanykályhákat cserélik, Nagyéren napelemeket használnak. Csanyteleken drasztikus intézkedéseket nem terveznek.

Zöld lámpát kapott a kerékpárút == DM. – okt. 13., p.1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ópusztaszer és Tömörkény között épül fel a kerékpárút. Ezzel biztonságosabbá válik a közlekedés Bakson, Csanyteleken, Tömörkényen, és Felgyőn is.

Megújul a vízelvezető hálózat / M. A. == DM. — nov. 3., p. 5. : ill.
Csanyteleken elkezdődött a rendszer fejlesztésének harmadik üteme, a fejlesztéseket pályázati pénzből végzik.

Elfogták a tolvajt == DM. — nov. 8., p. 3. (Hírek)
Csanyteleken elfogták azt a férfit, aki egy udvarról félmillió forint értékben lopott eszközöket.

Negyvennégy településen osztanak tűzifát megyénkben : negyven településen osztanak tüzelőanyagot : tűzifát vagy szenet igényelhetnek a nehéz helyzetben élő emberek / Kiss Anna == DM. — nov. 17., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Már lehet tüzelőt igényelni a szociális program keretében. A megyében összesen 44 település nyert támogatást, pl. Apátfalva, Csanytelek, Ásotthalom is.

Daloltak a kórusok Szegváron : a nóták összekötik az embereket, évtizedes barátságok szövődnek a tagok között / Imre Péter == DM. — nov. 22., p. 6. : ill.
Dalostalálkozót rendeztek Szegváron, amelyen csanyteleki kórus is részt vett.

Utak újulnak meg / M. A. == DM. – dec. 8., p. 5. : ill.
Csanyteleken lesz felújítás.

Jó évet zárt Csanytelek : idén is volt mit tenni Csanyteleken / Majzik Attila == DM. – dec. 23., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Jó évet zárt Csanytelek, jövőre is lesznek felújítások.


2021

Elszállítják a fenyőket == DM. – jan. 5. p. 5. (Hírek)
Csanyteleken is elszállítják januárban díjmentesen a fenyőfákat.

Megújul a könyvtár == DM. – jan. 6., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken hamarosan megújult környezetben fogadja látogatókat a helyi könyvtár.

Fejlesztik a rendelőt == DM. – jan. 8., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken pályázati pénzből fejlesztik az orvosi rendelőt.

Csónakleeresztő épül == DM. – jan. 9., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken csónakok leeresztésére és felhúzására alkalmas lejárót (sólyapályát) építenek a Tiszánál.

Új háziorvos is érkezik a rendelőbe : új háziorvos is érkezik a felújított rendelőbe / M. A. == DM. – jan. 15., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Csanyteleken felújították a háziorvosi és fogszakorvosi rendelőt.

Március 10-ig bezárt a faluház == DM. – márc. 05., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken ideiglenesen zárva tart a Faluház.

Felújítják a csanyteleki templomot == DM. – márc. 17., p. 4 (Hírek)
Csanyteleken pályázati támogatással újul meg a Nepomuki Szent János templom.

Egy hétig zárva lesz a Faluház == DM. – márc. 17., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken egy hétig zárva tart a Faluház.

Szűkösebb költségvetésből gazdálkodnak a települések == DM. – márc. 19., p. 5. : ill.
Csanytelek, Felgyő és Tömörkény is kénytelen takarékosabban gazdálkodni.

Új eszközök érkeztek a rendelőbe == DM. – márc. 23., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken pályázati forrásból újítják fel a település szolgálati lakását ás orvosi rendelőjét.

Szemétlerakót számoltak fel a településen == DM. – márc. 24., p. 5. (Hírek)
Csanytelek határában sikeresen megtisztítottak egy szennyezett önkormányzati területet.

Ötven éve gyűlnek már az emlékek : ötven éve gyűlnek az emlékek : járta a vásárokat – Szeri Béla csanyteleki gyűjtő otthona tele van százéves relikviákkal / Majzik Attila == DM. – márc. 29., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A Csanyteleken élő idős úr ötven éve gyűjt minden régi tárgyat, a falubeliek szerint egyszer múzeum lesz belőle.

Ózongenerátorral segít az egyesület == DM. – márc. 29., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken a helyi sportklub felajánlotta készülékét a faluban szükséges fertőtlenítésekre.

Júniusra várják az új háziorvost : felújított rendelővel várják az új háziorvost / Majzik Attila == DM. – ápr. 03., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Nyártól megújult környezetben kezdhet dolgozni a község új háziorvosa Csanyteleken.

Komfortosabb lett a szolgálati lakás / Majzik Attila == DM. – ápr. 15., p.1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Csanyteleken pályázati forrásból újult meg az orvosi szolgálati lakás.

Gyűjtést indítottak == DM. – ápr. 16., p. 5.
Csanyteleken támogatni szeretnék azt a fiatalembert, akit a zebrán ütöttek el.

Veszélyzónát jelöltek ki == DM. ápr. 30., p. 10. (Hírek)
Csanyteleken megjelölték egy veszélyes épület környezetét.

Virágosítottak és májusfát állítottak a nyugdíjasok == DM. – máj. 04., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken szebbé tették a piac előtti teret a nyugdíjas egyesület tagjai.

Köteles bontani az önkormányzat : bontásra kötelezték az önkormányzatot / M. A. == DM. – máj. 11., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Csanyteleken el kell bontani egy rossz állapotban lévő épületet.

Ökoturisztikai fejlesztés indul a Csaj-tónál == DM. – máj. 14., p. 4. (Hírek)
A Csanytelek – Tömörkény – Baks települések által közrefogott terület fejlesztéséről született döntés.

850 milliós fejlesztés készül : 850 millió forintos ökoturisztikai fejlesztés kezdődik a Csaj-jónál / Majzik Attila == DM. – máj. 19., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A turizmus élénkítése a kormányzat célja a fejlesztéssel a Csanytelek – Tömörkény – Baks által határolt területen.

Korszerűsítik a fűtési rendszert : 3 milliót nyertek a magyar faluprogramban / Majzik Attila == DM. – máj. 29., p. 5. : ill.
Pályázati segítséggel felújítják a csanyteleki községháza fűtési rendszerét.

Helyére került a csillár == DM. máj. 29., p. 8. (Hírek)
Csanyteleken elkészült a Nepomuki Szent János-templom csillárja.

Gyereknap lesz az általános iskolában == DM. – jún. 9., p. 5. (Hírek)
Egész napos programot szerveztek Csanyteleken.

Valakinek útban voltak a temetői díszfák == DM. – jún. 16., p. 4. : ill.
Csanyteleken megrongálták a temetőben a fákat: többet is elfűrészeltek.

Ismét költ a kis csér == DM. – jún. 23., p. 16. : ill.
A Pusztaszeri Tájvédelmi Körzet területén, a Csanytelek-Tömörkény-Baks által közrefogott területen figyelték meg a madarakat. A Csaj-tónál 1970 óta most költött először.

Több kisebb rendezvénnyel készülnek / Majzik Attila == DM. – júl. 6., p. 4.
Az idei falunap is elmaradt Csanyteleken, de azért számos más rendezvényen vehetnek részt.

Önkéntes tűzoltócsapat alakul : önkéntes tűzoltócsapat alakul a faluban / M. A. == DM. – júl. 10., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Csanyteleken a polgárőrség keretein belül szervezik a csoportot.

Megyesi István nevét viseli a sporttelep : öt esztendeje hunyt el a csanyteleki születésű, válogatott labdarúgó, a Ferencváros örökös bajnoka / Majzik Attila == DM. – júl. 12., p 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A falu leghíresebb futballistájáról nevezték el a sportpályát.

Helyettesítés a rendelőben == DM. – júl. 29., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken szabadságolások miatt helyettesítéssel fog működni az orvosi rendelő.

Együttműködés határon innen és túl : határon átívelő testvéri együttműködés született / Majzik Attila == DM. – aug. 3., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Csanytelek egy vajdasági településsel épített ki testvérkapcsolatot.

Új burkolatot kapott a terasz == DM. – aug. 6., p. 4. : ill.
A csanyteleki óvodát újították fel.

Felújítják a járdákat == DM. – aug. 11., p. 5. (Hírek)
Csanytelek önkormányzata sikeresen pályázott a Magyar Falu programban.

A nagyik is ismerik a TikTokot / Majzik Attila == DM. – aug. 13., p. 5. : ill.
A csanyteleki ismeretátadó táborban egymástól tanulhattak az idősek és a fiatalok.

Megújult az idősek otthona : önerőből újították fel egy hónap alatt az idősek otthonát / M. A. == M. – szept. 3., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az önkormányzat saját forrásból újítatta fel a Szociális Központ épületét Csanyteleken.

Módosult a fogászat rendelési ideje == DM. – szept. 6., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken bővül a fogászati ellátás: már hetente négyszer vehető igénybe.

Szakaszosan lezárják a Petőfi utcát == DM. – szept.8., p. 5 (Hírek)
Csanyteleken útfelújítás kezdődött.

Több tonna hulladék gyűlt össze == DM. – okt. 2., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken gyűjtöttek elektronikai hulladékot.

Hulladékgyűjtés == DM. – okt. 15., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken elektronikai hulladékot gyűjtenek.

Új utcatáblák == DM. – okt.18., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken az összes utcatáblát lecserélik.

Papírt gyűjt az óvoda == DM. – okt. 21., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken.

Kiállítás nyílik == DM. – okt. 28., p. 4. (Hírek)
A csanyteleki faluházban lehet megnézni a megye kincseit.

Távolságtartást kérnek == DM. – nov. 11., p. 4. (Hírek)
Szünetel a személyes ügyfélfogadás a faluházban Csanyteleken.

Átmenetileg zárva a bankfiók == DM. – nov. 18., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken technikai okok miatt bezárt a Takarékbank.

Földes utat újítottak == DM. – nov. 23., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken.

Kupakokat gyűjtenek == DM. – dec. 1., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken az óvoda előtt kapott helyet a gyűjtő.

Bőven maradt kockázat : az önkormányzati társulások intézményeit vizsgálta a számvevőszék / K. A. == DM. – dec. 9., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Az Állami Számvevőszék 378 önkormányzati társulást ellenőrzött. Megyénkben pl. csanyteleki és tömörkényi intézményeket is.

Átadták az M5-ös autópálya csengelei csomópontját / Kiss Anna == DM. – dec. 13., p. 2. : ill.
Elkészült a csengelei csomópont. Pusztaszernek, Tömörkénynek és Csanyteleknek is fontos a beruházás gazdasági szempontból.

Felújították a templomot == DM. – dec. 13., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.

Elkészült a rendelő == DM. – dec. 23., p. 4. (Hírek)
Megtörtént Csanyteleken az orvosi rendelő felújítása.


2020

Közösen emlékeztek a szabadságharcra / közösen emlékeztek a szabadságharcra : megtelt a csanyteleki faluház az ünnepségre / M. A. == DM. – márc. 12., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az általános iskolában tartottak ünnepséget Csanyteleken.

Adókra számítanak == DM. – márc. 14., p. 5.
Csanyteleken megszavazták a település új költségvetését.

Útfelújítás == DM. – márc. 20., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken útfelújítást kezdtek a falu főutcáján

Két laptop segíti a távoktatást == DM. – ápr. 1., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken két laptopot kaptak rászoruló tanulók a távoktatás segítéséhez.

Jobb utakon autózhatunk Szeged felé / M. A. == DM. – ápr. 16., p. 4. : ill.
Felújítják a Csanyteleken átvezető Szeged-Csongrád útvonal 2.6 kilométeres szakaszát.

Elmarad a falunap == DM. – máj. 15., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken a járványhelyzet miatt elmarad a hagyományos falunap.

Felújítják a falu temetőjét / M. A. == DM. – máj. 23., p. 5. : ill.
Csanyteleken dolgoznak a temető felújításán.

Tizennégy önkormányzat kéményseprését támogatták == DM. – jún. 24. p. 4. (Hírek)
A megyéből többek között Csanytelek, Felgyő, Székkutas, Eperjes, Ásotthalom, Baks, Dóc kapott támogatást.

Mától útlezárások lesznek a faluban == DM. – júl. 13., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken útjavítások miatt lesznek lezárások.

Három utcát újítanak fel Csanyteleken / M. A. == DM. – júl. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Csanyteleken pályázati forrásból újítanak fel három útszakaszt.

A csillagok közé repít a buszsofőr : csillagok közé repít a buszsofőr : tudományos-fantasztikus regényt írt a csanyteleki Sáfár Sándor / Majzik Attila == DM. – júl. 21., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A Csanyteleken lakó író civilben buszsofőr, a csillagászat szeretete miatt írt sci-fi könyvet.

Kellenek az adóbevételek == DM. – júl. 21., p. 8.
Csanytelek község megpróbálja behajtani a jelenleg kint lévő adótartozásokat.

Közgyűlést tartottak a polgárőrök == DM. – júl. 28., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken évértékelő közgyűlést tartott a Polgári Egyesület.

Generációkat köt össze a népismereti tábor / Majzik Attila == DM. – júl. 29., p. 4.
Csanyteleken nagymamák és unokák együtt táboroznak.

Új csoportszobával várják az óvodásokat == DM. – aug. 3., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken az önkormányzat önerőből újította fel az óvoda egyes részeit.

Közelebb kerültek egymáshoz a generációk : generációk táboroznak együtt : nagymamák és unokák kerültek közelebb egymáshoz a csanyteleki programon / Majzik Attila == DM. – aug. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Közös tábort szerveztek nagyszülők és unokák számára Csanyteleken.

Költözött a könyvtár == DM. – aug. 15., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken új helyre költözött a község könyvtára.

Megújult a templom névadójának szobra == DM. – aug. 26., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken elkészült a templom kertjében álló Nepomuki Szent János szobor felújítása.

Sportprogram lesz == DM. – aug. 28., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken sportágak és sporteszközök kipróbálására lehetőséget adó program lesz.

Megoldódott az évtizedes probléma / M. A. == DM. – aug. 29., p. 5. : ill.
Csanyteleken befejeződött a bel-és csapadékvíz elvezető hálózat fejlesztésének második üteme.

Segítik a szülőket == DM. – szept. 14., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken a Faluház segít a szülőknek az okmányok nyomtatásában.

A jövő nemzedékeinek ültettek fákat : a jövő nemzedékeire gondolva ültettek fákat / M. A. == DM. – szept. 16., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Több mint 500 település vett részt az Országfásítási Programban, köztük Csanytelek, Kistelek, Székkutas és Szegvár is.

Kulturáltabb lett a csanyteleki temető / M. A. == DM. – szept. 19., p. 6. : ill.
Csanyteleken megszépítették a falu temetőjét.

Megkezdődött az útfelújítás == DM. – szept. 24., p. 4. (Hírek)
Csanytelek és Felgyő között megkezdődik az útszakasz javítása.

Újdonsült szülők jelentkezését várják == DM – szept. 29., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken továbbra is fát ültetnek az újszülött gyerekek tiszteletére.

Tovább javul az úthálózat : tovább javul az úthálózat Csanyteleken : húszmillió forintot nyertek legutóbb / Majzik Attila == DM. – okt. 8., p. 1.,5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Csanyteleken szinte folyamatosak az útfelújítások, többnyire pályázati támogatással.

Hiányzó házszámok, ezért késik a posta == DM. – okt. 13., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken reklamált a posta a hiányzó házszámok miatt.

A jó pálinka titka : a jó pálinka nem marja a torkot / Majzik Attila == DM. – okt. 15., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Csanytelek egyik lakosa sok díjat nyert a házilag készített pálinkáival.

A kötődést erősíti a babafa : a kötödést is erősíti a babafa : az újszülöttek napját másodízben rendezték meg Csanyteleken, hagyományt teremtenek / Majzik Attila == DM. – okt. 22., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Csanyteleken minden újszülött baba tiszteletére fát ültetnek az utóbbi években.

Rövidebb nyitva tartás == DM. – okt. 26., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken csak délelőtt működik a könyvtár ezen a héten.

Útfelújítás kezdődött == DM. – okt. 29., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken elkezdődtek a Bercsényi utcában a felújítási munkálatok.

Házhoz megy az ügyintézés == DM. – nov. 3., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken, Tömörkényben és Felgyőn hozza házhoz a szolgáltatásokat a kormányablakbusz.

Zárva tart a hivatal == DM. – nov. 4., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken  a járványveszély miatt zárva tart a hivatal.

Várják a kisgépeket == DM. – nov. 4., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken elektronikai hulladékgyűjtést szervez az önkormányzat.

Nem foglalják a helyet : nem foglalják már otthon a helyet == DM. – nov. 7., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Sikeres volt Csanyteleken az elektronikai hulladékgyűjtés.

A falu ősszel == DM. – nov. 7., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken fotópályázatot hirdettek a falu szépségeinek bemutatására.

Rendbe hozzák a központot : könnyebb lehet a parkolás az óvodánál / M. A. == DM. – nov. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Pályázati forrásból rendezik Csanytelek központját.

A faluházban gyűjtik a cipősdobozokat == DM. – nov. 23., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken a faluházba lehet vinni a cipősdobozos ajándékokat.

Múzeumba kerülhetnek a retró kütyük / Majzik Attila == DM. nov. 26. p., 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Csanyteleken Sáfár Sándor műszaki magángyűjteményéből  terveznek korhű környezetben kiállítást nyitni.

Felújítják a járdákat == DM. – nov. 30., p. 4. (Hírek)
Csanyteleken megkezdődött két járdaszakasz felújítása a falu központjában.

Útfelújítás a faluban == DM. – dec. 7., p. 5 (Hírek)
Csanyteleken folytatódik az utak felújítása.

Csanytelek mérlegen : a körülményekhez képest jó évet zártak / Majzik Attila == DM. – dec. 30., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Csanytelek sokat fejlődött az elmúlt évben a polgármester szerint.


2019

Garázdálkodtak a buszmegállóban == DM. – jan. 10., p. 5.
Csanyteleken letartóztattak két garázdálkodó fiatalt.

A lehetőségekhez alakítani a célokat : a csanytelekiek jogos elvárásait teljesítik a fejlesztési forrásokból / Majzik Attila == DM. – jan. 28., p. 5. : ill.
Több évtizedes lemaradást próbálnak behozni pár év alatt Csanyteleken az infrastruktúra fejlesztésében.

Lángolj, kisze, vidd a telet! == DM. – febr. 28.. p. 4. : ill.
Csanyteleken az óvodások elégették a telet egy kisze bábu formájában a farsangi ünnepségen.

Szabó Tamás Afrikából is hozott trófeát : nagyapja pecabottal a kezében várta haza az iskolából / Bakos András  == DM. – márc. 2., p. 6. : ill.
A csanyteleki Szabó Tamás középiskolában oktat, vállalkozást vezet és fővadász egyszerre.

Babafákat ültettek Csanyteleken : babafákat kaptak a csanyteleki gyerekek / M. A. == DM. – máj. 6., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az utóbbi öt évben született 50 gyermekeknek ültettek fákat a csanyteleki sportpályán.

Megnézte Máté Bence színházát : Török János kollégánk elmélyedt a természetfotózásban / Bakos András == DM. – máj. 15., p. 8. : ill.
Török János fotóriporter egy napot Máté Bence természetfotós leseiben töltött Csanyteleken.

Utcafórumon a miniszterhelyettes == DM. – máj. 21., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken tart utcafórumot Farkas Sándor országgyűlési képviselő, miniszterhelyettes.

Hűtőház Csanyteleken : elkészült az új csanyteleki hűtőház / Majzik Attila == DM. – máj. 22., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Pályázati forrásból építenek hűtőcsarnokot Csanyteleken.

A futballt a megyében is szeretik / Süli Róbert == DM. – jún. 29., p. 1., 21., a cikk folytatása a 21. oldalon
Csanytelek, Kiszombor, Apátfalva, Székkutas és Nagymágocs fiataljai is szeretik a focit, és már női csapatok is vannak.

Középületekben hűsölhetünk == DM. – júl. 4., p. 5. (Hírek)
A csanyteleki önkormányzat több épületet is kijelölt, ugyanezeken a helyeken ásványvizet is biztosít.

Elkészült a hűtőház / M. A. == DM. – júl. 11., p. 7. : ill.
Befejeződött a hűtőház és tárolótér kialakítása Csanyteleken, a helyi Agráripari Parkban.

Díszpolgárokkal gazdagodtak == DM. – júl. 15., p. 4. : ill.
A falunapon díszpolgárokat is avattak Csanyteleken.

Nem szentírás, ami az interneten van : idejében kell védekezni a virtuális veszélyek ellen / Majzik Attila == DM. – júl. 25., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Egyhetes informatikatáborban ismerkedtek a gyerekek az internetezéssel és adatbiztonsággal Csanyteleken.

Alig maradt földes utca == DM. – aug. 5., p. 5. : ill.
Csanyteleken újabb útrekonstrukciók készültek el, így egyre kevesebb a földút.

Hamarosan kész a piac == DM. – aug. 31., p. 5. (Hírek)
Szeptember végére befejeződik a termelői piac építése Csanyteleken.

Az új piacra jöhet a Mikulás / M. A. == DM. – okt. 9., p. 5. : ill.
Elkészült az új piactér Csanytelek központjában.

Nyolcvan felett is szól a nóta Csanyteleken : nyolcvan felett is szól a nóta / Majzik Attila == DM. – nov. 8., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az éneklés és egymás szeretete tartja össze a Kéknefelejcs Népdalkört Csanyteleken.

Tovább viszik Szent László örökségét a csanytelekiek : tovább viszik Szent László örökségét == DM. – dec. 7., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Névadójáról emlékezett meg a csanyteleki általános iskola, ahol Szent László szobrot avattak.

Befejeződött a piactér kialakítása == DM. – dec. 24., p. 6. (Hírek)
Csanyteleken befejeződött a piactér fejlesztése.


2018

Sikeres a faluban a közmunkaprogram : Csanyteleken zöldséget termelnek, hűtőházat szeretnének == DM. – febr. 17., p. 5. : ill.
Az elmúlt több mint másfél évtizedben sokat fejlődött Csanytelek a polgármester szerint.

Pénz híján marad a sár a faluban: Csanytelek útépítési terveit a pályáztatók nem tartják elég sürgetőnek / Králik Emese == DM. – márc. 17., p. 5. : ill.
Csanyteleken sok a sáros utca, még a falu központjában is. A falubeliek szeretnének mielőbbi megoldást a problémára.

Tovább tart a tavaszi tél : busz csúszott az árokba a havas úton Tömörkény és Csanytelek között == DM. – márc. 20., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
A buszt a tűzoltóknak kellett kihúzniuk az árokból. Szerencsére senki sem sérült meg.

Műfüves focipályát kapott Csanytelek == DM. – márc. 27., p. 5. : ill.
Műfüves focipályát avattak a községben.

A létfenntartásért küzd a kétgyermekes Irén : sérült kislánya miatt nem tud elmenni dolgozni, édesanyja áram nélküli házába sem költözhetnek be / Timár Kriszta == DM. – ápr. 18., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Egyedül maradt két gyermekével Csanyteleken, komoly létfenntartási problémái megoldásához kért segítséget.

Járható utakra vágynak a falvakban == DM. – máj. 3., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Magyarcsanádon, Mártélyon és Csanyteleken a megkérdezett lakosok szerint leginkább járható utakra lenne szükségük.

Nem bírnak a szemétgyűjtő férfival : évek óta küzdenek Csanyteleken – a hatóságok tehetetlenek == DM. – máj. 8., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Több köbméternyi szemét áll halomban egy csanyteleki ingatlan udvarán.

Óvodásként kezdik tanulni a szabályokat : a csanyteleki gyerekek saját KRESZ-pályán gyakorolnak / Králik Emese == DM. – máj. 15., p. 5. : ill.
Az óvoda udvarán gyakorolják a közlekedési szabályokat a gyerekek Csanyteleken.

Eltüntetik a tengerszemeket / Bakos András == DM. – júl. 10., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Eltüntetik a régóta meglévő kátyúkat Csanyteleken, a falun átvezető úton.

Mégsem vesztek el a csanyteleki háziorvosok : felújítják a rendelőt – hamarosan visszaáll a régi rend. / Majzik Attika == DM. – aug. 10., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A rendelő felújítása alatt az orvosi ellátást egy másik helyiségben oldják meg.

Szent Mihály-napi tűzgyújtás == DM. – szept. 27., 5. p. (hírek)
Szent Mihály-napi tűzgyújtást rendeznek Csanyteleken.

Zöldségcsomag == DM. – szept. 27., 5. p. (hírek)
A csanyteleki önkormányzat 150 rászorulónak állított össze élelmiszercsomagot.

Helynevek nyomában Csanyteleken : ingyenesen kapják meg a könyvet a helyiek / Majzik Attila == DM. – szept. 28., 4. p. : ill.
Megjelent Borda János Falunk helyneveiről című könyve.

Helyi önrész nélkül építenek : eltűnnek a járhatatlan utak Csanytelekről / M. A. == DM. – okt. 10., p.5. : ill.
Csanyteleken egyre több földes utat korszerűsítenek külön lakossági hozzájárulás nélkül.

Muflonok legelésztek a csanyteleki Tisza-gáton == DM. – nov. 24., p. 24. : ill.
A csanyteleki gáton szabadon élő muflonokat fényképezett egy Szentesen élő olvasó.

Minibölcsőde saját erőből / Majzik Attila == DM. – dec. 18., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Csanyteleken saját erőből létesített óvodát az önkormányzat.


2017

Melegedőket nyitottak a nagy hidegben : minél kisebb egy település, annál jobban tudják, ki fázik / Kovács Erika, Králik Emese == DM. jan. 11., p.1., 2. : ill.
A katasztrófavédelem a következő megyei helyszíneket jelölte ki melegedőhelyként: csanyteleki faluház, csanádalberti idősek klubja, eperjesi faluház, fábiánsebestyéni faluház, felgyői közösségi központ, öttömösi közösségi ház, pitvarosi művelődési ház, sándorfalvi közösségi központ, Árkád Szeged, CBA Szeged Nova, Szeged Plaza, Tesco Extra Szeged, szegvári közművelődési központ, zsombói közösségi ház.

Onnan is mennek, ahol több a munka : megélhetés falun – közmunkás ebédszünetben okostelefonon keres állást / Bakos András == DM. – jan. 23, p. 8. : ill.
A legrosszabb helyzetben Csanytelek van, ahol a ugyanakkora földterületen jóval kevesebben kapnak munkát mint régen, ehhez hozzájön még a nagymértékű népességfogyás is. Tömörkényben a haltenyésztéssel és takarmánytermesztéssel foglalkozó Tömörkényi Agrár Kft.-t egyben tartották a tulajdonosok, itt nagy szerepe van a szociális érzékenységnek. Pitvaroson a négy településhez kötődő Négy-Határ Kft. sok kis résztulajdonosai is egybetartották a szövetkezetet, így van megmaradtak a munkahelyek.

Fogytán a saját pénzen vett szociális tűzifa is == DM. – febr. 1., p. 3. : ill.
Bár csak a kübekházi polgármester írt levelet Pintér Sándor belügyminiszternek tűzifa ügyben – Ásotthalom, Csanytelek, Csengele és Tömörkény is hasonló helyzetben van: már nem csak az államilag támogatott tűzifa fogyott el, hanem az önkormányzati pénzen vett szociálistűzifa-készlet is.

Megváltozott az életük olvasóink segítségével : újabb adományokat vittünk a rászoruló családoknak – most már terveik vannak / Borbola Csilla, Králik Emese == DM. – febr. 13., p. 1., 2. : ill.
A csanyteleki Brutyó Mónika, aki három gyermekét egyedül neveli villamos áram nélküli házukban kapta a legtöbb támogatást a Lapcom Média Alapítványtól és egy névtelen adományozótól. A Klárafalván élő leszázalékolt Szamkóné Chmilofski Zsuzsanna az adományokból hűtőt vett és házának törlesztésére forgatta be a többi jóakarat forintot.

Alig van már olyan, akinek még esélye lenne a munkaerőpiacon : három év alatt felére csökkentenék a közmunkások számát – aki tudott, már elhelyezkedett. Már elhelyezkedett, akire szükség volt / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 27., p. 1., 3. : ill.
Nagyon nehéz az elhelyezkedés városban faluban egyaránt. Csanyteleken már húsz emberről az alkalmassági vizsgálaton megállapítják, hogy nem alkalmas még közmunkára sem, még a rokkantellátásból is kiszorulnak. Csanytelek polgármestere szerint a faluban a nagyjából 130 munkanélküliből csak tíz-tizenöt százaléka tudna a közmunkánál többet követelő munkahelyen elhelyezkedni.

Jelesre vizsgáztak üveggyűjtésből : 30 tonnányi gyűlt össze a háromhetes kampányban / Králik Emese == DM. – ápr. 7., p. 4., : ill.
Az üveggyűjtési akcióhoz Csanytelek, Felgyő és Tömörkény is csatlakozott.

Kinőtte a műlábát Bogi, kerekesszékbe kényszerült. : gyűjtést indítunk a 14 éves lánynak, hogy mihamarabb ismét járhasson / Kovács Erika == DM. – máj. 13., p. 1., 8. : ill.; a cikk folytatása a 8. oldalon
Új műlábra van szüksége a 14 éves csanyteleki Licsicsányi Boginak. A DM alapítvány gyűjtést indít.

Gyűlik a pénz Bogi új műlábára / Kovács Erika == DM. – máj. 18., p. 2.
Az egész család nagyon örül a jótékonysági gyűjtésnek Csanyteleken.

Holnap zárjuk a gyűjtést Bogi műlábára / Kovács Erika == DM. – máj. 25., p. 2.
Május 26-án lezárul a gyűjtés a csanyteleki kislány új műlábára.

2,1 milliót gyűjtöttünk, Bogi újból talpra állhat : olvasóink segítettek – meglesz a műláb a 14 éves kislánynak / Kovács Erika == DM. – máj. 29., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Alig két hónap alatt gyűlt össze a pénz a csanyteleki kislány új műlábára

Megmentették a fiókákat Csanyteleken == DM. – jún. 9., p. 4. ill.
A csanyteleki körzeti megbízott segített megmenteni egy kisgólyát egy csanyteleki tanyán.

Farkas Sándor a bicikliútról == DM. – júl. 6., p. 5.
Idén a kisebb forgalmú utakat újítják fel Baks, Szegvár, Mindszent, Derekegyház, Szatymaz, Sándorfalva és Csanytelek környékén.

Falunap Balázs Palival == DM. – júl. 7., p. 4. (Röviden)
A csanyteleki falunapon Balázs Pali is színpadra lép.

Hűtőházzal is hívják haza a fiatalokat : nonprofit kft. lesz a közmunkások kertészetéből Csanyteleken / Bakos András == DM. – júl. 24., p. 1., 5. : ill. (Helyi tükör); a cikk folytatása az 5. oldalon
Vállalkozássá akarja alakítani Csanytelek a közmunkaprogramban létrehozott kertészetet.

Tűzgyújtás == DM. – szept. 28., p. 5. : ill.
Szent Mihály –napi tűzgyújtást, süteménysütő versenyt rendeznek Csanyteleken.

Húszezerre büntették a törött borosüvegért : József epilepsziás roham miatt esett el, de erről nem szólt a hatóságnak / Kovács Erika == DM. – okt. 25., p. 1., 7. : ill.; a cikk folytatása a 7. oldalon
Megbírságolta a járási hivatal a csanyteleki Ápra Józsefet köztisztasági szabálysértés miatt.

Hattyúk csatornája / Bakos András == DM. – okt. 27., p. 16. : ill.
Baks és Csanytelek között a Dongéri főcsatornán szinte mindig lehet látni hattyúkat.

Ünnepi műsor hallal == DM. – dec. 20., p. 5. (Hírek)
Csanyteleken 22-én az általános iskolások ünnepi műsort adnak elő a templomban.

Fát, szenet, ételt ad az önkormányzat == DM. – dec. 21., p. 4.
Adományokat oszt az önkormányzat Csanyteleken a rászorulóknak.


2016

Kevés fiatalt hozott a háziorvosi pályázat : Hat üres praxisból egyre találtak jelentkezőt / Tímár Kriszta == DM. – jan. 20., p. 1., 3. : ill.
Nagylak, Csanytelek, Baks, Eperjes és Csengele is érintett az ügyben. Székkutason Urbán Eszter kezdte meg a rendelését a Bem utcában.

Útzár fanyesés miatt. Csanytelek == DM. – jan. 22., p. 5. – (Hírek)
Fanyesés miatt félpályás útlezárás a Radnóti úton.

Nem kap szennyvízcsatornát az utca egyik oldala : Csanyteleki abszurd: másodrendű állampolgárok a külterületiek / Bakos András == DM. – jan. 26., p. 5. : ill.
A pályázati kiírás szerint a csatornát csak a belterületi ingatlanokra lehet bevezetni.

Földet vesz, felzárkóztat == DM. – febr. 29., p. 5.
Csanytelek közfoglalkoztatottakkal művelteti a költségvetési keretből vett új földeket, és igyekszik felszámolni a külterületen élők hátrányos megkülönböztetését.

Háborúk robbanhatnak ki a víz miatt : Nálunk nincs pánik – Csanyteleken pancsolnak, Balástyán cicamosakodnak / Szabó C. Szilárd == DM. – márc. 21., p. 10., 11. : ill.
Csongrád megye 60 településéből 52-ben csökkent a vízfogyasztás az elmúlt 15 évben, növekedés csak Csanádalbertin, Eperjesen, Ferencszálláson, Nagytőkén, Székkutason, Tömörkényben, Zsombón és Csanyteleken volt.

Lebuktak a vandálok : Bevált a kamera Csanyteleken, még többet szerelnek föl == DM. – máj. 23., p. 5.
Közterületi padokat rongáltak meg, a kamerák segítségével hamar azonosították az elkövetőket.

Autó a polgárőröknek. Csanytelek == DM. – máj. 30., p. 4. – (Hírek)
Szolgálati gépkocsit nyert a Csanyteleki Polgárőr Egyesület.

Szerencsés, aki láthatott már idén tiszavirágot / Bakos András == DM. – jún. 21., p. 16. : ill.
Szél Gábor Zsolt a Tisza csanyteleki szakaszán akart horgászni, végül sűrű virágzást fotózhatott.

A birtokpolitika az utolsó döfés : Kihúzták alóluk a földet – Fogynak a falvak / Szlavkovits Rita == DM. – aug. 6., p. 1, 2. : ill. és a cikk folytatása a 2. oldalon
Csanytelek évek óta szeretne önkormányzati földhöz jutni.

15 szivattyú szárad a lelkén == DM. – aug. 12., p. 5.
K. Jánossal szemben vádemelés indult Csanyteleken.

Az internet miatt áll a bál Csanyteleken / Kovács Erika == DM. – aug. 27., p. 1., 4. : ill. és a cikk folytatása a 4. oldalon
A csanyteleki lakosok elégedetlenek az internetszolgáltatással és a szolgáltató (SzemerNet) viselkedésével, a szolgáltató szerint minden hibát kivizsgálnak.

Megszépült a tornaterem. Csanytelek == DM. – szept. 2., p. 5. – (Hírek)
Az önkormányzat 1,5 millió forintott adott az iskolai tornaterem felújítására.

Vb-t nyert a koronglövész : A csanyteleki Jéri Tamást Igaly Diána készíti fel skeetben az olimpiára / Bakos András == DM. – szept. 3., p. 22. : ill.
Európa- és világbajnok Jéri Tamás koronglövész, csanyteleki egyetemista.

Pénzt beosztani tanít az önkormányzat == DM. – szept. 24., p. 5.
Csanyteleken figyelmeztet a helyi újság, a Csanyi Hírmondó, hogy mindenki időben szerezze be a tüzelőfát.

Emlékmű, kopjafa. Csanytelek == DM. – okt. 28., p. 4. (Hírek)
Emlékmű, kopjafát állítottak a községháza előtt.

Gyertyafény mellett tanulnak a gyerekek : Advent a Délmagyarországgal – nincs hűtő, az édesanya kézzel mos / Králik Emese == DM. – dec. 8., p. 1., 2. : ill. és a cikk folytatása a 2. oldalon
A csanyteleki Brutyó Mónika nehéz anyagi körülmények között él három gyermekével.

Fát, pénzt és paprikát osztanak Csanyteleken == DM. – dec. 10., p. 4. : ill.
597 köbméter tűzifára pályázott a csanyteleki önkormányzat, 207 köbmétert kapott.


2015

Véradás. Csanytelek == DM. – jan. 27., p. 6. – (Hírek)
Véradás az orvosi rendelőben jan. 27-én.

Hazaengedték a kórházból Csanytelek polgármesterét == DM. – jan. 29., p. 7.
Forgó Henrik a hivatali teendők ellátásáról és a létszámáról.

Ovis karnevál. Csanytelek == DM. – febr. 17., p. 6. – (Hírek)
Ovis karnevál febr. 20-án.

Környezetvédelmi akció. Csanytelek == DM. – ápr. 14., p. 6. – (Hírek)
Környezetvédelmi akció a településen.

Betart az állam az önellátó önkormányzatnak / Segesvári Csaba == DM. – ápr. 27., p. 1., 3. : ill.
Csanytelek húst is termelne a közmunka programban.

Anyák napja. Csanytelek == DM. – máj. 5., p. 6. – (Hírek)
A mozgáskorlátozott csoport anyák napi műsort tart máj. 5-én a faluházban.

Nicolas Cage dublőrét kapták gyereknapra / Segesvári Csaba == DM. – jún. 1., p. 8. : ill.
Tápai Tamás kaszkadőr bemutatót tartott szülőfalujában, Csanyteleken.

Tényszerűen Csanytelekről == DM. – jún. 19., p. 6. – (E-mail)
Forgó Henrik polgármester levele.

Falunap Csanyteleken főzőversennyel. Csanytelek == DM. – júl. 7., p. 6. – (Körkép)
Falunap főzőversennyel júl. 11-én.

Pénzt kapott a falu. Csanytelek == DM. – júl. 21., p. 6. – (Hírek)
Nyári gyermekétkeztetésre és felújításra kapott jelentős támogatásokat a falu.

Nyári tábor. Csanytelek == DM. – júl. 28., p. 6. – (Hírek)
Nyári gyermektábor aug. 3-tól.

Hulladékszállítás. Csanytelek == DM. – júl. 28., p. 6. – (Hírek)
Hulladékszállítási ügyfélszolgálat.

Tiszába fulladt egy férfi Csongrádon / K. E. == DM. – aug. 1., p. 1-2.
Csanyteleki férfi fulladt a Tiszába júl. 31-én.

Teljes szűrővizsgálat. Csanytelek, Felgyő, Tömörkény == DM. – aug. 26., p. 4. – (Körkép)
Szűrővizsgálatok aug. 28-30-ig.

Dalosok találkoznak. Csanytelek == DM. – okt. 3., p. 4. – (Körkép)
Népdalköri találkozó okt. 3-án az általános iskolában.

Lovas nemzet a ködben / Bakos András== DM. – okt. 13., p. 16.– (Fotó)
Csanytelek határában.

Csanyteleki gazdáé a hánytató uborka : Tiltott szert talált a hatóság / Bakos András == DM. – okt. 19., p. 1-2.
Pigniczki Péter termelő nem hagyja annyiban a dolgot.

Sártengerré válnak a csanyteleki utcák : A mentő sem jut be eső után / Bakos András == DM. – okt. 22., p. 1., 5. : ill.
Az önkormányzat folyamatosan figyeli a pályázatokat a szilárd burkolatú utak megépítéséhez.

Vessen magára a föld nélküli önkormányzat? : Ha az állam eladja a területet, megállhat a Start-program / Bakos András == DM. – okt. 26., p. 3. : ill.
A falvak melletti állami földek eladásáról Forgó Henrik csanyteleki polgármester.

Uborkaügy: tiltott szert foglalt le a hatóság / Bakos András == DM. – okt. 28., p. 2.
Nébih ellenőrzés Pigniczki Péter csanyteleki kertészetében.

Egészségmegőrzés. Csanytelek, Felgyő == DM. – nov. 4., p. 4. – (Körkép)
Egészségmegőrző családi nap nov. 6-án.

Felújítanák a temetői kápolnát. Csanytelek == DM. – nov. 11., p. 4. – (Körkép)
Pályázati pénzből újítanák fel a temetői kápolnát.

Nyolc hektárt kapnak egy évre == DM. – nov. 19., p. 4. : ill.
Csanytelek 8 hektár földet kap egy évre használatra a Nemzeti Földalaptól, állattartó program indítására.

Rendbe teszik az erdőt a szalakótáknak / Králik Emese == DM. – nov. 25., p. 4. : ill.
Fakitermelés a csanyteleki ártérben a szalakóták élőhelyének megőrzéséért.

Kökénylelőhely Felgyőnél / Bakos András == DM. – dec. 14., p. 20. : ill.
Érik a kökény Felgyő és Csanytelek között félúton.


2014

Jótékonysági bál. Csanytelek == DM. – jan. 21., p. 4. – (Hírek)
A Sport Club jótékonysági bálja jan. 25-én. – Ua. DV.

Zöldségeket kaptak. Csanytelek == DM. – jan. 28., p. 6. – (Hírek)
Élelmiszer-adományt kaptak a rászorulók. – Ua. DV.

Fogad a hulladékos cég. Csanytelek == DM. – febr. 11., p. 6. – (Hírek)
Fogad a hulladékszállító cég a polgármesteri hivatalban febr. 13-án. – Ua. DV.

A kertészetről az államtitkárral. Csanytelek == DM. – febr. 14., p. 4. – (Körkép)
Budai Gyula államtitkár kertészeti fórumot tart a faluházban febr. 14-én. – Ua. DV.

Zöldég-stratégia / K. E. == DM. – febr. 15., P. 4.
Budai Gyula államtitkár a nagybani piacokról és a mezőgazdasági fejlesztésekről a fórumon Csanyteleken. – Ua. DV.

Kártérítést vártak – most megfizetnek : A biztosítónak adott igazat a bíróság a csanyteleki Fodorék háza ügyében / Bakos András == DM. – febr. 21., p. 1. : ill.
Elvesztették a pert a lakhatatlanná vált házuk ügyében a Magyar Posta Zrt.-vel szemben. – Ua. DV.

Ügyfélfogadás a falugazdásznál. Csanytelek == DM. – márc. 4. p. 6. – (Hírek)
Bérces Mariann falugazdász félfogadási időpontjai. – Ua. DV.

Nőnap a nyugdíjasoknál. Csanytelek == DM. – márc. 11., p. 6. – (Hírek)
Márc. 17-én tart nőnapi ünnepséget a nyugdíjas egyesület. – Ua. DV.

Tavaszi munkák Csanyteleken == DM. – márc. 20., p. 4. : ill.
Az önkormányzat földjein zöldségeket termeszthetnek a lehetőséggel élő családok, Forgó Henrik polgármester nyilatkozata. – Ua. DV.

Feri bácsi 90 éves == DM. – ápr. 7., p. 14. : ill.
Csanyteleken köszöntötték Csontos Ferencet. – Ua. DV.

Ütött-kopott fülkékre cserélték a szépeket / K. E. == DM. – máj. 21., p. 4. : ill.
Csanyteleken a falu vezetése háborodott fel a cserén.

Kamerákat szerelnek 10 faluba / Segesvári Csaba == DM. – jún. 12., p. 4. – (Körkép)
Királyhegyes, Klárafalva, Tömörkény, Csanytelek, Csengele, Ferencszállás, Kiszombor, Kövegy.

Megyesi István a díszpolgár == DM. – júl. 1., p. 6.
Csanytelek díszpolgára lett az NB1-es válogatott futballista.

Falunap Gáspár Lacival. Csanytelek == DM. – júl. 8., p. 6. – (Hírek)
Júl. 12-én falunap Gáspár Lacival.

Kész a csanyteleki fitneszpark == DM. – júl. 8., p. 6. : ill.
Hét új köztéri játékot vásárolt az Európai Csanytelekért Közalapítvány.

Csanyi falunapok. Csanytelek == DM. – júl. 11., p. 5. – (Hírek)
Júl. 12-13-án rendezik a falunapokat.

Focitorna és főzőverseny == DM. – júl. 15., p. 6.
Csanyteleken júl. 12-én falunap és díszpolgári cím Megyesi Istvánnak.

Sílécekből készült a kerítés a csanyteleki portán / I. P. == DM. – júl. 23., p. 16 : ill.
Naphegyi Károly kerítése.

Élelmiszer a rászorulóknak. Csanytelek == DM. – júl. 24., p. 4. – (Körkép)
Nyári gyermekétkeztetés a rászorulóknak.

Kapós lett a polgármester széke Csanyteleken == DM. – szept. 1., p. 4.
Öten jelentkeztek polgármesterjelöltnek.

Sport és egészség. Csanytelek == DM. – szept. 9. p. 6. – (Hírek)
Sportnap az iskolában szept. 12-én.

Nótások találkozója. Csanytelek == DM. – szept. 20., p. 6.
VI. Alsó-Tisza menti Népdalköri Találkozó a nyugdíjas egyesület szervezésében szept. 20-án.

Kampányízű lett a csanyteleki szennyvízvita / K. E. == DM. – szept. 23., p. 4.
Csanyteleken szennyvízberuházással kapcsolatos szakmai tájékoztatót tartottak szept. 25-én.

Pályázati pénzt nyert az óvoda. Csanytelek == DM. – szept. 25., p. 4. – (Hírek)
Pályázati pénzt nyert az óvoda az EMMI-től.

Vetélkedőt nyert. Csanytelek == DM. – okt. 4., p. 4. – (Körkép)
Antal Ferencné kulturális vetélkedőt nyert Kisteleken.

Éves beszámoló. Csanytelek == DM. – nov. 11., p. 4. – (Körkép)
A Mozgáskorlátozottak Csanyteleki Csoportja nov. 15-én éves beszámolót tart az iskolában.

Harmadik karácsony villany nélkül / Timár Kriszta == DM. – dec. 5., p. 2. : ill.
Csanyteleken egy tanyán neveli 3 gyermekét Kolompár Edit.

„Megmentették az életemet” : Csanytelek polgármestere a szentesi kórház fejlesztése mellett  / Bakos András == DM. – dec. 11., p. 4. : ill.
Forgó Henrik a politikának is üzent.

Csengele

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6765 Csengele, Deák F. u. 25.
Kapcsolat: telefon: 62/286-239; e-mail: csengele@sk-szeged.hu
Nyitvatartás: hétfő-csütörtök: 09.00-17.00, péntek: 09.00-12.00
Vezető/könyvtáros: Törköly Ágnes

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Csengele Község Önkormányzata
Cím: 6765 Csengele, Petőfi u. 13.
Tel: 62/586-570, Fax: 62/586-578
E-mail: onkormanyzat@csengele.hu
Honlap: http://www.csengele.hu/; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 1 896 fő
Polgármester: Dr. Tóth Tibor Imre

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 40 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Csengele Község Önkormányzata 2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 3 406 db dokumentum (könyv, hanganyag), állomány a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  •  könyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető  teleházas szolgáltatások: fénymásolás, nyomtatás, szkennelés
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Csengeléről a Délmagyarországban

2025

Véradásokat szerveznek == DM. – jan. 10., p. 4. (Hírek)
Csengelén is lesz véradás.

Csengelei lépeslapok / Imre Péter == DM. – jan. 11., p. 14. : ill.
Képeslapok segítségével ismerteti meg a településsel az olvasókat a lap.

Segíthetnek a pusztaszeriek és a csengeleiek == DM. – jan. 21., p. 4. (Hírek)
Kihelyezett véradást szerveztek a településeken.

Egy lóerős kocsival indultak el vásárolni / Imre Péter == DM. – jan. 24., p. 16. : ill.
Csengelén jártak az újságírók.

Áramszünet lesz februárban == DM. – jan. 29., p. 3. (Hírek)
Csengelén

Hagyományőrző disznóvágásra hívnak == DM. – febr. 12., p. 5. (Hírek)
Csengelén.

Hagyományőrző disznóvágást tartanak == DM. – febr. 22., p. 5. (Hírek)
Csengelén hetedik alkalommal rendezik a disznóvágást.

Áram nélkül maradnak == DM. – márc. 1., p. 5. (Hírek)
Márc. 18-án karbantartást végeznek Csengelén.

Garázs és mobilház kapott lángra == DM. – márc. 5., p. 5. (Hírek)
Csengelén kapott lángra egy mobilház.

Újra támad a madárinfluenza == DM. – márc. 14., p. 6. (Hírek)
Csengelén találtak fertőzött madarakat.

Elismerték a vármegye legjobbjait == DM. – márc. 17., p. 5. : ill.
Kitüntetést kapott Tömörkény polgármestere, Csengele és Királyhegyes korábbi polgármestere, a kiszombori határrendészet parancsnoka.

Ismét útra kel a kormányablakbusz == DM. – márc. 18., p. 6. (Hírek)
Csengelére, Baksra és Ópusztaszerre is ellátogat.

Szigorítások vármegyénkben == DM. – márc. 27., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatt megfigyelési körzetet állítottak fel Baks, Csanytelek, Felgyő, Csengele, Ópusztaszer és Pusztaszer területén.

Újabb megfigyelési körzetek a vármegyében == DM. – ápr. 4., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt a megfigyelt körzetek közé került Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztaszer, Ópusztaszer és Tömörkény is. A megfigyelés kiterjed Dóc és Pusztamérges egyes területeire is.

Ruhaosztás lesz == DM. – ápr. 19., p. 6. (Hírek)
Csengelén.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

Festménykiállításra invitálnak Csengelén == DM. – márc. 26., p. 6. (Hírek)
A kiskunmajsai festőkör alkotásaiból nyílik tárlat.

25 nyertes a pályázaton : huszonöt település nyert : kihirdették a magyar falu program legutóbbi pályázatának eredményét == DM. – ápr. 2., p. 1., 2. : ill.
A települések összesen majdnem 25 millió forintot nyertek a Magyar falu programban, vármegyénkben pl. Árpádhalom, Baks. Csengele, Eperjes, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza, Nagytőke, Ópusztaszer és Öttömös

Fiatalos a Homokhátság / Varga Anna == DM. – ápr. 2., p. 2. : ill.
A területen lévő településeket vizsgálták, hogy milyen mértékben változott a lakosság száma. Vármegyénkbe 18 település tartozik innen, pl. Pusztamérges, Öttömös, Ásotthalom, Csengele, Pusztaszer, Ópusztaszer, Röszke.

Konditerem is van az új épületben / Imre Péter Géza == DM. – ápr. 25., p. 4. : ill.
Elkészült a csengelei sportpályán az öltöző épülete, ahol díjmentesen használható a konditerem.

Kiszállásos véradáson várják a donorokat == DM. – ápr. 26., p. 5. (Hírek)
Többek között Csengelén és Csanyteleken.

Összefogtak a közös fejlődésért / Imre Péter Géza == DM. – ápr. 27., p. 8. : ill.
Kistelek, Balástya és Csengele megállapodást kötött egymás segítése érdekében.

Őrzik a dalokat Csengelén : őrzi a dalokat Csengelén a Régi Dalok Őrzői lelkes közössége / Imre Péter == DM. – máj. 15., p. 1., 10. : ill.
Több évtizedes hagyománya van a népzenének a településen, ennek ápolását vállalta magára az együttes.

Kisteleki járás – meglepetés nélkül / Imre Péter == DM. jún. 11., p. 3. : ill.
Ópusztaszeren Makra József nyerte meg a választásokat, a járásban a legnagyobb arányú győzelmet a baksi polgármester aratta, Csengelén is hasonló eredmény született. Pusztaszeren új polgármestert választottak.

Kerékpár- és rollermese / Imre Péter == DM. jún. 14., p. 16. : ill.
Csengelén járt az újságíró.

Személyi változások az egyházmegyében : változások az egyházmegyében : Kistelek, Hódmezővásárhely, Üllés, Röszke és Szentmihály is új plébánost kapott == DM. – júl. 6., p. 1., 4. : ill.
Személyi változások történtek Ópusztaszeren, Bakson, Csanyteleken, Csengelén, Pusztaszeren, és Tömörkényben is.

Autóstalálkozó lesz a hétvégén == DM. – júl. 11., p. 2. : ill.
Lada-BMW-találkozó lesz Csengelén.

Ismét begördül a kormányablakbusz == DM. – júl. 15., p. 3. (Hírek)
Forráskúton, Öttömösön, Pusztamérgesen és Csengelén is lesz.

Tóth Tibor: nem épülhet akkugyár Csengelén / Imre Péter == DM. – aug. 3., p. 1., 2. : ill.
A polgármester a tiltó határozatot is bemutatta.

Már három halálos vasúti baleset történt a vármegyében / Suki Zoltán == DM. – aug. 8., p. 3.
Csengele és Kistelek között is volt baleset.

Fotókat várnak == DM. – szept. 2., p. 4. (Hírek)
Csengele önkormányzata falinaptárat készít a lakosok fotóival.

Ismét falinaptárt készítenek == DM. – szept. 5., p. 6. (Hírek)
Csengelén.

Tovább terjed a madárinfluenza / Timár Kriszta == DM. – nov. 13., p. 2. : ill.
Egy pusztaszeri kacsatelepen igazolt fertőzés miatt a település védőkörzet alá került. Összesen nyolc településen van védőkörzet a vármegyében, pl. Csengelén, Forráskúton, Öttömösön, Pusztamérgesen is.

Közmeghallgatás lesz == DM. – nov. 21., p. 6. (Hírek)
Csengelén a faluházban

Ünnepi műsorral készülnek az óvodások == DM. – nov. 22., p. 3. (Hírek)
Csengelén ünnepséggel egybekötött gyertyagyújtás lesz.

Védőkörzeteket rendeltek el == DM. – nov. 23., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt Csengele, Forráskút, Ópusztaszer, Öttömös, Pusztamérges és Pusztaszer területére is védőkörzetet rendeltek el.

Ügyeleti rendszerre térnek át == DM. – dec. 20., p. 4. (Hírek)
Csengelén a polgármesteri hivatalban ügyeleti rendszerre térnek át a szabadságolások alatt.

2023

Ruhagyűjtést szerveznek az iskolának == DM. – jan. 6., p. 4. (Hírek)
Csengelén

Az alkotás kapcsolja ki : a festés kapcsolja ki Renátát : munka után a vászonhoz és az ecsethez „menekül” a csengelei háziorvos / Imre Péter == DM. – jan. 20., p. 1., 6. : ill.
Torontáli Renátát orvosként és művészként is ismerik a faluban.

Csengelén aktívak a nyugdíjasok / Imre Péter == DM. – febr. 2., p. 6. : ill.
Tavaly alakult meg a nyugdíjasklub a faluban. Sűrűn vannak programjaik, amelyekkel bekapcsolódnak a település életébe.

Etel néni 90 éves lett == DM. – febr. 3., p. 3. (Hírek)
A csengelei asszony mostanában ünnepelte a születésnapját.

Vízilovakat gyűjt : „én is a vízilovakkal vagyok” : Torontáli Renáta csengelei háziorvos szabadidejében fest, ám gyűjt is / Imre Péter == DM. – febr. 11., p. 1., 11. : ill.
Vitrinben sorakoznak a különböző méretű vízilovak, melyek mellett Renáta szalvétát is gyűjt.

Horvát embercsempészeket fogtak el az egyenruhások / S. Z. == DM. – márc. 2.,p. 2. ill.
Ásotthalomnál bukott le két embercsempész. Menekülteket Csengelén is fogtak.

Kettő az egyben / Imre Péter == DM. – márc. 7., p. 16. : ill.
Csengelén hagyományőrző tavaszköszöntő ünnepség volt.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

A helyi hősökre emlékeztek == DM. – máj. 15., p. 3. : ill.
A csengelei családot az első és a második világháborúban is érte veszteség. A temetőben felállított emlékműnél volt a megemlékezés.

Bogarak találkoztak / Imre Péter == DM. – máj. 16., p. 16. ill.
Autós találkozó volt Csengelén.

Tóth Tibor büszke járgányára : Csengelén épült a háromkerekű csoda, a King of Trikes, vagyis a trájkok királya / Imre Péter == DM. – jún. 14., p. 1., 10. : ill.
A jármű tíz éve készült. Tibor gyerekkora óta szereti a motorokat, eddig 37 motorja volt, majd barátaival épített is egyet.

Csengelén tartották a festőtábort : húsz festő randevúzott a községben, plein-air stílusban alkottak / Imre Péter == DM. – júl. 4., p. 6. : ill.
A Kisteleki Festőkör tartotta itt a tábort.

Ma startol a csengelei fesztivál == DM. – aug. 4., p. 4. : ill.
Autós fesztivált rendeznek Csengelén.

Véradásra invitálták a lakosokat == DM. – aug. 17., p. 6. (Hírek)
Csengelén.

Árokba borult egy embercsempész == DM. – aug. 21., p. 2.
Csengele közelében akartak ellenőrizni egy autót a rendőrök, de elmenekült, Félegyházánál
szenvedett balesetet. Találtak menekülteket Ásotthalmon, Röszkén és Csengelén is.

A templomkert pálinkája / Imre Péter == DM. – aug. 24., p. 16. : ill.
A pusztaszeri körtepálinkát Csengelén főzették.

Segíteni akar Michelle : Schwer Michelle: Segíteni akarok az embereknek / Imre Péter == DM. – szept. 9., p. 1., 10. : ill.
A pusztaszeri lány Ausztriában született, de óvodába már Magyarországon, Csengelén járt. Kisteleken beszélgetett a most megjelent könyvéről. A családnak Pusztaszer környékén van tanyája.

Köllő Babett juttathatja az élő show-ba a csengelei énekest / Timár Krisztina == DM. – szept. 19., p. 4. : ill.
Egy csengelei énekes, Petre Ricard Radu is bekerülhet a Sztárban sztár leszek élő show-műsorába.

Egy tucat település nyert == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
A Magyar Falu program pályázatán több település is nyert: pl. Árpádhalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Nagytőke, Ópusztaszer, Szegvár és Tömörkény.

Szent Imre családi nap == DM. – nov. 9., p. 6. (Hírek)
Csengelén a faluházban és a templomban rendezik az eseményt.

Nyugdíjas, de igencsak aktív polgármesterek klubja / Imre Péter == DM. – nov. 15., p. 4. : ill.
A klub másodszor látogatott el Csengelére.

Hídi vásár volt Csengelén / Imre Péter == DM. – dec. 22., p. 16. : ill.
Karácsonyi vásárt szerveztek.


2022

Területi ülés lesz == DM. – jan. 3., p. 8. (Hírek)
Csengelén

Új táblákkal a biztonságért / K. A. R. == DM. – jan. 13., p. 16. : ill.
Többek között Forráskút, Ópusztaszer, Pusztaszer, Csanytelek, Csengele, Baks, Tömörkény, Felgyő és Dóc is megkapta már az új közlekedésbiztonsági táblákat, melyeket az iskolák környékére fognak kitenni.

Szünetel a fogadás == DM. – febr. 14., p. 2. (Hírek)
A falugazdász ügyfélfogadás szünetel Csengelén és Ópusztaszeren.

Molnár Mihály, a csengelei helytörténész : több, a falu történetével foglalkozó könyvet jelentetett meg / Imre Péter == DM. – márc. 26., p. 13. : ill.
Az amatőr helytörténész összegyűjtötte a faluról megjelent cikkeket, és kötetbe rendezte, melynek az első része már meg is jelent. Eddig hét, a településhez köthető könyve van.

Időszakos vízhiány == DM. – ápr. 7., p. 8. (Hírek)
Csengelén karbantartási munkálatok lesznek, ezért vízhiány várható.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Otthagyta a busz == DM. – ápr. 27., p. 8. (Hírek)
A csengelei pihenőnél az autópályán hagyott a busz egy 14 éves román gyereket. A rendőrség Csanádpalotára vitte a buszhoz.

Csengelei lovasfelvonulás == DM. – máj. 17., p. 8. (Hírek)
A résztvevőknek előre kell jelentkezni.

Ingyenes ruhaosztást tartanak ma == DM. – máj. 18., p. 8. (Hírek)
Csengelén

Továbbra is veszélyben a szárnyasok : továbbra is terjed a madárinfluenza / I. P. == DM. – máj. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
El kellett pusztítani komplett libaállományt Csengelén is, Pusztaszer környékén is megjelent a járvány. Megfigyelési körzetként érintett Forráskút, Felgyő, Nagytőke, Szegvár is.

Huszonegy éves a csöngölei templom : évtizedek óta tervezték az építkezést, gyűjtöttek is rá a helyi hívek / Imre Péter == DM. – máj. 23., p. 10. : ill.
A csengelei Szent Imre-templom az egyik legfiatalabb a megyében.

Boldogságfal fotókkal == DM. – máj. 31., p. 16. : ill.
Csengelén esküvői fotókat gyűjtenek a József Attila térre kihelyezett „falra”.

Több mint kétszáz határsértőt találtak / S. Z. == DM. – jún. 11., p. 3. ill.
Ásotthalmon, Tiszaszigeten, Csengelén tartóztattak fel csoportokat.

Listázták a legjobban fejlesztő iskolákat : tizennyolc megyei iskola a legjobbak között / Timár Kriszta == DM. – júl. 5., p. 1., 2. ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A legjobbak között van csengelei, maroslelei, szegvári, földeáki és székkutasi iskola is.

Pedagógushiánnyal küzdenek az óvodák / Kiss Anna == DM. – aug. 2., p. 2. : ill.
Földeákon, Csengelén, Szegeden, Szentesen, Mórahalmon és Szatymazon is szükség van az új óvodapedagógusokra.

Ásotthalomnál próbált menekülni az embercsempész / Suki Zoltán == DM. – aug. 18., . 2. : ill.
Illegális bevándorlókat fogtak Ásotthalmon, Csengelén, Apátfalván, Kiszomboron, Kübekházán.

Csaknem ötszáz illegális bevándorlót találtak / S. Z. == DM. – aug. 19., p. 2. : ill.
Határsértőket kaptak el Ferencszálláson, Kiszomboron, Ásotthalmon és Csengelén.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Levizsgáztak Csongrád-Csanád megye első határvadászai / K. A. R. == DM. – szept. 14., p. 2. : ill.
Illegális bevándorlókat tartóztattak fel Csengele, Klárafalva, Öttömös és Ásotthalom területén

Átszakította a szalagkorlátot az autó == DM. – szept. 23., p. 3. (Hírek)
Csengele határában történt a baleset.

Rendbe teszik a határukat == DM. – szept. 24., p. 3. (Hírek)
A kiskunmajsai önkormányzattal közösen állítja helyre azt az utat Csengele, amely fakitermelés miatt tönkre ment.

Bolgár embercsempészt fogtak el az M5-ösön == DM. – okt. 11., p. 3. : ill.
Határsértőket találtak pl. Ásotthalom, Csengele, Kübekháza és Kiszombor területén.

Sikeresek a missziók Észak-Macedóniában == DM. – okt. 20., p. 3. :ill.
Migránsokat találtak többek között Öttömösön, Nagylakon, Csengelén, Ásotthalmon.

Tinik szervezték az embercsempészeket / S. Z. == DM. – okt. 21., p. 3.
Egy fiatal fiú és a barátnője szervezte az illegális határátlépők Pestre utazását Szegeden. Migránsokat találtak Csengelén, Forráskúton, Ásotthalmon.

Nemsokára szolgálatba áll az ezredik határvadász / Suki Zoltán == DM. — nov. 7., p. 2. : ill.
Egy nap alatt több mint 400 határsértőt találtak a rendőrök a megyében. Pl. Ásotthalmon, Csengelén.

Öt megyei településen fogtak el migránsokat == DM. — nov. 8., p. 3. : ill.
Pl. Ásotthalmon és Csengelén.

Közgyűlést tartotta csengelei polgárőrség == DM. — nov. 29., p. 6. (Hírek)
A megyében itt alakult először polgárőrség, 32 éve.

Falunaptár ajándékba / Imre Péter == DM. – dec. 14., p. 16. : ill.
Csengelén is készült éves naptár: minden hónapnál a településhez köthető fotó díszíti.


2021

Győztes bécsi keringő == DM. – jan. 13., p. 9. (Hírek)
Online országos táncversenyen nyertek a falu 7. osztályosai Csengelén.

Erdélyi család kért segítséget == DM. – febr. 03., p. 8. (Hírek)
A csengelei polgárőrségtől kért segítséget egy erdélyi család rokonuk megkereséséhez.

Mindenki tehetséges a családban : három gyerek, háromféle művészet Mihályiéknál Csengelén / Imre Péter == DM. – febr. 08., p. 11. : ill.
Zenész, festő és fafaragó a család három gyereke Csengelén.

Perújítást kért a csengelei gyilkos == DM. – febr. 12., p. 2. : ill.
A Csengele közelében 2017-ben történt gyilkosságról.

Jó hír : lesz autópálya-lehajtó Csengelénél / Imre Péter == DM. – febr. 20., p. 2. : ill.
Jövőre elkészül a régen várt lehajtó út Csengelénél.

Nem nyilvános bemutató == DM. – márc. 01., p. 5. (Hírek)
Csengelén a járvány miatt videófelvételen rögzítették a művészeti iskola félévi bemutatóját.

Betelepülőkre is számítanak : nemzetgazdasági szempontból kiemelt jelentőségű lett a csengelei lehajtó megépítése / Imre Péter == DM. – máj. 22., p. 2. : ill.
Kiemelt jelentőségű az M5-ös autópálya csengelei lehajtójának megépítése a térség országgyűlési képviselője, Farkas Sándor szerint. Tóth Tibor polgármester fejlődésre számít a lehajtó elkészülte után.

Kenderültetvényt találtak a rendőrök == DM. – jún. 1., p. 2. (Hírek)
Bejelentés alapján tartottak kutatást a nyomozók egy csengelei tanyán.

Első szava a gyümölcsbor lesz : Jónás Szabolcs és párja, Szabó Bernadett álmaikat valósítják meg / Imre Péter == DM. – jún. 5., p. 11. : ill.
Szabolcs és Bernadett 2013 óta foglalkozik gyümölcsbor készítésével Csengelén, céljuk a lehető legjobb borok készítése elérhető áron.

Falunapot tartanak == DM. – jún. 10., p. 8. (Hírek)
Csengelén július 3-án.

Kun-Szabó Tibor – a csengelei foci : a munka nagy része számára csupán kikapcsolódást jelent / Imre Péter == DM. – jún. 19., p. 10. : ill.
Nélküle nem lenne labdarúgás Csengelén, már 30 éve a klub elnöke Kun-Szabó Tibor. Sokat tett a településért: mára sportkomplexummal dicsekedhetnek.

Kiszállásos véradások == DM. – júl. 26., p. 9. (Hírek)
Csengelén a faluházban lesz véradás:

Kormányablakbusz Csengelén és Bakson == DM. – júl. 27., p. 9. (Hírek)

Turisztikai látványosság a járásban : Pusztaszeren is emeltek emlékművet Árpád vezérnek / Imre Péter == DM. – aug. 7., p. 10. : ill.
A Kisteleki járás látványosságairól jelent meg egy kiadvány, többek között Ópusztaszer, Baks és Csengele látnivalói is szerepelnek benne.

Kormányablakbusz érkezik Csengelére == DM. – aug. 23., p. 8. (Hírek)
Augusztus 30-án.

Még nincsenek meg az eltűnt sörpadok / Imre Péter == DM. – aug. 26., p. 8. : ill.
100 ezer forintos nyomravezetői díj ellenére sem kerültek elő két hete eltűnt padokat, melyeket a Labda-BMW találkozóról vittek el Csengelén

Tánc a tyúkanyóval / Imre Péter == DM. – szept. 2. p. 16. : ill.
A csengelei gazdanapon számos látványosság és program várta az érdeklődőket.

Halálos vonatbaleset == DM. – okt. 19., p. 2. (Hírek)
Személyautó és vonat ütközött Csengelénél.

Épül a lehajtó Csengelénél / Imre Péter == DM. – okt. 20., p. 2. : ill.
Az építkezés szeptemberben kezdődött. A lehajtó Csengele és Pusztaszer felől csatlakozik majd az autópályához.

Fát ültettek == DM. – okt. 27., p. 8. (Hírek)
A kisteleki Városvédő Egyesület ültetett fát Csengelén.

30 éves a polgárőrség == DM. – nov. 11., p. 9. (Hírek)
Csengelén tartottak ünnepséget.

Útfelújítások a megyében : december 11-én adják át a csengelei autópálya-lehajtót, a helyiek már nagyon várták / Imre Péter == DM. – dec. 1., p. 2. : ill.
A Maroslele-Óföldeák és a Szegvár-Mindszent útszakasz rekonstrukciós munkái még folynak, és az útfelújítások részeként elkészült a Szeged-Dóc-Ópusztaszer közötti kerékpárút is.

Átadják a csengelei autópálya-lehajtót == DM. – dec. 8., p. 2. (Hírek)
Csengelénél elkészült a lehajtó.

Átadták az M5-ös autópálya csengelei csomópontját / Kiss Anna == DM. – dec. 13., p. 2. : ill.
Elkészült a csengelei csomópont. Pusztaszernek, Tömörkénynek és Csanyteleknek is fontos a beruházás gazdasági szempontból.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.


2020

Újévi koncert volt == DM. – jan. 14., p. 6. (Hírek)
Csengelén megrendezték a szokásos újévi koncertet.

Díjnyertes pálinkákat főz Fehér Kálmán, mégsem árulja : a jó ital titka a minőségi alapanyag és a ráfordított idő a csengelei férfi szerint / T. K. == DM. – jan. 21., p. 6., : ill.
A csengelei vállalkozó elárulja titkait.

Újra van orvos == DM. – jún. 23., p. 4. (Hírek)
Újra van praktizáló orvos Csengelén.

Négy tűzoltóautójuk van a csengeleieknek / Imre Péter == DM. – jún. 23., p. 7. : ill.
Csengelén felkészültek az esetleges tűzkár elhárítására.

Tanyai élet napjainkban : a mezőgazdasági munkát parasztfitnesznek nevezte Márta : élet a tanyán a 21. században / Imre Péter == DM. – jún. 25., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Két Csengele környéki tanyán élő családot látogatott meg az újság.

Jövőre megépülhet az autópálya-lehajtó / Imre Péter == DM. – jún. 27., p. 7. : ill.
2021-ben teljesülhet a csengelei lakosok régi vágya, az autópálya-lehajtó.

Elindult a mopedes polgárőrszolgálat == DM. – júl. 20., p. 8. (Hírek)
Csengelén vezették be a biztonsági szolgáltatás új formáját.

Majsára került a vándorkupa == DM. – júl. 21., p. 8. (Hírek)
Csengelén hagyományos főzőversenyt tartottak.

Megszépül a csengelei szökőkút / I. P. == DM. – júl. 24., p. 7. : ill.
Csengele központjában felújítják a szökőkutat.

Adományozás == DM. – júl. 30., p. 6. (Hírek)
Csengelén élő külföldi polgárok adományoztak rászoruló családoknak.

A Móra-tölgyek csengelei legendája / Imre Péter == DM. – aug. 04., p. 10. : ill.
Csengelén a Móra Ferenchez köthető, a közeli erdőben található tölgyek története olvasható a cikkben.

Több száz éves, Árpád-kori templomrom található Csengelén / Imre Péter == DM. – aug. 17., p. 9. : ill.
A romot egyelőre a helyiek és a szakemberek ismerik.

Fosztogatók == DM. – szept. 16., p. 4. (Hírek)
A rendőrök elfogtak két férfit, akik Csengelén, Balástyán és Kisteleken törtek be.

Kender és kábítószer == DM. – szept. 18., p. 6. (Hírek)
Csengelén egy helyi lakos tanyáján találtak a rendőrök kenderültetvényt és kábítószer-gyanús törmeléket.

Csengele 70 éve önálló == DM. – szept. 19., p. 8.
Csengelén ünnepségeken emlékeztek meg a község kerek évfordulójáról.

Bursa Hungarica pályázat Csengelén is == DM. – okt. 12. p., 7. (Hírek)
Csengele is csatlakozott a Bursa Hungarica felsőoktatási pályázat idei fordulójához.

Van, aki fél, van, akit nem izgat a vírus : védettebbnek érzik magukat , mert tanyán élnek / Imre Péter == DM. – okt. 31., p. 11. : ill.
Balástya és Csengele tanyavilágában érdeklődtek az újságírók az ott élők járvánnyal kapcsolatos érzéseikről.

Fafaragók: mester és tanítványa : a Duna Palotában együtt léptek színpadra / Imre Péter == DM. – nov. 26., p. 9. : ill.
Csengele híres fafaragója Vincze János népi iparművész, de van már fiatalabb követője is.


2019

Országos elismerést kapott a csengelei testnevelő / Kiss Anna == DM. – jan. 30., p. 6. : ill.
Lantos Istvánt a megye legeredményesebb testnevelő tanárává választották Csengelén.

Agrárfórum három településen == DM. – febr. 02., p. 3.
A Nemzeti Agrárgazdasági Kamara Csengelén folytatja fórumsorozatát.

Mindenki el tud helyezkedni Csengelén : a pályázatok minőségi előrelépéseket hoztak a polgármester szerint / Kiss Anna == DM. – febr. 13., p. 6. : ill.
Fedett piacteret kapott a falu, egészségügyi központ és bölcsőde is létrejött 2018-ban a településen.

Vőfélyek és lakodalmas zenekarok találkoztak Csengelén == DM. – márc. 20., p. 6. : ill. (Röviden)
Tizenkettedik alkalommal rendezték meg Csengelén a Vőfély-és Zenésztalálkozót.

Dartsverseny == DM. – ápr. 15., p. 2. (Hírek)
Csengelén hatodik alkalommal rendezték meg a hagyományos dartsversenyt.

Tavaszi hangverseny Csengelén == DM. – ápr. 24., p. 6. (Hírek)
A falu templomában tartanak hangversenyt a művészeti iskola tanulói.

Kerékpáros túra Kiskunmajsára == DM. — ápr. 24., p. 6. (Hírek)
Bárki részt vehet a jó hangulatú Csengeléről induló kerékpártúrán.

Akadálymentesített vizesblokkal bővült a csengelei iskola == DM. máj. 08., p. 6. : ill.
Korszerű, akadálymentesített vizesblokkal bővült pályázati támogatással a csengelei iskola.

Emlékezés a hősökre == DM. máj. 08., p. 6. (Röviden)
Csengelén a temetőben nyugvó hősökre emlékeznek.

Ma délelőtt emlékeznek a hősökre == DM. – máj. 11., p. 7. (Hírek)
A 2018-ban felavatott I. és II. világháborús emlékhelyen tartanak nagyszabású megemlékezést Csengelén.

Lila-fehér ékszerdoboz Csengelén : holland származású leányikerpár au U18-as csapat két gólvárója == DM. – máj. 18. p. 1., 22. : ill., a cikk folytatása a 22. oldalon
A kétezres településen ideális körülmények között sportolhatnak a gyerekek.

Gyászol a falu == DM. – máj. 18. p. 22.
Május 15-én elhunyt Csengele egykori háziorvosa, Dr. Varga Ferenc.

Újabb bölcsődével gazdagodott a megye == DM. – máj. 29., p. 7. : ill.
Minibölcsőde épült Csengelén.

Hódmezővásárhely: Marika néni 90 éves == DM. – jún. 07., p. 10. : ill.
Süli Józsefné (született Kopasz Márta) 90 éve született Csengelén.

Modern, kényelmes lett a csengelei egészségház : a falubeliek nagyon elégedettek az új létesítménnyel / Timár Kriszta == DM. – jún. 20., p. 6. : ill.
A betegek és a dolgozók is örülnek a minap átadott új egészségháznak.

Fáklyás misével zárték a hittanos tábort Csengelén : nem csak templomban lehet imádkozni és nem csak hittanórán lehet kereszténynek lenni / T. K. == DM. – jún. 22., p. 9. : ill.
Befejeződött a hittanos kézműves tábor Csengelén.

Saját ágvágóval tisztítja mellékútjait Csengele == DM. – aug. 06., p. : 7.
Nagyteljesítményű berendezést vásárolt a község a külterületen lévő fák megtisztítására.

Elkorhadt a tanyavilág régi keresztje, csinált másikat == DM. – szept. 17., p. 7. : ill.
A Csengele tanyavilágában állt régi fakereszt helyett egy magánkezdeményezés hatására új vaskeresztet állítottak fel.

42 német család talált otthonra : azt mondják, jobban élnek nálunk, mint hazájukban – Csengelén minden segítséget megkapnak / Timár Kriszta == DM. – nov. 08., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Néhány év alatt több tucat német lakosa lett Csengelének. Már 42 család él a faluban.

Nem vesznek több libát : a libatartóknak a Márton-nap is ugyanolyan, mint a többi / Timár Kriszta == DM. – nov. 11., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Csengelén dolgozó gazda szerint Márton-napkor sem vesznek több libát a vásárlók.

„Hiszem a csodát” == DM. – nov. 11., p. 6. : ill.
Csengelén a hittan foglalkozáson tartottak internetes kvízjátékot.

A semmiből, hitel és kölcsön nélkül épített sikeres vállalkozást : Jónás Szabolcs a gyümölcsszedéstől a címkézésig mindent a párjával csinál / Tímár Kriszta == DM. – okt. 19., p. 14. : ill.
A csengelei fiatalok a borászatukban mindent maguk csinálnak a gyümölcsszedéstől a palackozásig.

A tűzifát is kifaragja, ha meglátja benne a szobrot : Vincze János  a népi iparművész címet is megkapta különleges szobrainak köszönhetően / Timár Kriszta == DM. – dec. 09., p. 13. : ill.
Gyerekkorától farag, nyugdíjasként is ez a hobbija a Csengelén élő fafaragónak.


2018

Megalakult a Csengeléért Egyesület == DM. — jan. 24., p. 6.
Huszonegy alapító taggal alakult meg a Csengele Kultúrájáért, Hagyományáért és Településfejlesztéséért Egyesület.

Vádat emeltek a kutyakínzó ellen == DM. — febr. 20., p. 4. (Röviden)
Vádat emeltek egy csengelei férfi ellen, aki nem etette és itatta a kutyáját.

Bandi vontatta el a Ladát == DM. — márc. 10., p. 24. : ill.
Lefulladt Zsiguliját saját Bandi nevű lovával vontatta el az autószerelőhöz egy férfi Csengelén.

Kivilágították a külterület egy részét Csengelén / V. A. == DM. — máj. 16., p. 6. : ill.
A veszélyes kereszteződéseket és a sokak által használt buszmegállókat kivilágították egy pályázati pénzből.

Sport, kultúra és hagyományápolás a falunapokon == DM. — máj. 23., p. 6. : ill.
Motoros és traktoros találkozóval, fogatos felvonulással,sporttal és utcabállal ünnepelték a falunapot Csengelén.

Vádat emeltek az autópályás gyilkos ellen == DM. — aug. 09., p. 2.
Emberölési kísérlet miatt emeltek vádat az ellen a német férfi ellen, aki Csengele mellett megölt egy embert.

Szombaton vontatták el a buszt az M5-ös autópályáról == DM. – szept. 10., 2. p. (röviden)
Súlyos közlekedési baleset történt pénteken Csengele határában.

Új piacot kapott Csengele / Timár Krisztina == DM. – szept. 24., 1., 4. p. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Szombaton volt az új piactér ünnepélyes átadója.

Csengelei étkek napja == DM. – okt. 03., p. 6. (Röviden)
Kemencében készült ételek kóstolójára várják az érdeklődőket a Csengele házhoz.

Fúvósok és mazsorettek kavalkádja Csengelén == DM. — okt. 03., p. 6. : ill
Első alkalommal rendeztek Csengelén szabadtéri fúvószenekari és mazsorett-találkozót.

Szent Imre – családnap == DM. – nov. 07., p. 6. (Hírek)
Csengelén rendezik meg a hagyományos Szent Imre-családnapot a templom védőszentjének tiszteletére.

Dobogósok a csengelei veterán pingpongosok == DM. – dec. 05., p. 6. (Hírek)
Ezüst érmet szerzett a csengelei csapat a kiskunmajsai versenyen.

Lelőtte adósát a török férfi : életfogytig tartó fegyházbüntetést kér az ügyész == DM. – dec. 07. p. 7. : ill.
Elkezdődött annak a férfinak a pere, aki tavaly decemberben a csengelei pihenőnél lelőtte ismerősét az M5-ös autópályán.


2017

Kóser vágóhidat építenek Csengelén : kétszázhatvan embernek adnak munkát == DM. – jan. 23, p. 3.
Zöldmezős beruházással 2,8 milliárd forintból kóser vágóhíd és baromfifeldolgozó épül Csengelén az egykori konzervgyár területén, mely később 260 embernek ad majd munkát. Ez lesz Jászberény után a világon a második olyan üzem, amely kifejezetten kóser libamájat és hízottliba-termékeket dolgoz fel.

Fogytán a saját pénzen vett szociális tűzifa is == DM. – febr. 1., p. 3. : ill.
Bár csak a kübekházi polgármester írt levelet Pintér Sándor belügyminiszternek tűzifa ügyben – Ásotthalom, Csanytelek, Csengele és Tömörkény is hasonló helyzetben van: már nem csak az államilag támogatott tűzifa fogyott el, hanem az önkormányzati pénzen vett szociálistűzifa-készlet is.

A csengelei gyár szomszédja megfogta az isten lábát : a madárinfluenza-járvány közepén indulhat az óriási kóser vágóhíd / Szlavkovits Rita == DM. – febr. 1., p. 6. : ill.
Az egykori konzervgyár nyugdíjasának szomszédságában építették fel a csengelei kóser vágóhidat, az ő telkét is megvették az tulajdonosok. A madárinfluenza-járvány miatt tolódik az üzem nyitása.

Milliókért sem jön háziorvos négy Csongrád megyei faluba : a praxispályázatbank köszönhetően indult újra az ellátás Nagytőkén és Csengelén / Timár Kriszta == DM. – febr.10., p. 1. 3. : ill.
Csongrád megyében Bakson kívül még három, tartósan betöltetlen háziorvosi praxis van: Nagylakon 2005, Eperjesen 2015, Árpádhalmon pedig 2016 májusa óta nincs háziorvos, hiába az államilag támogatott letelepedési lehetőség.

Csongrád megyében egyelőre megállt a madárinfluenza / Kovács Erika == DM. – febr. 25., p. 3. : ill.
A madárinfluenza miatt november óta 3 millió baromfit öltek le Magyarországon. A H5N8 vírus jelenlétét 233 állattartó gazdaságban mutatta ki a Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, Csongrád megyében többek között: Csengelén, Forráskúton, Kisteleken, Kübekházán, Nagyfán, Ópusztaszeren, Szentesen, Ruzsán és Üllésen. Megyénkben jelenleg sehol sincs zárlat.

Vége a madárinfluenzának : 340 ezer elpusztított szárnyas, 800 milliós kár Csongrád megyében / Kovács Erika == DM. – ápr. 7., p. 3.
Csongrád megyében többek között Csengelén, Derekegyházon, Fábiánsebestyénen, Forráskúton, Kübekházán, Ópusztaszeren, Pusztaszeren és Üllésen is volt járvány, ami nem rég ért végett.

Nem lesz fizetős parkoló Csengelén == DM. – ápr. 26., p. 6.
A polgármester a közösségi oldalon cáfolta a parkoló építésének hírére terjedő pletykát. Az önkormányzat az óvoda szomszédságában lévő nagyobb földterületet vásárolta meg és tette rendbe parkolónak.

Aranyos mazsorettek == DM. – máj. 10., p. 6.
A csengelei Cicák és az Ifjúsági Csoport is kiemelt arany minősítést szerzett a III. Országos Majorette Versenyen.

250 embernek ad munkát csengelei kóser vágóhíd : Köves Slomó „Nincs magyarabb és nincs zsidóbb étel a hízott libánál” / Sz. R. == DM. – júl. 06., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Alig két év alatt felépült Csengelén Európa egyik legnagyobb kóser vágóhídja.

Egyre több a templom, de kevés a plébános : Csongrád megye hatvan településére harmincnyolc pap jut / Szlavkovits Rita == DM. – júl. 07., p. 1., 2. p. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Csongrád megyében egy plébánosra két-három település is jut. Ezek között van Ópusztaszer, Dóc, Csengele, Baks, Tömörkény. Hamarosan Pusztaszeren is épül templom.

Új lelátót is kaptak a sportnapokon a csengelei focisták == DM. – aug.16. p. 6.
Felújították a focipályát, és az új edzőpályával együtt vették használatba a sportolók és a szurkolók Csengelén.

Építik a piacteret Csengelén == DM. – okt. 18., p. 6. (Röviden)
Az óvoda mellett építik fel a település piacterét

Villanyvezetékre dőlt a kivágott fa : kétszáz tanya maradt áram nélkül – eljárás indult a favágó ellen == DM. — nov. 09., p. 2.
Több mint 200 tanya és két cég maradt áram nélkül, amikor Csengelén egy férfi saját erdejében fát vágott, és egy akác rádőlt a vezetékre.

Gyilkosság a sztrádán : a csengelei pihenőnél egy osztrák rendszámú Fordra lőhettek / Suki Zoltán == DM. — dec. 06., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Egy ember meghalt, amikor ismeretlenek lövést adtak le egy osztrák rendszámú autóra az M5-ös autópályán.

Elfogták a csengelei lövöldözés gyanúsítottját / Suki Zoltán == DM. — dec. 08., p. 4.
Elfogták Felső-Ausztriában a csengelei gyilkosság feltételezett elkövetőjét.

Beismerte tettét az autópályás gyilkos : leghamarabb 10, legkésőbb 40 nap múlva adhatják át a magyar hatóságoknak / Suki Zoltán == DM. — dec. 09., p. 3.
Beismerte a gyilkosságot az a német férfi, aki az M5-ös autópályán, Csengele közelében végzett egy autó bolgár utasával.

Olvadásbiztos hóember / K. P. T. == DM. — dec. 12., p. 16. : ill.
Alternatív anyagokból (fehérre festett autógumikból és egyéb kiegészítőkből) készítettek tartós hóembert az óvodások Csengelén.

Előzetesben a csengelei gyilkos / Suki Zoltán == DM. — dec. 23., p. 2.
Harminc napra előzetesbe került az a német férfi , aki a gyanú szerint az M5-öa autópálya csengelei pihenőjében ölte meg bolgár ismerősét.


2016

Kevés fiatalt hozott a háziorvosi pályázat : Hat üres praxisból egyre találtak jelentkezőt / Tímár Kriszta == DM. – jan. 20., p. 1., 3. : ill.
Nagylak, Csanytelek, Baks, Eperjes és Csengele is érintett az ügyben. Székkutason Urbán Eszter kezdte meg a rendelését a Bem utcában.

25 éves a polgárőrség == DM. – ápr. 20., p. 6.
Jubileumi közgyűlés Csengelén.

Három napig tart a falunap Csengelén == DM. – máj. 11., p. 6.
Színes programok várják az érdeklődőket.

Csengele == DM. jún. 22., p. 6. – (Hírek)
A Csengelei Fúvószenekar első helyen végzett a szerbiai Nagybecskereken megrendezett versenyen.

Csengele == DM. – júl. 6., p. 6. – (Hírek) Hétfőn kiégett az aljnövényzet.

Csengele == DM. – júl. 27., p. 6. – (Hírek)
Sportnapok a faluban aug. 13-14-én.

Csengele == DM. – aug. 8., p. 3. – (Hírek)
Embercsempészeket fogtak Csengelén.

Anyagi válságba került, sikkasztott == DM. – okt. 5., p. 3.
Üzletszerűen elkövetett sikkasztással és okirat-hamisítással vádol egy csengelei nőt a szegedi ügyészség.

Betiltották a halloweent Csengelén : Kormányos Sándor polgármester szerint áhítat és nyugalom kell a falu lakóinak / Arany T. János == DM. – okt. 20., p. 1., 2. : ill. és a cikk folytatása a 2.oldalon
Vallási okokra és szervezési hibákra hivatkozva betiltotta a csengelei polgármester a halloweeni bulit a művelődési házban.

Csengele == DM. – dec. 14., p. 6. (Röviden)
Kormányos András polgármester átadta a felújított utakat.


2015

Háborús kár a fóliákban : Családok megélhetését vitte el a vihar Ópusztaszeren és Szegváron / Králik Emese, Segesvári Csaba == DM. – máj. 12., p. 1-2. : ill.
Csengelét és Szegvárt is érintette a természet pusztítása.

Műfüves focipályát kapott Csengele == DM. – júl. 8., p. 6.
Nemrég adták át az MLSZ által épített pályát.


2014

„Rányílt a szemem a tanyákra” : Az én Csongrád megyém – Múltidéző séta Juhász Antallal / Dombai Tünde == DM. – febr. 17., Helyi érték mell., p. 8. : ill.
A néprajzkutató Csengeléről, Eperjesről, Öttömösről is. – Ua. DV.

Kamerákat szerelnek 10 faluba / Segesvári Csaba == DM. – jún. 12., p. 4. – (Körkép)
Királyhegyes, Klárafalva, Tömörkény, Csanytelek, Csengele, Ferencszállás, Kiszombor, Kövegy.

Csongrád

Név: Csemegi Károly Könyvtár
Cím: 6640 Csongrád, Szentháromság tér 12.
Kapcsolat: telefon és fax: 63/483-764; e-mail: cskonyvtar@csongrad.hu; az intézmény honlapja; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő–péntek: 09.00–17.00; szombat: 08.00–12.00
Könyvtárigazgató: Illés Péter

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Csongrád Város Önkormányzata
Cím: 6640 Csongrád, Kossuth Lajos tér 7.
Telefon: 63/571-900
E-mail: csongrad@csongrad.hu
Honlap: www.csongrad.hu; Facebook-oldal
A település lélekszáma: 16 063 fő
Polgármester: Bedő Tamás

 
Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár önálló épület, alapterülete: 1 200
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a múzeummal működik együtt.
Állománya állománya 59 861 db dokumentum (könyv, hang, kép, elektronikus anyag), a Huntéka könyvtári integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, hangoskönyvek, hangzó anyagok videók, DVD-k helyben használata, kölcsönzése
  • előjegyzés a kölcsönzésben lévő könyvekre
  • könyvtárközi kölcsönzés lehetősége, amennyiben nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése számítógépes szolgáltatások
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információk
  • NAVA-pont
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: internetezés, szövegszerkesztés, fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, fax küldése és fogadása, laminálás, spirálozás
  • termek bérbe adása
  • rendezvények, klubfoglalkozások, tanfolyamok
  • tájékoztatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Derekegyház

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely, dr. Brusznyai Árpád Művelődési Ház és Könyvtár, Derekegyház
Cím: 6621 Derekegyház, Köztársaság tér 8.
Kapcsolat: telefon: 63/453-005; e-mail: derekegyhaz@sk-szeged.hu; Facebook-oldal
Nyitvatartás: kedd–szombat: 14.00–20.00
Vezető/könyvtáros: Csatordainé Lakatos Veronika

 

 

 

Települési önkormányzat:

Derekegyház Község Önkormányzata
6621 Derekegyház, Kossuth u. 4.
Telefon/fax: 63/453-019
E-mail: hivatal@derekegyhaz.hu
Honlap: http://derekegyhaz.hu/; Facebook-oldal
A település lélekszáma:1 468 fő
Polgármester: Szabó István

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete 100 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja,  a szolgáltatást  Derekegyház Község Önkormányzata  2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 4 480 db dokumentum (könyv), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele,
  • internetezési lehetőség
  • az Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: fénymásolás, nyomtatás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás
  • DJP Pont

Írások Derekegyházról a Délmagyarországban

2025

Kezdődhet a felújítás == DM. – jan. 4., p. 3.
Két intézmény korszerűsítésére nyert Derekegyház pályázaton forrást.

Borzalmasan lefogyott, és beszélni is alig tud, de Fejes Csaba nem adja fel : kijevi őssejtkezelésre gyűjtenek, a férfi nem fél a háborús övezettől, nincs is más választása / Kovács Erika == DM. – jan. 9., p. 4. : ill.
A derekegyházi jogász bénulással járó betegséggel küzd.

Több mint egymilliót gyűjtöttek Csabának == DM. – jan. 15., p. 4. (Hírek)
Jótékonysági rendezvény volt Derekegyházán.

Szabó István lett a tagozatvezető == DM. – jan. 27., p. 3. (Hírek)
A Települési Önkormányzatok Országos Szövetsége vármegyei tagozatának Derekegyház polgármestere lett a vezetője, Maroslele polgármestere pedig a helyettese.

Kereskedők kerestetik (sic!) == DM. – febr. 4., p. 5. (Hírek)
A derekegyházi palacsintafesztiválra már lehet jelentkezni.

Vakrandizzon egy könyvvel! == DM. – febr. 5., p. 6. (Hírek)
A derekegyházi könyvtár a Valentin-napot ünnepli.

Ízletes sült vérrel kezdik meg a napot == DM. – febr. 22., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon disznótor és kolbásztöltő verseny volt.

Regisztrálni kell az ünnepségre == DM. – febr. 28., p. 4. (Hírek)
Nőnapi ünnepség lesz Derekegyházon.

Polgármester, aki két faluban is otthon van : egykor háziorvosként dolgozott Derekegyházon, most vendégként érkezett / Kovács Erika == DM. – márc. 3., p. 3. : ill.
Zánka polgármestere látogatott vissza a településre a hagyományőrző disznóvágásra.

Nyári zárás == DM. – márc. 14., p. 4. (Hírek)
A derekegyházi bölcsőde és óvoda idén is bezár nyáron.

Vitaindító fórum / Szabó Viktor == DM. – márc. 19., p. 3.
Derekegyházon tartottak egyeztető tárgyalást.

2024

Toboroznak == DM. – jan. 9., p. 6. (Hírek)
Derekegyházon a polgármesteri hivatal előtt tartanak tájékoztatást.

Vízi tanösvényt építenek : Derekegyház idei tervei között horgászhelyek létesítése is szerepel : már ötszáz főre főznek : idén erdei és vízi tanösvényt is építenek Derekegyházon / Kovács Erika == DM. – jan. 17., p. 1., 5. : ill.
A vártnál jobb évet zárt az önkormányzat. Idén turisztikai pályázat megvalósításához látnak.

Zenélnek és mesélnek == DM. – jan. 17., p. 4. (Hírek)
Zeneterápiás rendezvény lesz Derekegyházon.

Gyarapítanák a levéltár gyűjteményét == DM. – jan. 26., p. 5. (Hírek)
Programot hirdetett a művelődési ház és könyvtár Derekegyházon.

Vakrandi lesz Valentin-napon == DM. – febr. 6., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon könyves rendezvény lesz a könyvtárban.

Megörökítik a jelent a jövőnek == DM. – febr. 21., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon fotózásra szólító programot hirdettek.

Ismét lesz Derek-toros a Furioso Emlékparkban == DM. – febr. 24., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon disznótor lesz.

Disznót vágtak 2 faluban is : hurka-kolbásszal, valamint toros káposztával ünnepeltek : ma már csak alig tartanak disznót a falvakban, régen minden udvarban röfögött legalább egy / Kovács Erika == DM. – febr. 26., p. 1., 4. : ill.
Árpádhalmon és Derekegyházon is volt disznóvágás.

Pontyokat telepített a horgászszövetség == DM. – márc. 4., p. 3. (Hírek)
Derekegyházon és Földeákon is telepítettek.

Márciusban is megörökítik a jelent a jövőnek == DM. – márc. 9., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon a falu meghatározó épületeinek fotózását tűzte ki célul a program.

Tavaszi nagytakarítás Derekegyházon == DM. – márc. 22., p. 5. (Hírek)
Környezettisztasági napot szerveztek.

Hat kilométerrel lesz majd rövidebb az út / Kovács Erika == DM. – márc. 23., p. 5. : ill.
A Szegvárt és a derekegyházi körforgalmat összekötő utat most építik, május végére már készen lesz.

Húsvéti mesevilág == DM. – márc. 27., p. 16. : ill.
Derekegyházon húsvéti dekorációval szelfipontot hoztak létre önkéntesek.

A költészet napját ünneplik == DM. – ápr. 10., p. 4. (Hírek)
Programot szerveznek Derekegyházon.

Fejlesztik a játszóteret : 4,7 millió forintból fejlesztik a derekegyházi játszóteret / Kovács Erika == DM. – ápr. 11., p. 1., 4. : ill.
Pályázaton nyerte a forrást az önkormányzat.

Idén is lesz palacsintafesztivál == DM. – ápr. 24., p. 5. (Hírek)
Júliusban lesz a fesztivál Derekegyházon.

Gyereknap lesz Tompaháton == DM. – máj. 18., p. 5. (Hírek)
Családi- és gyereknap lesz Derekegyházon.

Gyereknap Derekegyház-Tompaháton : falra is másztak a gyerekek : élő csocsóval, állati jó akadályversennyel és sok finomsággal várták az ünnepelteket / Kovács Erika == DM. – máj. 21., p. 1., 4. : ill.
A térség legnagyobb volumenű gyereknapját tartották a településen.

Izgalmas visszavágók és új kihívók / Majzik Attila == DM. – máj. 22., p. 5. : ill.
Nyolc településen versengenek a polgármesteri címért. Nagymágocson öt jelölt indult, Szegváron kettő. Derekegyházon és Eperjesen egy jelölt van. Árpádhalmon és Fábiánsebestyénen is két jelölt van, Nagytőkén pedig három.

100 éve született Brusznyai Árpád == DM. jún. 26., p. 4. (Hírek)
Emlékestet rendeztek Derekegyházon.

Tucatnyi településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – júl. 1., p. 4.
Több települést is útba ejt: Nagymágocs, Fábiánsebestyén, Derekegyház, Árpádhalom, Eperjes, Szegvár, Nagytőke, Tömörkény, Csanytelek és Székkutas is sorra kerül.

Elkészült Szegvár új útja : út köti össze Szegvárt Derekegyházzal : a jövő héten kezdődő Derekegyházi palacsintafesztiválra már szerveznek kerékpáros túrát az új szakaszon / Kovács Erika == DM. – júl. 5., p. 1., 5. : ill.
Nem kell Szentes felé kerülni: 6 kilométerrel rövidebb az út.

Kezdődik a híres palacsintafesztivál == DM. – júl. 11., p. 5. : ill.
Derekegyházon színpadot és palacsintasütő sátrakat is építettek.

Palacsinta, minden mennyiségben! : mindenki palacsintát eszik Derekegyházon a következő napokban : záporral indult a fesztivál : 18 gáztűzhelyen sütik a palacsintát, de kihűlni sincs ideje a sós és édes finomságnak / Kovács Erika == DM. – júl. 12., p. 1., 5. : ill.
Tizenhetedik alkalommal rendezik meg a fesztivált.

Palacsinta és néptáncgála : ventilátorral hűtötték magukat palacsintasütők Derekegyházon / Kovács Erika == DM. – júl. 13., p. 5. : ill.
Sokan voltak a palacsintafesztiválon.

Felmérik Derekegyház kulturális kínálatát == DM. – júl. 25., p. 4. (Hírek)
Lezárul a Petőfi Kulturális Program mintaprogramja.

Éjszakai focikupa lesz == DM. – júl. 31., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon harmadik alkalommal rendezik meg az eseményt.

Brusznyai Árpádra emlékezünk : száz éve született Brusznyai Árpád == DM. – aug. 6., p. 1., 10. : ill.
A derekegyházi születésű tudós-pedagógus, 56-os mártír tiszteletére emlékmúzeumot alakítottak ki a helyiek.

Változik a Szentes környéki menetrend == DM. – aug. 12., p. 5. (Hírek)
Módosul a Szentesről Nagymágocs-Székkutas felé közlekedő busz menetrendje, és a Derekegyházra induló busz menetrendje is.

Derekegyház 150 éves == DM. – aug. 17., p. 5. (Hírek)
Három napos rendezvénysorozatot szervez a település.

Tíz településen lesz ott a kormányablakbusz == DM. – szept. 2., p. 3. (Hírek)
Nagymágocson, Derekegyházon, Árpádhalmon, Eperjesen, Szegváron, Nagytőkén, Tömörkényben, Csanyteleken és Székkutason is.

Derekegyház idén lett 150 éves : 1874-ben eszmei községként jött létre, a szétszórt majorokat egyesítették / Kovács Erika == DM. – szept. 5., p. 10. : ill.
A település napjainkban a palacsintafesztiválról lett ismert.

Könyvvásár lesz a településen == DM. – szept. 9., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon.

A múltjukat kutatják a derekegyháziak == DM. – szept. 12., p. 5. (Hírek)
A helyi művelődési ház és könyvtár szervez a témában programot.

Jótékonysági bálra készülnek == DM. – szept. 17., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon óvodabál lesz.

Kinyitják a ládafiát Derekegyházon == DM. – szept. 20., p. 4. (Hírek)
Zenés táncjátékon lehet részt venni a művelődési ház színháztermében.

Vacsorával ünneplik az idősek napját == DM. – szept. 20., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon hagyományosan megünneplik az idősek világnapját

Derekegyházra érkezik a kormányablakbusz == DM. – okt. 1., p. 4. (Hírek)
A könyvtár előtt parkol a jármű.

Együtt zenéltek == DM. – okt. 8., p. 4. (Hírek)
A derekegyházi óvodások és iskolások együtt vettek részt a zene világnapja programon.

Közösségi élményt ígér ma este a derce == DM. – okt. 25., p. 5. (Hírek)
A derekegyházi néptánccsoport nyalt órát tart.

Halloweenparti lesz a művelődési házban == DM. – okt. 30., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon

Várják a jelentkezőket az ablakdekorációra == DM. – nov. 13., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon ismét lesz különleges kalendárium, amire jelentkezni lehet.

Életfákat ültetnek novemberben == DM. – nov. 15., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon babafákat ültetnek.

Derce-gálát rendeznek == DM. – nov. 16., p. 4. (Hírek)
Derekegyházán a néptánccsoport tíz éves fennállását ünneplik.

Segítik a rászoruló egyetemistákat == DM. – nov. 16., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon pályázni lehet ösztöndíjra.

Jubileumi gálát rendeztek : tízéves a Derce Néptánccsoport – egy baráti társaságból alakultak / Kovács Erika == DM. – nov. 18., p. 6. : ill.
Derekegyházon ünnepelnek.

Félegyházi vendégek == DM. – nov. 30., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon a szentmisén kórus és zenekar is lesz Félegyházáról.

Véradásra várják a donorokat == DM. – dec. 9., p. 3. (Hírek)
Derekegyházon.

Kétszer annyit teker, mint mások : Turcsik Róbert minden nehézség ellenére is boldog ember, mindenből a legjobbat hozza ki / Kovács Erika == DM. – dec. 17., p. 6. : ill.
A derekegyházi fiatalember betegsége ellenére is teljes életet él.

Ünnepre hangolódnak == DM. – dec. 18., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon a Gesztenyeliget intézmény lakói is várják a karácsonyt.

Ünnepre hangolva : különleges ünnepi dekorációt készítettek / Kovács Erika == DM. – dec. 20., p. 1., 4. : ill.
Derekegyházon közösen készítették a lakosok az ünnepi dekorációt.

A kápolna új funkciót kap Derekegyházon : felújítják a Károlyiak egykori nyári konyháját, korábban ott tartották a miséket / Kovács Erika == DM. – dec. 23., p. 1., 5. : ill.
Közösségi térré alakítják át az épületet.

2023

Döntés előtt állnak a kismamák : kórházat keresnek a kismamák : vannak olyan települések, ahonnan nehézkes Hódmezővásárhelyre vagy Szegedre eljutni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.
A szentesi kórház hatáskörébe 20 település tartozik, pl. Csanytelek, Árpádhalom, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Nagymágocs, Nagytőke, Tömörkény, Szegvár.

Téli fotók Derekegyházon == DM. – jan. 17., p. 4. (Hírek)
Kiállítás nyílt a művelődési házban.

Zenés irodalmi estet tartanak == DM. – jan. 21., p. 4. (Hírek)
A derekegyházi könyvtárban.

Vakrandit szerveznek a könyvtárosok == DM. – febr. 7., p. 4. (Hírek)
A Valentin-napot ünneplik Derekegyházon.

Háromszázmillióból épül az út / Kovács Erika == DM. – febr. 16., p. 3. : ill.
Az idén megépülhet a Szegvárt és Derekegyházat összekötő út.

Disznótorosra várnak == DM. – febr. 25., p. 4. (Hírek)
Derekegyház-Tompaháton is disznótoros nap lesz.

Látványdisznóvágást rendeztek Tompaháton / Kovács Erika == DM. – febr. 27., p. 4. : ill.
Második alkalommal rendeztek toros napot Derekegyház-Tompaháton.

Derekegyházon tisztítanák a vizet == DM. – márc. 1.,p. 4. (Hírek)
Fertőtlenítik a víztározót és a víztornyot.

A márciusi ifjakra emlékeznek == DM. – márc. 14., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon

Könyvtári foglalkozás == DM. – márc. 27., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon általános iskolásoknak tartottak foglakozást.

Fadíszítésre kérik a gyerekeket == DM. – ápr. 6., p. 4. (Hírek)
Faluszépítő csapat dolgozik Derekegyházon.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Már tart az útfelújítás == DM. – ápr. 13., p. 3. (Hírek)
A Derekegyház-Nagymágocs-Székkutas összekötő út újul meg.

Összeszedik a szemetet == DM. – ápr. 22., p. 6. (Hírek)
Derekegyházon környezettisztasági napot rendeznek.

Zenélő-mesélő délelőtt Derekegyházon == DM. – máj. 6., p. 4. (Hírek)
A könyvtárban lesz a rendezvény.

A fogyatékkal élőkről gondoskodnak : nappali ellátást biztosítanak a fogyatékkal élő felnőtteknek / Kovács Erika == DM. – máj. 12., p. 1., 4. : ill.
Nagymágocson és Derekegyházon új szociális ellátást vezettek be.

Cukoreső hull délelőtt a gyerekekre == DM. – máj. 20., p. 4. (Hírek)
Gyermek- és családi napot rendeznek Derekegyházon.

Cukoreső és habparti == DM. – máj. 22., p. 4.
Derekegyházon gyermeknapot tartottak.

Legjobbak között a népdalkör == DM. – máj. 26., p. 5. (Hírek)
A derekegyházi népdalkör is részt vett az országos versenyen.

Ha szívesen sütne palacsintát, jelentkezzen! == DM. – jún. 8., p. 5. (Hírek)
A derekegyházi palacsintafesztiválon lehet a palacsintasütésre jelentkezni.

Rajzpályázat == DM. – jún. 21., p. 5. (Hírek)
A derekegyházi önkormányzat hirdet pályázatot.

Falunap és polgárőr-találkozó lesz == DM. – jún. 24., p. 4. (Hírek)
Eperjesen lesz a rendezvény, ahol a derekegyházi népdalkör is fellép.

Megint irtják a szúnyogokat == DM. – jún. 27., p. 3. (Hírek)
Árpádhalmon, Derekegyházon, Nagymágocson, Kiszomboron és Nagylakon.

Rövidebb lesz a menetidő Szegvárra / Kovács Erika == DM. — jún. 28., p. 5. : ill.
Ha elkerülik a derekegyházi körforgalmat, hat kilométerrel lesz rövidebb az út a két falu között.

Nincs elég véradó a vármegyében == DM. – júl. 4., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon és Pusztaszeren is lesz véradás.

Ma kezdődik a palacsintafesztivál : kezdődik a palacsintafesztivál / Kovács Erika == DM. – júl. 6., p. 1., 5. : ill.
Derekegyházon palacsintafesztivál kezdődik.

Palacsinta minden mennyiségben : folyamatosan sütik a palacsintát : az észteknek is nagyon ízlett a derekegyházi fesztivál finomsága / Kovács Erika == DM. – júl. 8., p. 1., 4. : ill.
16. alkalommal rendezték meg a palacsintafesztivált Derekegyházon.

Megnyitották a kastélyt : a Károlyiak építették, 1949-től szakosított szociális otthonként működött / Kovács Erika == DM. – júl. 10., p. 5. ill.
A derekegyházi falunapokon a kastély is látogatható volt.

Derekegyházon 35,9 celsius-fokot mértek == DM. – júl. 17., p. 4. (Hírek)
Kübekházán és Derekegyházon is mértek már legmagasabb hőmérsékletet.

Aki fólia alatt dolgozik, annak a tegnapi hőség is enyhe időnek tűnik : fólia alatt a hétfői hőség is enyhe időnek tűnt == DM. – júl. 18., p. 1., 2. : ill.
Derekegyházon megdőlt az évszak melegrekordja.

Közös szalonnasütésre hívnak == DM. – júl. 19., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon szerveznek szalonnasütést.

Keddtől ismét jár a kormányablakbusz == DM. – júl. 31., p. 3. (Hírek)
Derekegyházon, Nagymágocson, Fábiánsebestyénen és Eperjesen lesz elérhető a busz.

Vuk lesz a Derek-mozi egyik főszereplője == DM. – aug. 5., p. 3. (Hírek)
Derekegyházon szabadtéri filmvetítést szerveznek.

Új időpontban lesz a Derek-mozi == DM. – aug. 10., p. 5. (Hírek)
Az időjárás miatt maradt el a vetítés Derekegyházon.

Éjszakai focikupa lesz Derekegyházon == DM. – aug. 19., p. 5. (Hírek)
Augusztus 20-án sok rendezvény lesz.

Furioso-emlélkversenyt rendeznek == DM. – aug. 26., p. 5. (Hírek)
Derekegyház-Tompaháton fogathajtó verseny lesz.

Furioso Seniorra emlékeztek == DM. – aug. 28., p. 1., 5. : ill.
Derekegyházon fogathajtó-versenyt rendeztek.

Egy tucat település nyert == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
A Magyar Falu program pályázatán több település is nyert: pl. Árpádhalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Nagytőke, Ópusztaszer, Szegvár és Tömörkény.

Derce gála lesz a hétvégén == DM. – okt. 14., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon hagyományos gála lesz.

Néptáncgálát rendeztek : vidám táncházzal zárult a szombati derce gála Derekegyházon : Néptáncgálát rendeztek : derekegyházi, makói és dunavarsányi együttesek léptek színpadra = Kovács Erika == DM. – okt. 16., p. 1., 5. : ill.
Negyedik alkalommal rendezték meg a gálát a településen.

Kedden zárva lesz a patika == DM. – okt. 17., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon.

Idén is lehet pályázni a Bursa-ösztöndíjra == DM. – okt. 21., p. 6. (Hírek)
Derekegyházon pályázhatnak az ott élő egyetemisták.

Rémes hétvége lesz Derekegyházon == DM. – okt. 28., p. 4. (Hírek)
Halloweenpartit rendeznek.

Megérkezett halloween / Kovács Erika == DM. – okt. 30., p.4. : ill.
Derekegyházon halloween-partit tartottak.

Regisztráltatni lehet a kerékpárokat == DM. – okt. 30., p. 4. (Hírek)
Ingyenes regisztráció lesz Derekegyházon.

A szatymazi színkör vendégszerepel == DM. – nov. 8., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon lépnek fel.

Életfákat ültet az önkormányzat == DM. – nov. 11., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon minden évben kapnak az előző évben született gyerekek fákat.

Együtt cseperednek a gyerekek és a kis fák : újabb tizenhat babafát ültettek : kis névtáblát is kaptak a gyerekek, amelyeken feltüntették a születési dátumaikat / K. E. == DM. – nov. 13., p. 1., 4. : ill.
Derekegyházon újabb tizenhat fát ültettek a gyerekeknek.

Lehet jelentkezni az élő adventi kalendáriumra == DM. – nov. 14., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon a könyvtár és a művelődési ház várja a jelentkezéseket.

Adventre díszítik a településeket == DM. – nov. 28., p. 4.
Nagyéren, Székkutason és Derekegyházán is készülnek az ünnepekre.

Nagy szükség van a véradókra == DM. – dec. 12., p. 4. (Hírek)
Véradás lesz Kiszomboron, Tömörkényben, Derekegyházon, és Ásotthalmon.

Papírt gyűjtenek a gyerekek javára == DM. – dec. 14., p. 5. (Hírek)
A derekegyházi óvoda szervez papírgyűjtést.


2022

Partiszemüvegeket készítettek == DM. – jan. 5., p. 5. (Hírek)
Kézműves foglalkozást tartottak Derekegyházán.

A havazást ünnepelte a térség hétvégén : mindenhol boldogan szánkóztak a gyerekek, az utak jól járhatóak voltak == DM. – jan. 10., p. 4. : ill.
Nem bénult meg a forgalom, de volt baleset: Szegvárnál ütközött egy autó egy fának a derekegyházi elágazás közelében.

Gyöngyfűzésre várják a Derekegyháziakat == DM. – jan. 10., p. 5. (Hírek)
Szakkört alakítottak.

Kézműveskednek és társasjátékoznak == DM. – jan. 11., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon kézműves foglalkozást szerveznek.

Hősökre emlékeztek == DM. – jan. 15., p. 5. (Hírek)
A Don-kanyar hőseire emlékeztek Derekegyházon.

Erabik kölyöktorna == DM. – jan. 17., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon új mozgásformát próbálhatnak ki a kisgyerekek.

Villanyszerelő-múzeum lesz a családi házban / Majzik Attila == DM. – jan. 26., p. 5. : ill.
A Derekegyházon élő villanyszerelő otthonában szeretne kis múzeumot kialakítani az összegyűjtött tárgyaknak.

Összegyűjtik a fóliahulladékot == DM. – febr. 15., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon fóliahulladék-gyűjtőpontot hoztak létre.

Fóliagyűjtő pontot avattak a faluban / Kovács Erika == DM. – febr. 16., p. 5. : ill.
Mezőgazdasági fóliahulladék-gyűjtőpontot adtak át Derekegyházon.

Jegyet is árulnak == DM. – febr. 28., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon a Művelődési Ház és Könyvtár színházlátogatást is szervez.

Áruház épül Fábiánsebestyénen : falusi kisboltból Coop szupermarket lesz – a vidékieknek is járnak a 21. századi körülmények / Majzik Attila == DM. – márc. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Egy év alatt a fábiáni üzlet mellett többek között Derekegyházon és Bakson is megújultak a társaság üzletei.

A környezetet védik a fólia modern újrahasznosításával : összegyűjtik a derekegyházi határban a mezőgazdasági fóliát : megszabadulnak a fojtogató, fekete füsttől és az illegális műanyaghulladéktól / Kovács Erika == DM. – márc. 17., p. 1., 14. : ill. (helyes oldalszám: 1., 13.), a cikk folytatása a 13. oldalon
A gazdák leadhatják a használt fóliát egy gyűjtőponton, ami újrahasznosításra kerül.

Már a felújításokra koncentrál a Közút : ez a tél sem múlt el kátyúk nélkül : tavasztól a felújításokra és a javításokra koncentrál a Magyar Közút Nonprofit Zrt. / K. A. == DM. – márc. 29., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében a Derekegyház-Nagymágocs-Székkutas összekötő út is felújításra kerül, valamint a Rákos-Apátfalva, és a Földeák és Maroslele közötti utak is.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Már szervezik a nyári táborokat == DM. – ápr. 26., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon

Visszatér az igazi palacsintafesztivál : hatvan órán át sütik a palacsintát / Kovács Erika == DM. – ápr. 28., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Idén is lesz fesztivál Derekegyházon.

Még több információ a község honlapján == DM. – máj. 3., p. 4. (Hírek)
Megújul Derekegyház honlapja.

Újra járja a megyét a kormányablakbusz : a megyében eddig 18 ezer ügyet intéztek a kormányablakbuszban / Kovács Erika == DM. – máj. 4., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Elsőként érkezik a busz Derekegyházra.

Egészség- és sportnap == DM. – máj. 7., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon lesz a rendezvény.

Parasztolimpia és gyereknap == DM. – máj. 21., p. 5. (Hírek)
A derekegyházi Furioso Emlékparkban zajlott az esemény.

Állati jó gyermeknap : falra másztak a gyerekek : nagyszabású gyermek- és családi napot rendeztek Derekegyház-Tompaháton / Kovács Erika == DM. – máj. 23., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az önkormányzat mellett számos civil szervezet is részt vett a szervezésben.

Baba-mama kuckót rendeztek be == DM. – jún. 2., p. 4. (Hírek)
A derekegyházi könyvtárban történt a kezdeményezés.

Belterületi utakat fejleszthetnek == DM. – jún. 3., p. 8. (Hírek)
Összesen 21 települést érint a pályázat, Apátfalva, Csanytelek és Szegvár, valamint Kiszombor, Maroslele és Mindszent, Árpádhalom, Derekegyház és Székkutas is részesül belőle.

Légy jó mindhalálig – szállást keresnek == DM. – jún. 10., p. 5. (Hírek)
Színész vendégek érkeznek Derekegyházra Erdélyből, akiket családoknál szeretne elszállásolni az önkormányzat.

Nyári táborok Derekegyházon == DM. – jún. 13., p. 4. (Hírek)
Az önkormányzat idén is szervez táborokat.

Derekegyház és Pitvaros a top 10-ben == DM. – jún. 21., p. 4. (Hírek)
Közzétették, hogy hol volt az országban a legmelegebb, Derekegyház a második helyen volt.

Palacsintasütés == DM. – jún. 22., p. 5. (Hírek)
Idén újra lesz palacsintafesztivál Derekegyházán.

Út épülhet Szegvár és Derekegyház között : lerövidítik az utat a települések között == DM. – jún. 25., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Hat kilométerrel lesz rövidebb az út a két település között.

Érkezik a légy jó mindhalálig musical == DM. – jún. 27., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon vendégszerepel a zetelakai színház.

Megyei települések ismét a top 10-ben == DM. – jún. 30., p. 5. (Hírek)
Derekegyháza és Pitvaros újra felkerült a legmelegebb települések listájára.

Az idei esztendő eddigi legforróbb napja volt a tegnapi : vannak, akik nem hűsölnek ilyenkor : az igazi kihívás: hőségben forró helyiségben vagy tűző napon dolgozni == DM. – júl. 2., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A megyében Derekegyházon és Pitvaroson volt a legmelegebb.

Várják a véradókat a megye több pontján == DM. – júl. 5., p. 3. (Hírek)
Véradás lesz Pusztaszeren és Derekegyházon.

Véradásra várják a lakosokat == DM. – júl. 6., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon

Déltől már sütik a palacsintát / Kovács Erika == DM. – júl. 7., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon újra lesz palacsintafesztivál, 15. alkalommal.

Király lett a polgármesterből : király lett a derekegyházi polgármesterből / Kovács Erika == DM. – júl. 8., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A 15. derekegyházi palacsintafesztivál jó hangulatban telt.

Egészségszűrés is lesz a fesztiválon == DM. – júl. 8., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon a palacsintfesztiválon.

Véget ért a 15. palacsintafesztivál : sütötték, töltötték, és mind megették : brutális mennyiségű lisztből, tejből, tojásból készült / Kovács Erika == DM. – júl. 11., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A derekegyházi palacsintafesztivál több napig tartott, 800 kiló lisztből, 5000 tojással sütöttek palacsintát.

Útlezárások lesznek == DM. – júl. 20., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon útjavítás miatt.

Változik a fogorvosi rendelés helyszíne == DM. – júl. 23., p. 5. (Hírek)
A szegvári rendelőt átépítik, így a fogorvos Derekegyházon rendel.

Toboroznak Derekegyházon == DM. – júl. 29., p. 4. (Hírek)
Határvadászokat toboroz a rendőrség.

Négy megyei útszakaszt újítanak fel idén a közutasok / Suki Zoltán == DM. – aug. 15., p. 3. : ill.
Ha belehúznak a Magyar Közút munkatársai, akkor még az idén befejezik Csongrád-Csanád megyében a Szegvárt, Derekegyházat és Nagymágocsot is érintő mellékút és kerékpárút felújítását.

14 főt díjaztak Ópusztaszeren / K. K. == DM. – aug. 23., p. 3.
A megyei önkormányzat ünnepélyes díjátadó keretében adta át a kitüntetéseket. A derekegyházi háziorvos és Horváth Mihály Földeák helytörténetének kutatásáért, díjat vehetett ás a földeáki könyvtáros és a tömörkényi jegyző is.

Fontos változásokat hoz a szeptember == DM. – aug. 25., p. 2.
Változások lesznek a buszjáratokban: a Szeged-Szolnok vonalon közlekedő buszok megállnak Dócon is. A Csanádalbertiről Tótkomlósra közlekedő busz és az Árpádhalomról Szentesre induló járat 10 perccel korábban indul. Az egyik Szentesről induló járat csak Derekegyházig közlekedik. A Szegedről Ruzsára induló busz megáll Pusztamérgesen is. A Gyulára induló busz megáll Nagyéren is, az Árpádhalomról Nagymágocsra induló járat kihagy két megállót, a Szentesről Árpádhalomra induló busz minden megállóhelyet a korábbitól eltérő időpontban érintenek.

A Furioso Senior ménre is emlékeznek == DM. – aug. 27., p. 4. (Hírek)
Emlékversenyt rendeznek ma Derekegyházon.

Furioso Seniorra emlékeztek : a verseny előtt Furioso Seniorra emlékeztek : meglátogatták a felújított Jézuska-keresztet Tompahát határában / Kovács Erika == DM. – aug. 29., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Emlékversenyt rendeztek Derekegyház-Tompaháton.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Citerázni tanulhatnak a Derekegyháziak == DM. – szept. 14., p. 5. (Hírek)
A művelődési házban indul oktatás.

Sikerképzés == DM. – szept. 23., p. 4. (Hírek)
A derekegyházi könyvtár szervez képzést.

Az időseket köszöntik Derekegyházon == DM. – szept. 28., p. 4. (Hírek)
A polgármester köszönti az időseket, műsor is lesz.

Leköszön Juhász János : hat ciklus után átadja az elnöki stafétát : Juhász János 56 éve dolgozik a tompaháti aranykalász szövetkezetnél / Kovács Erika == DM. – okt. 8., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Hat ciklus óta vezeti a gazdaságot Derekegyház-Tompaháton.

Húsz éve a falu első embere / Kovács Erika == DM. – okt. 21., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Két évtizede lett Derekegyház polgármestere Szabó István.

Papírt gyűjtenek a derekegyházi diákok == DM. – okt. 25., p. 4. (Hírek)
Mindenféle papírt, könyveket is gyűjtenek a lakosoktól.

Halloweeni fészket keresnek a gyerekek == DM. – okt. 31., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon jelmezes édességgyűjtő túra várja a gyerekeket.

Rémséges esték Derekegyházon : Drakula-koktélt is ittak a halloweenpartin / Kovács Erika == DM. — nov. 2., p. 1., 5. : ill.
Két napos programot szervezett a művelődési ház és a könyvtár közösen, még Szentesről is jöttek.

Díjra esélyesek között a templom : díjra esélyesek között van a derekegyházi templom / Kovács Erika == DM. — nov. 3., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
18. alkalommal hirdették meg a Média Építészeti Díjat, ahol a derekegyházi templom is a döntőbe jutott.

Díjazták a templom tervezőit : elnyerte a Média Építészeti Díjat : kétfordulós versenyen szakmai és médiazsűri is értékelte a pályaműveket / Kovács Erika == DM. — nov. 15., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A derekegyházi templom nyerte a díjat épület kategóriában. A templomot 2019-ben szentelték fel.

16 babafát ültettek a településen == DM. — nov. 18., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon az idén született gyermekeknek ültettek fákat.

Tompahátra szombaton megy a Mikulás == DM. – dec. 3., p. 4. (Hírek)
Derekegyház-Tompaháton Mikulásváró délután lesz.

Javult a megyében a véradási kedv == DM. – dec. 13., p. 3. (Hírek)
Maroslelén, Derekegyházon és Ásotthalmon is lesz véradás.

Vízi turisztikai központot létesítenének : 190 milliót nyertek turisztikai fejlesztésre : utakat, járdákat újítottak fel, urnafalat létesítettek, buszt vásároltak / Kovács Erika == DM. – dec. 28., p 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Derekegyházon mozgalmasan telt az év. Pályázatokat is nyertek, jövőre tovább fejlődhet a település.


2021

Idén orvoslakást építenek : néhány héten belül megnyithat az idősek napközije Derekegyházon / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 5. : ill.
Derekegyház tavaly sokat fejlődött. A polgármester szerint ez folytatódni fog ebben az évben is.

Megújul az öltöző == DM. – jan. 11., p. 4.
Derekegyházon az iskola után felújítják a tornaterem vizesblokkját is.

Fánksütési videók == DM. – jan. 16., p. 2. (Hírek)
Derekegyházon fánkkészítési recepteket vár a Művelődési Ház és Könyvtár, amit az intézmény közösségi oldalán osztanak meg.

Ablakfarsang kezdődik februárban == DM. – jan. 19., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon farsangi ablakdíszítő akció segít a hideg évszak felvidításában.

Már épül a 270 milliós orvoslakás : azt remélik, hogy doktor költözik a faluba : passzív házba aktív háziorvost vár Derekegyház / Kovács Erika == DM. – jan. 25., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Derekegyház pályázati forrásból épít új orvoslakást a falu leendő háziorvosának.

A világbajnokságra készülnek : keményen dolgozik a sikerekért a fiatal páros – idén korosztályt váltanak / Majzik Attila == DM. – febr. 1., p. 5. : ill.
A csongrádi és derekegyházi versenytáncos pár szorgalmasan készül a világbajnokságra.

Rejtvényt fejtettek == DM. – febr. 10., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon gyermek és felnőtt rejtvényfejtő versenyt hirdettek.

Online farsangoznak == DM. – febr. 13., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon online jelmezversenyt hirdetett a helyi könyvtár és művelődési ház.

Hímestojás-festő versenyt rendeznek == DM. – márc. 11., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon a Művelődési Ház és Könyvtár keresi a legszebb hímes tojást. Gyermek- és felnőtt kategóriában lehet jelentkezni pályamunkákkal.

Tojáskereső versenyt rendeznek a faluban == DM. – márc. 23., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon térképes, húsvéti tojáskereső versenyt rendez a művelődési ház és a könyvtár.

Megtalálták a nyuszifészkeket == DM. – ápr. 6., p. 4. (Hírek)
Derekegyházán népszerű volt a húsvéti tojáskereső verseny, amit kontakt mentesen, térkép alapján szerveztek.

Véradást szerveznek Derekegyházon == DM. – ápr. 17., p. 5. (Hírek)
A művelődési házban tartják a véradást.

Tavaszi nagytakarítás == DM. – ápr. 19., p. 4 (Hírek)
Derekegyházon az önkormányzat és horgászegyesület szervezett takarítást a település közterületein.

Detektívek nyomoznak péntek éjjel == DM. – ápr. 30., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon nyomozós játékot szervez a művelődési ház.

Új gólyák költöztek Derekegyházra == DM. – máj. 12., p. 5. : ill.
Új gólyapárok telepedtek meg Derekegyházon.

Nyílt próbát tartanak == DM. – máj. 13., p. 5. (Hírek)
A népdalkör tart nyílt próbát Derekegyházon.

Quillingezni tanulhattak a derekegyháziak == DM. – máj. 17., p. 4. (Hírek)
A Közösségek Hete Derekegyházon c. eseménysorozat keretében szervezték a programot.

Ismét sütik a palacsintát == DM. – máj. 21., p. 5.
Derekegyházon idén újra lesz palacsintafesztivál.

Ingyenes torna == DM. – jún. 1., p. 5. (Hírek)
A Brusznyai Árpád Művelődési Ház és Könyvtár újraindítja az ingyenes tornát Derekegyházon.

Családi sportfesztivál == DM. – jún. 5., p. 8. (Hírek)
A lovas emlékparkban szervezték az eseményt Derekegyház-Tompaháton.

A gyerekekről szólt most a világ : gyereknapozott a falvak apraja-nagyja == DM. – jún. 7., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Árpádhalmon, Derekegyházon, Eperjesen és Nagymágocson tartottak gyereknapi rendezvényeket.

40 fokban sütik a palacsintát : már sütik a palacsintát : fesztivál Szabó Ádámmal, Torres Danival és a Latin combóval / Kovács Erika == DM. – júl. 9., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Elkezdődött a Derekegyházi Palacsintafesztivál.

Derekegyház idén újra palacsintázott : szünet nélkül sült a palacsinta : majdnem egytonnányi lisztet és négyezer tojást használtak fel a négynapos fesztiválon / Kovács Erika == DM. – júl. 12., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A többnapos rendezvénysorozaton rengetegen vettek részt.

Furioso emlékverseny == DM. – aug. 26., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon-tompaháton emlékeznek meg a szenior ménről a megyei fogathajtó versennyel.

Közlekedési nap a derekegyházi kicsiknek == DM. – szept. 20., p. 5. (Hírek)
az Önkéntes Polgárőr és Tűzoltó Egyesület szervezésében.

Megünneplik az idősek világnapját == DM. – szept. 29., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon az önkormányzat látja vendégül a nyugdíjasokat.

Mindenki kíváncsi lesz, mi lesz a derekegyházi kastély új funkciója : a Károlyi család építtette, Weiss Manfréd örökösei manzárddal toldották meg / Kovács Erika == DM. – nov. 8., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
A kastély 1949-től elmeszociális otthonként működött, de a lakók lakásokba költözhettek, így most az épület üres lesz. A helyiek szeretnék, ha a kastélyt felújítanák, és továbbra is hasznos funkciót látna el.

Zárva tart a központ == DM. – nov. 9., p. 4. (Hírek)
A művelődési központban zártkörű rendezvényeket tartanak Derekegyházon.

Az önbizalmukat növelték Derekegyházon == DM. – nov. 10., p. 4. (Hírek)
Bocskay István tartott előadást a településen.

Élő adventi naptárral várják az ünnepet == DM. – nov. 12.,p. 4. (Hírek)
Derekegyházon is lesz élő adventi kalendárium.

Programokat mondtak le a vírus miatt == DM. – nov. 13., p. 4. (Hírek)
Elmaradnak a beltéri rendezvények Derekegyházon.

Babafát ültettek Derekegyházon : a csemeték a falu főútja és a kerékpárút közötti területet díszítik / Kovács Erika == DM. – nov.15., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
26 fát ültettek a szülők és nagyszülők szombaton.

Elmaradó ünnepségek == DM. – nov. 25., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon elmaradnak a 100 fő feletti rendezvények.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.

Időseket ajándékoztak == DM. – dec. 23., p. 5. (Hírek)
A derekegyházi önkormányzat megajándékozta a település 70 év feletti lakosságát.

A kapukra teszik a mikuláscsomagot == DM. – dec. 02., p. 4. (Hírek)
A derekegyházi mikulás 0-12 éves korú lakókat ajándékozza meg. Nem találkozik velük személyesen csak a kapukra teszi a csomagot.

Véradókat várnak == DM. – dec. 13., p. 5. (Hírek)
Varadókat várnak a derekegyházi művelődési ház és könyvtárba.


2020

Derekegyház történetét is kiadják : megújult iskola és egészségház : 2020-ban megjelenik a Derekegyház történetét bemutató könyv is / Kovács Erika == DM. – jan. 3., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Derekegyházon látványos beruházások készültek el 2019-ben: nevelési-oktatási központ, egészségház, új templom, és könyv is megjelenik a falu történetéről.

Idén változtattak a közös önkormányzati hivatalokon : közös hivatalok bomlottak fel és alakultak az új évtől : önkormányzati partnert váltott 2020-ban a Szentesi Járás több települése is / Kovács Erika == DM. – jan. 9., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Eperjest, Derekegyházat és Nagymágocsot érinti a változás.

Derekegyház mintagazdaság volt régen : elkészíttetik az öntözőhajó makettjét : a Weiss család idejében mintagazdaság jött létre Derekegyházon / Kovács Erika == DM. – jan. 13., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
Weiss Manfréd családja mintagazdasággá fejlesztette a Károlyi-birtokot Derekegyházon. Itt használtak először öntözőhajót az országban.

Igric nagyiról mesélnek == DM. – jan. 17., p. 7. (Hírek)
Derekegyházon a Művelődési Ház és Könyvtár szervezésében mutatnak be egy új mesekönyvet.

Jótékonysági pótszilveszter == DM. – jan. 18., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon jótékonysági pótszilvesztert rendeznek a művelődési házban sószoba építése céljából.

Busók űzték el a telet Derekegyházon : kiszebábot is égettek , hogy távol tartsák a rosszat a falutól / Kovács Erika == DM. – febr. 15., p. 5. : ill.
Derekegyházon falufarsangot tartottak.

Börtönt kockáztat, aki út mellé dobja szemetét : folyamatosan újratermelődik a hulladék ott, ahol  nem kellene / Kovács Erika == DM. – febr. 27., p. 4. : ill.
Több zsáknyi szemét hever az út mentén Derekegyház és Nagymágocs térségében.

Gitárzene == DM. – febr. 27., p. 7. (Hírek)
Derekegyházon Barba Bianka gitárművész  tart zenés estet.

Nőnapi műsor és vacsora == DM. – márc. 5., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon ünnepségen köszöntik a hölgyeket a művelődési házban.

Zöld otthonok == DM. – márc. 10., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon „Zöld falu Program” címmel rendeznek fórumot.

Digitális pályázatot hirdettek == DM. – ápr. 4., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon a művelődési házban hirdettek digitális alkotások készítésére pályázatot.

Üzenetekkel díszítik a fát / Kovácsa Erika == DM. – máj. 6., p. 5. : ill.
Derekegyházán üzenetekkel díszítettek egy fát.

Eredményhirdetés == DM. – máj. 22., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon kihirdették a „Maradj otthon” pályázat eredményét.

Olcsóbban szereznék be a zöldséget, gyümölcsöt / Kovács Erika == DM. – máj. 26., p. 5. : ill.
Derekegyházon termelik a terményeket, amelyet hódmezővásárhelyi feldolgozó üzem szeretne megvásárolni.

Több játék gyereknapra : játszóterek gyermeknapra : kisvonattal, várral, és fészekhintával lepték meg a lurkókat / Kovács Erika, Tábori Szilvia == DM. – máj. 30., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Gyermeknapra több településen fejlesztették az óvodai, bölcsődei, szabadtéri játékokat: Székkutason, Derekegyházon és Vásárhelyen is.

Újra örömtánccal várják az idősebbeket == DM. – jún. 3., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon várják táncolni az idősebb lakosokat.

Felújították a Dózsa utca egy szakaszát == DM. – jún. 9., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon támogatással felújították egy útszakasz burkolatát.

Koncerttel gyűjtenek templomórára == DM. – jún. 12., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon, a templomban tartanak vonósnégyes koncertet a templom új órájáért.

Konditermet alakított ki az önkormányzat  == DM. – júl. 14., p. 8. : ill.
Derekegyházon az önkormányzat hozta létre a konditermet.

Ismét lesz „kreatív hobby” == DM. – szept. 11., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon ismét lesz kézművesműhely foglalkozás és társasjáték-délután.

A Derekegyházi Hírek eredeti számait keresik  == DM. – szept. 21., p. 5. (Hírek)
Az Országos Széchenyi Könyvtár keresi archiválás céljából a derekegyházi újság régebbi számait.

Szerenád az időseknek == DM. – szept. 25., p. 8. (Hírek)
Derekegyházon szokatlan módon ünneplik idén az idősek napját, lovas kocsival és tanyagondnoki autóval tartanak mozgó szerenádot a falu lakóinak.

Nordic walking tanfolyam Derekegyházon == DM. – szept. 26., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon tartják az új sportot oktató tanfolyamot.

Csillagtúra Derekegyházon == DM. – okt. 3. p. 4. (Hírek)
Derekegyházon helyismereti tematikájú játékos akadályversenyt tartanak.

Emléket állítottak az öntözőhajónak : a Szent Anna egyedülálló volt a maga korában, később ócskavasként végezte / Kovács Erika == DM. – okt. 5., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Derekegyházon emléket állítottak az egykori , különleges öntözési módszer emlékének az öntöző hajó makettjével.

Könyvek csereberéje a könyvtár szervezésében == DM. – okt. 5., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon a helyi könyvtár könyv-cserét szervezett. Aki könyveket hoz, ugyanannyit vihet is.

Magyar népi motívumok == DM. – okt. 8. p. 5. (Hírek)
Derekegyházon online rajzversenyt és kézművességi, kézügyességi versenyt hirdettek.

A Brusznyai emlékpontnál emlékeznek == DM. – okt. 22., p. 9. (Hírek)
Derekegyházon az 1956-os forradalomra emlékeztek a falubeliek.

Rémes délután Derekegyházon : a bográcsban varázsital fortyogott, a kasból boszorkány kandikált ki / Kovács Erika == DM. – nov. 2., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Halloweenpartit szerveztek Derekegyházon a Művelődési Házban gyerekeknek és felnőtteknek.

Elmaradnak programok == DM. – nov. 14., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon közösségi programok maradnak el a járványhelyzet miatt.

Sima lesz az út : sima lesz az út Orosházára : nemcsak a főutat újítják fel, kerékpárút is vezet majd  szomszédba / Kovács Erika == DM. – nov. 17., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Derekegyház és Nagymágocs térségében felújítják a nagyon rossz állapotú közutat.

Csak ablakból integethetnek a Mikulásnak == DM. – nov. 19., p. 2. (Hírek)
Derekegyházon a járvány miatt nem tartanak Mikulásváró ünnepséget és falukarácsonyt. Helyette a Mikulás egyenként meglátogatja a faluban élő gyerekeket, és ajándékot helyez el a kiskapujukon.

Segítik az időseket == DM. – nov. 27., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon sok figyelmet fordítanak a helyi idős lakosok segítésére.

Élő adventi kalendárium == DM. – nov. 27., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon első alkalommal készítenek élő adventi naptárt. A dekorációt jól látható helyre: ablakra, kapura, udvarra helyezik a lakosság közreműködésével.  A megadott naphoz a lakosok választhatnak dekorációt.

Online követhető az adventi gyertyagyújtás == DM. – nov. 28., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon idén online ünnepségen gyújtják meg az adventi gyertyákat.

Helyére került a toronyóra == DM. – nov. 28., p. 4.
Derekegyházon elkészült a tavaly épült új templom toronyórája.

Véradás == DM. – dec. 8., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon véradást szerveznek a művelődési házban.

27-en adtak vért == DM. – dec. 10., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon 27 donor vett rész vért a Vöröskereszt által szervezett véradáson.

Ma gyújtanak gyertyát == DM. – dec. 12., p. 4 . (Hírek)
Derekegyházon meggyújtják a falu adventi koszorújának harmadik gyertyáját.

Példaképek lehetnek : igazi példaképek lehetnek : a világbajnokság felé vennék az irányt a korosztályváltás után / Tóth Alex == DM. – dec. 24., p. 1., 18. : ill., a cikk folytatása a 18. oldalon
Sikeres évet tudhat maga mögött a csongrádi-derekegyházi versenytánc-páros.


2019

Gondozói központ lesz az óvodából Derekegyházon: a kicsik elköltöznek, ősszel jönnek az idősek / Kovács Erika == DM. – jan. 11., p. 1., 5. (az újság szerint a 3. oldalon) : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A derekegyházi óvodaépület új épületbe költözik, a helyén felújítás után idősek számára lesz gondozóközpont.

A padka akkor lesz stabil, ha benövi a növényzet a növényzet: a tompaháti utat felújították, de az út menti földes sávba beleragadnak a járművek / Kovács Erika == DM. – jan. 24., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Derekegyház-Tompahát térségében készült útpadkának időre lesz szüksége a biztonságos használathoz.

Lakásotthonokkal váltják ki a kastélyt : önállóbban, szabadabban élnek majd a derekegyházi ápolási otthon lakói / Kovács Erika == DM. – jan. 25., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A jelenleginél sokkal jobb körülmények között, lakásotthonokban élnek hamarosan a derekegyházi kastély ápoltjai. Ezek a házak Derekegyházon és Nagymágocson is épülnek már.

Derekegyházon a beruházásokra koncentrálnak : felújítják az egészségházat, a konyhát, feldolgozóüzemet hoznak létre / Kovács Erika  == DM. – febr. 11., p. 4. : ill.
Derekegyház mozgalmas évet zárt, a felújítások ebben az évben is folytatódnak.

Harangra gyűjtenek : nyár elején szentelik fel az összefogással épülő katolikus templomot / Kovács Erika == DM. – febr. 12., p. 5. : ill.
Az önkormányzat és az egyház összefogásával épül az új templom Derekegyházon.

Elrajtolt a Magyar Falu program : faluházak és kápolnák újulhatnak meg : a közösségi tereket fejlesztenék / Hajó Edina-Kovács Erika == DM. – márc. 1., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A program keretében Derekegyházon a régi kápolnát újítanák fel, Tiszaszigeten a faluház bővítését tervezik.

Hajdúéknak mindenük odaveszett a tűzben : mesterlövész lőtte ki a három palackot, hogy megelőzzék a robbanást / Kovács Erika == DM. – márc. 11., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Körülbelül fél óra alatt kiégett egy családi ház Derekegyházon, a falubeliek összefogtak a károsult család megsegítésére.

Hajdúéknak gyűjt a fábiáni egyesület : Fábiánsebestyénen is gyűjtés indult Hajdúék javára / Kovács Erika == DM. – márc. 20., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A derekegyházi házból csak a falak maradtak meg a tűz után. A károsultak megsegítésére gyűjtenek a két faluban.

Bokrétát tűztek a derekegyházi otthonoknál : bokrétát tűztek a derekegyházi lakásotthonoknál : jobb körülmények közé költözhetnek a fogyatékossággal élők / Kovács Erika == DM. – márc. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Jól halad a kastélyban működő ápolási otthon kiváltását célzó beruházás Derekegyházon.

Őrbottyánban készítik a derekegyháziak harangját / Kovács Erika == DM. – márc. 29., p. 5. : ill.
Látványos szakaszához érkezett a derekegyházi templom építése.

A derekegyházi Hajdúék javára főztek pörköltet : a derekegyházi Hajdúék javára főztek a fábiánsebestyéniek : a család háza leégett, mindenük odaveszett, nekik ajánlották fel a 330 ezer forintot == DM. – ápr. 29., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A jótékonysági eseményen több mint 300 ezer forint gyűlt össze.

Tűz után súlyos betegség – mi várhat még Hajdúékra? : a derekegyházi család még mindig nem tudja, mennyit fizet a biztosító / Kovács Erika == DM. – máj. 8., p. 7. : ill.
A leégett házat az alapig vissza kellett bontani, a stressz betegséget is hozott a családba.

Helyére került a kereszt == DM. – máj. 14., p. 5. : ill.
Derekegyházán jól halad a templom építése.

Az iskolájuk már nem kong az ürességtől : minibölcsi, óvoda és alsó tagozat működik a felújított épületben / Kovács Erika == DM. – máj. 18., p. 1., 7. : ill., a cikk folytatása a 7. oldalon
Befejeződött az iskola épületének felújítása Derekegyházon.

Fűnyíró traktorral versenyeznek == DM. – máj. 18., p. 4.
Gyermek-és családi napot rendeznek Derekegyház- Tompaháton a lóversenypályán.

Nyulat is pakoltak, malacot is cipeltek : a fűnyíró traktort is beizzították Tompaháton / Kovács Erika == DM. – máj. 20., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Derekegyház külterületén, a tompaháti lovaspályán nagyszabású családi és gyermeknapot rendeztek.

Főút lesz Orosháza és Szentes között / Kovács Erika == DM. – máj. 29., p. 4. : ill.
Nagymágocsot és Derekegyházát érintő útszakaszt újítanak fel.

A felújítás alatt a védőnőnél rendel az orvos == DM. – jún. 4., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon felújítják az orvosi rendelőt.

Ápoló lett a nagymágocsi fiúból, munka mellett is továbbtanulna : Kolompár Tónit a keresztszülei nevelték fel – arra ösztönözték, hogy boldoguljon az életben / Kovács Erika == DM. – jún. 6., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Derekegyházon él a cigány származású fiú, aki megkapta ápolói bizonyítványát.

Elkészült a derekegyházi templom == DM. – jún. 6., p. 6. : ill.
Derekegyháznak ezer év után ismét van temploma.

Kezdődhet a horgászat a derekegyházi tavon == DM. – jún. 7., p. 4. (Hírek)
Befejeződött a pontyok ívása a derekegyházi Halas-tóban, ezért szabadon lehet horgászni.

Vasárnap szentelik fel Derekegyház templomát == DM. – jún. 15., p. 4. (Hírek)
Elkészült a falu új temploma.

Újra van templomuk : 777 évet vártak a templomra / Kovács Erika == DM. – jún. 17., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az újonnan felavatott templom a Szentháromság nevet kapta Derekegyházon.

Toronyórára gyűjtenek a derekegyháziak : F hangon szól  majd a 115 kilós bronzharang / Kovács Erika == DM. – júl. 1., p. 4. : ill.
Az új templom tornyába hamarosan felkerül a harang, a helyiek toronyórát is szeretnének.

Két kisgólyát mentettek : madárkórházban nő fel a két kisgólya : tűzoltók mentették ki a fészekből a fiókákat == DM. – júl. 2., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Derekegyházon egy elpusztult gólya árváit mentették meg.

Palacsintázzon Derekegyházon! / Kovács Erika == DM. – júl. 11., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Megkezdődött a szombat éjfélig tartó palacsintafesztivál.

Mindenki bepalacsintázhatott a hétvégén Derekegyházon : A sütők és a töltők alig győzték, olyan sorok álltak az édes finomságért Derekegyházon / Kovács Erika == DM. – júl. 15., p.1.,  4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Hosszú sorokban álltak az emberek szombaton, hogy megkóstolják a fesztiváli palacsintát. Mindenki szerint megérte a várakozás.

Jól vannak a derekegyházi kis gólyák : sokat nőttek, jól vannak a derekegyházi kis gólyák : a szentesi madárkórháznak sok halra lenne szüksége Ricsi és Leila táplálásához / Kovács Erika == DM. – júl 16., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A fészekből mentett két gólya jól fejlődik, táplálásukhoz a madárkórház a horgászok segítségét kéri. A gólyák naponta háromszor esznek, egyszerre másfél kiló halat.

Diákmunka augusztusban is == DM. – júl. 22., p. 5. (Hírek)
Derekegyházon augusztusban is lehet diákmunkára jelentkezni.

Megújul a derekegyházi egészségház : új háziorvosa van Derekegyháznak : felújítják az egészségházat, orvoslakást építenek / Kovács Erika == DM. – aug. 8., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Pályázati pénz segítségével orvoslakás épül a faluban, így próbálják megoldani az állandó orvosi ellátást.

Megdőlt a melegrekord : 38 fokot mértek tegnap Derekegyházon : megdőlt a melegrekord / Kozma Rita == DM. – aug. 13., p. 1., 2., a cikk folytatása a 2. oldalon
Az idei szezonrekord Derekegyházon dőlt meg augusztus 12-én.

Derekegyház a szezonrekorder: augusztus 12-én 38 celsius-fokot mért az Országos Meteorológia Szolgálat a faluban / Kovács Erika == DM. – aug. 14., p. 6. ill.
Derekegyházon mérték a rekord meleget ezen a nyáron.

Furioso-emlékverseny == DM. – aug. 31., p. 4. (Hírek)
Derekegyház-Tompaháton, a lovaspályán rendezték meg a legendás versenylóról elnevezett versenyt.

Tompaháton őrzik Furioso Senior emlékét / Kovács Erika == DM. – szept. 2., p. 6. : ill.
Derekegyház-Tompaháton a helyi születésű híres ménre, Furioso Seniorra emlékeztek a Furioso- emléknapon.

Őszre hangol a derekegyházi ősz-feszt == DM. – szept. 14., p. 11. (Hírek)
Háromnapos fesztivállal köszöntik az őszt Derekegyházon.

Fesztivállal köszöntötték az őszt == DM. – szept. 17., p. 4. (Hírek)
Három napig tartott Derekegyházon az évszakváltó kulturális kavalkád.

Néhány év múlva már lehet a fa alatt olvasni == DM. – okt. 16., p. 5. (Hírek)
Az Ültess fát és olvass alatta! programhoz kapcsolódóan Derekegyházon is elültették a könyvtár fáját.

Felújították az egészségházat == DM. – okt. 18., p. 5. (Hírek)
A derekegyházi önkormányzat teljes energetikai felújítást végeztetett a falu egészségházában.

Divatba jött a társasjáték == DM. – okt. 21., p. 4. (Hírek)
Derekegyházon társasjáték estet szerveznek a gyerekeknek és a családoknak.

Az óvoda helyén idősek napközije lesz : a felújítással végeztek, a tervek szerint jövőre már igénybe vehetik a szépkorúak a szolgáltatást Derekegyházon /Kovács Erika == DM. – okt. 26., p. 5. : ill.
Az épület átalakítása befejeződött Derekegyházon.

A templom órájára gyűjtenek / Kovács Erika == DM. – nov. 5., p. 5. : ill.
Derekegyházon az újonnan épült templom óráját közadakozásból szeretnék előteremteni.

Újabb babafák kerültek a ligetbe : 2014 óta több mint 60 csemetét ültettek / K. E. == DM. – dec. 4., p. 4. : ill.
Tíz babafával gazdagodott a kis liget Derekegyházon, ahol minden újszülöttnek ültetnek egy facsemetét.

Ajándékokkal lepték meg a derekegyházi rászorulókat / Kovács Erika == DM. – dec. 27., p. 4.
Közel 100 család és magányos, idős ember  kapott karácsonyi ajándékot Derekegyházon.

Civil szervezetek ajándékoztak == DM. – dec. 28., p. 4 (Hírek)
Derekegyház-Tompaháton egy héttagú családot segített meg egy környékbeli civil szervezet.


2018

Minibölcsődéket építenek a megye kistelepülésein : sok 2-3 éves kisgyermek anyukája menne vissza dolgozni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
Országszerte 69 minibölcsőde létesül, többek között Csongrád megyében Árpádhalom, Csanádalberti, Derekegyház községekben is.

A Himnusz útjáról == DM. – jan. 20., p. 5. (Hírek)
A magyar kultúra napján ünnepséget tartanak a könyvtárban Derekegyházán.

2018 a nagyberuházások éve Derekegyházon : a kiserdőnél családi pihenőparkot alakítanak ki / Kovács Erika == DM. – jan. 23., p. 5. : ill.
A derekegyházi önkormányzat beszámolója a falu 2018-as gyarapodásáról.

Örömtánc a derekegyházi szenioroknak == DM. – febr. 1., p. 4. (Hírek)
A SZEDER / SZEnior DERekegyház/ minden csütörtökön örömtáncra várja az érdeklődőket.

Elszabadultak a lakásárak a dél-alföldi régióban : példátlan, ami az ingatlanpiacon folyik – mondja a szakértő / Timár Kriszta == DM. – febr. 2., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Az országban a dél-alföldön drágultak legnagyobb ütemben az ingatlanok. Példák Csanádalberti, Nagymágocs és Derekegyház ingatlan árairól.

Közös fánkevés is lesz Derekegyházon == DM. – febr. 24., p. 5. (Hírek)
Farsangi délutánt tartanak Derekegyházon sokféle programmal.

Sehol nem nézik jó szemmel a házalókat : a házakba is be akartak menni az ügynökök Pitvaroson / Kovács Erika == DM. – ápr. 17., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Pitvaroson a házalók az önkormányzati dolgozókra hivatkozva akartak bemenni a házakba. A faluban megtiltották a házaló kereskedést. Körkép a Derekegyházon, Mártélyon és Pitvaroson tapasztaltakról.

Teleszemetelték a derekegyházi elágazást == DM. – ápr. 19., p. 1. : ill.
Szemétlerakóként használták a Szentes környéki területet.

Mindenki maga vágja le az útra kinyúló ágakat! == DM. – ápr. 24., p.
Derekegyházon rendelet szabályozza a közterületek rendjét, köztük a kinyúló faágak levágását.

Ezer év után ismét lesz temploma Derekegyháznak / Kovács Erika == DM. – ápr. 28., p. 1., 5. : ill.; a cikk folytatása az 5. oldalon
Derekegyházon templomot épít a katolikus egyház.

Éjszakai akadályverseny Derekegyházon == DM. – ápr. 28., p. 5. (Röviden)
Retró családi napot és éjszakai akadályversenyt rendeznek Derekegyházon.

Feltalálták az automata palacsintasütőt : a nyolcadikos Vencel és Tamás otthonosan mozog a robotika területén / Kovács Erika == DM. – máj. 12., p. 6. : ill.
A két Derekegyházán élő nyolcadikos fiú díjat is nyert a találmányaival.

Szép frizurát kaptak az otthon lakói : a fodrásztanulók nagy örömet szereztek a derekegyházi intézményben élőknek / Kovács Erika == DM. – júl. 6., p. 2. : ill.
Csinos frizurát készítettek a szentesi fodrásztanulók a derekegyházi ápolóotthon lakóinak.

Ma kezdődik a derekegyházi palacsintafesztivál / Kovács Erika == DM. – júl. 11., p. 5. : ill.
Tizenkettedik alkalommal rendeznek Derekegyházon palacsintafesztivált.

Derekegyházon minden a palacsinta körül forog : kakaós, lekváros, túrós – fesztiválcsemege minden mennyiségben / Kovács Erika == DM. – júl. 12., p. 5. : ill.
Derekegyházon önkéntesek sütik a palacsintát a szokásos fesztiválon. Az önkéntes adományokból kirándulni viszik a helyi gyerekeket.

107 éves Opel is jön Szentesre és Csongrádra == DM. – júl. 14., p. 5.
Orosházán kezdődött a XIII. veteránjármű találkozó. Az emlékverseny résztvevői járműveikkel áthaladnak Derekegyházon és Fábiánsebestyénen is.

Polgármesterek is sütötték a palacsintát Derekegyházon : az esti koncertekre megtelt a fesztiváltér / Kovács Erika == DM. júl. 16., p. 5. : ill.
Jobban megizzasztotta a polgármestereket a palacsintafesztivál, mint egy választási kampány. Tömörkény, Csengele, Baks és több más település első embere is részt vett a palacsinta sütésében.

Rendezik a terepet, itt építik fel a templomot : a derekegyháziak ezeréves álma valóra válik / Kovács Erika == DM. – aug. 3., p. 4.
Derekegyházon hamarosan elkezdődik az új templom építése.

Épülhet a templom. Elhelyezték a templom alapkövét Derekegyházon : egy évezred után ismét lesz temploma a falunak / Kovács Erika == DM. – aug. 21., p. 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A kastély melletti területen épül fel Derekegyház katolikus temploma az egyház és a kormány támogatásával.

Felújítják a tompaháti utat, eltűnnek a kátyúk / Kovács Erika == DM. – szept. 28., 1., 5. p. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A Derekegyház külterületén élők aláírást gyűjtöttek annak érdekében, hogy javuljanak a közlekedési feltételek.

Szélfogót is kap a felújított ravatalozó / Kovács Erika == DM. – okt. 13., p. 4.
Az önkormányzat szélfogó falat épít Derekegyházon, mivel az épület szélcsatornában helyezkedik el.

Térkövet kapott a ravatalozó külső része / Kovács Erika == DM. – okt. 31., p. 5. : ill.
Derekegyházon befejeződtek az önkormányzat fejlesztési munkálatai a temetőben.

Tizenkilenc babafát ültettek el Derekegyházon : közel kétszer annyi kisgyermek született mint az előző években / Kovács Erika == DM. nov. 19., p. 1., 5 : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Lassan kis erdő lesz a babafákból Derekegyházon. Idén újabb 19 fát ültettek el az elmúlt évben született gyermekek tiszteletére.

Az iskola az emeleten, az ovi a földszinten : a derekegyházi intézmény felújításával jól haladnak a mesterek / Kovács Erika == DM. – nov. 23., p. 5. : ill.
Derekegyházon egy épületbe költözik az iskola, az óvoda és a bölcsőde. Az átalakítás jól halad.

Díszes ablakokkal versenyeznek Derekegyházon: várják a szavazatokat == DM. dec. 7., p. 5. (Röviden)
Ablakdekorációs versenyre írtak ki pályázatot a faluban.


2017

Magasabb fizetés helyett kisebb juttatások járnak : bruttó 150 ezerért keresik a legjobb megoldásokat a köztisztviselők / Králik Emese == DM. – jan. 11., p. 5. : ill.
Tömörkény – amely Felgyővel közös önkormányzatot működtet – saját költségvetéséből igyekszik havi bruttó 15-20 ezer forint pluszt juttatni a köztisztviselőknek, mondta Bánfi Sándor polgármester. A derekegyházi köztisztviselők munkáltatója a szegvári önkormányzat, mely többek között rugalmasabb munkanappal, csapatépítéssel, természetbeni juttatásokkal segítik a munkatársakat.

Ingyen aprítják a gallyat == DM. – márc. 18., p. 4. (Hírek)
A derekegyházi önkormányzat segíti azokat, akik a házak elé kiteszik március és április utolsó hetében a gallyakat.

Szó nélkül döntött az állam az Aranyszigetről : Csongrád helyett Szentes lett az otthonok központja / Bakos András == DM. – márc. 21., p. 1., 5., : ill.
Csongrádon, Szentesen, Nagymágocson és Derekegyházon gondoskodik idősekről, betegekről a Csongrád Megyei Aranysziget Integrált Szociális Otthon. Az intézményt 2011-ben vette át az állam. A változásról, amely a dolgozók munkáját is érinti, véletlenül kézen-közön szerzett információt a csongrádi Murányi László önkormányzati képviselő. Az átszervezést azzal indokolták, hogy Szentes könnyebben megközelíthető a telephelyeknek is.

Eltüntették az árokpartról a szememet. Csipszet esznek az autósok a zacskót meg kidobják az ablakon / Szlavkovits Rita == DM. – ápr. 3., p. 5., : ill.
Nyolcvan zsák szemetet szedtek össze az önkéntesek Derekegyházon és környékén.

Vége a madárinfluenzának : 340 ezer elpusztított szárnyas, 800 milliós kár Csongrád megyében / Kovács Erika == DM. – ápr. 7., p. 3.
Csongrád megyében többek között Csengelén, Derekegyházon, Fábiánsebestyénen, Forráskúton, Kübekházán, Ópusztaszeren, Pusztaszeren és Üllésen is volt járvány, ami nem rég ért végett.

Nyusziváró napok == DM. – ápr. 13., p. 5. (Hírek)
Tojáskereső versenyt rendeznek a művelődési ház körül Derekegyházon.

Bélát talicskán kell hazatolni == DM. – ápr. 13., p. 16.
A derekegyházi élelmiszerbolt előterében a húsvéti hangulatú látvány fogadja a vásárlókat. „Béla bácsi”- dekoráció a kirakatban mellette a butykos és a piros tojás.

Kellene a gyalogátkelő, de sokba kerül : a 40-es táblát nem mindig veszik komolyan az autósok : Zebra kellene, de sokba kerül : tisztelik a gyalogátkelőt az autósok, de a 40-es táblát nem mindig veszik komolyan / Kovács Erika == DM. – ápr. 27., p. 1., 5. : ill.
Egy gyalogos-átkelőhely létesítését tervezőmunka, közműáthelyezés előzi meg, utána festhetik csak fel a fehér csíkokat. A költségeket a kistelepülések nehezen vagy sehogy sem tudják kigazdálkodni, így van ez Nagyér, Nagymágocs, Pitvaros esetében is. Derekegyházon a két meglévő zebra egyelőre elég. Székkutason is van zebra.

Kezdődik a palacsintafesztivál == DM. – júl. 5., p. 4. (Röviden)
Palacsintaevő verseny, palacsintafutás és -tánc is lesz a derekegyházi négy napos palacsintafesztiválon.

Maratoni palacsintaparti : Derekegyházon már sütik a palacsintát : ismerős arcokkal is lehet találkozni / Kovács Erika == DM. – júl. 6., p. 1., 4. : ill.; a cikk folytatása a 4. oldalon
A tizenegyedik alkalommal megrendezett palacsintafesztiválon 10 brigádban sütik felváltva a palacsintát. A jótékony célra gyűjtő fesztiválon koncertek és más programok is lesznek.

Farkas Sándor a bicikliútról == DM. – júl. 7., p. 5.
Idén a kisebb forgalmú utakat újítják fel Baks, Szegvár, Mindszent, Derekegyház, Szatymaz, Sándorfalva és Csanytelek környékén.

Busszal jár a kormányablak : ha kell, a fényképet is elkészítik == DM. – júl. 8., p. 5. : ill.
Derekegyházon mutatták be elsőként Csongrád megye saját kormányablakbuszát.

Palacsinta-és látogatórekord Derekegyházon : csatornaparton szedtek kökényt a lekvárhoz / Kovács Erika == DM. – júl. 10., p. 4. : ill.
Minden eddiginél több palacsinta fogyott Derekegyházon az ötnapos palacsintafesztiválon.

Teljes üzemre kapcsoltak a konyhák : Házias ízekre törekednek a kistelepülések menzái / Kovács Erika == DM. – szept. 5., p. 5. : ill.
Árpádhalom, Derekegyház és Nagymágocs polgármesterei határozták el, hogy a menzán emelik a saját termesztésű alapanyagok arányát.

Milyen legyen Derekegyház arculata? == DM. – szept. 5., p. 5. (Röviden)
A település arculati kézikönyvéről lesz a fórum témája.

Forintosítják a palackokat == DM. – szept. 16., p. 4.
Papír- és PET – palackok gyűjtésére kéri az óvodai és iskolai szülői munkaközösség a derekegyháziakat.

Csillagtúráznak a derekegyháziak == DM. – okt. 7., p. 4.
A csapatok este indulnak a művelődési háztól és útközben feladatok is várnak rájuk.

Kiköltöztetik az ápolóotthont a kastélyból : Egymilliárdos beruházással építenek fel tíz házat / Kovács Erika == DM. – okt. 21., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A Széchenyi-terv egyik programja lesz az Aranysziget Otthon Derekegyházi Ápoló Otthona kiváltása.

A mártír emlékét máig őrzik a derekegyháziak / Kovács Erika == DM. – okt. 30. p. 5. : ill.
Bruzsnyai Árpád-emlékszobát alakítottak ki Derekegyházon.

A motorblokk még hiányzik a jó öreg Danuviából : kézikocsiba, rotakapába kerültek a papa járművének alkatrészei / Kovács Erika == DM. – nov. 14., p. 1., 6. ill.; a cikk folytatása a 6. oldalon
Nagyapja Danuvia motorját építi újra az unoka. A még hiányzó alkatrészeket más berendezésekbe építették be a fiatalember nyomozása szerint, melyek Derekegyházon is lehetnek.

Édes nap lesz a mai Derekegyházon == DM. – nov. 18., p. 5. (Röviden)
Ötödik alkalommal rendezik meg a süteményfesztivált Derekegyházon.

Lassan liget lesz a babafákból : az életfák cseperednek a gyerekekkel Derekegyházon / Kovács Erika == DM. – nov. 20., p. 4. : ill.
Tíz fát ültettek el az elmúlt évben született gyerekeknek.

Síelni viszik a gyerekeket a palacsintapénzből == DM. – dec. 5., p. 5.
A palacsintafesztivál becsületkasszájába befolyt összeget fordítják a sítáborra.

Fa, zászló, támogatás jár a babáknak / M. K. E. == DM. – dec. 27., p. 5.
Fábiánsebestyénben, Csanádalbertin és Derekegyházon különböző módon ajándékkal várják az újszülötteket.


2016

Testvérfalujukban tanulnak síelni / M. K. E. == DM. – jan. 12., p. 4.
Sítábort szervez a derekegyházi önkormányzat a község gyerekeinek a romániai Kápolnokmonostorra.

Rajzolt mesehősök. Derekegyház == DM. – jan. 13., p. 4. – (Hírek)
Rajzverseny indul a könyvtár Kedvenc mesehősöm pályázatára.

Szinte még gyerekek, de már közmunkások : Kevés az állás a tizenéveseknek a kistelepüléseken / Kovács Erika == DM. – jan. 18., p. 1., 7. : ill.
Pitvarosi, derekegyházi és árpádhalmi fiatalok is érintettek.

Egy koros óriás arcai / Kiss Tímea == DM. – jan. 28., p. 16. : ill.
Derekegyház parkjában örökítette meg Nacsa Bálintné a település „legöregebb és legszebb” tölgyfáját.

Tízezer forintot ér a legjobb palacsintarecept / Kovács Erika == DM. – febr. 8., p. 5. : ill.
A derekegyháziak már készülnek a júniusi tizedik palacsinta fesztiválra.

Ovis farsang. Derekegyház == DM. – febr. 9., p. 4. – (Hírek)
Óvodás farsang a művelődési házban febr. 12-én.

Bárki használhatja Kádár egykori vadászházát : A vadászházban nem voltak tivornyák, és hajbókolni sem kellett / Kovács Erika == DM. – febr. 24., p. 8. : ill.
Az előző rendszer több állami vezetője is megfordult a derekegyházi vadászházban, ami most vagyonvédelmi okokból áll zárt kapuk mögött.

Jelmezbál Tompaháton. Derekegyház-Tompahát == DM. – febr. 27., p. 4. – (Hírek)
Farsangi bál a tompaháti közösségi térben.

Jön Endrei Judit. Derekegyház == DM. – febr. 29., p. 4.– (Hírek)
Endrei Judittal beszélgethetnek az érdeklődők a könyvtárban márc.2-án.

Terepen fut, és gyönyörködik a tájban / Kovács Erika == DM. – márc. 16., p. 4. : ill.
A derekegyházi Bánvölgyi Petra azért szeret a településen élni, mert lenyűgözi a természet látványa, az artézi kutak, a tavak és erdők, a vad- és madárvilág.

Derekegyház régen és ma / M. K. E. == DM. – márc. 16., p. 4.
Fotópályázatot hirdetett meg a helyi művelődési ház, a kiállítás májusban lesz.

Örülnek a csatornának a pecások : 30 kilométernyit kaptak – 2007 óta küzdöttek Derekegyház horgászai a Kórógy-érért / Bakos András == DM. – márc. 26., p. 5. : ill.
Gyapjas Sándor horgász az elsők között váltott területi engedélyt, a horgászok ígérik, halat telepítenek majd bele, tisztán tartják, és gyerektábort építenek mellette.

Nagytakarítás. Derekegyház == DM. – ápr. 9., p. 5.
Szedjük együtt! Címmel tavaszi nagytakarítás a településen.

Szemetelő autósok után is takarítottak Derekegyházon / Kovács Erika == DM. – ápr. 11., p. 4. : ill.
Néhány óra alatt mintegy ötvenzsáknyi szemetet gyűjtött össze hatvan önkéntes a „Szedjük együtt!” környezettisztasági napon.

Heti ötvenezerbe is kerülhet a vakáció / Tímár Kriszta == DM. – ápr. 18., p. 1., 6. : ill.
A megyében a bentlakásos, tematikus nyári táborok közül a Derekegyház-Tompaháton szervezett huszártábor a legolcsóbb.

Zászló jelzi, ha baba születik : A családok örömében osztozhat egész Derekegyház / Kovács Erika == DM. – máj. 3., p. 5. : ill.
Gyerekek tervezték meg a védőnői szolgálat épületén kitűzött kék és rózsaszín babazászlókat

Jelentkezzen, aki szeret palacsintát sütni! Derekegyház == DM. – máj. 7., p. 5. – (Hírek)
Palacsintasütő csapatok jelentkezését várják a X. Derekegyházi Palacsintafesztiválra.

Derekegyház múltja és jelene fotókon. Derekegyház == DM. – máj. 18., p. 4. – (Hírek)
Derekegyház régen és ma címmel fotópályázat.

Virágcsoda a derekegyházi kertben == DM. – máj. 21., p. 17. : ill. – (Fotó)
Nacsa Bálintné kertjében kivirágzott a labdarózsabokor.

Százméteres lesz a palacsintakígyó : Fesztiválrekordra készülnek Derekegyházon / Kovács Erika == DM. – júl. 7., p. 1., 4. : ill.
A hagyományos édes palacsinták mellett, szalonnás, hagymás palacsinta is készül a jubileumi, tizedik palacsintafelsztiválon.

Felfalták a derekegyházi palakondát : Rekord: 168 méteres palacsintakígyót tekertek – Jutott belőle a légimentőknek is / Kovács Erika == DM. – júl. 11., p. 4. : ill.
Gyerekek és felnőttek egyaránt remekül szórakoztak a jubileumi, tizedik palacsintafesztiválon.

Fedél már van a fejük fölött, de a zsebük még üres : Derekegyházra költözött az ötgyerekes pitvarosi család / Kovács Erika == DM. – aug. 2., p. 4. : ill.
Balogh Eszterék egyelőre nem kaphatnak családi pótlékot.

Szablyával vívnak és lovagolni tanulnak a huszár táborlakók : Utánpótlást nevelnek a Pálffy-huszárok Derekegyházon == DM. – aug. 5., p. 5., : ill.
Derekegyház-tompaháti huszártábor a hódmezővásárhelyi Hagyományőrző 15. Pálffy Huszár Egyesület szervezésében.

Befellegzik a jégesőnek : Az ezüst erejében reménykedhetnek a gazdák / Kovács Erika == DM. – szept. 13., p. 2. : ill.
Az egész országot lefedő speciális rendszert építenek ki: ezüst-jodid kristályokat juttatunk párologtatással a felhőbe. A derekegyháziak is bíznak a rendszer működésében.

Kondigépet és súlyzót kér az önkormányzat : Edzőterembe járnának a derekegyháziak / Kovács Erika == DM. – okt. 10., p. 4. : ill.
A derekegyháziak szeretik a szabadtéri kondigépeket, de ott már hideg van. Szabó István polgármester kéri a lakosokat hogy a nem használt kondigépet és súlyzókat ajánlják fel az edzőteremnek.

Rendbe teszik a sírokat az ünnepre : Már mindenszentek előtt felkeresik a nyughelyeket / Kovács Erika – Imre Péter == DM. – okt. 27., p. 4. : ill.
Derekegyházon és Székkutason is napokkal halottak napja előtt rendbe teszik a sírokat.

Koncert és vér az ösztöndíjért : Akkor is támogatják, ha máshol fog boldogulni / Kovács Erika == DM. – okt. 31., p. 4. : ill.
Pitvaros, Derekegyház és Székkutas is ösztöndíjjal segíti a főiskolások és egyetemisták tanulmányait.

Bál az óvodásokért. Derekegyház == DM. – nov. 10., p. 5. (Hírek)
Márton-napi jótékonysági bált rendeznek az óvodásokért a művelődési házban.

Lizett csokis sütije lett a közönség kedvence / M. K. E. == DM. – nov. 21., p. 5. : ill.
IV. Derekegyházi Süteményfesztivál programok. A zsűri Gál Sándornét hirdette ki győztesnek. Közönség díjas, Gelegonya Lizett.


2015

Csupor piac. Derekegyház == DM. – jan. 13., p. 4. – (Körkép)
Csupor piac a művelődési házban jan. 16-án.

Násznép kerestetik. Derekegyház == DM. – febr. 3., p. 6. – (Hírek)
Febr. 7-én hagyományőrző bolondos lakodalmat tartanak

Horgolást tanulni. Derekegyház == DM. – febr. 17., p. 6. – (Hírek)
Horgolástanfolyam a művelődési házban febr. 17-én

Kiállítás és 1848-as megemlékezés. Derekegyház == DM. – márc. 10., p. 6. – (Hírek)
Kiállítás és 1848-as megemlékezés a művelődési házban.

Netnagyikat várnak. Derekegyház == DM. – márc. 24., p. 6. – (Hírek)
Netnagyikat várnak a művelődési ház programjára márc. 23-án

Levelezni tanulnak a derekegyházi netnagyik / Králik Emese == DM. – márc. 30., p. 12. : ili.
Internethasználatot tanulhatnak a könyvtárban szervezett nyugdíjas klubban.

Véradókat várnak. Derekegyház == DM. – márc. 31., p. 6. – (Hírek)
Véradás az egészségházban április 1-jén.

Gyaloglóklub. Derekegyház == DM. – ápr. 14., p. 6. – (Hírek)
Gyaloglóklub a művelődési házban ápr. 16-án.

Visszaengedi a halat a horgászok többsége / Kovács Erika == DM. – ápr. 23., p. 4. : ill.
Eperjesen és Derekegyházon is megkezdődött a horgászszezon.

Félnek, hogy rájuk romlik a hűtőláda tartalma : Napok óta áram nélkül Ördöngős és Klára major lakossága / Kovácsa Erika == DM. – máj. 9., p. 3. : ill.
Derekegyházon a május 6-i pusztító vihar óta nincs áram.

Ismét van áram Derekegyház külterületén == DM. – máj. 11., p. 2. – (Röviden)
Május 9-én helyreállt az áramszolgáltatás.

Csupor piac. Derekegyház == DM. – máj. 19., p. 6. – (Hírek)
Csupor piac máj. 22-én a művelődési házban.

A kihívás napja. Derekegyház == DM. – máj. 19., p. 6. – (Hírek)
Többféle sportolási lehetőség a faluban a Kihívás napja alkalmából máj. 21-én.

Rétesfesztivál, családi nap. Derekegyház == DM. – máj. 26., p. 6. – (Hírek)
Rétesfesztivál és családi nap máj. 30-31-én.

Több mint 1000 szelet rétes fogyott / M. K. E. == DM. – jún. 1., p. 8. : ill.
Derekegyház és Szücsi fogott össze az I. Derekegyházi Rétes Fesztivál megrendezésében.

Holnaptól vasárnapig palacsintafesztivál == DM. – júl. 7., p. 6.
Derekegyház programjai júl. 8-án kezdődnek.

92 órán át sütötték a palacsintát Derekegyházon == DM. – júl. 13., p. 4. : ill.
A környező településeket is vendégül látták a rendezvényen.

Minden liter tejen 30 forintot buknak a gazdaságok : Nem fürödnek tejben-vajban a tehenészetek / Kovács Erika == DM. – júl. 17., p. 1., 4. : ill.
A derekegyházi Aranykalász Mezőgazdasági Szövetkezet is veszélyben van.

Hungarikummá nyilváníttatnák a palacsintát is. Derekegyház == DM. – aug. 17., p. 5. : ill. – (Röviden)
Hungarikummá nyilváníttatnák a palacsintát Derekegyházon.

Ünnep Derekegyházon. Derekegyház == DM. – aug. 18., p. 6. – (Hírek)
Ünnepi megemlékezés a kopjafánál, aug. 19-én.

Újabb intézmény kap napelemeket ==DM. – aug. 18., p. 6.
A művelődési ház is napelemes rendszert kap Derekegyházon.

Vadvilág a kerítés mögött / Kovács Erika == DM. – szept. 7., p. 7. : ill.
Vass Sándor derekegyházi vadgazdasága.

Egészségmegőrző nap. Derekegyház, Apátfalva == DM. – okt. 8., p. 4. – (Körkép)
Egészségmegőrző nap okt. 8-án.

Vacsorára várják az időseket. Derekegyház == DM. – okt. 9., p. 4. – (Körkép)
Az idősek napját ünneplik okt. 10-én.

Harry Potter-vetélkedő. Derekegyház == DM. – okt. 17., p. 4. – (Körkép)
Olvasásvetélkedő a művelődési ház és könyvtár szervezésében.

Bölcsődét és életfaligetet kapnak a gyerekek == DM. – okt. 29., p. 4. : ill.
A derekegyházi kisgyermekes családok igényeit követi az önkormányzat.

Csak az urnát hagyták meg a sírrablók : A gránit fedlap is eltűnt a mágocsi temetőből / Kovács Erika == DM. – nov. 21., p 1., 7. : ill.
Derekegyházát is érintette a rombolás.

Nehezen szereznek szociális fát a települések : Pitvarosra, Ambrózfalvára csak januárban tud szállítani az erdőgazdaság / Kovács Erika == DM. – nov. 21., p. 5. : ill.
Sok a probléma a szociális tűzifa körül Ambrózfalván, Árpádhalmon, Derekegyházán, Pitvaroson.

Meggyes sütikkel fesztiváloztak / M. K. E. == DM. – nov. 23., p. 4. : ill.
Babafa ültetést és konyhakert versenyt is rendeztek a harmadik derekegyházi süteményfesztiválon.

Jövő héttől javul a víz minősége == DM. – dec. 8., p. 5. : ill.
A szentesi ivóvízminőség-javító program Derekegyházát is érinti.

Védik a klímát. Derekegyház == DM. – dec. 22., p. 4. – (Hírek)
Mécsesgyújtással hívta fel a figyelmet a klímavédelem fontosságára a Magyar Természetvédők Szövetsége és Derekegyházi Közhasznú Egyesület.


2014

Virágzik a díszbirs == DM. – jan. 8., p. 10.
Nacsa Bálintné, Derekegyháza. – Ua. DV.
Fotó

Kézműveskedés. Derekegyház == DM. – jan. 11., p. 4. – (Körkép)
Jan. 12-én kézműves foglalkozást rendez a művelődési ház. – Ua. DV.

Kultúra napi pályázatok. Derekegyház == DM. – jan. 14., p. 6. . – (Hírek)
Vers- és rajzpályázatokat várnak a könyvtárban vagy e-mailben jan. 21-ig. – Ua. DV.

Mindent az ifjúságról. Derekegyház == DM. – jan. 21., p. 6. – (Hírek)
Mindent az ifjúságról: önkéntesség, Erasmus program jan. 25-én. – Ua. DV.

Csereberevásár. Derekegyház == DM. – febr. 4., p. 6. – (Hírek)
Csereberevásár febr. 8-án a művelődési házban. – Ua. DV.

Pályázni segít a megyei referens == DM. – febr. 11., p. 6.
Ponicsán Péter, az MNVH Csongrád megyei referense a derekegyházi irodában segít. – Ua. DV.

Meditáció. Derekegyház == DM. – febr. 25., p. 6. – (Hírek)
Meditáció a művelődési házban febr. 27-én. – Ua. DV.

Falufarsang. Derekegyház == DM. – márc. 7., p. 4. – (Körkép)
Márc. 8-án lakossági összefogással rendezik a farsangot. – Ua. DV.

Yasmine csoport: a keleti tánc tompaháti szerelmesei / Králik Emese == DM. – márc. 11., p. 6. : ill.
Derekegyház, Tompaháton a művelődési házban működik a hastánccsoport. – Ua. DV.

Jobbikos fórum. Fábiánsebestyén, Derekegyház == DM. – márc. 21., p. 4. – (Körkép)
Márc. 21-én Staudt Gábor és Dudás Zoltán jobbikos képviselő-jelöltek fogadóórái. – Ua. DV.

Sportos Derekegyház. Derekegyház == DM. – ápr. 8., p. 6. – (Hírek)
Ápr. 11-12-én sport- és egészség programok. – Ua. DV.

A derekegyházi klubban a jókedv a lényeg / K. E. == DM. – ápr. 14. Szépkor mell. p. I.
Az Örökzöld nyugdíjasklub keretein belül színjátszó kör működik. – Ua. DV.

Cool-túra. Derekegyház == DM. – ápr. 22., p. 6. – (Hírek)
Csapatok jelentkezhetnek a Cool-túrára. – Ua. DV.

Öregdiákok találkozója. Derekegyház == DM. – máj. 13., p. 6. – (Hírek)
Öregdiákok találkozója.

Emlékeztek a rakétás katonák == DM. – máj. 28., p. 4. – (Röviden)
Kopjafát szenteltek Derekegyházán.

Rajzpályázat. Derekegyház == DM. – jún. 3., p. 6. – (Hírek)
Az én falum címmel rajzpályázatot hirdetett a művelődési ház.

Elúsztatják a tanévet. Derekegyház == DM. – jún. 10., p. 6. – (Hírek)
Jún. 13-án vakáció váró tanévzáró buli a művelődési házban.

Gólyanévadó. Derekegyház == DM. – jún. 24., p. 6. – (Hírek)
Gólyanévadó, könyvtári rajzverseny és beszélgetés Lovászi Péterrel jún. 26-án a könyvtárban.

Kerékpártúra a búcsúba. Derekegyház == DM. – jún. 28., p. 4. – (Körkép)
Kerékpártúra a búcsúba jún. 29-én.

Megigazították a fészket == DM. – jún. 28., p. 4. : ill.
Derekegyházán katasztrófavédők helyezték vissza a megbillent gólyafészket a helyére.

Szerdától palacsintáznak a derekegyháziak == DM. – júl. 8., p. 6.
8. Palacsintafesztivál júl. 9-től.

Már sülnek a palacsinták Derekegyházon == DM., júl. 10., p. 4. : ill.
Szomszéd települések is vendégeskednek a Palacsintafesztiválon.

Földi András díszpolgár == DM. – júl. 15., p. 6.
A derekegyházi nyugdíjas pedagógust tüntették ki a falunapon júl. 12-én.

Ünnepi program. Derekegyház == DM. – aug. 19., p. 6.
Ünnepi megemlékezés a kopjafánál aug. 19-én.

Fő az egészség! Vakációzáró, tanévváró egészségnap == DM. – aug. 27., p. 10.
Derekegyházán aug. 30-án.

Pénzt kerestek, tapasztalatot szereztek / Kovács Erika == DM. – aug. 29., p. 7. : ill.
Derekegyház, Pitvaros, Székkutas: nyári diákmunkások dolgoztak a településeken.

Vakációzáró egészségnap. Derekegyház == DM. – aug. 30., p. 4. – (Körkép)
Vakációzáró egészségnap több helyszínen aug. 30-án.

Egy gyerek sem maradt szárazon / M. K. E. == DM. – szept. 1., p. 7. : ill.
Egészségprogramok, fitneszpark avatása Derekegyházon vakációzáró rendezvény keretében.

Lóverseny. Derekegyház–Tompahát == DM. – szept. 9. p. 6. – (Hírek)
Lóverseny szakmai nap, bemutatók, utcabál szept. 12-13-án.

Földi András fagyit árul / I. P. == DM. – szept. 29., p. 9. : ill.
Derekegyház díszpolgára a nyugalmazott fizika szakos tanár.

Ötös fogat a turizmusért, gazdaságért == DM. – okt. 1., p. 8.
A Puszta Ötös Térségfejlesztő Egyesület együtt fejleszti Árpádhalom, Derekegyház, Székkutas és Szegvár településeket.

Zsibvásár. Derekegyház == DM. – okt. 21., p. 6. – (Hírek)
Baba-mama börze és zsibvásár a művelődési házban okt. 25-én.

Jótékonysági bál az ovisok javára. Derekegyház == DM. – nov. 4., p. 6. – (Hírek)
Jótékonysági bál nov. 8-án az óvoda javára a művelődési házban.

65 éves az otthon / M. K. E. == DM. – nov. 11., p. 6. : ill.
Kis Tamásné, a derekegyházi ápolóotthon vezetője az értelmileg akadályozottakat gondozó intézmény múltjáról és mindennapjairól.

Közösségfejlesztés. Derekegyház == DM. – nov. 11., p. 6. – (Hírek)
Közösségfejlesztő program nov. 11-én a Nemzeti Művelődési Intézet és a Puszta Ötös Térségfejlesztő Egyesület szervezésében.

Sportklub. Derekegyház == DM. – nov. 18., p. 6. – (Hírek)
Sportklub a művelődési házban szombatonként 15 órától.

Süteményfesztivál. Derekegyháza == DM. – nov. 26., p. 5. – (Hírek)
II. Süteményfesztivált rendeznek nov. 29-én.

A legjobb sütemények. Derekegyház == DM. – dec. 2., p. 6. – (Hírek)
A süteményfesztivál nyertesei.

Kitiltják a nehézsúlyúakat / Kovács Erika == dec. 5., p. 4. : ill.
Derekegyház örül a korlátozásnak.

Falukarácsony miniszínházzal. Derekegyház == DM. –dec. 9., p. 6. – (Hírek)
Falukarácsony a Szegedi Miniszínházzal dec. 13-án.

Kupakokat gyűjtenek a derekegyházi gyerekek / M. K. E. == DM. – dec. 9., p. 6.
A művelődési ház játékparkjának bővítése a cél.

Derekegyházat és Baksot díjazták == DM. – dec. 10., p. 4. – (Röviden)
A sikeres Startmunka  mintaprogramért kapott támogatást Deregyház.

Ezüstérmesek közösségépítésben. Derekegyház == DM. – dec. 15., p. 4. – (Körkép)
Az IKSZT ezüstérmet kapott közösségfejlesztő tevékenységéért.

Csupor piac. Derekegyház ==DM. – dec. 19., p. 4. – (Körkép)
Kézműves piac a művelődési házban dec. 19-én.

Elismerés a művháznak : Másodikok lettek az év IKSZT-je pályázaton ==DM. – dec. 22., p. 4.
Közel 100 pályázó közül kapták az elismerést Derekegyházán.

Deszk

Név: Deszki Művelődési Ház és Könyvtár
Cím: 6772 Deszk, Tempfli tér 8.
Kapcsolat: telefon/fax: 62/571-599; e-mail: konyvtar@deszk.hu; Facebook-oldal; az intézmény honlapja
Nyitvatartás: kedd-péntek: 10.00–12.00, 13.00–18.00; szombat: 9.00–13.00
Intézményvezető: Bene Ildikó ; könyvtáros: Tóth Erzsébet

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Deszk Község Önkormányzata
Cím: 6772 Deszk, Tempfli tér 7.
Telefon: 62/571-580
Email:  ph@deszk.hu
Honlap: http://deszk.hu/; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 4 073 fő
Polgármester: Király László

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 200 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, a Faluházzal működik együtt
Állománya 15 511 db dokumentum (könyv, hang, képanyag) állomány a Szirén integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • NAVA-pont
  • ingyenes eTanácsadás
  • ingyenes hozzáférés az eKormányzati szolgáltatásokhoz
  • könyvtárhasználati foglalkozások tartása
  • olvasópályázatok
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: laminálás; színes fénymásolás, nyomtatás; színes fotónyomtatás; névjegykártya-készítés; faxküldés és -fogadás; spirálozás; meghívók, oklevelek, szórólapok tervezése
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Dóc

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6766 Dóc Rózsa u. 4.
Kapcsolat: telefon: 62/270-187, 30/799-6488; e-mail: doc@sk-szeged.hu; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő: 14.00–16.30; szerda: 13.00–17.00; csütörtök: 08.00–16.30; péntek: 08.00–13.00
Vezető/könyvtáros: Papp Angéla

 

 

Települési önkormányzat:

Dóc Község Önkormányzata
Cím: 6766 Dóc, Alkotmány u. 17.
Telefon: 62/570-005, 30/799-6488
E-mail: onkormanyzat@dockozseg.hu
Honlap: https://doc.asp.lgov.hu/; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 724 fő
Polgármester: Turda Gábor

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete 120 m2
A könyvtár szervezetileg önálló.
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja.
Helyben lévő állománya 4 679 db dokumentum (könyv, hanganyag), a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek, helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás

Írások Dócról a Délmagyarországban

2025

Repülés közben láttak el egy kismamát == DM. – febr. 1., p. 3. (Hírek)
A dóci idősotthon orvosa látott el egy kismamát a Rómába tartó gépen.

Nagy a baj a Fatima Ház Alapítvány berkeiben == DM. – febr. 18., p. 1., 4. : ill.
Az alapítvány ópusztaszeri, pusztaszeri, dóci családokat is segít.

Gigantikus méretek jellemzik : elképesztő: a Pick Arénától a Tescóig húzódna a megyeszékhely belterületén a BYD gyára / Timár Krisztina == DM. – febr. 19., p. 6. : ill.
A területre beköltözhetne Pusztaszer egész lakossága, a dóciak pedig hozhatnának még egy embert magukkal.

Honvédségi aktivitásra kell számítani == DM. – ápr. 28., p. 4. (Hírek)
Kiképzést tartanak, ezért megnövekedett katonai járműforgalomra és fokozott hanghatásra kell számítani Dóc, Csanytelek, Baks és Ópusztaszer térségében.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

Újabb településeken söpörnek januártól / Suki Zoltán == DM. – jan. 4., p. 4.
Nyolc településen vette át a kéményseprést a katasztrófavédelem: Baks és Dóc is köztük van.

Vármegyénk is zöldül márciustól / T. É. == DM. – febr. 6., p. 2.
Negyedik alkalommal hirdették meg a településfásítási programot. Öttömös, Dóc, Pusztaszer, Kübekháza, Baks, Csanytelek, és Apátfalva is részt vesz idén a programban.

Jótékonysági bált szervez az egyesület == DM. – febr. 20., p. 4. (Hírek)
A Dóc Községért Egyesület a szervező.

Fegyverropogás és füst a dóci lőtéren == DM. – ápr. 18., p. 4. (Hírek)
Lőgyakorlatot tartott a katonaság, többek között a tiszaszigeti 46-os zászlóalj részvételével.

Új polgármestere lett két járási településnek / Timár Krisztina == DM. jún. 11., p. 3. : ill.
Dócon és Röszkén is új polgármestert választottak.

Mesekocsma a diófa árnyékában a levendulanapon : mesekocsmát nyitottak a levendulaünnepen : meseösvénnyel, lila lángossal, táncházzal várták a családokat Dócon / Koós Kata == DM. – júl. 1., p. 1., 2. : ill.
Sok program várta a családokat a rendezvényen.

Főzőverseny is lesz Dócon a falunapon == DM. – júl. 10., p. 4. (Hírek)
Egész napos programsorozat lesz a faluban.

Nyílt kiképzési nap Dócon : családtagok ismerkedtek a katonák munkájával – éleslövészet és harcászati bemutató is volt nyílt kiképzési napot tartottak / A. T. J. == DM. – aug. 26., p. 1., 3. : ill.
A cél az volt, hogy a katonák családtagjai bepillantást kapjanak mindennapos tevékenységeikbe

Polgárőrök bevetésen a magyar-szerb határon == DM. – nov. 18., p. 3. (Hírek)
Kiemelt szolgálatot láttak el a tiszaszigeti, dóci, röszkei, kübekházi és ásotthalmi polgárőrök a rendőrökkel közösen.

Megfigyelési körzeteket jelöltek ki == DM. – nov. 22., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Baks, Dóc, Csanytelek, Felgyő, Ópusztaszer, Pusztaszer, Röszke és Tömörkény került a körzetekbe a madárinfluenza terjedése miatt.

Dóci ünnepi képeslapok / Imre Péter == DM. – dec. 21., p. 14. : ill.
Képeslapokkal mutatja be a lap a települést.

2023

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Az árvízi biztonságot növelik : az éghajlatváltozás indokolta a 970 milliós fejlesztést / Kiss Anna == DM. – máj. 11., p. 1., 3. : ill.
Megerősítik a gátakat és utat építenek a töltésen egy megyei gátőrvédelmi szakaszon. A projekt érinti Baksot, Pusztaszert, Ópusztaszert és Dócot.

Méltón gondoskodni az idősekről – ez Rostás Norbert hivatása / Timár Kriszta == DM. – máj. 17., p. 10. : ill.
A dóci férfi betegápoló, angol mintára otthont épített a falujában az időseknek.

Durrogtatni fognak a katonák == DM. – máj. 19., p. 3. (Hírek)
Kiképzést tart a honvédség Dócon is.

Délmagyar podcast: záporoznak a mindent eldöntő meccsek == DM. — jún. 1. p. 4.
Ásotthalmon aranyérem lesz a tét, Dóc pedig bajnokcsapatot ünnepel.

Sikerükkel felrakták a térképre Dócot : 2023-ban megnyerték a vármegyei IV. osztályú labdarúgó-bajnokságot / Becsei Dávid == DM. — jún. 3., p. 14. : ill.
Az egész falu ünnepelte a bajnok csapatot.

Újra gyérítik a szúnyogokat == DM. – júl. 11., p. 4. (Hírek)
Eperjesen, Csanyteleken, Tömörkényben, Bakson, Dócon és Szegváron.

A vármegye felét érinti a madárinfluenza == DM. – nov. 27., p. 3. (Hírek)
Bakson, Dócon, Fábiánsebestyénen, Mindszenten, Ópusztaszeren, Pusztaszeren, Szegváron, Székkutason és Tömörkényben rendeltek el védőkörzetet.


2022

Fejlődő pályán a megye falvai : fejlődő pályán a falvaink : az útfelújítási programok a legnépszerűbbek Csongrád-Csanád megyében továbbra is / Kiss Anna == DM. – jan. 12., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a(z) 2. oldalon
Dócon is megújult egy utca tavaly.

Új táblákkal a biztonságért / K. A. R. == DM. – jan. 13., p. 16. : ill.
Többek között Forráskút, Ópusztaszer, Pusztaszer, Csanytelek, Csengele, Baks, Tömörkény, Felgyő és Dóc is megkapta már az új közlekedésbiztonsági táblákat, melyeket az iskolák környékére fognak kitenni.

Pályázatok és kerékpárút-építés összefogással / Imre Péter == DM. – jan. 26., p. 2.
A Csongrád-Csanád Megyei Önkormányzat legnagyobb tavalyi projektje a Szeged-Sándorfalva-Dóc-Ópusztaszer kerékpárút megépítése volt. Idén a Pitvaros-Csanádpalota kerékpárút építése kezdődik el, és folytatódnak a megyei identitást erősítő rendezvények is, legközelebb Csanyteleken.

A legnagyobb számú osztály 10 fős : családias körülmények – nehéz csapatban játszani tesiórán / Timár Krisztina == DM. – márc. 1., p. 13. : ill.
A dóci általános iskolában 2-10 fős osztályok vannak, az iskolába 46 gyerek jár.

Átmeneti vízhiány lehet == DM. – máj. 2., p. 8. (Hírek)
Karbantartási munkák miatt vízhiány lehet Dócon.

Éleslövészetet tartanak == DM. – máj. 4., p. 8. (Hírek)
Dócon a lőtéren.

Rengeteg a szabadtéri tűz megyénkben : elég egy eldobott csikk – a forróság és a szél is nehezíti a tűzoltók munkáját : rengeteg a szabadtéri tűz : a nagymágocsiak azt beszélik, egy kipukkant figurás fólialufi okozhatta a gabonatüzet / Kovács Erika == DM. – jún. 22., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Dócra is riasztották az elmúlt napokban a tűzoltókat, Maroslelén és Csanádalberti határában is volt tűz.

Mégsem kell elbocsátani a közfoglalkoztatottakat / T. K. == DM. – aug. 18., p. 2. : ill.
A kübekházi polgármester levelet írt a belügyminisztériumba az ügy érdekében, Dócon még nem kaptak értesítést a folytatásról.

Fontos változásokat hoz a szeptember == DM. – aug. 25., p. 2.
Változások lesznek a buszjáratokban: a Szeged-Szolnok vonalon közlekedő buszok megállnak Dócon is. A Csanádalbertiről Tótkomlósra közlekedő busz és az Árpádhalomról Szentesre induló járat 10 perccel korábban indul. Az egyik Szentesről induló járat csak Derekegyházig közlekedik. A Szegedről Ruzsára induló busz megáll Pusztamérgesen is. A Gyulára induló busz megáll Nagyéren is, az Árpádhalomról Nagymágocsra induló járat kihagy két megállót, a Szentesről Árpádhalomra induló busz minden megállóhelyet a korábbitól eltérő időpontban érintenek.

Több mint kilenc kilométeren magasítják a töltést : növelik az árvízi biztonságot Csongrád-Csanád megyében / Kiss Anna == DM. – szept. 16., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A projekt Baksot és Dócot is érinti.


2021

Egyszerre feküdtek kórházban : átsöpört rajtuk a covid – Hódiéknál a nyugdíjas szülők és két fiuk is elkapta a koronavírust : a család 3 tagja egyszerre feküdt a Covid-kórházban : a Hódi família megtapasztalta: a koronavírus nem játék == DM. – ápr. 16., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A Dócon élő Hódi-család tagjai egyszerre estek át a covid-fertőzésen.

Éleslövészetet tartanak == DM. – máj. 19., p. 8. (Hírek)
Dócon a Honvédség gyakorlatozik a lőtéren.

Éleslövészetet tartanak a honvédek == DM. – máj. 27., p. 8. (Hírek)
Dócon a Honvédség éleslövészetet hajt végre.

Éleslövészetet tart a honvédség == DM. – jún. 9., p. 8. (Hírek)
A dóci lőtéren gyakorlatoznak.

Levendulaszüret Bergendóciában == DM. – jún. 18., p. 8. (Hírek)
Levendulaünnep lesz Dócon.

Papírgyűjtést tartanak == DM. – jún. 24., p. 8. (Hírek)
Dócon.

Dóci exathlon == DM. – jún. 22., p. 8. (Hírek)
Hagyományörző kulturális rendezvényt tartanak Dócon. Ennek a programnak a része az I. Dóci Exathlon.

14,5 tonnás járművet teszteltünk : teszteltük a páncélozott járművet : utaztunk is a harci kocsiban: nem túl tágas, bejutni sem egyszerű, mégis alkalmas egy lövészraj szállítására / Kiss Anna == DM. – júl. 17., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Lőgyakorlat volt Dócon, a harckocsikról Báló Gábor főtörzsőrmester osztott meg érdekességeket.

Az angol királynő Dócra küldött üdvözletet / Timár Krisztina == DM. – szept. 4., p. 3. : ill.
A dóci nyugdíjasház kapott levelet Angliából.

Éleslövészetet tartanak a lőtéren == DM. – szept. 28., p. 2. (Hírek)
Dócon.

Tárcsáztak és lazítottak is Dóc határában : aratták a popcornt Dóc határában : a két soron tárcsázó traktort az 50 centi mélyen lazító ekés követte / Kovács András == DM. – okt. 30., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
A kukorica betakarítása a végéhez közeledik a megyében, jól halad az őszi búza vetése és a talaj előkészítése is, bár megszenvedte az aszályt a termés a Röszke, Dóc, Kübekháza között gazdálkodó Karotinnál.

Tök jó nap volt Dócon / Imre Péter == DM. – nov. 8., p. 16. : ill.
Egész napos rendezvényt szerveztek szombaton, rengeteg gyerekprogrammal.

Háromnapos éleslövészetet tartanak == DM. – nov. 9., p. 9. (Hírek)
A dóci lőtéren.

Útfelújítások a megyében : december 11-én adják át a csengelei autópálya-lehajtót, a helyiek már nagyon várták / Imre Péter == DM. – dec. 1., p. 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A Maroslele-Óföldeák és a Szegvár-Mindszent útszakasz rekonstrukciós munkái még folynak, és az útfelújítások részeként elkészült a Szeged-Dóc-Ópusztaszer közötti kerékpárút is.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.

Új életre kelti a levágott szilfaágakat : Nagy András faragott botjai lakásdíszként és használati tárgyként is funkcionálnak / Tímár Kriszta == DM. – dec. 6., p. 10. : ill.
Szabadidejében különleges sétabotokat farag a dóci nyomdász, Nagy András.


2020

Villanyfénynél edzenek Dócon : a sport kategória legjobbja lett kollégánk fotósorozata / Arany T. János == DM. – febr. 12., p. 1., 8. : ill., a cikk folytatása a 8. oldalon
Az újság fotóriportere éjszakai sport-képekkel nyert egy pályázaton.

Lövészet az új fegyverekkel == DM. — márc. 03., p. 4. : ill.
A Dóc melletti lőtéren katonai gyakorlatot tartottak.

Petresnél kezdődött a tragédia : napra pontosan 141 évvel ezelőtt indult pusztító útjára a tiszai ár : 141 éve indult útjára Szeged gyilkosa : a petresi gátszakadással kezdődött a nagy árvíz / Koós Kata == DM. — márc. 05., p. 1., 9. : ill., a cikk folytatása a 9. oldalon
Részletes beszámoló a szegedi nagyárvíz történetéről, amely a Szeged és Dóc közötti töltésen kezdődött.

Ültessünk növényeket == DM. — ápr. 17., p. 6. (Hírek)
Dócon a könyvtár növények, virágok ültetésére bíztatja a falu lakóit. A róluk készült fotókat pedig összegyűjtik az intézmény oldalán.

Karbantartás lesz == DM. — ápr. 24., p. 8. (Hírek)
Dócon a víztároló medence és a vízszolgáltató hálózat tisztítását végzik.

Éleslövészet a lőtéren == DM. – máj. — 05., p. 8. (Hírek)
A dóci lőtéren éleslövészetet tart a honvédség.

Trianoni megemlékezések == DM. – jún. 04., p. 18., : ill.
Megemlékezések Algyőn, Apátfalván, Csanádpalotán. Csongrádon, Dócon, Domaszéken,  Földeákon, Hódmezővásárhelyen, Kövegyen, Kübekházán, Makón, Mártélyon, Mindszenten, Mórahalmon, Nagylakon, Nagymágocson, Óföldeákon, Pitvaroson, Röszkén, Sándorfalván, Szentesen, Szegeden, Székkutason és Újszentivánon.

Tizennégy önkormányzat kéményseprését támogatták == DM. – jún. 24. p. 4. (Hírek)
A megyéből többek között Csanytelek, Felgyő, Székkutas, Eperjes, Ásotthalom, Baks, Dóc kapott támogatást.

Éleslövészetet tartanak == DM. – júl. 07., p. 4 (Hírek)
Dócon, a lőtéren éleslövészetet tart a honvédség.

Az ország legjobbjai között Török János : öt díjat vehetett át a pályázaton: a legjobbak között fotóriporterünk, Török János / Arany T. János == DM. – szept. 9., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Török János a Magyar Sajtófotó Pályázat díjait vehette át, a dóci focicsapatról készült sorozata a sport kategória első díját nyerte.

Lövöldözés lesz Dócon == DM. – okt. 13., p. 8. (Hírek)
Dócon tartja éves állománylövészetét a megyei rendőrkapitányság.

Zárva lesz a könyvtár == DM. – okt. 22., p. 8. (Hírek)
Dócon a hosszú hétvégén zárva lesz a könyvtár.

Nedves talaj nehezíti az őszi munkákat : nem mindenütt került  időben földbe a mag, van, ahol birkózik a traktor a szántással / Kovács András == DM. – nov. 28., p. 1., 12. : ill., a cikk folytatása a 12. oldalon
Dóc alatt nagyon kötött a talaj, ezért nehéz a megmunkálása.


2019

Kövesútról álmodnak a bodorszéki tanyákon : Papdi Antal ingyen sem cserélné panelre a szülői házat / Arany. T. János == DM. – febr. 06., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
A Dóchoz közeli Bodorszék tanyáin nagyon szeretnének kövezett utat az ott élők.

Vadász, aki a csigát is átkíséri az úton / A. T. J. == DM. – febr. 08., p. 16. : ill.
Igazi vérbeli vadász a dóci önkormányzati képviselő és tanyagondnok.

Levendulaünnep Bergendóciában == DM. – jún. 24., p. 3. : ill.
Vasárnap lovaskocsik indultak a dóci levendulamezőre, ahol a szüret mellett programokkal is várták az érdeklődőket.

Dócon is virágzik a magnólia == DM. – júl. 03., p. 16. : ill.
Dócon is népszerű a virágzó magnóliafa.

A halaknak nincs vakáció == DM. – júl. 13., p. 24. : ill.
A dóci iskolából a diákok után a tanárok is vakációra mentek, csak az akváriumi halak maradtak az épületben.

Öt héten át táboroztak : öt héten át ingyen táborozhatnak a dóci gyerekek / T. K. == DM. – júl. 15., p.1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Pályázati támogatásból szervezték meg a programot, öt ingyenes tábort szerveztek.

Relaxációs kertnek készült a dóci levendulás : depresszió ellen is ajánlja a lila virágok közötti sétát Baranyai Ildikó / Timár Krisztina == DM. – júl. 20., p. 6. : ill.
Baranyai Ildikó Dócon saját ültetvényt hozott létre, kertjébe bárki szabadon bemehet

39 gyerek jár a dóci iskolába : az iskola, ahova összesen 39 gyerek jár : Dócon mindenkinek saját padja van, és személyre szabott oktatást kap / Timár Kriszta == DM. – szept. 21., p. 1., 11. : ill., a cikk folytatása a 11. oldalon
Több idő jut az egyéni oktatásra, és hamarabb kiderül, ha probléma van egy gyerekkel a kis létszám miatt.

Átlag felett termett idén a napraforgó : a tavaszi aszály után magára talált a népszerű olajnövény == DM. – szept. 24., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Dóc határában is learatták  a napraforgót.

Ötéves kora óta hajt fogatot : a dóci Bitó Réka szeptember elején az ópusztaszeri versenyen még édesapjával ült a bakon / Timár Kriszta == DM. – szept. 27., p. 7. : ill.
Ötévesen tanult meg fogatot hajtani, hétévesen már versenyzett a dóci kislány.

Lóháton érkezett lapunk a dóc-alsóányási tanyavilágba : olvasónk hűségét ágynemű-garnitúrával jutalmaztuk / N. M. == DM. – nov. 11., p. 3. : ill.
A dóci tanyavilágban évtizedekkel ezelőtt még lóháton kézbesítették a lapot, Péter Györgyné még gyermekkorából emlékszik rá.


2018

Félpályás útzár == DM. – ápr. 12., p. 4.
A Balástya és Dóc közötti útszakaszon megkezdődtek a munkálatok; előreláthatóan három hónapon keresztül kell félpályás útlezárásra számítani.

Ikertestvérét keresi dóci olvasónk / Kiss Anna == DM. – dec. 01., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Kószói Annát és ikertestvérét még babaként elválasztották egymástól, azóta sem találtak egymásra. A dóci lakos most újra kezdi a keresést.


2017

Harmadával is drágább lehet a kenyér a faluban : Szegedtől távolodva csökken a jövedelem, viszont drágul az élet / Szlavkovits Rita == DM. – márc. 24., p. 1., 3. : ill.
A legtöbb faluban egy két bolt van, ahol az alapvető élelmiszereket, háztartási cikkeket is drágábban adják. Így van ez pl. Dócon, Öttömösön és Pusztaszeren is. Akinek a városban van dolga inkább onnan cipeli.

Ingázó polgármesterek. Ingáznak az otthonuk és a településük között : a polgármesterek szerint nem okoz gondot a munkájukban, hogy másutt élnek, mint ahol dolgoznak / Imre Péter == DM. – márc. 27., p. 1., 4. : ill.
A megyében hét olyan polgármester van, aki más települést vezet, mint ahol él. Ilyen Szarka Attila is, aki Fábiánsebestyénben él, de hazajár Árpádhalomra. Eperjes első embere Kós György Gergő is szintén fábiáni. De Szegedről jár ki Apátfalvára polgármestere Szekeres Ferenc. Hasonlóan tesz Dóc polgármester asszonya Tóth Margit is. Martonosi György Maroslele polgármestere Makóról jár át. Szebellédi Endre Szentesről jár Nagymágocsra.

Elnyelte a föld Árpádék nyáját : egyszer volt egy major Dóc határában – Ilona még a megyéből is elköltözött / Szlavkovits Rita == DM. – ápr. 15., p. 6., : ill.
Juhász Árpád, (aki időközben elhalálozott) földet bérelt Dóc határában a csongrádi állami gazdaságtól 1990-től. A szerződés 10 évre szólt, záradékkal kiegészítve, hogy a bérlőnek előhaszon bérleti joga van, tehát a szerződés lejárta után automatikusan meghosszabbítják azt. Az állami gazdaság tönkrement és innentől kezdődött a kálvária.

Fia léphet a vízügyes örökébe Dócon : harsonázik, vadászik a hamarosan nyugdíjba vonuló gátőr / Szlavkovits Rita == DM. – máj. 18., p.1., 6. : ill.; a cikk folytatása a 6. oldalon
Kovács János negyvenöt évet dolgozott a gáton és a fia veszi át a stafétabotot.

Egyre több a templom, de kevés a plébános : Csongrád megye hatvan településére harmincnyolc pap jut / Szlavkovits Rita == DM. – júl. 07., p. 1., 2. p. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Csongrád megyében egy plébánosra két-három település is jut. Ezek között van Ópusztaszer, Dóc, Csengele, Baks, Tömörkény. Hamarosan Pusztaszeren is épül templom.

Most már az is baj, hogy sok lett a munka : milliárdokat kapunk, de vissza is kell adni, ha a kormány nem segít / Bakos András == DM. — nov. 13., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
A Szeged-Sándorfalva-Dóc-Ópusztaszer kerékpárút tervezése zajlik, de nem lesz elég a rá kapott összeg.

 

Domaszék

Név: Domaszék Községi Önkormányzat Könyvtára
Cím: 6781 Domaszék, Dózsa György u. 39.
Kapcsolat: telefon: 70/4663-792; e-mail: konyvtar.domaszek@t-online.hu; a település honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: kedd: 08.00–16.00; szerda: 10.00–18.00; csütörtök: 08.00-16.00; szombat: 08.00–12.00
Vezető/könyvtáros: Mighné Balogh Aranka

 

 

 

Települési önkormányzat:

Domaszék Községi Önkormányzata
Cím:  6781 Domaszék, Köztársaság tér 1.
Telefon: 62/284-011
E-mail: hivatal@domaszek.hu                                  
Honlap: www.domaszek.hu
Település lélekszáma: 5 116 fő
Polgármester: Sziráki Krisztián

Térkép:

Adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete 71 m2
A könyvtár szervezetileg önálló.
Állománya 9 631 db dokumentum (könyv, hang, elektronikus, egyéb), a Szirén integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek  helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: fénymásolás, nyomtatás,
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Eperjes

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6624 Eperjes, Béke utca 17.
Kapcsolat: telefon: 63/850-016; e-mail: eperjes@sk-szeged.hu; Facebook-oldal
Nyitvatartás: kedd, csütörtök, péntek: 14.00–18.00
Vezető/könyvtáros: Kabainé Tóth Andrea

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Eperjes Község Önkormányzata
Cím:  6624 Eperjes, Petőfi u. 1.
Telefon/fax: 63/455-527, 70/325-8716
E-mail: ph.eperjes@optanet.hu
Honlap: http://eperjes.hu/; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 425 fő
Polgármester: Kabai Mátyás

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épületben van, alapterülete: 57 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja,  a szolgáltatást  Eperjes Község Önkormányzata  2013-tól rendelte meg.
Helyben lévő állománya 2 873 db dokumentum (könyv), a Corvina integrált rendszerben kereshető.

Szolgáltatásai:

  • könyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása és kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
     

Írások Eperjesről a Délmagyarországban

2025

Himnuszt írnak Királyság-Eperjesről == DM. – jan. 7., p. 3. (Hírek)
Az önkormányzat versíró-pályázatot írt ki.

Változik a hulladékszállítás napja! == DM. – jan. 10., p. 6. (Hírek)
Eperjesen.

Nagy a baj a földeken, szomjaznak a növények / Kovács Erika == DM. – márc. 5., p. 2. : ill.
Aszály lesz idén is, alacsony a folyók vízállása, az ásott kutak is kiszáradtak. Eperjesen és Székkutason is gondot okoz a vízhiány.

Milliárdokból ültetnek fákat / Szabó Viktor == DM. – márc. 26., p. 5. : ill.
Eperjesen is ültetnek fákat a Településfásítási program keretében.

2024

Csinibaba lesz a faluházban == DM. – jan. 12., p. 4. (Hírek)
Moziklub lesz Eperjesen.

Pénteken érkezik Hyppolit Eperjesre == DM. – jan. 30., p. 4. (Hírek)
Moziklubot tartanak.

Eperjesen farsang lesz szombaton == DM. – febr. 24., p. 4. (Hírek)
Jelmezbemutató is lesz.

„Jó gyakorlat” videó készült Eperjesről == DM. – febr. 29., p. 4. (Hírek)
Pályázatra készült a film.

25 nyertes a pályázaton : huszonöt település nyert : kihirdették a magyar falu program legutóbbi pályázatának eredményét == DM. – ápr. 2., p. 1., 2. : ill.
A települések összesen majdnem 25 millió forintot nyertek a Magyar falu programban, vármegyénkben pl. Árpádhalom, Baks. Csengele, Eperjes, Ferencszállás, Klárafalva, Kübekháza, Nagytőke, Ópusztaszer és Öttömös

Májusfát állítanak a faluház udvarában == DM. – ápr. 27., p. 4. (Hírek)
Eperjesen.

Két vármegyés polgárőrnapot terveznek == DM. – ápr. 27., p. 4. (Hírek)
Eperjesen.

Majálisra hívnak == DM. – ápr. 30., p. 4. (Hírek)
Eperjesen egész napos program lesz.

Izgalmas visszavágók és új kihívók / Majzik Attila == DM. – máj. 22., p. 5. : ill.
Nyolc településen versengenek a polgármesteri címért. Nagymágocson öt jelölt indult, Szegváron kettő. Derekegyházon és Eperjesen egy jelölt van. Árpádhalmon és Fábiánsebestyénen is két jelölt van, Nagytőkén pedig három.

Diákmunkásokat vár az önkormányzat == DM. jún. 5., p. 5. (Hírek)
Eperjesen lehet jelentkezni.

Közösen szurkolnak a magyar válogatottnak == DM. jún. 14., p. 4. (Hírek)
Eperjesen közös szurkolásra várnak mindenkit a faluházba.

Eperjesen koncertezik a Kárpátia a nyár végén == DM. jún. 20., p. 4. (Hírek)
Augusztusban lesz a koncert.

A faluházban makraméznak == DM. jún. 25., p. 4. (Hírek)
Eperjesen kiállítást rendez a makramészakkör.

Tucatnyi településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – júl. 1., p. 4.
Több települést is útba ejt: Nagymágocs, Fábiánsebestyén, Derekegyház, Árpádhalom, Eperjes, Szegvár, Nagytőke, Tömörkény, Csanytelek és Székkutas is sorra kerül.

Biliárdban Gera István a legjobb == DM. – júl. 18., p. 5. (Hírek)
Biliárdverseny volt Eperjesen.

A faluházban lehet hűsölni == DM. – júl. 22., p. 3. (Hírek)
Eperjesen.

Regionális polgárőrnapot rendezték a hétvégén Eperjesen == DM. – júl. 30., p. 2. : ill.
A Király-tónál tartották a rendezvényt.

Fotópályázatot hirdetett az önkormányzat == DM. – júl. 31., p. 4. (Hírek)
Eperjesen.

Idén is lesz falusi olimpia Eperjesen == DM. – aug. 12., p. 3. (Hírek)
Négyfős csapatok jelentkezhetnek.

Újra lehet horgászni == DM. – aug. 17., p. 5. (Hírek)
Eperjesen befejeződtek a munkálatok a Király-tó körül.

Eperjesen koncertezik a Kárpátia == DM. – aug. 23., p. 4. (Hírek)
Az együttes részt vesz az eperjesi falunapon.

Falusi olimpiát tartottak : az eperjesi rendezvényen játékos feladatok várták a jelentkezőket : repült a gumicsizma Eperjesen, talicskában tolták az asszonyt / Kovács Erika == DM. – szept. 2., p. 1., 6. : ill.
Rengetegen voltak a falunapokon, a környékbeli településekről is érkeztek.

Tíz településen lesz ott a kormányablakbusz == DM. – szept. 2., p. 3. (Hírek)
Nagymágocson, Derekegyházon, Árpádhalmon, Eperjesen, Szegváron, Nagytőkén, Tömörkényben, Csanyteleken és Székkutason is.

Kitüntették Eperjes kiválóságait == DM. – szept. 19., p. 5. (Hírek)
Érdemrendet kaptak a községért sokat tevő lakosok.

Jótékonysági bált rendeznek == DM. – szept. 20., p. 5. (Hírek)
Eperjesen.

Bradács Bak Szilvia fotográfiája nyert == DM. – okt. 1., p. 4. (Hírek)
Az eperjesi faluház pályázatán a nyár szépségeit bemutató fotókkal lehetett részt venni.

Az időseket köszöntik a faluban ma délelőtt == DM. – okt. 5., p. 5. (Hírek)
Eperjesen.

Egymilliót adnak a fiatal családoknak / Kovács Erika == DM. – okt. 7., p. 2.
Eperjes önkormányzata ad támogatást.

A legkisebbeket köszöntötték == DM. – okt. 7., p. 4. (Hírek)
Eperjesen családi nap volt.

Vár az idősek klubja == DM. – okt. 8., p. 4. (Hírek)
Eperjesen a nyugdíjas klub havonta összejön.

Összejövetelt tart az idősek klubja == DM. – okt. 8., p. 6. (Hírek)
Eperjesen

Kikapcsolódás a művelődési házban == DM. – okt. 10., p. 4. (Hírek)
Az eperjesi faluházban délutánonként vannak programok.

Baba-mama klubba várják az édesanyákat == DM. – okt. 10., p. 4. (Hírek)
Eperjesen.

Külterületi utat adott át az állam / K. E. == DM. – okt. 18., p. 4. : ill.
Eperjes külterületének Fábiánsebestyén felőli házsoránál készült új út.

Királyság-Eperjes a Kétévesek Nagydíján == DM. – okt. 19., p. 4. (Hírek)
A Kincsem Parkban rendezett nagydíjon Eperjes kiemelt szerepet kapott: a díjakat Dér Imre és családja készítették.

Halloween-partira hívnak == DM. – okt. 28., p. 3. (Hírek)
Eperjesen hirdetett programot a faluház.

A borbély, akit minden lakodalomra meghívnak == DM. – nov. 2., p. 4. (Hírek)
Eperjesen megtisztítottak két gondozatlan sírt.

Horgászversenyt rendeztek == DM. – nov. 2., p. 4. (Hírek)
Eperjesen a Király-tónál.

Esélyegyenlőségi fórumot tartottak == DM. – nov. 13., p. 4. (Hírek)
Eperjesen.

Postai ügyintézőt keres Eperjes == DM. – nov. 15., p. 5. (Hírek)
A kinevezés határozatlan időre szól.

Levelet ír a mikulás == DM. – nov. 22., p. 6. (Hírek)
Eperjesre is ellátogat a Mikulás.

Közmeghallgatás == DM. – dec. 12., p. 6. (Hírek)
Eperjesen.

A polgármester gyújtja meg a negyedik gyertyát == DM. – dec. 20., p. 4. (Hírek)
Eperjesen ünnepi szentmisével kezdődik az adventi rendezvény.

2023

Elviszik a karácsonyfát == DM. – jan. 3. (Hírek)
Eperjesen elszállítják a fenyőfákat az ingatlanok előtti közterületekről.

Döntés előtt állnak a kismamák : kórházat keresnek a kismamák : vannak olyan települések, ahonnan nehézkes Hódmezővásárhelyre vagy Szegedre eljutni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.
A szentesi kórház hatáskörébe 20 település tartozik, pl. Csanytelek, Árpádhalom, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Nagymágocs, Nagytőke, Tömörkény, Szegvár.

Eperjes sokat fejlődött : a települési infrastruktúrát fejlesztik Eperjesen / Kovács Erika == DM. – jan. 17. p. 1., 5. : ill.
Napelemet szereltek fel, felújítottak, pályázatokat nyertek tavaly.

Hímezni tanulhatnak az érdeklődők == DM. – jan. 23., p. 5. (Hírek)
Eperjesen szakkört szerveznek.

Himnusz-ismeretből vetélkednek == DM. – jan. 28., p. 4. (Hírek)
A Magyar Kultúra Napjára emlékeznek Eperjesen.

Idősotthont is nyitnának : óvodát szeretnének : az utóbbi években megnövekedett a gyereklétszám / Kovács Erika == DM. – jan. 31., p. 1., 5. : ill.
Eperjes idősödő falu. Az óvodát néhány éve be kellett zárni, de újra egyre több gyerek születik.

Mammográfiás szűrésen jártak == DM. – jan. 31., p. 4. (Hírek)
Szentesre vitték az eperjesi asszonyokat a helyi orvosi rendelő szervezésében.

Ellenőrzik a kommunális adó fizetését == DM. – febr. 3., p. 4. (Hírek)
Eperjesen terveznek ellenőrzést.

Sármentesítés == DM. – febr. 6., p. 4. (Hírek)
Fitneszparkot létesítettek Eperjesen, amelyet a sár miatt nem lehet használni.

Farsangi mulatság lesz == DM. – febr. 25., p. 4. (Hírek)
Eperjesen a faluházban lesz rendezvény.

Három helyen is segíthetünk véradással == DM. – febr. 27., p. 3. (Hírek)
Pitvaroson és Eperjesen is lehet majd vért adni.

Jelentősen csökkent a véradási kedv == DM. – febr. 28., p. 3. (Hírek)
Pitvaroson, Eperjesen és Fábiánsebestyénben is lehet vért adni.

Agrárfórumot tartanak Eperjesen == DM. – febr. 28., p. 4. (Hírek)
Szakmai nap lesz az Életházban.

Véradásra hívják az embereket == DM. – febr. 28., p. 6. (Hírek)
Eperjesen szerveztek véradást.

Gyermekruhát osztanak Eperjesen == DM. – márc. 10., p. 4. (Hírek)
Ingyenes ruhaosztás lesz.

Szilágyi Mihálynak állítana emléket Eperjes == DM. – márc. 23., p. 5. (Hírek)
A település alapítójának szeretnének emléket állítani.

Kézműves foglalkozás lesz Eperjesen == DM. – márc. 25., p. 4. (Hírek)
Gyerekeknek lesz foglalkozás.

Baba-mama klubba várják a szülőket == DM. – márc. 31., p. 6. (Hírek)
Eperjesen

Húsvétkor Eperjesen óriási harcsát fogtak == DM. – ápr. 13., p. 4. (Hírek)
A Király-tónál fogtak 28 kilós harcsát.

Bővült az értéktár == DM. – máj. 11., p. 5. (Hírek)
Az eperjesi értéktárbizottság fontosnak tartja a helyi épített értékek, kulturális örökségek dokumentálását.

Ki legyen Eperjes díszpolgára? == DM. – máj. 16., p. 4. (Hírek)
Ajánlásokat kérnek a lakosságtól.

Eperjesi nyár == DM. – máj. 23., p. 4. (Hírek)
Gyereknap lesz Eperjesen.

Eperjesen csökkentik a vérszívók számát == DM. – máj. 25., p. 4. (Hírek)
Gyérítés lesz.

A kihívás napja lesz ma Eperjesen == DM. – máj. 31., p. 4. (Hírek)
Kihívás napját szerveztek a településen.

Eperjesen szúnyogot gyérítenek == DM. — jún. 2., p. 4. (Hírek)
Napnyugta után.

Dicséretes minősítést kapott a népdalkör == DM. – jún. 12., p. 4. (Hírek)
A Kiskunmajsai Népzenei Találkozón és versenyen az eperjesi népdalkör is kapott jutalmat.

Elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok : népszámlálás 2022: elnéptelenedő falvak, zsugorodó városok / Jeszenszky Zoltán == DM. – jún. 13., p. 1., 10. : ill.
Megyénkben különösen Eperjesen, Árpádhalmon és Nagylakon csökkent drasztikusan a népesség. Újszentivánon és Röszkén nőtt a létszám az elmúlt évtizedben, Pusztamérgesen, Székkutason, Kövegyen és Pitvaroson szintén csökkent.

Több lakásban élünk kevesebben / V. A. == DM. – jún. 17., p. 2. : ill.
A megyében pl. Újszentivánon több lakást tartottak nyilván mint 2011-ben, de Eperjesen is több a lakás.

Elszármazottakat várnak Eperjesre == DM. – jún. 20., p. 4. (Hírek)
Találkozót rendez az önkormányzat.

Falunap és polgárőr-találkozó lesz == DM. – jún. 24., p. 4. (Hírek)
Eperjesen lesz a rendezvény, ahol a derekegyházi népdalkör is fellép.

Kitüntetésben részesítették Eperjes kiválóságait / Kovács Erika == DM. – jún. 26., p. 4. : ill.
Átadták a település újonnan alapított kitüntetéseit is.

Kispályás focitornára lehet jelentkezni == DM. – júl. 4., p. 4. (Hírek)
Csapatok jelentkezését várják Eperjesen.

Nyakukon maradhat a termés : aratás – a mennyiség is kevesebb, a sikér- és a fehérjetartalom alacsonyabb: nyakukon maradhat a termés : aratás – gyengébb fehérje- és sikértartalomra panaszkodnak a gazdák / Kovács Erika == DM. – júl. 11., p. 1., 3. : ill.

Gyenge a termés és a minősége sem jó, a felvásárlási ár nagyon alacsony. Az eperjesi cég elnöke elmondta, hogy a legjobb vetőmagot vetették, eső is volt, mégis veszteségesek lesznek.

Újra gyérítik a szúnyogokat == DM. – júl. 11., p. 4. (Hírek)
Eperjesen, Csanyteleken, Tömörkényben, Bakson, Dócon és Szegváron.

Keddtől ismét jár a kormányablakbusz == DM. – júl. 31., p. 3. (Hírek)
Derekegyházon, Nagymágocson, Fábiánsebestyénen és Eperjesen lesz elérhető a busz.

Újabb három útszakasz újult meg == DM. – aug. 17., p. 5. : ill.
Eperjesen

Eperjes község 565 éves lett == DM. – aug. 19., p. 4. (Hírek)
Az elszármazottak is találkoztak a településen.

Eperjes 565 éves születésnapját ünnepli : Királyság alapítójáról emlékeztek meg / K. E. == DM. – aug. 21., p. 1, 4. : ill.
Emléktáblát is avattak az ünnepségen.

Egy tucat település nyert == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
A Magyar Falu program pályázatán több település is nyert: pl. Árpádhalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Nagytőke, Ópusztaszer, Szegvár és Tömörkény.

Népmesét hallgatnak és szalonnát sütnek == DM. – okt. 6., p. 5. (Hírek)
Eperjesen a magyar népmese napján.

Népdalkörök találkoztak a faluházban == DM. – okt. 19., p. 4. (Hírek)
Eperjesen.

Eperjesi jó gyakorlatokról hallhattak == DM. – nov. 10., p. 4. (Hírek)
Eperjes művelődésszervezője tartott előadást Lakitelken.

Levelet küldhettek a gyerekek a mikulásnak == DM. – nov. 24., p. 4. (Hírek)
Eperjesen.

Két vármegyei tanárt is díjaztak == DM. – dec. 13., p. 2.
Természettudományos tárgyakat tanító pedagógusokat díjaztak: egyikük egy eperjesi igazgató-tanár volt, Csombóné Szaniszló Margit.


2022

Ingyen viszik el a fenyőt == DM. – jan. 4., p. 4. (Hírek)
Eperjesen két alkalommal gyűjtik be a fenyőfákat.

Helytörténeti könyv jelent meg a faluról == DM. – jan. 6., p. 5. (Hírek)
Eperjesről jelent meg könyv.

Játékok a könyvtárban == DM. – jan. 14., p. 4. (Hírek)
Az eperjesi könyvtárban nem csak olvasni lehet, de pl. társasjátékozni is.

Mesével ünnepelnek Eperjesen == DM. – jan. 22., p. 8. (Hírek)
A faluházban ünneplik a magyar kultúra napját.

Kisbuszt kapott a település == DM. – febr. 5., p. 4 (Hírek)
Az új jármű Eperjes ellátását fogja segíteni.

Változott a rendelés == DM. – febr. 7., p. 5. (Hírek)
A háziorvos rendelési ideje változott Eperjesen.

Eperjesen farsangolnak == DM. – febr. 26., p. 4. (Hírek)
Farsangi mulatságot szerveznek a faluban.

Vért adtak az Eperjesiek == DM. – márc. 8., p. 4. (Hírek)
Sokan mentek el a véradásra.

Várják az adományokat : folytatódnak a gyűjtések az orosz-ukrán háború károsultjainak segítésére == DM. – márc. 10., p. 2. : ill.
Az újszentiváni önkormányzat ifjúsági szálláson vállalta a menekültek elhelyezését, Székkutas, Pitvaros és Eperjes is csatlakozott az adománygyűjtéshez.

Eperjesen az alpolgármester mond beszédet == DM. – márc. 14., p. 4. (Hírek)
A március 15-i ünnepségen.

Eperjes kormányzati forrásokból fejlődik == DM. – ápr. 1., p. 4. (Hírek)
Óriási fejlesztések várhatók idén a településen.

Tojást keresnek == DM. – ápr. 9., p. 4. (Hírek)
Eperjesen húsvéti vásár és kézműves foglalkozás lesz.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Menetrendi javaslatokat várnak == DM. – ápr. 25., p. 5. (Hírek)
Eperjesen lehet jelezni a módosítási igényeket.

Pályázaton nyert forrásból fejlődik a falu == DM. – máj. 4., p. 5. (Hírek)
Eperjesen aszfaltoznak a pályázati pénzből.

Elkészültek a fejlesztések találkozója == DM. – máj. 6., p. (Hírek)
Eperjesen a faluház és a könyvtár újult meg.

Útfelújítások a megyében 14,3 milliárd forintból / Imre Péter == DM. – máj. 7., p. 2. : ill.
A Fábiánsebestyén és Eperjes közötti terület, Maroslele és Hódmezővásárhely és a Szegedet Tiszaszigettel összekötő útszakasz lett felújítva. Tervben van a Maroslele és Óföldeák, valamint a Mindszent és Szegvár közötti szakasz felújítása még idén.

Hét kilométernyi út újul meg 1,3 milliárdból == DM. – máj. 10., p. 5. (Hírek)
A Fábiánsebestyén – Eperjes közötti út kerül felújításra.

Felújítják a Mocsár Lokált == DM. – máj. 23., p. 4. (Hírek)
Eperjesen

Megújult játszóteret kapnak a gyerekek == DM. – máj. 28., p. 5. (Hírek)
Eperjes központjában adták át a teljesen felújított játszóteret.

Játszóteret avattak Eperjesen == DM. – máj. 30., p. 4. (Hírek)
A játszóteret a főtéren adták át.

Ólomüveg ablakot adományozott : az ezüstmisés Perlaki György a 25 év alatt templomot és közösségi házat is épített / Kovács Erika == DM. – jún. 20., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A lelkipásztor ólomüveg ablakokat adományozott az eperjesi Szent László-templomnak.

Folyamatosan üzemelnek az öntözőberendezések : ha tudnak, éjjel-nappal öntöznek : öntözetlen területen akár egy méterig is le kell ásni, hogy nedvességet találjanak / Kovács Erika == DM. – júl. 26., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Folyamatosan locsolni kell az aszály miatt. Eperjesen 2020-ban Medárdkor rengeteg eső esett, itt a belvíz vitte el a termést, most az aszály. Fábiánsebestyénen a vetés felét tudják öntözni.

Nem tudtak olajra lépni a tolvajok == DM. – aug. 3., p. 3. (Hírek)
Gázolajat akartak lopni a munkagépekből Eperjesen.

Több száz liter gázolajat loptak == DM. – aug. 4., p. 3. (Hírek)
Közel 400 liter benzint akartak ellopni Eperjesen.

Szeptemberben ingyenes a konditerem == DM. – szept. 14., . 4. (Hírek)
Eperjesen új gépekkel gazdagodott a konditerem.

A reptért is énekelhetik az eperjesiek == DM. – szept. 17., p. 5. (Hírek)
Karaokebulit szerveztek Eperjesen.

Felmérik a barnakőszénigényt == DM. – szept. 21., p. 4. (Hírek)
Eperjes önkormányzata kéri az igények leadását.

Az időseket köszöntik == DM. – szept. 29., p. 4. (Hírek)
A faluházban az önkormányzat köszönti az időseket Eperjesen.

Tanyagondnoki fórum Eperjesen == DM. – okt. 11., p. 4. (Hírek)
A Faluházban várják az érdeklődőket.

Közmeghallgatást tartanak Eperjesen == DM. – okt. 25., p. 4. (Hírek)
Közmeghallgatás és testületi ülés lesz.

Baba-mama klubba hívnak == DM. – okt. 26., p. 4. (Hírek)
Eperjesen a Faluházban.

Közmeghallgatást tartanak Eperjesen == DM. – okt. 27., p. 5. (Hírek)
A képviselő-testület soros ülése lesz.

Rémséges programok Eperjesen == DM. – okt. 29., p. 4. (Hírek)
Halloweenpartit tartottak.

Az életházba költözik be a könyvtár == DM. — nov. 16., p. 5. (Hírek)
Eperjesen is szigorító intézkedéseket vezetett be az önkormányzat az energiaválság miatt.

Karácsonyra készülnek == DM. — nov. 19., p. 6. (Hírek)
Eperjesen karácsonyi kézműves foglalkozás lesz.

Adventre készülnek == DM. — nov. 26., p. 5. (Hírek)
Eperjesen a templom melletti adventi koszorúhoz várják a lakosságot vasárnap.

Ölelést ajándékoznak == DM. — nov. 30., p. 4. (Hírek)
Eperjesen baba-mama klub lesz.

A bűnmegelőzésről lesz szó az előadáson == DM. – dec. 14., p. 4. (Hírek)
Lakossági fórumot tartanak Eperjesen.


2021

Sikeres pályázatok Eperjesen : nyáron készül el a temető urnafala / Kovács Erika == DM. – jan. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Eperjes nehéz, de eredményes évet zárt, több fejlesztés megvalósult a faluban.

Kisbuszt vásároltak == DM. – jan. 23., p. 4. (Hírek)
Eperjesen kisbuszt vásároltak a polgárőrség számára.

Fotókat kérnek == DM. – jan. 23., p. 4. (Hírek)
Eperjesen a nyári özönvízszerű esőzésről gyűjtenek fotókat a lakosság körében.

Tájházat alakítanak ki a faluban == DM. – jan. 25., p. 5. (Hírek)
Eperjesen tájházat alakítanak ki egy régi épület felújításával.

Babazászlók == DM. – jan. 27., p. 5. (Hírek)
Eperjesen más falvakhoz hasonlóan babazászlóval köszöntik az újszülötteket.

Pedagógust gyászolnak == DM. – febr. 08., p. 4. (Hírek)
Eperjesen elhunyt a már megszűnt iskola egykori igazgatója.

Több helyen is víz alá került a szántó : Eperjesen a belvizes termőföldön hattyú úszkál, Kakasszéken van, ahol még lábon áll a kukorica / Kovács Erika == DM. – febr. 08., p. 4. : ill.
Székkutas-Kakasszéken a tavalyi szárazság után most a belvíz okoz problémákat.

Matricák a védőnői tanácsadó falain == Dm. február 10. p. 4. (Hírek)
Eperjesen gyermekbaráttá tették a védőnői tanácsadó falait.

Elküldték a házalókat == DM. – febr. 24., p. 5. (Hírek)
Eperjesen eltanácsolták a lakók életét zavaró házalókat.

Elhunyt az elgázolt gyermek Eperjesnél == DM. – febr. 26., p. 8. (Hírek)
Még tisztázatlanok a gyermekbaleset körülményei.

A faluházban várják a véradókat == DM. – febr. 27., p. 5.
Eperjesen kiszállásos véradást tartanak.

Véradást tartanak a faluházban == DM. – márc. 02., p. 4. (Hírek)
Eperjesen tartanak véradást.

Huszonketten adtak vért a faluban == DM. – márc. 05., p. 5. (Hírek)
Eperjesen tartottak véradást.

Magával vitte a páciensek adatait : távozásakor félmilliót kért a betegek adataiért : Eperjes polgármestere volt korábban az oltások beadását megtagadó orvos / Szabó Erika == DM. – márc. 19., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Korábban Eperjes és Árpádhalom háziorvosa is volt az erdőkertesi háziorvos, aki nem hajlandó bizonyos vakcinákkal oltani.

Tojásfát állítanak a faluház előtt == DM. – márc. 27., p. 4. (Hírek)
Eperjesen közösen díszített tojásfával ünneplik a lakosok a húsvétot.

Esőbeállót kaptak az eperjes-újvárosiak : ideiglenes buszváróként funkcionált korábban az építmény a népkertnél / Kovács Erika == DM. – márc. 30., p. 5. : ill.
Eperjesen elkészült az esőbeálló buszváró a Szentes és Orosháza között közlekedő vonat pályája mellett.

Lakossági igényfelmérés == DM. — máj. 10., p. 5. (Hírek)
Eperjesen házi állatok ivartalanításáról végeznek igényfelmérést a lakosság körében.

Különleges virágládákat várnak == DM. – máj. 17., p. 4. (Hírek)
Eperjes önkormányzata a közterületekre kihelyezett virágládákhoz vár tárgyakat.

Kormányablakbusz érkezik a faluba == DM. – máj. 31., p. 4. (Hírek)
Eperjesen várja a busz az ügyfeleket.

Bűvész is fellép == DM. jún. 5., p. 8. (Hírek)
Az eperjesi gyerekprogramok a Király-tó melletti parkban lesznek megtartva.

A gyerekekről szólt most a világ : gyereknapozott a falvak apraja-nagyja == DM. – jún. 7., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Árpádhalmon, Derekegyházon, Eperjesen és Nagymágocson tartottak gyereknapi rendezvényeket.

Bezárt Eperjes egyetlen boltja : bolt nélkül maradt Eperjes : Gádorosra viszik bevásárolni a lakosokat hétköznap a polgármesteri hivatal kisbuszával / Kovács Erika == DM. – jún. 8., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Naponta négy járattal segíti a lakosokat az önkormányzat.

Tavaly 8 kisgyermek született Eperjesen == DM. – jún. 8., p. 4. (Hírek)
8 baba született tavaly a településen.

Kezdő zenekarokat várnak Eperjesen == DM. – jún. 16., p. 4. (Hírek)
Bemutatkozási lehetőséget kínálnak a nyár folyamán: több koncertet terveznek a Király-tó melletti rendezvénysátorban.

Felszentelték az új ablakokat : ólomüveg ablakokat szenteltek fel Eperjesen : adományból készítették az alkotásokat a katolikus templomba / Kovács Erika == DM. – jún. 28., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Az eperjesi katolikus templom gazdagodott újabb ablakokkal.

Bemutatkozó koncert == DM. – júl. 20., p. 4. (Hírek)
Kezdő zenekarok mutatkozhatnak be Eperjesen.

Nyári tábort tartanak iskolás diákoknak == DM. – júl. 23., p. 4. (Hírek)
Eperjesen.

Eperjesen részlegesen újranyit a bolt == DM. – júl. 26., p. 4. : ill.
Két hónapja zárt be az egyetlen bolt a településen, hamarosan teljes kínálattal fog nyitni.

Kézimunka-kiállítást rendeznek a faluban == DM. – aug. 4., p. 4. (Hírek)
Eperjesen a lakosság munkáiból készül kiállítás.

Hagyományőrző klub == DM. – aug. 21., p. 4. (Hírek)
Eperjesen családi napot rendeznek a Király-tó mellett. Az új klub is ezen az eseményen alakul meg.

Talicskában tolták az asszonyokat az olimpián : hagyományőrző klubot alapítottak, és bemutatták a helytörténeti könyvet / Kovács Erika == DM. – aug. 23., p. 5. : ill.
Eperjesen falusi olimpiát tartottak, a negyedik alkalommal.

Karaokebuli == DM. – szept. 18., p. 4. (Hírek)
Eperjesen szervezi az önkormányzat.

Az időseket köszöntötték a faluban == DM. – okt. 6., p. 5. (Hírek)
Eperjesen szervezett ünnepséget az önkormányzat.

Kéktúra == DM. – okt. 7., p. 4. (Hírek)
Túrát szerveznek Eperjes és Szarvas között.

Klubot alakítottak == DM. – okt. 12., p. 4. (Hírek)
Hagyományőrző klub alakult Eperjesen.

A kéktúra útvonalán futottak == DM. – okt. 19., p. 4. (Hírek)
Eperjes és Szarvas között lehetett telesíteni a 25 kilométeres távot.

Vérüket adták == DM. – nov.3., p. 4. (Hírek)
Eperjesen véradás volt.

Új cserepadokkal gazdagodott a sportpálya == DM. – nov. 19., p. 4. (Hírek)
Eperjesen pályázatból korszerűsítették a focipályát.

Kézműves-foglakozás == DM. – nov. 25., p. 4. (Hírek)
Eperjesen gyerekeknek szerveznek foglalkozást a faluházban.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.


2020

Idén változtattak a közös önkormányzati hivatalokon : közös hivatalok bomlottak fel és alakultak az új évtől : önkormányzati partnert váltott 2020-ban a Szentesi Járás több települése is / Kovács Erika == DM. – jan. 09., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Eperjest, Derekegyházat és Nagymágocsot érinti a változás.

Nem maradtak orvosi ellátás nélkül / Kovács Erika == DM. – jan. 18., p. 5. : ill.
Eperjesen az előző háziorvos távozása után gyorsan megoldották az ellátást.

Eperjes kifizette hétmilliós hitelét : sikerült kifizetniük a hétmilliós hitelt / Kovács Erika == DM. – jan. 21., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Eperjesen komoly szigorításokkal ki tudták fizetni az önkormányzat  hitelét.

Farsangi délután == DM. – febr. 20., p. 5. (Hírek)
Eperjesen farsangi programot szerveznek.

Elhalasztják a jótékonysági bált == DM. — márc. 13., p. 4. (Hírek)
Eperjesen a járványveszély miatt elmarad a hagyományos jótékonysági bál.

Én és az anyukám == DM. — ápr. 18., p. 4. (Hírek)
Eperjesen anyák napi pályázatot hirdettek 10 év alatti gyerekek számára.

Vándorszínházi előadást tartanak == DM. – jún. 05., p. 7. (Hírek)
Eperjesen a Szent Mihály Szekere Vándorszínház előadásával emlékeznek Trianonra.

Versennyel ritkítják a törpeharcsa-állományt == DM. – jún. 11., p. 4. (Hírek)
Eperjesen törpeharcsafogó versenyt rendeznek a Király-tónál az állomány ritkítása érdekében.

Tizennégy önkormányzat kéményseprését támogatták == DM. – jún. 24. p. 4. (Hírek)
A megyéből többek között Csanytelek, Felgyő, Székkutas, Eperjes, Ásotthalom, Baks, Dóc kapott támogatást.

Legalább 300-350 milliós kárt okozott az özönvíz : 350 millió forint biztos elúszott : 400 milliméter csapadékot kaptak június 8. óta / Kovács Erika == DM. – júl. 13., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Eperjesen és környékén Medárd-nap óta egyévnyi csapadék hullott le.

Újra lesz falusi olimpia == DM. – aug. 04., p. 5 (Hírek)
Eperjesen harmadik alkalommal rendezik meg a falusi olimpiát.

Családi nap Eperjesen == DM. – aug. 21., p. 4. (Hírek)
Eperjesen tartottak  változatos programokkal családi napot.

Asszonyt toltak, gumicsizmát hajítottak : falusi olimpia Eperjesen / Kovács Erika == DM. – aug. 24., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Eperjesen harmadszor rendeztek falusi olimpiát, szokatlan és játékos versenyszámokkal.

Még mindig víz alatt : Medárd betett az eperjesi agrárcégnek, kérdéses, tudnak-e ősszel vetni : a Medárd után lezúdult özönvíz a jövő évi termést is veszélyezteti == DM. – szept. 17., p. 1., 6. : ill., a cikk folytatása a 6. oldalon
Eperjesen különösen nagy kárt okozott a mezőgazdaságban a hatalmas esőzés.

30 fát ültettek el == DM. – okt. 06., p. 4. (Hírek)
Eperjesen az országos Települési fásítás 2020 program segítségével ültettek el különféle fajtájú fákat a falu közterületein.


2019

Farsangi mulatság Eperjesen == DM. – márc. 02., p. 5. (Hírek)
A faluházban rendezik a község farsangi mulatságát.

Tojásfát állítanak == DM. – ápr. 12., p. 5. (Röviden)
Eperjesen a Veres Péter Faluházban és Könyvtárban állítanak tojásfát.

A belterületi iskolára emlékeznek / Kovács Erika == DM. – ápr. 16., p. 4.
Az Eperjesen 1953 és 2007 között működő iskola tanulóit várják találkozóra, megemlékezésre és emléktábla avatásra.

Egykori belterületi iskolások találkoznak == DM. – ápr. 27., p. 4. (Hírek)
Iskolatalálkozóra várják Eperjesen a helyi iskola tanulóit.

Találkozót tartottak az eperjesi iskola egykori tanulói.: tizenkét éve szűnt meg az intézmény, ma már az Életház működik a falai között / Kovács Erika == DM. – ápr. 30., p. 5. : ill.
Az Eperjesen 1953 és 2007 között működött egykori belterületi általános iskola tanulói tartottak találkozót.

Kiskertet gondoznak Eperjesen : kiskertet gondoznak a kamaszok Eperjesen : közösségformáló munka – retket, hagymát, borsót is termesztenek / Kovács Erika == DM. – máj. 07., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A helyi önkormányzat által kialakított konyhakertet a falu gyerekei művelik meg.

Félévnyi eső hullott egyetlen hónap alatt : nem lehet a földekre menni – csúsznak a növényvédelmi munkák : féléves csapadék hullott egyetlen hónap alatt / Kovács Erika == DM. – máj. 31., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Túl sok eső esett mostanában Szentes és Eperjes térségében.

Falunapon láthatók Eperjes értékei == DM. – júl. 03., p. 5.
Eperjesen a hétvégén rendezik meg a falunapokat, kiállításon mutatják be a település értékeit.

Bemutatták Eperjes értékeit / Kovács Erika == DM. – júl. 07. p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Fábiánsebestyén polgármestere nyitotta meg az Eperjes értékei c. kiállítást, melyet a falunap alkalmából rendeztek.

Tábort szerveznek az eperjesi gyerekeknek == DM. – júl. 22., p. 4. (Hírek)
A tábort az Eperjesi Gyermekekért Alapítvány szervezi.

Ismét falusi olimpia == DM. – aug. 10., p. 7. (Hírek)
Eperjesen rendezik meg a második falusi olimpiát.

Egyenruhások gyakorlatoztak Eperjesen == DM. – aug. 21., p. 4. (Hírek)
Háromnapos képzést tartottak rendőröknek, katonáknak, tűzoltóknak Eperjesen.

A 4 paraszt nyerte meg a Falusi Olimpiát == DM. – aug. 24., p. 5. (Hírek)
Eperjesen a szokatlan nevű csapat nyerte meg a második alkalommal megrendezett Falusi Olimpiát.

Eperjes == DM. – szept. 14., p. 5. (Hírek)
Népzenei találkozót rendeznek Eperjesen a Király-tó melletti rendezvénysátorban.

Kavalkáddal köszöntötték az őszt == DM. – szept. 23., p. 5 (Hírek)
Biciklitúrával és más szórakoztató programokkal indították az őszt Eperjesen.

Már karácsonyra készítik az ajándékokat a településen == DM. – nov. 06., p. 5. (Hírek)
Eperjesen karácsonyi kézműves fesztivált tartanak az Életházban.

Retró diszkót szerveznek == DM. – nov. 08., p. 4. (Hírek)
Eperjesen szervezik a programot a Mocsár Lokál nevű önkormányzat tulajdonában lévő szórakozóhelyen.

Jótékonysági bált szervezne == DM. – nov. 12., p. 5. (Hírek)
Eperjesen jótékonysági bált szervez a helyi népdalkör, a citerazenekar és a nyugdíjasklub.

Vasárnap lehet idén utoljára horgászni == DM. – nov. 16., p. 5. (Hírek)
Eperjesen a Király-tónál november 18-tól a következő tavaszig szünetel a horgászat.

Kézművesek jelentkezését várják == DM. – nov. 22., p. 4. (Hírek)
Eperjesen első alkalommal rendeznek kézműves adventi vásárt a könyvtárban


2018

Biciklitúra a határban == DM. — máj. 19., p. 4. (Hírek)
Eperjes községben kerékpáros „tekergést” szerveznek Pünkösdkor.

Makramézni tanulhat == DM. jún. 07., p. 5. (Hírek)
Makramé tanításra várják az érdeklődőket Eperjesen a Veres Péter Faluházba.

Rájártak a cseresznyére a seregélyek : sok kárt okoznak az elriaszthatatlan és zajos madarak / Kovács Erika == DM. – jún. 20., p. 1., 2. : ill.; a cikk folytatása a 2. oldalon
Nagy kárt okoznak a seregélyek a gyümölcsösökben Eperjes, Székkutas és Hódmezővásárhely térségében.

Számháború a tó körül == DM. – jún. 21., p. 5. (Hírek)
Számháborút rendeznek a helyi gyerekeknek Eperjesen a Király-tó körül.

Rajzpályázatot hirdetnek Eperjesen == DM. – jún. 30., p. 5. (Röviden)
Az én falum címmel hirdetnek rajzpályázatot óvodásoknak és iskolásoknak Eperjesen.

Eperjesen két napig falunap == DM. – júl. 07., p. 4. (Röviden)
Rengeteg program várja a látogatókat Eperjesen a falunap két napján.

Programkavalkád Eperjesen == DM. – júl. 09., p. 5. : ill. (Röviden)
A környéken esett sok eső Eperjesen nem zavarta meg a kétnapos falunap rendezvényeit.

Tábort szerveznek az eperjesi gyerekeknek == DM. — aug. 02., p. 5. (Hírek)
Sok érdekes program várja a helyi gyerekeket az eperjesi nyári táborban.

Falusi olimpiát rendeztek Eperjesen és Dorozsmán / M. K. E. – S. Z. == DM. – aug. 21., p. 16. : ill.
Eperjesen humoros csapatjátékokat, Kiskundorozsmán pedig „Parasztolimpia” címmel rendeztek vidám, sportos játékokat.

70 napja tart az aszály Szentes környékén / Kovács Erika == DM. – aug. 23., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Eperjes, Fábiánsebestyén és Szentes térségében nagyon kevés eső esett ezen a nyáron.

Hétkarikás játékok Eperjesen / Kovács Erika == DM. – aug. 31., p. 16. : ill.
Eperjesen falusi olimpiát rendeztek a falu és a környék lakói számára.

Eperjes temploma 15 éves lesz == DM. — okt. 03., p. 5. (Röviden)
Tizenöt évvel ezelőtt épült fel Eperjes katolikus temploma, ebből az alkalomból ünnepséget rendeztek.

Eperjes katolikus temploma tizenöt éves / Kovács Erika == DM. – okt. 15., p. 5. : ill.
Az évfordulót ünnepelték a hívek.


2017

Melegedőket nyitottak a nagy hidegben : minél kisebb egy település, annál jobban tudják, ki fázik / Kovács Erika, Králik Emese == DM. jan. 11., p.1., 2. : ill.
A katasztrófavédelem a következő megyei helyszíneket jelölte ki melegedőhelyként: csanyteleki faluház, csanádalberti idősek klubja, eperjesi faluház, fábiánsebestyéni faluház, felgyői közösségi központ, öttömösi közösségi ház, pitvarosi művelődési ház, sándorfalvi közösségi központ, Árkád Szeged, CBA Szeged Nova, Szeged Plaza, Tesco Extra Szeged, szegvári közművelődési központ, zsombói közösségi ház.

900 ezres támogatás három megyei településnek == DM. – jan. 12., p. 2.
Három ezer fő alatti megyei kistelepülés – Árpádhalom, Eperjes és Kövegy – nyert pénzt az Emberi Erőforrások Minisztériumának Kultúráért Felelős Államtitkársága kulturális alapellátás támogatására kiírt pályázatán. Árpádhalom az I. Kemence Nap, Eperjes a farsangi kavalkád megrendezésére, Kövegy pedig a gyermeknapi rendezvényére kapott 300 – 300 ezer forintot.

Milliókért sem jön háziorvos négy Csongrád megyei faluba : a praxispályázatbank köszönhetően indult újra az ellátás Nagytőkén és Csengelén / Timár Kriszta == DM. – febr.10., p. 1. 3. : ill.
Csongrád megyében Bakson kívül még három, tartósan betöltetlen háziorvosi praxis van: Nagylakon 2005, Eperjesen 2015, Árpádhalmon pedig 2016 májusa óta nincs háziorvos, hiába az államilag támogatott letelepedési lehetőség.

Polgárőrség alakult Eperjesen == DM. – febr. 23., p. 4.
Bódis Mihály vezetésével, 15 taggal megalakult az eperjesi polgárőrség.

Több faluból átszállással lehet Szegedre buszozni / K.G.G. == DM. – márc. 17., p. 1., 3. : ill.; a cikk folytatása a 3. oldalon
Este fél tizenegy után már nem lehet Szegedre jönni busszal a megye településeiről. Sajnos közvetlen járattal napközben sem érhető el Eperjes, Királyhegyes, Nagytőke. Az utasok nagyon szeretnék, ha ez a probléma megoldódna, hiszen sokan ezekről a településekről járnak Szegedre iskolába, dolgozni.

Ingázó polgármesterek. Ingáznak az otthonuk és a településük között : a polgármesterek szerint nem okoz gondot a munkájukban, hogy másutt élnek, mint ahol dolgoznak / Imre Péter == DM. – márc. 27., p. 1., 4. : ill.
A megyében hét olyan polgármester van, aki más települést vezet, mint ahol él. Ilyen Szarka Attila is, aki Fábiánsebestyénben él, de hazajár Árpádhalomra. Eperjes első embere Kós György Gergő is szintén fábiáni. De Szegedről jár ki Apátfalvára polgármestere Szekeres Ferenc. Hasonlóan tesz Dóc polgármester asszonya Tóth Margit is. Martonosi György Maroslele polgármestere Makóról jár át. Szebellédi Endre Szentesről jár Nagymágocsra.

Morzsolt kukorica a beugró == DM. – aug. 19. p. 4.
Parasztolimpiát rendeznek Eperjesen, a játékra egy kiló morzsolt kukoricával lehet benevezni.

Pajtában tartják a tűzoltóautót == DM. – szept. 2., p. 4. : ill. (Röviden)
Tűzoltópajtát épített Eperjesen az önkormányzat.

Cukorkát keresnek az eperjesi gyerekek == DM. – okt. 28., p. 5. (Hírek)
Eperjesen Halloweenbulit rendeznek.


2016

Eperjes == DM. – jan. 14., p. 4. – (Hírek)
Origami hajtogatás filcből a művelődési ház kézműves-foglalkozásán.

Kevés fiatalt hozott a háziorvosi pályázat : Hat üres praxisból egyre találtak jelentkezőt / Tímár Kriszta == DM. – jan. 20., p. 1., 3. : ill.
Nagylak, Csanytelek, Baks, Eperjes és Csengele is érintett az ügyben. Székkutason Urbán Eszter kezdte meg a rendelését a Bem utcában.

Lassan kiürülnek a fészerek : Sok családnak már alig maradt tűzrevalója, pedig most van igazán hideg / Kovács Erika == DM. – jan. 21., p. 1., 3. : ill.
Eperjes-kiskirálysági, árpádhalmi, és ambrózfalvi családok is érintettek.

Veszélyes szlalompálya kátyúkkal / Kovács Erika == DM. – jan. 26., p. 4. : ill.
A Fábiánsebestyén-Eperjes útvonalon balesetveszélyes a közlekedés.

Árpádhalom, Eperjes == DM. – febr. 2., p. 4. – (Hírek)
Eperjes első, Árpádhalom harmadik lett a műveltségi vetélkedőn.

Nem kérnek az esőből a gazdák : Belvíz – Három szivattyútelepen már 24 órás készültség van / Kovács Erika == DM. – febr. 13., p. 3. : ill.
Eperjes és Székkutas is érintett.

Eperjes == DM. – febr. 27., p. 4. – (Hírek)
Falufarsang a faluházban.

Újváros lassan szellemfalu lesz / Kovács Erika == DM. – márc. 8., p. 4. : ill.
Eperjes-Újvárosban alig harmincan élnek, főleg idősek, az élelmiszer beszerzése is gondot okoz a környező településekről a rossz közlekedés miatt.

Enikő az ország legjobb péktanulója : Fiatal tehetség – Eperjesi lány nyerte a rangos szakmai versenyt / Kovács Erika == DM. – márc. 21., p. 7. : ill.
Hat hetes Franciaországi gyakorlaton is részt vett a 17 éves Szabó Enikő, aki a Szakma Kiváló Tanulója verseny első helyezésével már zsebében tudhatja a szakmunkás-bizonyítványt.

Háborúk robbanhatnak ki a víz miatt : Nálunk nincs pánik – Csanyteleken pancsolnak, Balástyán cicamosakodnak / Szabó C. Szilárd == DM. – márc. 21., p. 10., 11. : ill.
Csongrád megye 60 településéből 52-ben csökkent a vízfogyasztás az elmúlt 15 évben, növekedés csak Csanádalbertin, Eperjesen, Ferencszálláson, Nagytőkén, Székkutason, Tömörkényben, Zsombón és Csanyteleken volt.

Bociboom – hármas iker borjak születtek / Kovács Erika == DM. – ápr. 4., p. 1., 6. : ill.
Trenyik Pál éjjeli gondozó segítette világra a bocikat az eperjesi Agro-Gárda Zrt-nél, ahol 41 éve nem volt hármas ellés.

Óriásharcsát fogott Lajos / Kovács Erika == DM. – ápr. 12., p. 16. : ill.
A fábiánsebestyéni Felföldi Lajos egy 160 centiméter hosszú, 30 kiló 20 dekás harcsát fogott ki az eperjesi Király-tóból.

Eperjes == DM. ápr. 28., p. 5. – (Hírek)
A Kéknefelejcs Népdalkör az országos minősítő népzenei versenyen arany minősítést kapott.

Belerokkant a tolókocsi a kátyús útba : Eperjes-Újvárosban már az alap is elkopott, a lakók megoldást várnak / Kovács Erika == DM. – jún. 9., p. 4. : ill.
Olyan rossz az út állapota, hogy Krecsmárik Mihályné édesanyjának kerekesszékéből az első forgókerék kitört.

Eperjes == DM. – aug. 4., p. 4. – (Hírek)
Papírsárkány készítés és eregetés a faluházban.

Ha leméreti a fát, nem vágják át : Tűzrevaló – házaló árusok áldozata lehet, aki nincs résen / Kovács Erika == DM. – szept. 14., p. 1., 2. : ill. és a cikk folytatása a 2.oldalon
Nem mindegy, hogy mázsára vagy köbméterre vesszük a fát – állítja az eperjesi Szőke Sándor.

Seregélyek pusztítják a napraforgót : Háborúban állnak a gazdálkodók a fekete sereggel / Kovács Erika == DM. – szept. 15., p. 1., 2. : ill. és a cikk folytatása a 2.oldalon
Az eperjesi Agro-Gárda Zrt. elnök-igazgatója Ribárszki István panaszkodik hogy a seregélyek felfalják a terményt és a hangágyúk sem segítenek.

Jégtáblák közül húzták ki a fuldoklót : Téli mentést gyakoroltak a fábiáni és eperjesi önkéntes tűzoltók / Kovács Erika == DM. – dec. 12., p. 1., 4. : ill. és a cikk folytatása a 4.oldalon
Felkészültek a téli mentési feladatokra az önkéntes tűzoltók.


2015

Szükség van az önkormányzati segélyekre / M. K. E. == DM. – jan. 10., p. 7.
Többféle támogatással segíti a rászorulókat az önkormányzat Árpádhalmon és Eperjesen.

Száraz, hideg napokat várnak a gazdák / Kovács Erika == DM. – jan. 15., p. 4. : ill.
Eperjesen sem lehetett a belvíz miatt mindent betakarítani.

Benépesült a faluház == DM. – febr. 12. p. 7.
Eperjesen népszerűek az új közösségi programok.

A politika miatt távozik Eperjesről a háziorvos, volt polgármester : Eperjes háziorvosa, volt polgármestere hétfőtől már Gödöllőn praktizál / Kovács Erika == DM. – febr. 28., p. 1., 4. : ill.
A változás Árpádhalmot is érinti, az orvos szerint lejárató kampány folyik ellene.

Két megyére osztja az utcát a felezővonal / Kovács Erika == DM. – márc. 3., p. 6. : ill.
Az út egyik oldalán eperjesiek, a másikon gádorosiak laknak.

Ahol a polgármester szállítja el a szemetet : Eperjesen a polgármester szállította el a szemetet / Kovács Erika == DM. –  márc. 7., p. 1., 4. : ill.
Szolgáltatót váltott Árpádhalom, Eperjes, Nagymágocs és Székkutas

Ügyeletet vált két falu is == DM. – márc. 10., p. 4.
Eperjes Fábiánsebestyénhez, Árpádhalom Orosházához csatlakozik orvosi ügyeleti ellátás szempontjából.

Ivóvízre szomjas Kiskirályság / Kovács Erika == DM – márc. 19., p. 8. : ill.
Eperjes-Kiskirályság lakói heteken belül ivóvízhez jutnak.

4000 állásra jelentkezett 1 év alatt : Az eperjesi egyedülálló anyuka fontolgatja, hogy külföldre költozik gyerekeivel / Kovács Erika == DM. – márc. 26., p. 1-2. : ill.
Egyedülnevelő anyként többféle végzettséggel is esélytelenül keres munkahelyet Kosztolányi Sára.

Rajta tartják a szemüket a házalókon / Kovács Erika == DM. – márc. 28., p. 4. : ill.
Eperjes és Székkutas önkormányzata is óvja lakosságát a házalóktól és csalóktól.

Dániában oltott tüzet az eperjesi polgármester / Kovács Erika == DM. – ápr. 1., p. 1, 4. : ill.
Önkéntes tűzoltóként tartózkodott Aalborgban a fábiánsebestyéni Koós Görgy Gergő.

Pockok után jön a hörcsöginvázió? / Kovács Erika == DM. – ápr. 18., p. 19. : ill.
Árpádhalom és Eperjes gazdálkodóit is érinti a rágcsálók károkozása.

Gólyanévadó / M. K. E. == DM. – ápr. 22., p. 16. : ill.
Nevet adnak az eperjesi gólyapárnak.

Visszaengedi a halat a horgászok többsége / Kovács Erika == DM. – ápr. 23., p. 4. : ill.
Eperjesen és Derekegyházon is megkezdődött a horgászszezon.

Eperjes == DM. – jún. 25., p. 4. – (Körkép)
Falunapi programok jún. 27-28-án.

Magával vitte a betegek adatait a távozó háziorvos : Félmilliót kér az adatbázisért / Kovács Erika == DM. – júl. 6., p. 1., 8. : ill.
Dr. Kiss Csaba Árpádhalom és Eperjes volt háziorvosa saját szellemi termékének tartja a nyilvántartást.

Egyenként szerzik vissza háziorvosi adataikat az árpádhalmiak / Kovács Erika == DM. – júl. 9., p. 1., 4. : ill.
Árpádhalom, Eperjes – a polgármester szerint az adatbázis a praxishoz tartozik, nem fizetnek érte.

Újabb csavarok az adatbázisügyben / Kovács Erika == DM. – aug. 1., p. 2.
További történések Árpádhalom és Eperjes régi és új háziorvosa kapcsán.

Eperjes == DM. – aug. 19., 5.
Parasztolimpiát rendeznek aug. 20-án

Parasztolimpia eperjesi módra == DM. – aug. 22., p. 8. : ill.
Négy háromfős csapat mérkőzött egymással.

Mindjárt kész a víztorony Eperjesen / M. K. E. == DM. – okt. 2., p. 5. : ill.
A Békés megyei ivóvízjavító program Árpádhalmot is érinti.

Permetező és lyukas bogrács az út mellett == DM. – okt. 20., p. 6.
Az Eperjeshez tartozó kéktúra-útvonalat önkéntesek tisztították meg.

Eperjes == DM. – okt. 21., p. 4. – (Körkép)
Országos díjat nyert az Eperjesi Kéknefelejcs Népdalkör.

Sokan kezükbe kérik a fizetésüket : A banki költségeket szeretnék megspórolni / Kovács Erika == DM. – nov. 5., p. 1., 4. : ill.
Árpádhalom és Eperjes: ezzel is lehet takarékoskodni.

Eperjes == DM. – nov. 6., p. 4. – (Körkép)
Egészségmegőrző nap nov. 7-én a faluházban.

Nem látszott a sártól az úttest : Többkilós tömbök potyogtak a kerekekről / Kovács Erika == DM. – nov. 16., p. 8. : ill.
Balesetveszélyes a munkagépekről lehulló sár Eperjes közútjain.

Eperjes == DM. – nov. 21., p. 4. – (Körkép)
Jótékonysági bál a faluházban az Eperjesi Kéknefelejcs Népdalkör támogatására.

Nem tolongtak az állami földekért Vásárhelyen : Elkezdődtek az árverések Csongrád megyében – Négy terület kelt el az első napon / Antal Sándor == DM. – dec. 3., p. 1., 3. : ill.
Eperjes és Szegvár környéki földek is kalapács alá kerültek.

Társuk mentését is gyakorolták az önkéntes tűzoltók / SZ. I. M. == DM. – dec. 19., p. 5. : ill.
Eperjesen mintegy 20 önkéntes vett részt a továbbképzésen, a gyakorlati képzést Kós György Gergő polgármester tartotta, aki maga is önkéntes tűzoltó.


2014

„Rányílt a szemem a tanyákra” : Az én Csongrád megyém – Múltidéző séta Juhász Antallal / Dombai Tünde == DM. – febr. 17., Helyi érték mell., p. 8. : ill.
A néprajzkutató Csengeléről, Eperjesről, Öttömösről is. – Ua. DV.

Bezárják az eperjesi ovit / K. E. == DM. – jún. 3., p. 6. : ill.
Szeptembertől már csak három ovis lenne.

Eperjes == DM. – júl. 22., p. 4. – (Körkép)
A közmunkások a település rendezésében dolgoznak.

Eperjes: járásban vagy azon kívül? / Kovács Erika == DM. – júl. 29., p. 6. : ill.
Kiss Csaba polgármester a járási hivatalokra vonatkozó megállapodásról.

Elvitte a mérőórát a szolgáltató / K. E. == DM. – aug. 15., p. 4. : ill.
Eperjesen áram nélkül maradt a Jancsó család.

Eperjesi fiatal férfi a világ erőemelői között / Kovács Erika == DM. – aug. 26., p. 6. : ill.
Farkas Ádám világbajnokságon is indul.

60 éve Kiskirályság nélkül maradtak /Kovács Erika == DM. – szept. 3., p. 8. : ill.
Horváth Ferenc önkormányzati képviselő Eperjes történelméről.

Tóvá változott a kert és a szántóföld / Kovács Erika == DM. – nov. 6., p. 4.
Az eperjesi szántókon áll a belvíz.

Apa és fia : egy család, két polgármester / Kovács Erika == DM. – nov. 11., p. 6. : ill.
Fábiánsebestyénben az idősebb, Eperjesen az ifjabb Kós György a polgármester.

Évek óta nem báloztak Eperjesen == DM. – nov. 13., p. 4.
Tóth Andrea rendezvényszervező a település újjászerveződő közösségi programjairól.

Eperjes lesz Fábiánsebestyén megmentője / K. E. == DM. – nov. 27., p. 4.
Közös önkormányzatot hoz létre a két település.

Vízből mentették ki a polgármestert / Kovács Erika == DM. – dec. 15., p. 4. : ill.
A szerveződő mezőőrség és önkéntes tűzoltócsoport is részt vett a téli kutató-mentő gyakorlaton, Eperjesen is.

Farkas Sándor : A cég nem vétett a törvény ellen == DM. – dec. 23., p. 2.
Pályázat nélkül kapott bérbe állami földeket Eperjesen, Fábiánsebestyénen több politikus.

Orvosi ügyeletet vált Eperjes == DM. – dec. 29., p. 4.
Közös önkormányzati hivatal és orvosi ügyelet Fábiánsebestyénnel.

Fábiánsebestyén

Név: Fábiánsebestyéni Arany János Óvoda, Közművelődési Intézmény és Könyvtár
Cím: 6625 Fábiánsebestyén, Iskola tér 3.
Kapcsolat: telefon: 63/ 850-554; e-mail: fabiansebestyen@sk-szeged.hu; az intézmény honlapja, a település honlapján
Nyitvatartás: hétfő–péntek: 08.00–16.00
Vezető/könyvtáros: Tóthné Engelhardt Anna

 

 

 

 

Települési önkormányzat:

Fábiánsebestyén Község Önkormányzata
cím: 6625 Fábiánsebestyén, Szabadság tér 2.
Tel.: 63/366-555; Fax: 63/366-557
E-mail: polghivfabian@tanet.hu
Honlap: http://fabiansebestyen.hu/; Facebook-oldal
Település lélekszáma: 1 870 fő
Polgármester: Várdainé Antal Erika

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár nem önálló épület, alapterülete 105 m2
A könyvtár szervezetileg nem önálló, az óvodával és a művelődési házzal működik együtt.
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja,  a szolgáltatást  Fábiánsebestyén Község Önkormányzata  2020-tól rendelte meg.
Állománya 6 491 db (könyv, hang- és elektronikus) dokumentum.

Szolgáltatásai:

  • könyvek  helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • újságok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • e-közszolgáltatások igénybevétele
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, spirálozás, faxküldés és -fogadás,
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • DJP Pont

Írások Fábiánsebestyénről a Délmagyarországban

2025

Tehenek szaladgáltak az úton == DM. – jan. 2., p. 5. (Hírek)
Árpádhalom és Fábiánsebestyén között minimum három patás vígan szaladgált az úton.

Pályázni lehet fűtéskorszerűsítésre == DM. – jan. 17., p. 5. (Hírek)
Fábiánsebestyénen.

Hadat üzennek a kátyúknak == DM. – jan. 28., p. 6. (Hírek)
Fábiánsebestyénen javítják az utakat.

Naponta két órát rendelnek a háziorvosok == DM. – febr. 27., p. 4. (Hírek)
Fábiánsebestyénen.

A nők ingyen vehetnek részt a programon == DM. – márc. 8., p. 5. (Hírek)
Nőnapi műsort rendeznek Fábiánsebestyénen.

96 éves nénit köszöntött a falu == DM. – ápr. 8., p. 6. (Hírek)
A néni korábban Fábiánsebestyénen élt, most Nagymágocson lakik.

Kilátszik a nyúl a gabonából : csapadékhiány, 46 celsius-fokos hőmérséklet – elvisekhetetlen nyár jön? / Kovács Erika == DM. – ápr. 29., p. 4. : ill.
A fábiánsebestyéni agrárcégnél is sok májusi esőben reménykednek.

2024

Átvállalja a kormány az öntözés anyagi terheit / Kovács Erika == DM. – márc. 5., p. 2. : ill.
A gazdálkodók mentesülnek a mezőgazdálkodási vízdíj alól. Ez a fábiánsebestyéni 2000 Zrt.-t is érinti.

Iskolatalálkozót szerveznek == DM. – ápr. 6., p. 6. (Hírek)
Fábiánsebestyénen.

Fábiánsebestyénben 80 éves az iskola == DM. – máj. 11., p. 4. (Hírek)
Az általános iskola születésének évfordulója alkalmából ünnepséget szerveznek.

Autós és motoros találkozót tartanak == DM. – máj. 11., p. 6. (Hírek)
Fábiánsebestyénen lesz a rendezvény a sportpályán.

80 éves lett a fábiánsebestyéni iskola : 80 éves az iskola : a padba vésett szívek csak az emlékekben élnek / Kovács Erika == DM. – máj. 13., p. 1., 4. : ill.
Az évfordulóra a régi diákokat is meghívták.

Izgalmas visszavágók és új kihívók / Majzik Attila == DM. – máj. 22., p. 5. : ill.
Nyolc településen versengenek a polgármesteri címért. Nagymágocson öt jelölt indult, Szegváron kettő. Derekegyházon és Eperjesen egy jelölt van. Árpádhalmon és Fábiánsebestyénen is két jelölt van, Nagytőkén pedig három.

Csongrád-Csanád vármegye szélmalmai / Nánai Márta == DM. jún. 22., p. 14. : ill.
Napjainkban nem sok szélmalom látható már, de megyénkben van még néhány: Székkutason, Szegváron, Fábiánsebestyénen, és Ópusztaszeren.

Tucatnyi településre érkezik a kormányablakbusz == DM. – júl. 1., p. 4.
Több települést is útba ejt: Nagymágocs, Fábiánsebestyén, Derekegyház, Árpádhalom, Eperjes, Szegvár, Nagytőke, Tömörkény, Csanytelek és Székkutas is sorra kerül.

Rengeteg búza gyűlt össze idén is az akcióban : sült szalonnával várták a gazdákat Szőregen, Rózsavölgyiéknél == DM. – júl. 10., p. 1., 2. : ill.
A vásárhelyi gyűjtőpontra sok gabona érkezett pl. Szegvárról és Fábiánsebestyénről is.

Fábiánsebestyénen is járt a Coop Rally : közel 100 autó érkezett a település Hunor Coop üzletéhez / Kovács Erika == DM. – szept. 12., p. 4. : ill.
2006-ban volt az első ilyen rendezvény, ahol Magyarországon működő gyártókat és forgalmazókat mutatnak be.

Új polgármestere lesz Fábiánsebestyénnek : októbertől polgármester : Várdainé Antal Erika visszaadná Fábiánsebestyén régi pompáját / Kovács Erika == DM. – szept. 24., p. 1., 5. : ill.
Az előző polgármester nyolc cikluson át vezette a falut.

Szépítik a községet == DM. – okt. 10., p. 5. (Hírek)
Fábiánsebestyén új polgármestere a települést szeretné szépíteni.

Külterületi utat adott át az állam / K. E. == DM. – okt. 18., p. 4. : ill.
Eperjes külterületének Fábiánsebestyén felőli házsoránál készült új út.

Rendbe teszik a közterületeket == DM. – okt. 19., p. 4. (Hírek)
Fábiánsebestyénen megkezdték az elhanyagolt közterületek rendezését.

Száz árvácskapalántával is szépült a falu == DM. – nov. 4., p. 6. (Hírek)
Fábiánsebestyénen évek óta figyelnek a közterületek rendben tartására.

Egy ideig a boltban lesz az étkezde == DM. – dec. 4., p. 5. (Hírek)
Fábiánsebestyénen az önkormányzat felújítja az étkezdét.

Új kukákat helyeztek ki a központban == DM. – dec. 16., p. 3. (Hírek)
Fábiánsebestyénen.

Fellép a falu apraja-nagyja . == DM. – dec. 19., p. 4. (Hírek)
Fábiánsebestyénen ünnepi készülődés lesz.

Festményeket kapott az önkormányzat == DM. – dec. 19., p. 5. (Hírek)
Fábiánsebestyénen két festőművész adományozott képeket.

2023

Kiállítótérré avanzsált a Petőfi Café : újabb érdekességgel gazdagodott a szentesi múzeum / M. A. == DM. – jan. 5., p. 1., 5. : ill.
Egy 1800-as évek végén Bécsben készült zongorát Fábiánsebestyénről ajánlották fel.

Döntés előtt állnak a kismamák : kórházat keresnek a kismamák : vannak olyan települések, ahonnan nehézkes Hódmezővásárhelyre vagy Szegedre eljutni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.
A szentesi kórház hatáskörébe 20 település tartozik, pl. Csanytelek, Árpádhalom, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Nagymágocs, Nagytőke, Tömörkény, Szegvár.

Két szentről nevezték el a falut / Kovács Erika == DM. – jan. 19., p. 5. : ill.
Fábinsebestyén „névnapja” január 20-án van. A település nevének eredete a középkorig nyúlik vissza.

100 ezer forintot kaptak az újszülöttek == DM. – jan. 20., p. 5. (Hírek)
Fábiánsebestyénen a 2022-ben született 10 gyereket ajándékozta meg az önkormányzat.

Új ajtókat és ablakokat kapott a fábiánsebestyéni templom : pályázati forrásból cserélték ki a kilencvenéves nyílászárókat / Kovács Erika == DM. – jan. 24., p. 4. : ill.
Kívül-belül felújították a templomot.

Lemondott a tűzoltóparancsnok == DM. – febr. 16., p. 4. (Hírek)
Fábiánsebestyénen.

Jelentősen csökkent a véradási kedv == DM. – febr. 28., p. 3. (Hírek)
Pitvaroson, Eperjesen és Fábiánsebestyénben is lehet vért adni.

Bárdos Lajos kilencvenegy éves == DM. – márc. 21., p. 4. (Hírek)
Ferencszállás legidősebb emberét köszöntötték. Önkénteseket toboroznak a fábiáni tűzoltók == DM. – márc. 21., p. 5. (Hírek)
Önkéntesek jelentkezését várják Fábiánsebestyénen.

Körmenet == DM. – ápr. 1., p. 4. (Hírek)
Virágvasárnap körmenetet rendeznek Fábiánsebestyénen.

Füles a körmeneten == DM. – ápr. 3., p. 16. : ill.
Fábiánsebestyénen élő csacsis körmenettel kezdődött a szentmise virágvasárnap.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Igazán jókor jött az eső Csongrád-Csanádban is : szépen zöldell a határ, jobb termés ígérkezik, mint tavaly / Kovács Erika == DM. – máj. 23., p. 1., 3. : ill.
A fábiánsebestyéni Kinizsi 2000 Zrt többezer hektáron gazdálkodik. Az igazgatója szerint nagy az elmaradás a csapadékban.

Autósok, motorosok találkoznak == DM. – jún. 10., p. 4. (Hírek)
Fábiánsebestyénen Autós és Motoros Találkozó lesz.

Lóerők találkoztak : autós-motoros találkozót tartottak == DM. – jún. 12., p. 1., 5. : ill.
Három helybéli fiatal szervezte a találkozót Fábiánsebestyénen.

Egymást érték a motorosbalesetek == DM. – jún. 26., p. 2. : ill.
Fábiánsebestyén közelében is történt baleset.

Ifjú tűzoltók jelentkezését várják == DM. – júl. 10., p. 3. (Hírek)
Ifjúsági tűzoltócsapat indul Fábiánsebestyénen.

Idén is várják a felajánlásokat / Kovács Erika == DM. – júl. 14., p. 3. : ill.
Idén is megrendezik a Magyarok kenyere programot, várják a gazdák felajánlásait. Szegvári és fábiánsebestyéni átvevőhely is szerepel a listán.

Keddtől ismét jár a kormányablakbusz == DM. – júl. 31., p. 3. (Hírek)
Derekegyházon, Nagymágocson, Fábiánsebestyénen és Eperjesen lesz elérhető a busz.

Egy tucat település nyert == DM. – szept. 22., p. 3. (Hírek)
A Magyar Falu program pályázatán több település is nyert: pl. Árpádhalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Nagytőke, Ópusztaszer, Szegvár és Tömörkény.

Változik a szemétszállítás időpontja == DM. – okt. 24., p. 4. (Hírek)
Fábiánsebestyénen.

A vármegye felét érinti a madárinfluenza == DM. – nov. 27., p. 3. (Hírek)
Bakson, Dócon, Fábiánsebestyénen, Mindszenten, Ópusztaszeren, Pusztaszeren, Szegváron, Székkutason és Tömörkényben rendeltek el védőkörzetet.


2022

Jól szerepeltek az asztaliteniszezők == DM. – febr. 23., p. 5. (Hírek)
Országos sikert értek el Fábiánsebestyén általános iskolás csapata.

Áruház épül Fábiánsebestyénen : falusi kisboltból Coop szupermarket lesz – a vidékieknek is járnak a 21. századi körülmények / Majzik Attila == DM. – márc. 14., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Egy év alatt a fábiáni üzlet mellett többek között Derekegyházon és Bakson is megújultak a társaság üzletei.

Megyei pályázati siker == DM. – márc. 23., p. 4. (Hírek)
Az Országos Állatvédelmi Alapítvány rajzpályázatát egy fábiánsebestyéni diák nyerte.

Éjszakai tojáskeresés Fábiánsebestyénen == DM. – ápr. 12., p. 4. (Hírek)
Az általános iskola családi versenyt szervez.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Urnafalat építenek Szegváron : urnafalat építenek a pénzből : forrást nyertek a települések a temetői infrastruktúra fejlesztésére / Kovács Erika == DM. – ápr. 22., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Az árpádhalmi temetőt is fel kell újítani, Fábiánsebestyén is kapott erre a célra pénzt.

1830 kilométert fut huszonnégy katona == DM. – máj. 5., p. 4. : ill.
Budapestről indulnak, május 12-13-án jönnek a megyébe. Érintik pl. Szegvárt, Fábiánsebestyént, Árpádhalmot is.

Útfelújítások a megyében 14,3 milliárd forintból / Imre Péter == DM. – máj. 7., p. 2. : ill.
A Fábiánsebestyén és Eperjes közötti terület, Maroslele és Hódmezővásárhely és a Szegedet Tiszaszigettel összekötő útszakasz lett felújítva. Tervben van a Maroslele és Óföldeák, valamint a Mindszent és Szegvár közötti szakasz felújítása még idén.

Hét kilométernyi út újul meg 1,3 milliárdból == DM. – máj. 10., p. 5. (Hírek)
A Fábiánsebestyén – Eperjes közötti út kerül felújításra.

Megyénken is áthalad a Toborzó emlékfutás / Kiss Anna == DM. – máj. 14., p. 3. : ill.
Három városban rendezvényt is szerveztek sportolókkal. Többek között Öttömösön és Ásotthalmon is áthaladtak a futók érintve Fábiánsebestyént.

Tulajdonosváltás a Kinizsinél : gazdát cserélt a Kinizsi : szakmai befektetőcsoport kezébe került a nagy múltú cég / Kovács Erika == DM. – máj. 19., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A fábiánsebestyéni családi céget egy szakmai befektetőcsoport vásárolta meg.

A Vidék felemelkedéséért néven alapított díjat Farkas Sándor / Kovács Erika == DM. – máj. 25., p. 4. : ill.
Új mezőgazdasági díjat alapítottak, amelyet Fábiánsebestyénen adtak át először.

Újra összefogásra kérik a gazdákat == DM. – júl. 12., p. 2.
A Magyarok Kenyere programban a békés nemzetegyesítés jegyében kérik a gazdák támogatását. Búzafelajánlásokat várnak pl. Szegváron és Fábiánsebestyénen is.

Egyre gyakoribbak a szabadtéri tüzek / S. Z. == DM. – júl. 19., p. 2. : ill.
Rengeteg szabadtéri tűzhöz kellett kivonulniuk a tűzoltóknak az utóbbi időben, Fábiánsebestyénről is érkezett bejelentés, Tömörkénynél is oltani kellett.

A Magyarok Kenyeréhez gyűjtik a búzát == DM. – júl. 20., p. 3. (Hírek)
Gyűjtenek Szegváron és Fábiánsebestyénben is.

Folyamatosan üzemelnek az öntözőberendezések : ha tudnak, éjjel-nappal öntöznek : öntözetlen területen akár egy méterig is le kell ásni, hogy nedvességet találjanak / Kovács Erika == DM. – júl. 26., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Folyamatosan locsolni kell az aszály miatt. Eperjesen 2020-ban Medárdkor rengeteg eső esett, itt a belvíz vitte el a termést, most az aszály. Fábiánsebestyénen a vetés felét tudják öntözni.

Jótékonysági célra gyűlik össze a búza : az aszály ellenére is adományoztak gabonát a megyei gazdák / Kiss Anna, Tábori Szilvia == DM. – júl. 28., p. 2. : ill.
Hét településen tartottak búzagyűjtő napot: Tiszaszigetről, Kübekházáról és Újszentivánról is érkezett felajánlás, Szegváron és Fábiánsebestyénen is gyűjtötték a búzát.

Siló vagy zöldségtrágya lesz az elsatnyult kukoricából / Kovács Erika == DM. – aug. 5., p. 2. : ill.
Jelentős károkat okozott az aszály az árpádhalmi és a fábiánsebestyéni agrárgazdálkodásban.

Falufesztiválra várják a Fábiánsebestyénieket == DM. – aug. 11., p. 5. (Hírek)
Háromnapos falufesztivált rendeznek Fábiánsebestyénen.

Annyi tűzesethez vonultak, mint tavaly összesen == DM. – aug. 12., p. 5.
Sokféle dologban segédkeztek a fábiánsebestyéni önkéntesek.

Szegeden is elkezdték a határvadászok képzését / Suki Zoltán == DM. – aug. 15., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Hétvégén a Zákányszéki Traktorshow-n és a Fábiánsebestyéni Falufesztiválon is ott voltak.

Favágó verseny is volt == DM. – aug. 15., p. 4. : ill.
Az önkormányzat által szervezett Fábiánsebestyéni Falufesztivál hagyományos programja a favágó verseny.

Szupermarket lett a kisboltból == DM. – szept. 7., p. 4. : ill.
Fábiánsebestyénen hat üzletet újítottak fel.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Cseles: gumiabroncsok helyett határsértőket szállított a kamion / K. A. R. == DM. – szept. 16., p. 2. : ill.
Nagylak-Csanádpalota átkelőhelyen 72 illegális bevándorló került elő egy kamionból. Ásotthalmon is fogtak el bevándorlókat. Közben a határvadászok Szegváron, Nagytőkén, Fábiánsebestyénen és Eperjesen is toboroztak.

Fábiánsebestyénen is megszűnik a „takarék” == DM. – szept. 19., p. 4. (Hírek)
Megszűnik a faluban az ügyfélkiszolgálás.


2021

„A legtermészetesebb dolog, hogy írok”: Lételeme az írás: Tizenhat évesen jelent meg az első verseskötete/ Majzik Attila == Dm. márc. 22. p. 1-4. ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Fábiánsebestyénben él a gimnazista költőnő, akinek megjelent az első kötete.

Húsvéti hangulatban Fábiánsebestyén == DM. – márc. 29., p. 4. : ill.
Fábiánsebestyén közterületein két helyszínt is húsvéti díszbe öltöztettek a helyiek.

Kétnapos falufesztivál == DM. – aug. 26., p. 5. (Hírek)
Fábiánsebestyénen 26. alkalommal rendezik meg az eseményt.

Generációkat kötnek össze, közösséget építenek : a fiatalok számára is versenyképes környezetet igyekszenek teremteni / Majzik Attila == DM. – szept. 7., p. 5. : ill.
A Kinizsi Mezőgazdasági Zrt. köszöntötte dolgozóit Fábiánsebestyénen.

Új járási koordinátor == DM. – nov. 8., p. 4. (Hírek)
A polgárőr szervezetek új megyei vezetője vette át a kinevezését Fábiánsebestyénben.

Komoly kihívás volt ez az év : Fábiánsebestyénen értékelte az Agrárium helyzetét Farkas Sándor miniszterhelyettes / Kovács Erika == DM. – nov. 20., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A mezőgazdasági évértékelő volt Fábiánsebestyénen.

Az agrárcégben együtt dolgoznak apák és fiaik : nemzedékek a fábiáni Kinizsiben : vannak családok, amelyek már 150, 160 évet dolgoztak a cégnél / Kovács Erika == DM. – dec. 22., p. 1., 10. : ill., a cikk folytatása a 10. oldalon
A fábiánsebestyéni Kinizsi Zrt 63 éves, 100 dolgozója van. A családok közül sokan már a cég elődjénél is dolgoztak, nemzedékekkel ezelőtt.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.


2020

Hét fiatalt támogattak == DM. – jan. 06., p. 4. (Hírek)
Fábiánsebestyénben hét helyi fiatalt támogatott a település egyetemi tanulmányokat segítő ösztöndíjjal.

Negyedjére lett csak alpolgármestere Fábiánsebestyénnek : nem akarták, hogy megbüntessék a települést / Kovács Erika == DM. – jan. 23. p. 5. : ill.
Negyedik nekifutásra sikerült az alpolgármester megválasztása.

Égett az avar == DM. – febr. 04., p. 4. (Hírek)
Fábiánsebestyén területén száz négyzetméteren égett az avar.

Aranyérmesek lettek a lányok == DM. — márc. 07., p. 5. : ill.
Ásotthalmi és fábiánsebestyéni lányok sikeresen szerepeltek az asztalitenisz diákolimpián.

A Kinizsi szájmaszkot varratott dolgozóinak : Fábiánsebestyénen dolgoznak a szántóföldeken és a tehenészetben is / Kovács Erika == DM. — márc. 25., p. 8. : ill.
Folyamatosan dolgoznak Fábiánsebestyénen a Kinizsi 2000 Zrt-nél.

Régi idők szép tanúi a szélmalmok : szélmalomharc az idővel : hajdan molnárok őröltek itt, ma ipartörténeti emlékként őrzik a múlt egy szegletét / Kovács Erika == DM. – máj. 23., p. 1., 23. : ill., a cikk folytatása a 23. oldalon
Fábiánsebestyén, Hódmezővásárhely, Szegvár , Székkutas szélmalmairól.

Aranytörzskönyvbe került a 100 ezer kilogramm tejet adó Fáklya tehén időseket / Kovács Erika == DM. – júl. 01., p. 5. : ill.
Fábiánsebestyénen aranytörzskönyvbe került a 100.000 kilogramm tejet adó Fáklya tehén. A Fáklya tehén 2010. augusztus 21-én született. A jól tejelő tehén már 7 borjúval ajándékozta meg a gazdaságot. A nagymennyiségű tej köszönhető a robottechnikának is.

25 milliárd plusztámogatás: jól vizsgázott a mezőgazdaság, nem volt élelmiszerhiány a járvány idején == DM. – júl. 16., p. 1.,3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A mezőgazdaság szereplői bebizonyították, hogy el tudják látni Magyarországot megfelelő minőségű és mennyiségű élelmiszerrel beszélt erről Farkas Sándor agrárminiszterelnök-helyettes Fábiánsebestyénen.

Áldás az ólomüveg ablakon : Snell György, amíg kispap nem lett Fábiánsebestyénen kántorkodott / Kovács Erika == DM. – nov. 16., p. 4.
Két új ólomüveg ablakkal gazdagodott a fábiánsebestyéni Szent Erzsébet-templom, amelyet Snell György segédpüspök áldott meg.


2017

Ingázó polgármesterek. Ingáznak az otthonuk és a településük között : a polgármesterek szerint nem okoz gondot a munkájukban, hogy másutt élnek, mint ahol dolgoznak / Imre Péter == DM. – márc. 27., p. 1., 4. : ill.
A megyében hét olyan polgármester van, aki más települést vezet, mint ahol él. Ilyen Szarka Attila is, aki Fábiánsebestyénben él, de hazajár Árpádhalomra. Eperjes első embere Kós György Gergő is szintén fábiáni. De Szegedről jár ki Apátfalvára polgármestere Szekeres Ferenc. Hasonlóan tesz Dóc polgármester asszonya Tóth Margit is. Martonosi György Maroslele polgármestere Makóról jár át. Szebellédi Endre Szentesről jár Nagymágocsra.

Agrárfórumok utolsó hete a megyében == DM. – márc. 25., p. 2.
Az agrár kamara megyei szervezete és az agrárgazdasági bizottság idén is megszervezte mezőgazdasági fórumait, így Ásotthalomra március 28-án 14 órakor, a fábiánsebestyéni faluházba március 29-én mennek.

Vége a madárinfluenzának : 340 ezer elpusztított szárnyas, 800 milliós kár Csongrád megyében / Kovács Erika == DM. – ápr. 7., p. 3.
Csongrád megyében többek között Csengelén, Derekegyházon, Fábiánsebestyénen, Forráskúton, Kübekházán, Ópusztaszeren, Pusztaszeren és Üllésen is volt járvány, ami nem rég ért végett.

Legendák földjén a fábiánsebestyéni és a szegvári diákok == DM. – júl. 01., p. 17. : ill.
Fábiánsebestyéni és szegvári általános iskolás diákok utaztak a Határtalanul program keretében az erdélyi hegyekbe és városokba.

Fa, zászló, támogatás jár a babáknak / M. K. E. == DM. — dec. 27., p. 5.
Fábiánsebestyénben, Csanádalbertin és Derekegyházon különböző módon ajándékkal várják az újszülötteket.

Felgyő

Név: Könyvtári, Információs és Közösségi Hely
Cím: 6645 Felgyő, Széchenyi u. 6.
Kapcsolat: telefon: 63/580-004, 20/662-5037; e-mail: felgyo@sk-szeged.hu; az intézmény honlapján; Facebook-oldal
Nyitvatartás: hétfő-szerda: 09.00–15.00; csütörtök: 09.00–16.00
Vezető/könyvtáros: Szemerédiné Varga Veronika

 

 

Települési önkormányzat:

Felgyő Községi Önkormányzat
Cím: 6645 Felgyő, Széchenyi u. 1.
Tel.: 63/580-060, 20/662-50-37; fax: 63/580-061
E-mail: pmvh@felgyo.hu
Honlap: http://www.felgyo.hu
Település lélekszáma: 1 167 fő
Polgármester: Horváth Lajos

Térkép:

2023-as adatok a könyvtárról:

A könyvtár önálló épület, alapterülete 240 m2
A könyvtár a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Könyvtárellátási Szolgáltató Rendszerének tagja, a szolgáltatást Felgyő Község Önkormányzata 2015-től rendelte meg.
Helyben lévő állománya 9 443 db dokumentum (könyv, hang, elektronikus), kereshető a Corvina integrált rendszerben.

Szolgáltatásai:

  • könyvek helyben használata, kölcsönzése
  • a kölcsönzésben lévő könyvekre előjegyzés kérése
  • könyvtárközi kölcsönzés kérése, ha nincs meg a könyvtár állományában a kért mű
  • napilapok és folyóiratok helyben olvasása, illetve kölcsönzése
  • számítógépes szolgáltatások igénybevétele
  • internetezési lehetőség
  • Európai Unióval kapcsolatos információkhoz való hozzájutás
  • térítés ellenében igénybe vehető szolgáltatások: fénymásolás, nyomtatás, szkennelés, spirálozás, faxküldés és -fogadás, terembérlés, laminálás
  • rendezvényeken, klubfoglalkozásokon, tanfolyamokon való részvételi lehetőség
  • tájékoztatás, információszolgáltatás a könyvtár szolgáltatásairól, más könyvtárak szolgáltatásairól és gyűjteményeiről
  • tájékoztatás közhasznú információkról
  • KönyvtárMozi szolgáltatás

Írások Felgyőről a Délmagyarországban

2025

Szigorítások vármegyénkben == DM. – márc. 27., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatt megfigyelési körzetet állítottak fel Baks, Csanytelek, Felgyő, Csengele, Ópusztaszer és Pusztaszer területén.

Újabb megfigyelési körzetek a vármegyében == DM. – ápr. 4., p. 6. (Hírek)
A madárinfluenza miatt a megfigyelt körzetek közé került Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztaszer, Ópusztaszer és Tömörkény is. A megfigyelés kiterjed Dóc és Pusztamérges egyes területeire is.

Megfigyelési körzetek a megyében == DM. – ápr. 29., p. 3. (Hírek)
A madárinfluenza miatti megfigyelési körzetek: Ásotthalom, Baks, Csanytelek, Csengele, Felgyő, Forráskút, Nagytőke, Pusztamérges, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Tömörkény és Dóc területén.

2024

Belvízből jégpálya / Majzik Attila == DM. – jan. 16., p. 16. : ill.
Felgyő határában különleges jégpálya jött létre.

Valentin-napon is lehet vért adni == DM. – jan. 22., p. 4. (Hírek)
Felgyőn szerveznek véradást.

Sporttársai is támogatják Tázit a betegség elleni küzdelmében : Tázi küzdelmét sporttársai is támogatják : napijegy vásárlásával lehetett adakozni a kislány számára a konditeremben / Darók József == DM. – febr. 27., p. 1., 2. : ill.
A 14 éves felgyői lánynál

Új keresztfát szenteltek Felgyőn / Majzik Attila == DM. – aug. 22., p. 5.
Újraszentelték a felgyői Felsőmajor keresztjét, amely az 1800-as években lebontott templom előtt állt.

Összegyűltek a környéki őszikék / Tábori Szilvia == DM. – okt. 14., p. 4.
Nyugdíjas baráti találkozót szerveztek Csanyteleken, ahová meghívták a környező településeken élőket is, Szentmihálytelek, Kistelek, Baks, Felgyő is kapott meghívást.

Megfigyelési körzeteket jelöltek ki == DM. – nov. 22., p. 3. (Hírek)
Ásotthalom, Baks, Dóc, Csanytelek, Felgyő, Ópusztaszer, Pusztaszer, Röszke és Tömörkény került a körzetekbe a madárinfluenza terjedése miatt.

2023

Döntés előtt állnak a kismamák : kórházat keresnek a kismamák : vannak olyan települések, ahonnan nehézkes Hódmezővásárhelyre vagy Szegedre eljutni / Kovács Erika == DM. – jan. 6., p. 1., 4. : ill.
A szentesi kórház hatáskörébe 20 település tartozik, pl. Csanytelek, Árpádhalom, Derekegyház, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Nagymágocs, Nagytőke, Tömörkény, Szegvár.

Az energetikai megújulás a cél : dolgoznak és boldogulnak a településen : cél az energetikai megújulás Felgyőn / M. A. == DM. – jan. 10., p. 1., 4. : ill.
2022-ben majdnem minden nagyobb pályázatot megnyert a település, bátorítják újabb cégek betelepülését.

Imaóra a felgyői templomban == DM. – jan. 17., p. 4. (Hírek)
Minden vasárnap.

Sikeres program a bűnmegelőzés jegyében == DM. – márc. 8., p. 4.
A Felgyői Polgárőr egyesület tanyaprogramja évek óta működik.

23 településen fejlődhet a kisbolt == DM. – ápr. 11., p. 3. : ill.
A vármegyében 51 kisbolt nyert a Magyar Falu programban: Ambrózfalva, Baks, Csanádalberti, Csengele, Derekegyház, Dóc, Fábiánsebestyén, Felgyő, Ferencszállás, Királyhegyes, Kübekháza, Magyarcsanád, Nagyér, Nagylak, Nagytőke, Óföldeák, Öttömös, Pitvaros, Pusztamérges, Pusztaszer, Tiszasziget és Tömörkény kisboltja kapott támogatást.

Felgyőn elkészült a minibölcsőde == DM. – ápr. 26., p. 5. : ill.
Bölcsődét alakítottak ki az óvoda mellett.

Felgyőn sem feledik László Gyulát : régész és művész is volt egyben : László Gyula emléke előtt tisztelegnek Csongrádon, a Csemegi Károly Könyvtárban / Darók József == DM. – szept. 21., p. 1., 4. : ill.
A felgyői avar kori ásatásokat is ő vezette huszonkét éven keresztül, halálának 25. évfordulóján kiállítással emlékeznek László Gyulára.

4,2 milliárd forintból épülnek kerékpárutak : öt települést érint a kerékpárút-fejlesztés / L. P. == DM. – nov. 3., p. 1., 5. : ill.
Az Ópusztaszer-Baks szakasz is ehhez a beruházáshoz tartozik, melynek határideje 2025 decembere. Az út érinti Csanyteleket, Felgyőt és Tömörkényt is.


2022

Új táblákkal a biztonságért / K. A. R. == DM. – jan. 13., p. 16. : ill.
Többek között Forráskút, Ópusztaszer, Pusztaszer, Csanytelek, Csengele, Baks, Tömörkény, Felgyő és Dóc is megkapta már az új közlekedésbiztonsági táblákat, melyeket az iskolák környékére fognak kitenni.

Már hetvenöt százalékos Makón a lakosság átoltottsága / K. A. R. == DM. – jan. 17., p. 3. : ill.
Az oltási akció sikeres volt Tiszaszigeten is, lesz még akciónap Tömörkényben és Felgyőn.

Két útszakasz == DM. – febr. 28., p. 4. (Hírek)
Elkészült a Felgyő és Tömörkény közötti útszakasz.

Megújul a kerékpárút / M. A. == DM. – ápr. 5., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
Megkezdődött a felgyői kerékpárút rendbetétele.

Egymilliárdnál is többet nyertek : egymilliárd forintnál is több érkezik a falvakba / Kiss Anna == DM. – ápr. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Utak, iskolák, orvosi rendelők és temetők újulhatnak meg a megyében a Magyar Falu programban. A megye legnagyobb nyertesei Csanytelek és Ópusztaszer, de mások is kapnak támogatást: pl. Apátfalva, Ambrózfalva, Ásotthalom, Baks, Eperjes, Fábiánsebestyén, Forráskút, Királyhegyes, Nagylak, Nagymágocs, Tiszasziget, Szegvár és Tömörkény is, ahol útépítés lesz. Iskolafelújítás lesz még Felgyőn, Maroslelén, Székkutason, Csengelén; ingatlanfejlesztés Ferencszálláson, Nagytőkén, Pusztamérgesen, Kiszomboron, Óföldeákon. Derekegyházon az egyházi közösségi tér, Pusztaszeren szolgálati lakás; Földeákon, Árpádhalmon, Nagyéren, Klárafalván a temető újul meg. Kövegyen és Magyarcsanádon járda épül újjá. Eszközbeszerzésre Öttömös is kapott forrást.

Továbbra is veszélyben a szárnyasok : továbbra is terjed a madárinfluenza / I. P. == DM. – máj. 20., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
El kellett pusztítani komplett libaállományt Csengelén is, Pusztaszer környékén is megjelent a járvány. Megfigyelési körzetként érintett Forráskút, Felgyő, Nagytőke, Szegvár is.

Összefogott a két falu : közelebb került egymáshoz a két település : két kilométerrel lett rövidebb az út Felgyő és Tömörkény között / M. A. == DM. – jún. 3., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Már nem kell Csanytelek felé kerülni, közvetlen út is van már a két falu között.

Elkészült, de nem befejezett a könyv == DM. – jún. 14., p. 5. : ill.
Könyv született Felgyőről: már az Árpád-korban is létezett itt település.

Főzőversenyre és falunapra készül Felgyő == DM. – jún. 23., p. 4. (Hírek)
A templom utcai rendezvényparkba várják az érdeklődőket.

Elromlott a pénzkiadó automata == DM. – jún. 28., p. 4. (Hírek)
Szünetel a pénzfelvételi lehetőség Felgyőn.

Eloltották a hulladéktűz lángjait == DM. – júl. 16., p. 4. (Hírek)
Többórás küzdelem után aludt ki a tűz Felgyőn.

Kigyulladt a szeméttelep : megint kigyulladt a szeméttelep Felgyőnél / M. A. == DM. – júl. 26., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Másfél hónappal az első eset után megint kigyulladt a hulladéklerakó.

Körülhatárolták a szeméttelep tüzét == DM. – júl. 27., p. 6. (Hírek)
Hétfő estére sikerült megakadályozni a lángok továbbterjedését Felgyőn.

Kéntartalmú anyagtól égett == DM. – júl. 30. p. 3. : ill.
Több napon át égett a Felgyő melletti hulladéklerakó.

Zárva tart majd a hivatal == DM. – szept. 2., p. 5. (Hírek)
Felgyőn technikai okok miatt zárva tart a hivatal.

10 hektár alatti földeket árulnak : az állam gyorsítani akarja az osztatlan közös tulajdon felszámolását : gyorsítják sz osztatlan közös földtulajdon felszámolását / Kovács Erika == DM. – szept. 10., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
A megyében több helyen kínálnak fel állami tulajdonú földeket: Csengele, Derekegyház, Felgyő, Apátfalva, Árpádhalom, Baks, Csanádalberti, Fábiánsebestyén, Kiszombor, Magyarcsanád, Nagyér, Óföldeák, Újszentiván, Ásotthalom, Szegvár, Nagymágocs, Pusztamérges, Tömörkény, Eperjes, Öttömös, Pusztaszer, Forráskút, Királyhegyes, Tiszasziget, Maroslele, Nagytőke és Székkutas területén.

Megszabadulhatunk a porosodó eszközöktől == DM. – szept. 15., p. 4. (Hírek)
Ingyenes elektronikai hulladékgyűjtés lesz Felgyőn.

Rendszámtáblát loptak egy roncsról == DM. – okt. 3., p. 3. (Hírek)
Felgyőn egy árokba borult autó rendszámát lopták el.

Zöld lámpát kapott a kerékpárút == DM. – okt. 13., p.1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Ópusztaszer és Tömörkény között épül fel a kerékpárút. Ezzel biztonságosabbá válik a közlekedés Bakson, Csanyteleken, Tömörkényen, és Felgyőn is.

Fejlesztették az iskolát / M. A. == DM. — nov. 4., p. 5. : ill.
A Magyar Falu program keretében újult meg a település általános iskolája Felgyőn.

Fára festi a világot : fára festi a világot Gabriella : lélekgyógyászat a festés – vallja a kétgyermekes felgyői édesanya / Majzik Attila == DM. – dec. 24., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A felgyői anyuka fakorongokra fest miniatűröket.


2021

A helyi gazdaságot élénkítik : mezőgazdasági ipari parkot alakítanak ki Felgyőn / Majzik Attila == DM. – jan. 02., p. 5. : ill.
Felgyőn üvegházakat telepítenek, sertéshizlaldát terveznek építeni és más gazdaságélénkítő terveik vannak.

Új bölcsőde épül == DM. – jan. 14., p. 5. (Hírek)
Felgyőn pályázati támogatással épül az új bölcsőde.

Bölcsőde várja a legkisebbeket == DM. – jan. 15., p. 4. : ill.
Felgyőn szeptemberre készül el az új bölcsőde.

A rántott húson túl is van élet Felgyőn / Majzik Attila == DM. – febr. 13., p. 4. : ill.
Főzőcsoport indult az életmódváltás jegyében Felgyőn.

Szűkösebb költségvetésből gazdálkodnak a települések == DM. – márc. 19., p. 5. : ill.
Csanytelek, Felgyő és Tömörkény is kénytelen takarékosabban gazdálkodni.

Minden jó lónak van egy kis „ stikkje”: a jó lónak van egy kis „stikkje”: karakteres állatokat tenyésztenek Felgyőn – náluk is az olimpiai részvétel a csúcs / Majzik Attila == DM. – márc. 24., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Felgyőn megszülettek az első kiscsikók a Felgyő és térsége Lovas Egyesületnél. A tenyésztők sikeres versenylovak tenyésztésére törekszenek.

Jobb áron keltek el a bárányok : elérkezett a húsvéti bárányok ideje == DM. – ápr. 01., p. 1., 2. : ill., a cikk folytatása a 2. oldalon
Felgyő, Hódmezővásárhely, Székkutas térségében számoltak be juhtartók az állatok húsvéti árnövekedéséről.

Jóleső érzés hasznosat tenni : egy tucat önkéntes takarított – remélik, hogy minél később kell megismételni akciójukat / Majzik Attila == DM. – ápr. 21., p. 5. : ill.
Önkéntesek takarították a Felgyő és Csongrád közötti kerékpárút melletti területet.

Ali B zenével küzd a bezártság ellen == DM. – ápr. 26., p. 5.
Felgyőn lakik Bánszki Alex (Ali B), a Dj, aki a járvány idején is jókedvet visz a környék településeire a zenéivel.

Kiadvánnyal köszöntik idén is a felgyői újszülötteket / M. A. == DM. – ápr. 27., p. 5. : ill.
Felgyőn évente színes krónikában mutatják be a falu újszülötteit.

Felgyő hazavár / M. A. == DM. – aug. 5., p. 5. : ill.
Két napos rendezvény lesz a felgyői falunapok: főzőverseny is lesz a templomkertben.

Szabadságot adnak a kecskék : házi sajt, joghurt és kefír is készül a farmon / Majzik Attila == DM. – aug. 21., p. 1., 12. : ill., a cikk folytatása a 12. oldalon
A Felgyő melletti tanyán foglalkozik kecskékkel Veres Zoltán és felesége: házi készítésű tejtermékeket állítanak elő.

Tejjel segít a felgyői kecskepásztor : tejjel segít az őzgidákon a felgyői kecskepásztor / Majzik Attila == DM. – szept. 2., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Fagyasztott kecsketejjel segítette a gazda a Természet- és Vadvédelmi Alapítványt, ahol 11 őzet gondoznak a mentőközpontban.

Jótékony koronglövők / Kovács Erika == DM. – nov. 2., p. 4. : ill.
A Felgyő külterületén lévő lőtéren rendezték meg az I. Országos Jótékonysági Koronglövő Versenyt. Az összegyűlt összegből a kórházak gyermekosztályait támogatják.

Nyilatkozat a vidéki emberekért : tizenhat település részéről írták alá == DM. – dec. 22., p. 3.
A megye kistelepüléseinek polgármesterei nyilatkozatot fogalmaztak meg a falusi emberek érdekeinek képviseletében. Sokan aláírták, többek között: Derekegyház, Szegvár, Csengele, Eperjes, Árpádhalom, Felgyő, Nagytőke, Nagymágocs, Pusztaszer, Tömörkény, Csanytelek, Ópusztaszer, Dóc és Baks polgármestere és Fábiánsebestyén jegyzője is.


2020

Saját erőből próbálnak mindent megoldani Felgyőn / Majzik Attila == DM. – jan. 25., p. 5. : ill.
Felgyő községet a stabilitás szigeteként, pozitív példaként emlegetik a megyében. Mindez a szerencsés elhelyezkedésnek és a rátermett vezetésnek köszönhető.

Felgyőre várják a koronglövőket : profi pályát építettek az erdőben – nemzetközi versenyeket is rendeznének : a koronglövészet elitjét hoznák a Felgyő melletti tölgyerdőbe / Majzik Attila == DM. – jún. 24., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
A Felgyő melletti erdőben profi koronglövészeti pályát alakítottak ki, ahol pár év múlva akár Európa-vagy világbajnokságot is rendezhetnének.

Tizennégy önkormányzat kéményseprését támogatták == DM. – jún. 24. p. 4. (Hírek)
A megyéből többek között Csanytelek, Felgyő, Székkutas, Eperjes, Ásotthalom, Baks, Dóc kapott támogatást.

Várják a pecásokat == DM. – júl. 17., p. 5. (Hírek)
Felgyőn horgászversenyt rendeznek a halas tavaknál.

Gallyaznak == DM. – júl. 29., p. 4. (Hírek)
Felgyő belterületén gallyazási munkákat végeznek.

Versenyre hívják a pecásokat – még lehet jelentkezni == DM. – szept. 18., p. 5. (Hírek)
Felgyőn horgászversenyt tartanak a helyi horgász halastónál.

Megkezdődött az útfelújítás == DM. – szept. 24., p. 4. (Hírek)
Csanytelek és Felgyő között megkezdődik az útszakasz javítása.

Új gazdát keresnek a könyvek == DM. – okt. 03., p. 4. (Hírek)
Felgyőn ingyen ajánl fel állományából kivont könyveket a helyi könyvtár.

Már igényelhető Felgyőn a tűzifa == DM. – okt. 05., p. 4. (Hírek)
Felgyőn is kapnak tűzifa juttatást a helyi rászorulók.

Felújítják az iskola tornatermét == DM. – dec. 3., p. 5.
Felgyőn pályázati támogatás segítségével újítják fel az iskola tornatermét.

Nehéz sorsúakat segítettek a polgárőrök == DM. – dec. 31., p. 4. (Hírek)
Felgyőn tartós élelmiszerrel segítették a falu szegényeit.


2019

Nem szeretne „kétperces” falu lenni Felgyő / Majzik Attila == DM. – jan. 09., p. 5. : ill.
Sikeres évet zárt Felgyő 2018-ban, fejlődött a falu.

Kigyulladt a konyha == DM. – jan. 23., p. 2.
Kigyulladt egy új építésű családi ház konyhája Felgyőn.

Felvette a harcot a szemetelőkkel Zsolt : több száz zsák szemetet vitt el földjéről a csongrádi vállalkozó / Majzik Attila == DM. – febr. 12., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Egy éve próbálja felszámolni a családja földjén kialakult illegális hulladék lerakót egy csongrádi gazdálkodó Felgyő határában. Azóta több száz zsák szemetet, törmeléket és állati tetemet szedett össze.

Hat város tűzoltói védték a tanyát : még mindig érezni az égett nád szagát Felgyőnél / M. A. == DM. – febr. 28., p. 4. : ill.
Égett a nádas Felgyő és Tömörkény között a tanyavilágban.

Holttestet találtak == DM. – márc. 07., p. 5.
Kigyulladt egy lakóház Felgyőn, ahol a tűzoltók egy holttestet találtak.

Közösségépítő iskola : obeliszk őrzi a közösségépítő maszlaghalmi iskola emlékét / Majzik Attila == DM., márc. 12., p. 1., 4. : ill., a cikk folytatása a 4. oldalon
A 19. században Felgyő mellett alapított egykori iskola sok tekintetben példamutató munkát végzett, ezért akarják feltárni a teljes múltját.

Iskolában segítettek a tűzoltók == DM. – márc. 12., p. 5.
A felgyői iskola tetőszerkezete megrongálódott a nagy szélben, tűzoltók segítettek rendbehozni.

Rejtélyes macskagyilkost keresnek / Majzik Attila == DM. – márc. 25., p. 1., 5., a cikk folytatása az 5. oldalon
Rövid idő alatt közel 20 macska pusztult el különféle gyanús körülmények között Felgyő községben. Keresik az ismeretlen állatkínzót.

Alapanyagot adnak a járdaépítéshez Felgyőn : alapanyaggal segítik a járdaépítést : a kiskertes övezetben élők utat kaptak == DM. – máj. 23., p. 1., 5. : ill., a cikk folytatása az 5. oldalon
Önkormányzati támogatással épül járda a faluban.

Az első sorban mindig sírnak : házon belül pótolták az anyakönyvvezetőt – fontosnak tartották, hogy felgyői végezze a munkát / Majzik Attila == DM. – aug. 24., p. 4. : ill.
Felgyő községben új anyakönyvvezetőre volt szükség, ezt irodán belül sikerült megoldani


2018

Saját uszodát épít a falu : Felgyő uniós pénzek terén nagyon jól áll == DM. — jan. 18., p. 5. : ill.
Idén felújítják az óvodát, fogorvosi rendelőt építenek és uszoda építését is tervezik.

Felgyői falunap hőlégballonnal, bállal == DM. – jún. 21., p. 5. (Hírek)
Falunapot tartanak Felgyőn változatos programokkal.

Évi százmillió növénynél is többet akarnak eladni : támogatás a vidéknek – fejleszt és bővít Közép-Európa legnagyobb palántanevelő telepe / Kovács Erika == DM. – júl. 13., p. 1., 3. : ill., a cikk folytatása a 3. oldalon
Felgyőn a Grow Group Magyar-Holland Palántanevelő Kft. 300 millió forintos támogatásból fejleszti a vállalkozását.


2017

Jóra fordult a felgyői Hamupipőke sorsa : Bántalmazták, és hipót öntöttek a fejére – elítélték a nevelőanyát / Szabó C. Szilárd == DM. – jan. 4., p. 1., 2. : ill.
A Szegedi Törvényszék helybenhagyta az elsőfokú bíróság ítéletét, amely két év, végrehajtásában három év próbaidőre felfüggesztett szabadságvesztésre ítélte a felgyői mostohaanyát, aki éveken át bántalmazta és terrorizálta kiskorú nevelt lányát egy Felgyőhöz közeli tanyaközpontban.

Melegedőket nyitottak a nagy hidegben : minél kisebb egy település, annál jobban tudják, ki fázik / Kovács Erika, Králik Emese == DM. – jan. 11., p.1., 2. : ill.
A katasztrófavédelem a következő megyei helyszíneket jelölte ki melegedőhelyként: csanyteleki faluház, csanádalberti idősek klubja, eperjesi faluház, fábiánsebestyéni faluház, felgyői közösségi központ, öttömösi közösségi ház, pitvarosi művelődési ház, sándorfalvi közösségi központ, Árkád Szeged, CBA Szeged Nova, Szeged Plaza, Tesco Extra Szeged, szegvári közművelődési központ, zsombói közösségi ház.

Magasabb fizetés helyett kisebb juttatások járnak : bruttó 150 ezerért keresik a legjobb megoldásokat a köztisztviselők / Králik Emese == DM. – jan. 11., p. 5. : ill.
Tömörkény – amely Felgyővel közös önkormányzatot működtet – saját költségvetéséből igyekszik havi bruttó 15-20 ezer forint pluszt juttatni a köztisztviselőknek, mondta Bánfi Sándor polgármester. A derekegyházi köztisztviselők munkáltatója a szegvári önkormányzat, mely többek között rugalmasabb munkanappal, csapatépítéssel, természetbeni juttatásokkal segítik a munkatársakat.

Segítenek olvasóink a Hamupipőke-sorsú lánynak : Sokan háborodtak fel az ítéleten / Szabó C. Szilárd == DM. – jan. 23., p. 1., 7. : ill.
Mintegy ötvenen mondták el a véleményüket a felgyői gyermekbántalmazási eset kapcsán: a nevelőanyát másodfokon két év letöltendő, 3 év próbaidőre felfüggesztett börtönbüntetésre ítélte a bíróság. Az olvasók felháborodtak az enyhe ítélet miatt, sokan élelmiszercsomagokkal, ruhával, ház körüli tevékenységgel stb. segítik a kiskorú lány családját.

Jelesre vizsgáztak üveggyűjtésből : 30 tonnányi gyűlt össze a háromhetes kampányban / Králik Emese == DM. – ápr. 7., p. 4., : ill.
Az üveggyűjtési akcióhoz Csanytelek, Felgyő és Tömörkény is csatlakozott.

Hat méter magas szeméthegy égett == DM. – ápr. 18., p. 2.
Háztartási szemét gyulladt meg Felgyő külterületén.

Ismerjük meg magunkat! == DM. – máj. 23., p. 5. (Hírek)
Az empátiáról lesz szó az önismereti kör foglalkozásán Felgyőn.

Várják az áramot Felgyőn : megbeszélik, melyik család mosson aznap : hat felgyői lakásban várják, hogy ismét legyen saját áramuk / Králik Emese == DM. – júl. 01., p.1., 5. : ill. (Helyi tükör); a cikk folytatása az 5. oldalon
Több, mint négy hónapja az önkormányzattól, légvezetéken kap áramot hat felgyői család. Elavult a hálózatuk, még több hónapig eltarthat a probléma megoldása.

Égett a szemét Felgyőnél == DM. – júl. 17., p. 2.
Kigyulladt és közel 2500 négyzetméteren égett a szemét Felgyő külterületén

Felgyői falunap Aradszky Lászlóval == DM. – júl. 19., p. 5. (Röviden)
Kerékpártúra, főzőfesztivál, horgászverseny és szűrőprogramok is szerepelnek a kétnapos falufesztivál programjában.

Unokákat szállít a ketyeró / Bakos András == DM. – aug. 30. p. 16. : ill.
Felgyőn jutott hozzá Kozma János a kis ketyeróhoz, amelyt nem rotációs kapaként használ, hanem az unokái szállítására alakította át.

Faragjunk tököt! == DM. – okt. 17., p. 5. (Hírek)
Töklámpásverseny Felgyőn.

Rózsa Sándor is szőke volt / Bakos András == DM. — nov. 20., p. 20. : ill.
Bekeretezve őrzi Rózsa Sándor keresztlevelének hivatalos másolatát és a betyárvezér körözéséről szóló hirdetményt Felgyőn Horváth Lajos polgármester.

Felgyő belép a paradicsomba : Dobosék ötletét földdel segítette az önkormányzat / Bakos András == DM. — nov. 22., p. 1., 7. : ill.; a cikk folytatása a 7. oldalon
Felgyő önkormányzata földdel járult hozzá egy helyi kertész család ötletének megvalósításához, a paradicsomtermesztéshez.

Adventi kalendárium lett az egész falu : Felgyő fényei – mindenki szívesen beszállt a közös ünneplésbe / Králik Emese == DM. — dec. 21., p. 4. : ill.
Felgyő ablakait egy-egy számmal látták el, ebből lett az adventi naptár.


2016

Vásárhelyi földekért fizették a legtöbbet : Árverések – 10,4 milliárd forintot költöttek állami termőföldre a megyei gazdák / Segesvári Csaba == DM. – jan. 20., p. 1., 3. : ill.
Óföldeák, Tömörkény és Felgyő földterületei is kalapács alá kerültek.

Bejött a termálkút a felgyői cégnek / Králik Erika == DM. – jan. 26., p. 5. : ill.
A Grow Group Kft. 100 millió palántát fűt már a második szezonban a több mint 80 Celsius-fokos vízzel.

Felgyő == DM. – febr. 2., p. 4. – (Hírek)
Benkő Zsolt előadása a vidékfejlesztési programról a közösségi térben.

Felgyő == DM. – febr. 3., p. 5. – (Hírek)
Villamosították a templom harangszerkezetét, így már naponta háromszor hallható.

Felgyő == DM. – febr. 16., p. 4. – (Hírek)
A PowerPoint program használatáról előadás a Közösségi és Szolgáltató térben.

Felgyő == DM. – febr. 29., p. 4. – (Hírek)
Tüdőszűrés a polgármesteri hivatal előtt márc. 1-jén.

Felgyő == DM. – márc. 19., p. 4. – (Hírek)
Húsvéti kézműves foglalkozás a közösségi térben.

Felgyő == DM. – ápr. 20., p. 5. – (Hírek)
Önismereti kör a közösségi térben Vásárlás mint függőség címmel.

Felgyő == DM. – máj. 5., p. 4. – (Hírek)
Lovasok fogathajtó versenyre jelentkezése Holló Lászlónénál.

Felgyő == DM. – máj. 24., p. 5. – (Hírek)
Mielőtt elítélsz, vedd fel a cipőmet, és járd végig az utamat címmel program a közösségi házban.

Kecskesajtjukért a fővárosból is jönnek / Králik Emese == DM. – máj. 31., p. 1., 5. : ill.
Felgyőn Veres Zoltán és Márton Magdolna két éve a semmiből indították vállalkozásukat, ma már 16 kecske tejéből készítik az egészséges sajtot.

Felgyő == DM. – júl. 2., p. 5. – (Hírek)
Falunap a templomkertben.

Már a hazaúton ellopták a pályázati biciklit : Kipróbálni sem volt alkalmuk a felgyőieknek az új kerékpárt / Králik Emese == DM. – júl. 9., p. 1., 4. : ill. Az utánfutós kerékpárt kisbusszal szállították, megálltak egy bevásárlóközpontnál, és mire kiértek, valaki felfeszítette a zárat, és elvitte a kerékpárt.

Homok van a csapvízben : Tönkrement a kút, lajtos kocsiból isznak a felgyőiek / Králik Emese == DM. – júl. 21., p. 1., 5. : ill. Forgó Lászlóné a vezetékes vizet csak fürdésre használja, forralás nélkül nem fogyasztható. Az új kút fúrása 26 millió forintba kerül majd.

Újból ihatnak csapból a felgyőiek == DM. – júl. 30., p. 4.
A homokos vizet adó kút melléfúrásos rekonstrukcióval újra tiszta lett.

Felgyő Csongrád megye Dallasa : Uniós támogatás / Szabó C. Szilárd == DM. – aug. 5., p. 1., 3. : ill. és a cikk folytatása a 3.oldalon
Felgyő vezeti a megyében az egy főre jutó évi EU-támogatási listát. Ambrózfalva, Csanádalberti, Kövegy és Nagyér nem kapott támogatást az elmúlt kilenc évben.

Felgyő == DM. – szept. 2., p. 5. – (Hírek)
Népdalköri találkozó.

Egy láda krumplit kapnak a közmunkások : Annyi burgonya termett Felgyőn, hogy gépet vettek a betakarításhoz / Králik Emese == DM. – szept. 19., p. 1., 5. : ill. és a cikk folytatása az 5.oldalon
Felgyőn az önkormányzat szántóföldjén a krumpli és fűszerpaprika termés nagyon jó lett, 18 közmunkás dolgozik betakarításkor – nyilatkozott Felgyő polgármestere, Horváth Lajos.

A Nemzeti Vágtán felgyői csikó nyerte a szépségversenyt / Bakos András == DM. – szept. 22., p. 16. : ill.
A felgyői Kacziba Pál csikója nyert szépségversenyt a budapesti Nemzeti Vágtán.

Felgyő == DM. – okt. 22., p. 4. (Hírek) : ill.
Legszebben kifaragott tök verseny.

Csillámtetkózás a szünidő tananyaga : Tábort szervez és fizet Felgyő az őszi szünetre / Králik Emese == DM. – nov. 3., p. 1., 4. : ill. és a cikk folytatása a 4.oldalon
Felgyő Önkormányzata és Horváth Lajos polgármester segít a szülőknek az őszi szünetben. Felügyeletet, uzsonnát, programokat biztosít a gyerekeknek.